Introduction      Index to Sets      Cognate Sets      Finderlist      
Subgroups      Languages      Words      Proto-form indexes      
References+      Roots      Loans      Near      Noise      Formosan      
Updated: 6/21/2020

 

Austronesian Comparative Dictionary

Proto-form indexes: combined

(click on a *proto-form for its cognate set)

 PAN
1772
 PMP
3748
 PWMP
7368
 PPH
1973
 PCEMP
2987
 PCMP
2160
 PEMP
1780
 PSHWNG
431
 POC
2636
combined   
24855

 a    a    b    c    C    d    e    g    h    i    i    j    k    l    L    l    m    n    N    ñ    ŋ    o    p    q    r    R    s    S    t    u    u    w    y    z   

*u   


*u₁ PWMP genitive particle 5896
*u₂ PEMP 2sg. subject pronoun 5465
*u₂ PSHWNG 2sg. subject pronoun 5465
*u₂ POC 2sg. subject pronoun 5465
*ua₁ PAN exclamation of surprise, etc. 5709
*ua₁ PMP exclamation of surprise, etc. 5709
*ua₁ PWMP exclamation of surprise, etc. 5709
*ua₁ PCEMP exclamation of surprise, etc. 5709
*ua₁ PEMP exclamation of surprise, etc. 5709
*ua₁ POC exclamation of surprise, etc. 5709
*ua₂ PMP parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, Me 11831
*ua₂ PWMP parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, Me 11831
*ua₂ PCEMP parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, Me 11831
*ua₂ PCMP parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, Me 11831
*ua₂ PEMP parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, Me 11831
*ua₂ POC parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, Me 11831
*uak₁ PMP harsh cry, bellow, loud cry 5707
*uak₁ PWMP harsh cry, bellow, loud cry 5707
*uak₁ PCEMP harsh cry, bellow, loud cry 5707
*uak₁ PCMP harsh cry, bellow, loud cry 5707
*uak₂ PMP sound of retching 5708
*uak₂ PWMP sound of retching 5708
*uak₂ PCEMP sound of retching 5708
*uak₂ PCMP sound of retching 5708
*uaq PMP parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, MeZ 11832
*uaq PWMP parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, MeZ 11832
*uaq PCEMP parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, MeZ 11832
*uaq PEMP parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, MeZ 11832
*uaq POC parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, MeZ 11832
*uaʔ PMP parents' elder sibling 5710
*uaʔ PWMP parents' elder sibling 5710
*uaʔ PCEMP parents' elder sibling 5710
*uaʔ PCMP parents' elder sibling 5710
*uaʔ PEMP parents' elder sibling 5710
*uaʔ POC parents' elder sibling 5710

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

ub, umb


*ubak PWMP tree bark 5711
*umbak umbak PWMP pump, pumping motion 5792
*ubal PWMP rise to the surface of water 5712
*umbaŋ PWMP to float 5794
*umbaw PMP top part; high 5793
*umbaw PWMP top part; high 5793
*umbaw PCEMP top part; high 5793
*umbaw PCMP top part; high 5793
*ubek PWMP immature rice grain (?) 5713
*ubeŋ PMP to block, to dam up 5715
*ubeŋ PWMP to block, to dam up 5715
*ubeŋ PCEMP to block, to dam up 5715
*ubeŋ PCMP to block, to dam up 5715
*ubet PMP buttocks, posterior 5714
*ubet PWMP buttocks, posterior 5714
*ubet PCEMP buttocks, posterior 5714
*ubet PCMP buttocks, posterior 5714
*ubu POC young coconut 5839
*ubuC PAN pluck, pull out 5716
*umbul PWMP spring, fountain 5795
*ubun (ubun) PWMP fontanel; crown of the head 5717
*ubuŋ PMP ridge of the roof 5718
*ubuŋ PWMP ridge of the roof 5718
*ubuŋ PCEMP ridge of the roof 5718
*ubuŋ PCMP ridge of the roof 5718
*ubus PPH to finish, consume, use up 9544
*ubut PMP pluck, pull out 11901
*ubut PWMP pluck, pull out 11901

