1. | “Aolepān lowaan baib kā iaar jeḷati im boṇ kōn peinael. | “The pipes I removed are all clogged with paint oil. P630 | im |
2. | “Baib kaṇe rej aikuj jaḷjaḷ kiin wōt bwe kwōn karreoiki,” Kapen eo eba. | “The pipes need to come off now so you can clean them,” the Captain said. P643 | rōreo |
3. | “Bojin e, kwōjeḷā ke ej jab kāānin kiaj men eo kwaar letok,” Jema eba ke ej rome baib eo ekar jeḷate. | “Mr. Boatswain, that wasn’t a gas can you gave me,” Father said as he shined a light on the pipe he had removed. P625 | kāān |
4. | “Ebwe ṇe bwe emeḷak ije kiiō,” Jema eba im jino jaḷjaḷ baib. | “That’ll do, because there’s enough space down here now,” Father said as he started to take apart the pipes. P713 | meḷak |
5. | “Ekwe, aolep baib kā ikar jeḷati im boṇ,” Jema eba. | “Well, all the pipes I have taken off so far are clogged,” Father said. P724 | im |
6. | “Kapen e, ij jab ḷōmṇak imaroñ jeḷati baib kā āinwōt aṃ ba kōnke ejemram ḷaaṃ e,” Jema ekar ba. | “Captain, I don’t think I can take the pipes apart as you suggest because this lamp isn’t giving off enough light,” Father said. P655 | jemram |
7. | “Rōlukkuun ban tōprak baib kaṇe ke? Ta ejjeḷọk kōl eṇ kwōmaroñ kōṃṃane bwe ren ṃōṃane ke?” Kapen eo eowar ñan Jema. | “So the pipes are shot? There’s no way you can fix them?” the Captain pleaded with Father. P730 | owar |
8. | Ak kiiō ke ebaj ditōb jenaaj aikuj kōrraan ñan aō jeḷati baib kā jet im lukkuun etali.” | And since it’s still dark we are going to have to wait for daylight before I can take the whole thing apart and really look at it.” P631 | ditōb |
9. | Baib eo ebboṇboṇ ṇe | That pipe is always clogged. | boṇ |
10. | Eboṇ baib eo im jaje tọọr dān. | The pipe is stopped up and the water can't flow. | boṇ |
11. | Ekar jeḷati baib ko wōt me ejeḷā ke rōboṇ kōn peinael. | He only took off the ones he knew were clogged with paint oil. P714 | boṇ |
12. | Eḷaññe eor ekwe jemaroñ kajjioñ wekar buḷōn baib kā im karreoiki.” | If there is, well then we can try to thread it through the pipes and clean them that way.” P732 | wākar |
13. | Iar jibwe aerro kọurur baib. | I caught them smoking pot. | kaurur baib |
14. | Kwōn koṃṃōn baib ḷọk ñan ṃweeṇ | You are to install pipes to that house. | baib |
15. | Ta ṇe eaar kaboṇe baib ṇe | What make the pipe stopped up? | boṇ |