1. | I’m turning it off and the two of us will go ashore and together with the Captain we’ll start loading our scrap. P337 | Ij kune im kōjro wōnāne ḷọk kōjjel Kapen eo jino ektaki tok jọkpej ko adjel. | ad |
2. | Get going with boiling the pandanus so I can start pressing the juice out of the pandanus keys. | Aintiin ḷọk bwe in kilọk. | aintiin |
3. | Stand by because they'll start singing in just a few minutes. | Pojak wōt bwe enaaj jino al eṇ aer jet wōt minit jān kiiō. | al |
4. | The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” P81 | Injinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.” | ālikin |
5. | “I am going to start bailing water because there is a lot of it in the boat,” I said. P596 | “Ij ja itōn ānen bwe eḷap dān e i lowa,” iba. | ānen |
6. | The kick ball players are out there waiting for you to start the game. | Ri-anidep ro raṇ rej kōttar eok bwe ren jinoe. | anidep |
7. | Okay, whenever you’re ready you can start passing up any boards that are in your way.” P672 | Ekwe iien eo wōt kwōpojak, kwōmaroñ jino jibwi lōñ tak aḷaḷ kaṇe wōt me rōkaapañ aṃ jerbal.” | apañ |
8. | Start getting your work out of the way little by little. | Kwōn jino im kaapdikdik aṃ jerbal. | apdik |
9. | “Okay, start passing boards so we can put them away,” the Captain said after thinking about it. P741 | “Ekwe bar jino jebjeb tok bwe kōjjel bar kọkkọṇkọṇ,” Kapen eo ekar ba ālikin an ḷōmṇak bajjek. | bajjek |
10. | Let's start moseying along to the party. | Jen jino bweradikḷọk ñan keemem eṇ. | bweradik |
11. | I went down to look at the engine and was surprised that it could actually start. P341 | Ak ña ito laḷ ḷọk im aluje injin eo im bwilōñ kōn an kar maroñ jọ. | bwilōñ |
12. | “We will start loading tomorrow and getting everything ready.” P248 | “Kōmij jino ektak ilju im kadede ḷọk aolep men.” | dede |
13. | You should start letting him learn how to climb coconut trees to pick green coconuts. | Kwōn jino kaentake bwe en katak entak. | entak |
14. | Make some bands so that we can start making some torches from dry coconut fronds. | Kwōn kōṃṃan tok ida bwe jen jino bọk pāle. | ida |
15. | It's moonrise because we can start to see light in the east. | Eiiaḷañe bwe emmeramramtok reaar. | iiaḷañe |
16. | You two start to fish for iṃiṃ toward that islet. | Koṃro en jino kaiṃiṃ ḷọk ñan likin āneouweo | iṃiṃ |
17. | The men made fire by rubbing sticks together, since they didn't have matches to start the fire. | Ḷōṃaro raar it bwe ejjeḷọk mājet ñan aer kōjọ juon kijeek. | it |
18. | Stop being so carefree and start making something of your life. | Eṃōj ṇe aṃ jejabdede (ejjabdede) ak kwōn jino koortokjān aṃ mour. | jabde |
19. | Who'll start the song? | Wōn enaaj jarōk al eo? | jarjar |
20. | They raise the sail of the canoe and start to sail away. | Rar jarōke eo wōjḷā im wa eo ear jino keplaak. | jarjar |
21. | This engine does not start easily | Ejatokwōj injin eiō. | jatokwōj |
22. | “I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away.” P351 | Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.” | jebjeb |
23. | I will start passing things to the man on the pier and he will pass them to the one in the boat to stow away. P351 | Ña inaaj ejjaak waj ñan ḷeo ioon wab ṇe im enaaj ejjeb ḷọk ñan ḷeo i lowa bwe en kọkkoṇkoṇ.” | jejaak |
24. | Who will have the fire start? | Wōn ṇe enaaj jene kijeek ṇe | jenjen |
25. | Who will be the one to start the fire? | Wọn ṇe ej ri-jenjen kijeek? | jenjen |
26. | I tried to start a fire in the cook stove. P883 | Ikar kajjioñ jene juon kijeek ilo wūpaajin kōmat eo. | jenjen |
27. | Tell the person who makes jennōb to start preparing it. | Ba ñan rijennōb eṇ bwe en jino jennōb. | jennōb |
28. | When did he start working | Ear jino jerbal jān ñāāt | jerbal |
29. | I will start to work on my new job tomorrow morning. | Ināj jino jerbal jibboñōn ran eo ilju. | jibboñōn ilju |
