1. | Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin Ṃajeḷ | Every two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17 | aolep |
2. | Ālkin aolep ruo allōñ, waan rawūn eṇ ej raun ñan aolep aelōñin Ṃajeḷ | Every two months as of 1965 a field trip ship makes the rounds of all the islands of the Marshalls. S17 | rawūn |
3. | Ālkin baaṃ eo, eiñtōktōk māāl ilo jikin eo. | After the bomb, the city was a wreck of twisted steel. | iñtōk |
4. | Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro. | After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24 | ri-kaki |
5. | Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro. | After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24 | ro |
6. | Ālkin kilaaj rualitōk, ro ri-kaki ro rej ḷōmṇak bwe remaroñ etal ñan ae jikuuḷ, rej jilikinḷọk er ñan Mājro. | After eighth grade, those students the teachers think are able to attend high school are sent to Majuro as of 1965. S24 | ia |
7. | Ear erom juon ri-Ṃajeḷ ālkin an paleek juon ri-Ṃajeḷ. | He became a Marshallese citizen after he married a Marshallese. | erom |
8. | Ejen nuknuk e aō ālkin an kwaḷkwoḷ. | My dress shrank after it was washed. | jen |
9. | Ejeraṃōl ḷọk wōt ālkin an an mej jinen. | He has become more lonely since his mother died. | jeraṃōl |
10. | Enana kōjāllin ṃweo ālkin ḷañ eo. | The house doesn't look too good after the storm. | jellen |
11. | Eppāllele ālkin an rọọltok jān Amedka. | He's acting westernized ever since he came from America. | pālle |
12. | Ewi jellen wa eo ālkin utōr eo? | How was the boat after the storm. | jellen |
13. | Jen ba bwe ālkin wōt an Nitijeḷā koweppān bajet jenaaj jino maroñ kōḷḷā. | Let's just say that after the Nitijeḷā passes the budget we can get our pay. | jen ba |
14. | Kein karuo wāween, rej kōmatte ālkin aer bōk eaḷ in waini eṇ. | The second way, they cook it after they have taken the coconut milk. S18 | kōmat |
15. | Lio ej kōjjarjare bōran ālkin an tutu. | The girl exposes her hair for drying after taking a bath. | jarjar |
16. | Ṃoktata, ālkin aer raankeik waini eṇ im bōk eaḷ eṇ jāne, rej kōjeeke im ej erom pinniep. | First of all, after they have grated the copra and taken the coconut milk from it, they heat it under the sun and it becomes coconut oil. S18 | eaḷ |
17. | Raar ṇakọjen ri-āneo ālkin taibuun eo. | The islanders were provided with blankets after the typhoon. | ṇakọjen |
18. | Rej iọkiọkwe doon ālkin aer kar jar. | They greet each other after attending the church services. | iọkiọkwe |