1. | The school construction lumber is on its way here on the field trip ship. | Aḷaḷin ekkal ko an jikuuḷ rej itok wōt ioon piiḷtūreep eo tok. | aḷaḷ |
2. | Who supplied you with lumber as you didn't have any before? | Wōn ṇe ekaaḷaḷe eok ke ekar ejjeḷọk aṃ ṃōṃkaj | aḷaḷ |
3. | I think we should reload the lumber before it starts raining even if it will be more difficult then. P728 | Eṃṃan ñe jebar ektaki tok aḷaḷ kā ṃokta jān an wōt bwe ej kab naaj apañḷọk wōt. | apañ |
4. | Everything is ready except for loading the lumber and metal, and warming up the engine in the boat. P80 | Epojak aolep men ijellọkin wōt ektak aḷaḷ kab tiin im deenjuuk injin e an wa in. | deenju |
5. | Could you measure the lumber and find out how many inches? | Kwomaroñ ke iniji tok aetokan aḷaḷ e? | inij |
6. | What made the lumber twisted | Ta ṇe kaiñtōke aḷaḷ ṇe | iñtōk |
7. | That lumber that was exposed to sunlight is the most twisted. | Iñiñtōk tata aḷaḷ ear kōjeje. | iñtōk |
8. | These pieces of lumber are all twisted. | Eḷap an iñiñtōk aḷaḷ kā. | iñtōk |
9. | That piece of lumber is no good because it's crooked. | Enana aḷaḷ ṇe bwe eip. | ip |
10. | Father started passing up lumber. P683 | Jema ejino jejeb lōñ ḷọk aḷaḷ. | jebjeb |
11. | I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. P354 | Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo. | jejaak |
12. | You saw the lumber toward me and I'll saw toward you. | Kwōn jidpāntok bwe ña ij jidpān waj. | jidpān |
13. | Help him lift the lumber. | Kwōn jipañe kotak aḷaḷ ṇe | jipañ |
14. | Where are they trucking the lumber to | Rej jitojaik(i) ḷọk aḷaḷ kaṇ ñan ia? | jitoja |
15. | You fit the lumber together poorly. | Ejakoṇ aṃ karōk aḷaḷ kaṇe. | jọkoṇ |
16. | The lumber doesn't fit together well. | Ejakoṇ aḷaḷ ko ñan doon. | jọkoṇ |
17. | Mark the lumber with chalk. | Kwōn jọọke aḷaḷ ṇe | jọọk |
18. | That lumber is hardwood. | Ekije aḷaḷ ṇe | kije |
19. | “Okay, okay, you can talk but don’t stop passing me the lumber,” the Captain said. P754 | “Ekwe, ekwe, kwōn kōnnaan ak en jab bōjrak aṃ jebjeb tok aḷaḷ,” Kapen eo eba. | kōnnaan |
20. | When I heard this I picked up the pace so I could finish bailing and help Father pass up the lumber. P673 | Iroñ men in im kūrōneḷọk jidik aō ānen bwe in kab jipañ Jema jejaak lōñ ḷọk aḷaḷ. | kūrōn |
21. | “You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356 | “Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e. | lọñi |
22. | “Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668 | “Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba. | ṃadṃōd |
23. | “And we are going to have to move some of the lumber next to the engine to make enough space for me to be able to fix it.” P656 | “Kab ke enaaj aikuj eṃṃakūt jet aḷaḷ jān turin injin e bwe en meḷak ñan aō kōṃadṃōd.” | meḷak |
24. | “Son, can you make us some rice for lunch,” Father called to me as they left with the lumber. P366 | “Nejū e, kōmatte jidik adeañ ṃōñāin raelep raij,” Jema ekkūr tok ke erjel ej etal kōn aḷaḷ ko. | nāji- |
25. | “I think we should bring all the lumber back in and put it away before the wind and rain pick up again and spread them all around in the water. P736 | “Iḷak lale eṃṃan ñe kōjjel bar kōrrọọl waj aḷaḷ ñan lowa im kọkọṇi ṃokta jān an buñ utọr ṇe im kōjjeplōklōki. | rọọl |
26. | “The lumber and tin are not to blame,” Father said. P1129 | “Ejjeḷọk ruōn aḷaḷ im tiin kein,” Jema eba. | ruo- |
27. | I quickly crawled back across the lumber, through the forward part of the cabin, and into the narrow gap to the engine room. P580 | Ikaiur im tōbal lik ḷọk ioon aḷaḷ ko ḷọk jān lowaan ṃweo i ṃaan im mọọn ḷọk ilo tāṃoṇ jidik eo ñan ṃōn injin eo. | tāṃoṇ |
28. | Tie up the ends of those pieces of lumber. | Wūniti jabōn aḷaḷ kaṇ. | wūnit |