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

uc


*ucan POC load, cargo, freight 11904
*ucuŋ POC nose 11905

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

ud, und


*udahik PWMP upstream part of a river 5719
*undak-undak PWMP jounce, jouncing movement 4712
*udaliq PWMP deception 5721
*udehi PMP last; come after or behind; late, later; future; stern of a boat; youngest child 5725
*udehi PWMP last; come after or behind; late, later; future; stern of a boat; youngest child 5725
*udehi-an PWMP the one who is behind (?) 5736
*udi PCEMP follow, come after 5726
*udi PCMP follow, come after 5726
*udi PEMP follow, come after 5726
*udip PPH to patch a hole in a net or mat 12230
*udu PAN grass 5739
*udu PMP grass 5739
*udu PWMP grass 5739
*udu PCEMP grass 5739
*udu PCMP grass 5739
*unduD PWMP retreat, move backward 12227
*uduŋ PMP hut, temporary shelter 5740
*uduŋ PWMP hut, temporary shelter 5740
*uduŋ PCEMP hut, temporary shelter 5740
*uduŋ PCMP hut, temporary shelter 5740
*uduŋ PEMP hut, temporary shelter 5740
*uduq₁ PMP stammer 5737
*uduq₁ PWMP stammer 5737
*uduq₁ PCEMP stammer 5737
*uduq₁ PCMP stammer 5737
*uduq₂ PMP carved wooden figure, charm used to provide magical protection 6551
*uduq₂ PWMP carved wooden figure, charm used to provide magical protection 6551
*uduq₂ PCEMP carved wooden figure, charm used to provide magical protection 6551
*uduq₂ PCMP carved wooden figure, charm used to provide magical protection 6551
*undur PWMP retreat, fall back 5812

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

ug, uŋg


*ugaliq PWMP custom, manner, way, habit 5742
*ugaq PWMP loosely embedded, wobbly; to shake 5741
*ugbús PPH tip or shoot of growing plant 12647
*ugəŋ PWMP spin without wobbling, of a top 6549
*ugtu PPh zenith; noon, mid-day 5849

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

uh


*uhaŋ PWMP inttervening space 11903
*uhaq PWMP cry of a newborn infant 5743

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

ui


*ui POC exclamation 2751
*uit₁ PWMP move 5744
*uit₂ PWMP bringing, carrying 5745

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

uj


*ujan PMP cargo; load a canoe 5748
*ujan PWMP cargo; load a canoe 5748
*ujan PCEMP cargo; load a canoe 5748
*ujan PEMP cargo; load a canoe 5748
*ujuŋ PAN nose 5749
*ujuŋ PMP nose 5749
*ujuŋ PWMP nose 5749
*ujuŋ PCEMP nose 5749
*ujuŋ PCMP nose 5749
*ujuŋ PEMP nose 5749

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

uk, uŋk


*uka₁ PAN negative existential: there is none 7128
*uka₂ POC bowstring 5750
*ukaŋ PWMP slow and tentative movement 5751
*ukap PPH pull off, remove covering 12208
*u(ŋ)kaq PMP open 5910
*u(ŋ)kaq PWMP open 5910
*u(ŋ)kaq PCEMP open 5910
*u(ŋ)kaq PCMP open 5910
*uŋkat PWMP recall or drag up disagreeable past experiences 5904
*uki PWMP vulva, vagina; pet name for girls 5756
*ukir PMP carving, sculpture 5753
*ukir PWMP carving, sculpture 5753
*ukir PCEMP carving, sculpture 5753
*ukir PCMP carving, sculpture 5753
*uŋkir PWMP deny, refuse to acknowledge 5905
*ukir-an PWMP carving, thing made by carving wood 5755
*ukub PWMP cover 5757
*ukuk PMP cough; to cough; sound of coughing 5758
*ukuk PWMP cough; to cough; sound of coughing 5758
*ukuk PCEMP cough; to cough; sound of coughing 5758
*ukuk PCMP cough; to cough; sound of coughing 5758
*ukuk PEMP cough; to cough; sound of coughing 5758
*ukuk POC cough; to cough; sound of coughing 5758
*ukup PMP brood, sit on eggs; cover completely 5759
*ukup PWMP brood, sit on eggs; cover completely 5759
*ukup PCEMP brood, sit on eggs; cover completely 5759
*ukup PCMP brood, sit on eggs; cover completely 5759
*ukuq PWMP bent over, hunched 5760
*u(ŋ)kuq PWMP puppy (?) 5911

