1. | The current that flows north in that area is a lot greater. | Aeniñeañḷọkin tujab eṇ ebwe an kakijoñjoñ. | aeniñeañḷọk |
2. | I'm painful in the kidney area. | Emetak aeoū. | aeo |
3. | Take care of his pain in the kidney area. | Kaaeoiki ḷọk ḷeeṇ jān metakin. | aeo |
4. | He treats people who have pains in the kidney area. | Ri-kaaeo. | aeo |
5. | I feel the blood pressure moving up in this area of my arm. | Eaerin bōtōktōk tok ijo tok ipeū. | aerin bōtōktōk |
6. | I got really excited, too, when I looked out and saw a huge group of sharks swimming in a frenzy around the area where our boat was floating. P998 | Io ña, iḷak baj jeparujruj im rōre lọk ilo tōlien pako rej idepdep ippān doon im aojọjọ ipeḷaakin ijo wa eo ej pepepe ie. | aojọjọ |
7. | I'm guarding this area. | Ij baṃpeik meḷan in. | baṃpe |
8. | That's our security guard in this area. | Baṃpe eo ad ṇe ilo meḷan in. | baṃpe |
9. | That area there by you is all smeary. | Ebbūrarrar ḷam jako ijeṇe. | būrar |
10. | Stop the pigs from messing up the area outside the house. | Lali piik ko jen aer ebaje nebjān mweeṇ. | ebaje |
11. | Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24 | Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie. | eoḷōpa- |
12. | The bulldozer has leveled off that area. | Baru eo eṃōj an eoreake ijo. | eoreak |
13. | Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24 | Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie. | joonjo |
14. | When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967 | Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōṇṇọ im jikin ṃōñā eo. | kōm |
15. | Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. S24 | Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie. | lik |
16. | This islet is a nice area. | Eṃṃan meḷan ānin | meḷan |
17. | When everyone was done eating, I went over again and washed the dishes and cleaned up the eating area. P967 | Kōmmām kar dao im ḷak dedeḷọk, ibar jikrōk im karreoiki kōnnọ im jikin ṃōñā eo. | nenọ |
18. | This island is in a beautiful area. | Eṃṃan peḷaakin turin ānin | peḷaak |
19. | This area is clean. | Eḷap an rōreo (erreo) meḷan in. | rōreo |
20. | The area around the house was littered with pieces of tarps after the troops lived there. | Ettabooḷanḷan turin ṃweeṇ ālikin an rūttariṇae ro jokwe ie. | taaboḷan |
21. | Someone has fished out the area. | Eṃōj tuwe jikin eọñōd in. | tuwe |
22. | I kept trying to light it but the sail was up which made the cooking area list over to one side. P884 | Ikar kate eō bajjek innem eurur ak ejepāpe jikin kōmat eo kōn an wa eo lewūjlā. | urur |