![]() | Introduction Index to Sets Cognate Sets Finderlist Subgroups Languages Words Proto-form indexes References+ Roots Loans Near Noise Formosan |
Updated: 6/21/2020 |
Austronesian Comparative Dictionary
Proto-form indexes: combined
(click on a *proto-form for its cognate set)
PAN 1772 | PMP 3748 | PWMP 7368 | PPH 1973 | PCEMP 2987 | PCMP 2160 | PEMP 1780 | PSHWNG 431 | POC 2636 | combined 24855 |
a a b c C d e g h i i j k l L l m n N ñ ŋ o p q r R s S t u u w y z
Ra *Rabak PWMP tear, in tatters 4805 *Rambaŋ PWMP casting net; spread out, as a casting net 4817 *Rabat PPH driftwood; flotsam 11108 *Rambat PWMP casting net 11737 *Ra(m)bej PWMP wind around 4849 *Rab(e)qun PWMP cover with earth 4808 *Rambia PMP sago palm 4818 *Rambia PWMP sago palm 4818 *Rambia PCEMP sago palm 4818 *Rambia PCMP sago palm 4818 *Rambia PEMP sago palm 4818 *Rambia PSHWNG sago palm 4818 *Rabia POC sago palm 7958 *Rabi-an PAN evening, night 7380 *Rabi-en PPH taking place at night 7381 *Rabiqi PAN late afternoon, evening; evening meal 4806 *Rabiqi PMP late afternoon, evening; evening meal; yesterday 9029 *Rabiqi PWMP late afternoon, evening; evening meal; yesterday 9029 *Rabiqi PCEMP late afternoon, evening; evening meal; yesterday 9029 *Rabiqi PCMP late afternoon, evening; evening meal; yesterday 9029 *Rabiqi PEMP late afternoon, evening; evening meal; yesterday 9029 *Rabiqi PSHWNG late afternoon, evening; evening meal; yesterday 9029 *Rabi-Rabi PAN every night, happening every night 7382 *Rabi-Rabi PMP every night, happening every night 7382 *Rabi-Rabi PWMP every night, happening every night 7382 *Rabi-Rabi PCEMP every night, happening every night 7382 *Rabi-Rabi PEMP every night, happening every night 7382 *Rabi-Rabi POC every night, happening every night 7382 *RabiS PAN small knife 7190 *RabuC PAN uproot, pull out by the roots 6530 *Rabuk PMP decaying wood; dust, powder 8677 *Rabuk PWMP decaying wood; dust, powder 8677 *Rabuk PCEMP decaying wood; dust, powder 8677 *Rabuk PCMP decaying wood; dust, powder 8677 *Rabuk PEMP decaying wood; dust, powder 8677 *Rabun PMP drizzling rain, mist; fog 8683 *Rabun PWMP drizzling rain, mist; fog 8683 *Rabun PCEMP drizzling rain, mist; fog 8683 *Rabun PCMP drizzling rain, mist; fog 8683 *Rabun PEMP drizzling rain, mist; fog 8683 *Rabut PMP uproot, pull out by the roots 10682 *Rabut PWMP uproot, pull out by the roots 10682 *Rabut PCEMP uproot, pull out by the roots 10682 *Rabut PCMP uproot, pull out by the roots 10682 *Rabut PEMP uproot, pull out by the roots 10682 *Rabut PSHWNG uproot, pull out by the roots 10682 *RaCus PAN hundred 7316 *Radut PMP pluck, pull out 4810 *Radut PWMP pluck, pull out 4810 *Radut PCEMP pluck, pull out 4810 *Radut PCMP pluck, pull out 4810 *Ragem PWMP clenched in the fist 6879 *Rahap PAN seeds for sowing 8157 *Rahuŋ PMP ambush, attack from concealment 6922 *Rahuŋ PWMP ambush, attack from concealment 6922 *Raŋkay PWMP dry 4844 *Rakep PWMP seize, grasp, wrap around 10637 *Ra(ŋ)k(e)qaŋ PWMP spread the legs 4859 *Rakéd PPH to hitch, tie two things together 11164 *Rakit PMP lay long objects side by side; raft 8685 *Rakit PWMP lay long objects side by side; raft 8685 *Rakit PCEMP lay long objects side by side; raft 8685 *Rakit PCMP lay long objects side by side; raft 8685 *Rakit PEMP lay long objects side by side; raft 8685 *Rakit PSHWNG lay long objects side by side; raft 8685 *Rakit-an PWMP (gloss unclear) 8687 *Raŋkub PWMP to cover 4848 *Rakut PMP