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

ul


*ulak PWMP reel, spool (in weaving) 5761
*ulak-an PWMP reel, spool (in weaving) 5762
*ulaŋ PAN repeat, do again 5767
*ulaŋ PMP repeat, do again 5767
*ulaŋ PWMP repeat, do again 5767
*ulaŋ PCEMP repeat, do again 5767
*ulaŋ PCMP repeat, do again 5767
*ulaqul PPH hypersensitive, weeping easily 12438
*ulat PWMP scar 5763
*ulaw PAN confusion, perplexity 5764
*ulaw PMP confusion, perplexity 5764
*ulaw PWMP confusion, perplexity 5764
*ulay₁ PWMP worm 5766
*ulay₂ PMP to stir, mix together 12567
*ulay₂ PWMP to stir, mix together 12567
*ulay₂ PCEMP to stir, mix together 12567
*ulay₂ PEMP to stir, mix together 12567
*ulayan PPH tree sp. 12224
*ule₁ POC penis 5768
*ule₂ POC to stir, mix together 12568
*ules PPH blanket 12342
*uli PCMP pry up, prise up 5787
*ulila PWMP orphan 5769
*uliq uliq PMP repeatedly 5782
*uliq uliq PWMP repeatedly 5782
*uliq₁ PMP return home; return something; restore, repair; repeat; motion to and fro 5770
*uliq₁ PWMP return home; return something; restore, repair; repeat; motion to and fro 5770
*uliq₂ PWMP get, obtain 5784
*uliq-an PWMP go home 5780
*uliq-en PWMP go home 5781
*ulit PWMP repeat 6074
*ulitáu PPh bachelor, young unmarried man 5786
*ulug PWMP mock, ridicule 5788
*uluR PWMP flow, stream together 5789
*ulus PWMP slide down 5790

