1. | Eban mat bwiro ṇe kōnke eko mọọlin uṃ ṇe | The bwiro won't be cooked as the heat in the earth oven has abated and isn't hot enough. | mọọl |
2. | Ikar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eo. | I rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369 | tōtaak |
3. | Iwātin ban jillọk joñan an ḷap aō mat, ak iḷak eñjaake ippa ej jab eṃṃanin aō mour wōt ñe ikar ṃōñā kōkanin aelōñ kein. | I almost couldn’t bend over—I was so full—but didn’t feel nearly as good as I would if I were eating local Marshallese food. P391 | ṃōṃan |
4. | Jab kijer in katuwe bwe ejjañin mat. | Don't take it off the fire yet because it is not done. | kijer |
5. | Jekdọọn ak ekar mat kọpe eo im kōmmān kar idaak. | It didn’t matter at that point, though, because the coffee was ready and we all had some. P886 | mat |
6. | Ke ej mat raij eo ikkwaḷọk tok kōnnọ kab juon kuwatin kọọnpiip im teiñi tok juon tibatin dānnin idaak bwe ren pojak ñan aerjel rọọl tok im ṃōñā | When the rice was cooked, I got out some dishes and a can of corned beef, and filled up a pot of water for tea so everything would be ready when the three men came back to eat. P370 | kōnnọ |
7. | Ḷeo edeḷọñ ḷọk ilowaan ruuṃ eo im ḷak diwōj tok ej jibwe ruo ḷoobwin pilawā, eṃōj an limi kōn peba būrawūn, ej ja āindeeo aer māāṇāṇ ke rej kab mat tok | The man went into a room and when he came back out he was holding loaves of bread, already wrapped in brown paper, still warm from the oven. P264 | būrawūn |