1. | It'll freeze soon for it's beginning to get cool. | Epaak an kwōj bwe ejjino aeṃōḷoḷo. | aeṃōḷoḷo |
2. | The speech he made was slurred from beginning to end. | Eaplolo an jipij. | aplo |
3. | Her breasts are beginning to grow. | Ebwā ittin. | bwā |
4. | They suspected him from the beginning. | Raar eṇake wōt jān jinoin. | eṇak |
5. | Some of those seeds are beginning to sprout. | Ine ko kaṇ ejjādede mejāer. | jāde |
6. | That breadfruit is beginning to sprout leaves. | Ejino jebar mā ṇe | jebar |
7. | He's beginning to learn how to write. | Ej jino katak jeje. | jeje |
8. | Make us some jekōbwa out of those coconuts beginning to form hard meat. | Jekōbwaiktok mañbōn kaṇe. | jekōbwa |
9. | I'm just beginning to learn. | Ña rūkkatak bajjek. | katak |
10. | One was to decide upon a flag for Micronesia, and the second was to set July 12 as a holiday to commemorate the beginning of the Congress of Micronesia. S16 | Juon, raar kowaḷọk bōḷāāk eo an Ṃaikronijia im ruo, raar kōṃṃan bwe Julae 12 raan en an Ṃaikronijia raan in kakkije in kakeememej jinoin Kọñkorej eo an Ṃaikronijia | keememej |
11. | If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29 | Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kejatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷ | kijenmej |
12. | If you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29 | Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kōjatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin Ṃajeḷ | kōjatdikdik |
13. | It's beginning to contract. | Ejino kuṇōk. | kuṇōk |
14. | My clothes are beginning to dry (in certain places). | Ejino ṃōṃōrāre (eṃṃōrāre) nuknuk kā aō. | ṃōrā |
15. | They are beginning to put the other parts on the canoe. | Rej jino peḷọñe wa eṇ. | peḷọñ |
16. | These copra nuts have lots of spongy growths inside (as a result of beginning to sprout). | Eperpere waini kā. | per |
17. | “And this is only the beginning; what if they stay even longer?” the Boatswain said. P399 | “Ekwe ej kab baj ṃaantakin in ak ekōjkan ñe etoḷọk jidik aer pād?” Bojin eo eba. | to |
18. | The baby is beginning to be able to crawl on its stomach. | Ejino jeḷā wāār ajri eo. | wāār |
19. | “The end of this week or the beginning of next week,” Father said. P247 | Ḷọkin wiik in ñe jab jinoin wiik in laḷ,” Jema eba. | wiik |