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

um


*<um> PAN verbal infix marking actor voice 5805
*<um> PMP verbal infix marking actor voice for intransitive verbs, and of inchoatives 5806
*<um> PWMP verbal infix marking actor voice for intransitive verbs, and of inchoatives 5806
*um-adaS PAN bring 6633
*umah PPH to kiss 11112
*umah-an PPH to kiss someone 11113
*um-ai PAN to come 7829
*um-ai PMP to come 7829
*um-ai PWMP to come 7829
*um-ai PCEMP to come 7829
*um-ai PCMP to come 7829
*um-ai PEMP to come 7829
*um-ai PSHWNG to come 7829
*um-a(ŋ)kit PMP to bite 418
*um-a(ŋ)kit PWMP to bite 418
*um-a(ŋ)kit PCEMP to bite 418
*um-a(ŋ)kit PCMP to bite 418
*um-ala PAN to fetch, get, take 7787
*um-ala PMP to fetch, get, take 7787
*um-ala PWMP to fetch, get, take 7787
*um-alap PWMP fetch, get, take 105
*um-alaq PAN fetch, get, take 113
*um-alaq PMP fetch, get, take 113
*um-alaq PWMP fetch, get, take 113
*uman PMP again 11906
*uman PWMP again 11906
*um-anak PWMP give birth, bear a child 206
*umaN PAN again 5791
*um-aŋay PAN to leave, depart (?) 9147
*um-aŋay PMP to leave, depart (?) 9147
*um-aŋay PWMP to leave, depart (?) 9147
*um-ari PWMP to come 7832
*um-aRi PAN to come 299
*um-aRi PMP to come 299
*um-aRi PWMP to come 299
*um-aRi PCEMP to come 299
*um-aRi PCMP to come 299
*um-aRi PEMP to come 299
*um-aRi PSHWNG to come 299
*umaS PAN to pickle, preserve meat or fish 7299
*umat PPH inquire about, mention someone 12225
*umaw PPH mute, dumb 12862
*um-egap PWMP gasp 2301
*umel PMP speechless, dumb, mute 5796
*umel PWMP speechless, dumb, mute 5796
*umel PCEMP speechless, dumb, mute 5796
*umel PEMP speechless, dumb, mute 5796
*umel PSHWNG speechless, dumb, mute 5796
*um-ian PWMP to stay, dwell, reside 2778
*um-imah PAN to drink 12645
*um-inum PMP to drink 2927
*um-inum PWMP to drink 2927
*um-inum PCEMP to drink 2927
*um-inum PCMP to drink 2927
*um-inum PEMP to drink 2927
*um-inum POC to drink 2927
*um-udahik PWMP go upstream 5720
*um-uit PWMP bring, carry 5746
*um-uliq PMP return home 5778
*um-uliq PWMP return home 5778
*um-uliq PCEMP return home 5778
*um-uliq PCMP return home 5778
*um-unah PMP go first 5808
*um-unah PWMP go first 5808
*um-unah PCEMP go first 5808
*um-unah PEMP go first 5808
*um-unah POC go first 5808
*umuR PAN hold in the mouth 5804
*umuR PMP hold in the mouth 5804
*umuR PCEMP hold in the mouth 5804
*umuR PCMP hold in the mouth 5804
*um-usiR PWMP pursue, chase 5855
*um-uSa PAN to go, to walk 6657
*um-utaq PAN to vomit 5870
*um-utaq PMP to vomit 5870
*um-utaq PWMP to vomit 5870

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

un


*unab PPH to wash rice or plants preparatory to cooking 12226
*unah PMP precede, go or be first; earlier, former 5807
*unah PWMP precede, go or be first; earlier, former 5807
*unah PCEMP precede, go or be first; earlier, former 5807
*unah PCMP precede, go or be first; earlier, former 5807
*unah-an PPh first 5809
*unah-unah PPh precede, go before 5810
*unay PMP sliver, splinter 11907
*unay PWMP sliver, splinter 11907
*uni POC noise, commotion 11891
*u(n)sek PMP press into 5906
*u(n)sek PWMP press into 5906
*u(n)sek PCEMP press into 5906
*u(n)sek PCMP press into 5906
*u(n)sek PEMP press into 5906
*unum PCEMP drink 5816
*unum PCMP drink 5816
*unum PEMP drink 5816
*unum PSHWNG drink 5816
*unum POC drink 5816
*unum-unum POC drinking (progressive) 5817
*unuŋ PPH fixed, constant, steady; forever 12343
*unuq PMP beads, necklace 11908
*unuq PWMP beads, necklace 11908
*unus POC withdraw, pull out, extract 5422
*unus-i POC withdraw, pull out, extract 5423

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

uN


*uNay PAN sliver, splinter, foreign body embedded in the flesh 5811
*uNuq PAN beads, necklace 5818

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    


*uñat PPh to stretch, straighten out 5899
*uñat-en PPh be stretched, be straightened out 5901
*uñus POC to molt, shed the skin 2758

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    


*uŋap PMP open the mouth wide 5897
*uŋap PWMP open the mouth wide 5897
*uŋap PCEMP open the mouth wide 5897
*uŋap PCMP open the mouth wide 5897
*uŋaq PWMP child 5898
*uŋay PAN ritually sacrificed monkey? 7348
*uŋet PWMP anger 5902
*uŋit PWMP tease, vex, annoy 5903
*u(ŋ)kaŋ PWMP spread open, as the legs 5752
*úŋur PPh moan, growl 6106
*uŋus PWMP snout, beak 5908
*uŋut PWMP mumble angrily, grumble 5909