tie together 4815 *Rakut PWMP tie together 4815 *Rakut PCEMP tie together 4815 *Rakut PCMP tie together 4815 *Rakut PEMP tie together 4815 *Rakut POC tie together 4815 *RameC PAN root 6594 *Rames PAN squeeze, knead 4819 *Rames PMP squeeze, knead 4819 *Rames PWMP squeeze, knead 4819 *Rames PCEMP squeeze, knead 4819 *Rames PCMP squeeze, knead 4819 *Rames PEMP squeeze, knead 4819 *Rames PSHWNG squeeze, knead 4819 *RamiS PAN root 6654 *Ramut₁ PMP fibrous roots, as of grass 8704 *Ramut₁ PWMP fibrous roots, as of grass 8704 *Ramut₁ PCEMP fibrous roots, as of grass 8704 *Ramut₁ PCMP fibrous roots, as of grass 8704 *Ramut₁ PEMP fibrous roots, as of grass 8704 *Ramut₁ POC fibrous roots, as of grass 8704 *Ramut₂ PPH a charm used to control someone magically 12308 *Ranebut PWMP pluck out 11200 *Raŋa PMP the spider conch: Lambis lambis 4842 *Raŋa PWMP the spider conch: Lambis lambis 4842 *Raŋa PCEMP the spider conch: Lambis lambis 4842 *Raŋa PCMP the spider conch: Lambis lambis 4842 *Raŋa PEMP the spider conch: Lambis lambis 4842 *Raŋa POC the spider conch: Lambis lambis 4842 *Raŋa₁ PMP open the mouth wide 4841 *Raŋa₁ PWMP open the mouth wide 4841 *Raŋa₁ PCEMP open the mouth wide 4841 *Raŋa₁ PCMP open the mouth wide 4841 *Raŋak PMP the spider conch: Lambis lambis 8637 *Raŋak PWMP the spider conch: Lambis lambis 8637 *Raŋak PCEMP the spider conch: Lambis lambis 8637 *Raŋak PEMP the spider conch: Lambis lambis 8637 *Raŋak POC the spider conch: Lambis lambis 8637 *RaŋaR PMP the spider conch: Lambis lambis 8638 *RaŋaR PWMP the spider conch: Lambis lambis 8638 *RaŋaR PCEMP the spider conch: Lambis lambis 8638 *RaŋaR PEMP the spider conch: Lambis lambis 8638 *RaŋaR POC the spider conch: Lambis lambis 8638 *Raŋaw₁ PPH new shoot of vines or creepers 12356 *Raŋaw₂ PCEMP to dry up, wither 12617 *Raŋaw₂ PCMP to dry up, wither 12617 *Raŋaw₂ PEMP to dry up, wither 12617 *Raŋaw₂ PSHWNG to dry up, wither 12617 *Raŋaw₂ POC to dry up, wither 12617 *Raŋu PMP dry 4854 *Raŋu PWMP dry 4854 *Raŋu PCEMP dry 4854 *Raŋu PCMP dry 4854 *Rampaŋ PWMP passionate, quick-tempered 4821 *Rampas PWMP rob, plunder 4820 *Rapi POC afternoon, evening; yesterday 7373 *Rapiq PWMP crumble 4824 *Rampis PWMP thin, thin layer 4822 *Rapuk POC worn out, decaying 11910 *Rapun POC misty, dim 12611 *Rapuq₁ PWMP rotten, crumbling 4825 *Rapuq₂ PPH branches carried along and deposited by water 12309 *Rapus PMP to bind, tie the hands or feet, as a person in detention, or an animal to be slaughtered; restraining rope 11821 *Rapus PWMP to bind, tie the hands or feet, as a person in detention, or an animal to be slaughtered; restraining rope 11821 *Rapus PCEMP to bind, tie the hands or feet, as a person in detention, or an animal to be slaughtered; restraining rope 11821 *Rapus PCMP to bind, tie the hands or feet, as a person in detention, or an animal to be slaughtered; restraining rope 11821 *Rapus-en PWMP to bind, tie the hands or feet 11823 *Raput POC uproot, pull out by the roots 10683 *Raqan PMP lightness (weight) 4826 *Raqan PWMP lightness (weight) 4826 *Raqup PMP cup the hands 4828 *Raqup PWMP cup the hands 4828 *Raqup PCEMP cup the hands 4828 *Raqup PCMP cup the hands 4828 *Raqup PEMP cup the hands 4828 *Raqup POC cup the hands 4828 *RaRaŋ PPH large marine mollusk: Turbo marmoratus 12348 *Ra-RauS PAN a dip net 12734 *RasRas PPH to rub vigorously, scour 12675 *RaSuŋ PAN ambush, attack from concealment 6678 *Rantaŋ PMP kind of large carrying