Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Rev.concord.      Place names

Concordance of the Example Sentences

unified alphabetization

kajin
language; dialect; construct form of kaj {kaj}

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W   

( 23 )

1.Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin ṂajeḷWe believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29pooḷ
2.Aolepān katak kein ilo bok in, kōmij tōmak bwe rōkōpooḷ aolep wāween ko ñan jeḷā kōn wāween mour, im rāpeḷtan kajin ṂajeḷWe believe that the lessons in this book include ways for learning about the way of living, and a deeper understanding of the Marshallese language. S29rāpeḷta-
3.Eitok em kōppaḷ armej ro kōn an jeḷā kajin PālleHe returned and amazed the people with his knowledge of English.pepaḷ
4.Ejeḷā kajin IñlijHe knows the English language.Iñlij
5.Ejeḷā kajin IñlijHe knows the English language.Iñlij
6.Ejeḷāḷọk jeje ilo kajin Iñlij jān kajin ṂajōḷHe writes better in English than in Marshallese.jeje
7.Ejeḷāḷọk jeje ilo kajin Iñlij jān kajin ṂajōḷHe writes better in English than in Marshallese.jeje
8.Ekabodān an kajin pālleHe mixes his talk in English.kabodān
9.Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kejatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin ṂajeḷIf you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29kijenmej
10.Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kōjatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin ṂajeḷIf you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. S29kōjatdikdik
11.Eṃōj an Nitijeḷā koweppān aḷbapeetin kajin Ṃajeḷ eo ekāāl bwe en jerbal.The Nitijeḷā has approved the standardized Marshallese alphabet.aḷbapeet
12.Ewi wāween ba naan eo ilo kajin IñlijHow do you say this word in English?ewi
13.Ij jab daan jeḷā kajin BoonpeI don't know too much Ponapean.daan
14.Ikōṇaan tijeṃḷọk ilo kajin BūranijI want to be an expert in speaking French.tijeṃḷọk
15.Kajin BoonpeThe Ponapean language.kajin
16.kajin ettoAncient language.etto
17.Kajin PālleEnglish.kajin
18.Kajin RālikThe western dialect.kajin
19.Kajin RatakThe eastern dialect.kajin
20.Kōnke kajin Ṃajeḷ ear jab pād ilo peba ṃae iien eo ear itok ri-pālle, ej jab kanooj lōñ armej rej mour wōt kiiō rejeḷā inọñ ko an ri-Ṃajeḷ.Because the Marshallese language wasn’t put into writing until Westerners came, not many people living today know the legends of the Marshallese people. S13inọñ
21.Ri-pālle raar kōṃṃan an kajin Ṃajeḷ aḷbapeet.White men gave the Marshallese language its alphabet.aḷbapeet
22.Rōlukkuun jeḷā kajin ṂajeḷThey really know the Marshallese language.lukkuun
23.Wōn ṇe ear ukot bok ṇe ñan kajin ṂajeḷWho translated that book into Marshallese?ukok

 A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W