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

up, ump


*upak₁ PWMP bark, rind, sheath; to peel off bark 5822
*upak₂ PWMP slap, hit, beat 5823
*umpan PWMP bait 11168
*umpaŋ PMP plug, obstruct 5797
*umpaŋ PWMP plug, obstruct 5797
*umpaŋ PCEMP plug, obstruct 5797
*umpaŋ PCMP plug, obstruct 5797
*upaq PMP compensation, reward 5824
*upaq PWMP compensation, reward 5824
*upaq PCEMP compensation, reward 5824
*upaq PCMP compensation, reward 5824
*upaq-an PWMP be paid; payment 5826
*upas₁ PMP poison, venom of a snake 5827
*upas₁ PWMP poison, venom of a snake 5827
*upas₁ PCEMP poison, venom of a snake 5827
*upas₁ PCMP poison, venom of a snake 5827
*upas₂ PPH fiber of banana stalk 12400
*upaw PPH bald 12229
*upe PEMP end of tuber that is kept for planting 5829
*upe PSHWNG end of tuber that is kept for planting 5829
*upe POC end of tuber that is kept for planting 5829
*upek PWMP piece broken off, husk 5828
*umpeŋ PWMP dam, water barrier 5798
*upi PCEMP to blow 5833
*upi PCMP to blow 5833
*upi PEMP to blow 5833
*upi PSHWNG to blow 5833
*upi POC to blow 5833
*upi-a POC blow on or into 5834
*upik PWMP break off 5830
*umpis PWMP deflated, empty 5799
*upis PWMP husk, bark 5831
*upit PWMP press, squeeze together 5832
*umpu PMP grandparent/grandchild (recipr.); ancestor 5802
*umpu PWMP grandparent/grandchild (recipr.); ancestor 5802
*umpu PCEMP grandparent/grandchild (recipr.); ancestor 5802
*umpu PCMP grandparent/grandchild (recipr.); ancestor 5802
*upu PEMP germinating coconut (?) 5838
*upu PSHWNG germinating coconut (?) 5838
*umpuk PWMP heap, pile, collection 5800
*upuk PWMP clap, slap, pound 5835
*umpuk-an PWMP heap, pile, collection 5801
*upun₁ PMP gather in masses, as smoke 5836
*upun₁ PWMP gather in masses, as smoke 5836
*upun₁ PCEMP gather in masses, as smoke 5836
*upun₁ PCMP gather in masses, as smoke 5836
*upun₂ POC heap, pile 2723
*upup PAN bullfrog 12814
*upur POC heart leaves 4628
*upus PMP end, finish; used up, finished 5837
*upus PWMP end, finish; used up, finished 5837
*upus PCEMP end, finish; used up, finished 5837
*upus PCMP end, finish; used up, finished 5837

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

ur


*urag PPH sexual indulgence, orgy 12903
*uri POC follow, come after 5727
*urit PPH stripe, streak, line 11004
*urub PWMP flame 5850
*uruŋ POC a shelter 11902