30. | The morning of the day after tomorrow we will start making copra. | Jibboñōn jekḷaj jenāj jino kowainini. | jibboñōnin jekḷaj |
31. | When did you start work | Kwaar jino aṃ jerbal jān ñāāt | jijino |
32. | Start the music. | Jinoe al eo. | jijino |
33. | “I am going to help you if you start to pass up the boards,” I said. P676 | “Inaaj jipañ eok ñe kwōjino jebjeb lōñ ḷọk aḷaḷ,” iba. | jijino |
34. | Hurry up and mash that chum so we can start fishing | Kwōn jinṃaiki ḷọk pajo ṇe bwe jen eọñōd. | jinṃa |
35. | That engine is easy to start. | Ejjọjọ injin eṇ. | jọ |
36. | Why is his car so hard to start? | Etōke enañin jọwiia kaar eṇ waan? | jọwiia |
37. | Tony's car is harder to start. | Ejọwiiaḷọk kaar eṇ waan Tony. | jọwiia |
38. | You two go and start clamming this way from that small island. | Koṃro ilọk im kajukkwetok jān āne jidikdik eṇ. | jukkwe |
39. | Start that fire there. | Kwōn kenọkwōl kijek ṇe | kenọkwōl |
40. | Don't start trouble by spreading tales. Don't stir up trouble. | Kwōn jab kōṃṃan kiojaḷjaḷ. | kiojaḷjaḷ |
41. | But I need to go on this trip so that I can make sure my son gets there in time to start school. P129 | Ak ij aikuj uwe ilo tūreep in bwe in kōjparok ḷọk ḷe nejū bwe ejako ejino jikuuḷ. | kōjparok |
42. | The sound of gurgling gas gave me a good feeling as it meant for me that the engine would start. | Eṃṃan aō roñ ainikien ekkopkopin kiaaj kōnke ekōṃṃan aō kojatdikdik bwe emōur injin. | kokopkop |
43. | They brought it close to shore and came alongside the dock so they could start getting it ready. P27 | Rōkar leāne tak im kaatartare ilo wab eo bwe erjel en jino kōpopoje. | kōpopo |
44. | Stop being skeptical and start helping me. | Kwōn jab kōrraat ak kwōn jipañ eō. | kōrraat |
45. | After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. P340 | Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo. | kune |
46. | "Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662 | Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.” | kwōppeḷọk |
47. | “And soon it’s going to start pouring again. P727 | “Kab ke ṃōttan jidik elutōk lañ. | lañ |
48. | "Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” P662 | Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.” | ḷokwan |
49. | “You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. P356 | “Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e. | lọñi |
50. | “Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668 | “Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba. | ṃadṃōd |
51. | “Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. P668 | “Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba. | ṃadṃōd |
52. | “Mr. Boatswain, you will steer from 8 o’clock until 10, which means you are going to start now. P538 | “Bojin, kwe jān rualitōk ñan joñoul, meḷeḷein bwe kwōnaaj jino jān kiin. | meḷeḷe |
53. | Take medicine before you start getting phlegm in your throat. | Idaak wūno ṃokta jān an (m)melkwarkwar būruoṃ. | melkwarkwar |
54. | Maybe it's better you two get a head start so you are not late. | Bwōlen eṃṃan ḷọk koṃro jino ṃōkōr waj iṃaan bwe koṃro en jab ruṃwiji. | ṃōkōr |
55. | The group is coming to start fighting | Jar eo ej itok in ṃur | ṃur |
56. | “Okay, let’s start chanting,” I heard Father say to the Boatswain. P839 | “Ekwe jero jino ñijiri,” iroñ an Jema ba ñan Bojin eo. | ñijir |
57. | Start to get ready. | Koṃwin jino kōppojak. | pojak |
58. | We are also hurrying so that my son won’t be late for the start of school.” P241 | Kōmij barāinwōt kaiur ñan an ḷe nejū jab ruṃwij jān an iien jino jikuuḷ.” | ruṃwij |
59. | You be the initiator and start the song. | Kwōn ruprupjọkur tok im jino al eo. | ruprupjọkur |
60. | I was going to start bailing water but Father called down to me. P1143 | Ikar tōn bar ḷōmṇak in ānen ak Jema ekkūr laḷ tak. | tok |
61. | I tried to start a fire in the cook stove. P883 | Ikar kajjioñ jene juon kijeek ilo wūpaajin kōmat eo. | wūpaaj |