1. | Eṃōj ke an nin maañ kā | Have these pandanus leaves been pounded? | nin |
2. | Iden jaki eṇ kōṃṃan jān maañ rar | The weaving strips of the mat are made from pandanus leaves dried by fire. | iden |
3. | Jej kōjeek mokwaṇ eṇ, im ñe eṃōrā, limi na ilowaan maañ. | We put it under the sun, and when it is dry, wrap it in pandanus leaves. S12 | mokwaṇ |
4. | Jerbal eo an lelḷap eṇ ej ri-jāljel maañ. | The old woman's job is to make rolls of pandanus leaves. | jāljel |
5. | Kōjeke im ñe eṃōrā, tūrtūri ña ilo maañ im lukoj kōn ekkwal im epojak ñan ṃōñā | Keep it under the sun, and when it is dry, wrap it in a bundle with pandanus leaves and tie it with sennit, and it is ready to eat. S12 | tūrtūr |
6. | Komaroñ ke jāljiletok ṃōk maañ ṇe | Can you roll the pandanus leaves and bring them here? | jāljel |
7. | Kwōn nini maañ kaṇe | Pound those pandanus leaves. | nin |
8. | Maañ ko kaṇ eṃōj aer jāli. | The pandanus leaves have been been rolled up. | jāljel |
9. | Men ko rej kōjerbali ñan bubu remaroñ kimej, juubub, maañ, ekkwaḷ, dekā, im bōlōk. | The things used for divination could be coconut fronds, shoots, pandanus leaves, sennit, stones, and leaves. S21 | bubu |
10. | Raar bōlbōl maañ in amiṃōṇo. | They gathered pandanus leaves for making handicraft. | bōlbōl |
11. | Rej jāli maañ kaṇ | They are rolling up those pandanus leaves. | jāljel |
12. | Rej jāljel maañ. | They are rolling up pandanus leaves. | jāljel |
13. | Rej kōṃṃan idin ḷōḷō jān maañ. | Weaving strands are made of pandanus leaves. | id |