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

uR


*uRas PEMP wash body parts, cooking or eating utensils (but not clothes) 5436
*uRas PSHWNG wash body parts, cooking or eating utensils (but not clothes) 5436
*uRat PMP artery, blood vessel, blood vein; muscle; nerve; sinew; tendon; fiber; vein of a leaf; grain of wood; strand (of thread, rope); fishing line; root 5842
*uRat PWMP artery, blood vessel, blood vein; muscle; nerve; sinew; tendon; fiber; vein of a leaf; grain of wood; strand (of thread, rope); fishing line; root 5842
*uRat PCEMP artery, blood vessel, blood vein; muscle; nerve; sinew; tendon; fiber; vein of a leaf; grain of wood; strand (of thread, rope); fishing line; root 5842
*uRat PCMP artery, blood vessel, blood vein; muscle; nerve; sinew; tendon; fiber; vein of a leaf; grain of wood; strand (of thread, rope); fishing line; root 5842
*uRat PEMP artery, blood vessel, blood vein; muscle; nerve; sinew; tendon; fiber; vein of a leaf; grain of wood; strand (of thread, rope); fishing line; root 5842
*uRat PSHWNG artery, blood vessel, blood vein; muscle; nerve; sinew; tendon; fiber; vein of a leaf; grain of wood; strand (of thread, rope); fishing line; root 5842
*uRat POC artery, blood vessel, blood vein; muscle; sinew; tendon; ligament; fiber; tough, sinewy 5843
*uRat i daRaq PWMP artery, major blood vessel 5846
*uRat i lima PMP lines in the palm of the hand 5847
*uRat i lima PWMP lines in the palm of the hand 5847
*uRat i lima PCEMP lines in the palm of the hand 5847
*uRat i lima PCMP lines in the palm of the hand 5847
*uRat uRat PMP veins, sinews (collective) 5845
*uRat uRat PWMP veins, sinews (collective) 5845
*uRat uRat PCEMP veins, sinews (collective) 5845
*uRat uRat PEMP veins, sinews (collective) 5845
*uRat uRat POC veins, sinews (collective) 5845
*uRat-en PWMP full of veins or tendons 5844
*uRem PWMP hold in the mouth, hold with the mouth 5848
*uReŋ PAN horn of an animal 10877
*uReŋ PMP horn of an animal 10877
*uReŋ PWMP horn of an animal 10877
*uRis PPH albino, unnaturally white 11957
*uRsa PWMP deer 5907
*uRuŋ POC groan, roar 2744
*uRup PWMP help, assistance; to help, assist 5851

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

us


*usauR PPH to go downstream, go with the current 12231
*usay PPH to explain, elucidate, talk through a problem 12439
*usi PCMP relative of the third ascending or descending generation 5856
*usik PMP disturb, annoy 5852
*usik PWMP disturb, annoy 5852
*usik PCEMP disturb, annoy 5852
*usik PEMP disturb, annoy 5852
*usik POC disturb, annoy 5852
*usiŋ PPH charcoal 12393
*uso POC core of a fruit 5857
*usok POC press into 11909
*usu POC push, launch a canoe 5864
*usuk PMP press into, penetrate; enter crouching; drive in stakes 5859
*usuk PWMP press into, penetrate; enter crouching; drive in stakes 5859
*usuk PCEMP press into, penetrate; enter crouching; drive in stakes 5859
*usuk PCMP press into, penetrate; enter crouching; drive in stakes 5859
*usuk PEMP press into, penetrate; enter crouching; drive in stakes 5859
*usuk POC press into, penetrate; enter crouching; drive in stakes 5859
*usuk-an PWMP drive in (stakes, etc.) 5860
*usuŋ-an PWMP litter, palanquin 4755
*usuq PMP rub, wipe 5861
*usuq PWMP rub, wipe 5861
*usuq PCEMP rub, wipe 5861
*usuq PEMP rub, wipe 5861
*usuq POC rub, wipe 5861
*usuq-a POC rub (it), wipe (it) 5862
*usuri POC copy, imitate, pass on 11356

