1. | Cook it in the pot for me. | Ainbate tok. | ainbat |
2. | Take these fruit and cook them | Būki waj atabuñ kā im kōmatti. | atabuñ |
3. | No one knows how to make pancakes like the that cook. | Ejjeḷọk ri-baankeek āinwot kuk eṇ. | baankeek |
4. | Cook enough for them. | Kōmat bōkāer. | bōka- |
5. | If you know how to prepare and cook pandanus pudding in hot rocks, then make some for us. | Ñe kwōjelā del kwōn del tok kijed. | del |
6. | Cook those fish before they spoil. | Kwōn kōmatti ek kaṇe bwe rōnaaj ekḷọk. | ekḷọk |
7. | They make fire by rubbing sticks, so they could cook food | Raar etoñ bwe ren maroñ kōmat. | etoñ |
8. | We stopped using water to cook anything. P1014 | Ebōjrak kōjerbal dān ñan kōmat jabdewōt kain. | jabdewōt |
9. | So even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. P1017 | Ej ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmat. | jabwe |
10. | Cook that sap to make it thicker. | Kwōn jekajejeik jekaro kaṇe. | jekajeje |
11. | There are many ways to cook and prepare fish for eating, and even though it is constantly in the diet, people don’t get tired of it. S23 | Ekanooj in lōñ wāween kōmat im kōpooj ek ñan ṃōñā im jekdọọn ewi ikutkut in aer ṃōñā ak rōban in ṃōk kake. | jekdọọn |
12. | I tried to start a fire in the cook stove. P883 | Ikar kajjioñ jene juon kijeek ilo wūpaajin kōmat eo. | jenjen |
13. | Tell the cook to broil some fish for us. | Ba ñan ri-jinkadool ṇe bwe en jinkadool tok kijed ek. | jinkadool |
14. | The second way, they cook it after they have taken the coconut milk. S18 | Kein karuo wāween, rej kōmatte ālkin aer bōk eaḷ in waini eṇ. | kōmat |
15. | Hustle up the fire so we can cook some fish and eat while we're fishing. | Jen kijeekin kōmennañ eo. | kōmennañ |
16. | Don't cook your fish too well. | Kwōn koububi ek ṇe kijeṃ. | koubub |
17. | Sometimes when they cook it they put things that are fragrant with it just so that it will smell good, and not musty. S18 | Jet iien ilo aer kōmatte rej likit wōt men ko rōñaj ie bwe en ennọ bwiin im jab ḷōḷ | ḷōḷ |
18. | Cook that fish. | Kwōn kōmatte ek ṇe | mat |
19. | Sometimes when they cook it they put things that are fragrant with it just so that it will smell good, and not musty. S18 | Jet iien ilo aer kōmatte rej likit wōt men ko rōñaj ie bwe en ennọ bwiin im jab ḷōḷ | ñaj |
20. | Cook those fish tempura style. | Teeṃburaik ek kaṇe. | teeṃbura |
21. | I rinsed it clean, put it on the stove, and fed the fire so it would cook quickly. P369 | Ikar kwaḷe im ḷak rōreo, itaake ioon upaajin kōmat eo, innem ibar ankaane ḷọk kijeek eo bwe en mat ṃōkaj kōkan eo. | tōtaak |
22. | I tried to start a fire in the cook stove. P883 | Ikar kajjioñ jene juon kijeek ilo wūpaajin kōmat eo. | wūpaaj |