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

uS


*uSa PAN go 6655
*u-Siwa PAN nine (of things?) 9170

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

ut, unt


*uta PCMP chaff 5874
*utan PAN taro variety 12266
*utan PMP taro variety 12266
*utan PWMP taro variety 12266
*utaña PMP ask, inquire 5875
*utaña PWMP ask, inquire 5875
*utaña PCEMP ask, inquire 5875
*utaña PCMP ask, inquire 5875
*utaña PEMP ask, inquire 5875
*utaña PSHWNG ask, inquire 5875
*utaq PAN vomit 5865
*utaq PMP vomit 5865
*utaq PWMP vomit 5865
*utaq-an PAN vomit (imperative) 5872
*utaq-an PMP vomit (imperative) 5872
*utaq-an PWMP vomit (imperative) 5872
*utaq-en PAN be vomited up; vomit (command) 5873
*utaq-en PMP be vomited up; vomit (command) 5873
*utaq-en PWMP be vomited up; vomit (command) 5873
*untay₁ PWMP hanging down, dangling 5813
*untay₂ PMP citrus fruit 5814
*untay₂ PWMP citrus fruit 5814
*untay₂ PCEMP citrus fruit 5814
*untay₂ PCMP citrus fruit 5814
*uteŋaq PWMP wobble, come loose, of something attached 11207
*utik PMP marine fish with thorny skin 5878
*utik PWMP marine fish with thorny skin 5878
*utik PCEMP marine fish with thorny skin 5878
*utik PEMP marine fish with thorny skin 5878
*utik PSHWNG marine fish with thorny skin 5878
*utiŋ PMP tang of a knife, etc. 5879
*utiŋ PWMP tang of a knife, etc. 5879
*utiŋ PCEMP tang of a knife, etc. 5879
*utiŋ PCMP tang of a knife, etc. 5879
*uton POC fish net float 5876
*untul PWMP bounce, rebound 5815
*utuŋ PWMP extremity, tip 5884
*utuq PWMP vocative term for boys 5880
*utuR PCMP a string of something; to string 5881
*utus₁ PMP break under tension, as a rope 5882
*utus₁ PWMP break under tension, as a rope 5882
*utus₁ PCEMP break under tension, as a rope 5882
*utus₁ PEMP break under tension, as a rope 5882
*utus₁ POC break under tension, as a rope 5882
*utus₂ PWMP send on a mission, command someone to do something 5883

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

uu


*uu PMP moaning sound 5886
*uu PWMP moaning sound 5886
*uu PCEMP moaning sound 5886
*uu PCMP moaning sound 5886
*uu PEMP moaning sound 5886
*uu POC moaning sound 5886

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

uy


*uy PMP exclamation to express surprise, call attention, etc. 5893
*uy PWMP exclamation to express surprise, call attention, etc. 5893
*uy PCEMP exclamation to express surprise, call attention, etc. 5893
*uy PCMP exclamation to express surprise, call attention, etc. 5893
*uyaw PPH to mock, ridicule, jeer at 12234
*uyaw-en PPH to mock, ridicule, jeer at 12235
*uyáŋ-en PPH to address a younger woman politely 12233
*uyeg PWMP shake, sway, stagger 5887
*uyug PWMP shake, sway, stagger 5888
*uyun₁ PWMP bunch, bundle (probably of long objects) 5889
*uyun₂ PPH to agree 12236
*uyuR PMP shake, sway, stagger 5890
*uyuR PWMP shake, sway, stagger 5890
*uyuR PCEMP shake, sway, stagger 5890
*uyuR PCMP shake, sway, stagger 5890
*uyut₁ PWMP carrying pouch or small basket 5891
*uyut₂ PWMP to swing, be unsteady 5892

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

uz


*unzan PWMP add to, increase 5819
*uzeg PMP drive in, erect, as a piling 5894
*uzeg PWMP drive in, erect, as a piling 5894
*uzeg PCEMP drive in, erect, as a piling 5894
*uzeg PCMP drive in, erect, as a piling 5894
*unzet PWMP startled, make a startled movement 5820
*uzi PWMP test, assay, examine 5895
*unzur PWMP shove, thrust forward 5821

ua    ub    uc    ud    ug    uh    ui    uj    uk    ul    um    un    uN            up    ur    uR    us    uS    ut    uu    uy    uz    

 a    a    b    c    C    d    e    g    h    i    i    j    k    l    L    l    m    n    N    ñ    ŋ    o    p    q    r    R    s    S    t    u    u    w    y    z   


Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content) – Trussel (production)
D:\Users\Stephen\Documents\Visual Studio 2008\Projects\prjACD\prjACD\bin\Debug\acd-p_u1.htm