basket 4823 *Rantaŋ PWMP kind of large carrying basket 4823 *Rantaŋ PCEMP kind of large carrying basket 4823 *Rantaŋ PCMP kind of large carrying basket 4823 *Rataq PMP coconut milk 4831 *Rataq PWMP coconut milk 4831 *Rataq PCEMP coconut milk 4831 *Rataq PEMP coconut milk 4831 *Rataq POC coconut milk 4831 *Ratas₁ PMP sever, tear 4832 *Ratas₁ PWMP sever, tear 4832 *Ratas₁ PCEMP sever, tear 4832 *Ratas₁ PCMP sever, tear 4832 *Ratas₂ PMP milk 11970 *Ratas₂ PWMP milk 11970 *Ratas₂ PCEMP milk 11970 *Ratas₂ PEMP milk 11970 *Ratas₂ POC milk 11970 *Ratus PMP hundred 7317 *Ratus PWMP hundred 7317 *Ratus PCEMP hundred 7317 *Ratus PCMP hundred 7317 *Ratus PEMP hundred 7317 *Ratus POC hundred 7317 *Ratus-an PWMP by hundreds, hundreds at a time 7320 *RauS PAN scoop net 12733 *Rawaŋ PWMP gap, full of gaps 4837 *Rawed PWMP betel pepper 4838 *Raya PAN big, large 7358 *Raya PMP big, large 7358 *Raya PWMP big, large 7358 *Raya PCEMP big, large 7358 *Raya PCMP big, large 7358 *Rámit PPH to use 12144 *Rebaq PWMP felling of trees to make a swidden 12803 *Rebaq-en PPH to destroy, demolish 12877 *Rebek PMP to fly 4863 *Rebek PWMP to fly 4863 *Rebek PCEMP to fly 4863 *Rebek PEMP to fly 4863 *Rebek PSHWNG to fly 4863 *Rebut PWMP pull out, extract 12887 *Re(ŋ)kem PMP grasp in the fist 4897 *Re(ŋ)kem PWMP grasp in the fist 4897 *Re(ŋ)kem PCEMP grasp in the fist 4897 *Re(ŋ)kem PCMP grasp in the fist 4897 *Reken PAN coiled base on which hot cooking pots are set 4867 *Reken PMP coiled base on which hot cooking pots are set 4867 *Reken PWMP coiled base on which hot cooking pots are set 4867 *Remek PMP crush, pulverize; crumble 4872 *Remek PWMP crush, pulverize; crumble 4872 *Remek PCEMP crush, pulverize; crumble 4872 *Remek PCMP crush, pulverize; crumble 4872 *Reneg PMP press down 4876 *Reneg PWMP press down 4876 *Reneg PCEMP press down 4876 *Reneg PCMP press down 4876 *Renek PWMP silent, taciturn 4877 *ReŋeC PAN angry, annoyed 9447 *Reŋet PMP angry, annoyed 9448 *Reŋet PWMP angry, annoyed 9448 *Reŋet PCEMP angry, annoyed 9448 *Reŋet PCMP angry, annoyed 9448 *Re(ŋ)keŋ PMP shrink, contract 4898 *Re(ŋ)keŋ PWMP shrink, contract 4898 *Re(ŋ)keŋ PCEMP shrink, contract 4898 *Re(ŋ)keŋ PEMP shrink, contract 4898 *Repak PMP break to pieces 4879 *Repak PWMP break to pieces 4879 *Repak PCEMP break to pieces 4879 *Repak PEMP break to pieces 4879 *Repik PWMP break to pieces 4881 *Re(m)puk PMP crumbling, of wood 4890 *Re(m)puk PWMP crumbling, of wood 4890 *Re(m)puk PCEMP crumbling, of wood 4890 *Re(m)puk PCMP crumbling, of wood 4890 *Resaq PWMP restless, fidgeting 12646 *Retak PWMP split, crack (intr.) 11956 *Retaq PPH crack, cleft 12861 *Retas PWMP to separate gently, as in weaning 12659 *Retiq PWMP popped rice 9449 *Riak PWMP shout, shouting 12330 *Riaq PAN sword grass: Imperata cylindrica 4900 *Riaq PMP sword grass: Imperata cylindrica 4900 *Riaq PWMP sword grass: Imperata cylindrica 4900 *Riaw PWMP cry out, clamor 4901 *RibaS PAN demolish 4902 *RibaS PMP demolish 4902 *RibaS PWMP demolish 4902 *Ribawa PAN swell; swelling, tumor 6688 *Ribu PMP thousand 7973 *Ribu PWMP thousand 7973 *Ribu PCEMP thousand 7973 *Ribu PCMP thousand 7973 *Ri(m)bun PWMP heap up 4920 *Riduq PPH to shake, as the ground in an earthquake 12285 *Rihuq PWMP tree sp. 4905 *Ri(ŋ)kas PWMP trim, cut off excess 4924 *Riken PWMP coiled base on which cooking pots are set, or on which loads are placed for carrying on the head 8246 *Rimeja PAN sword grass: Imperata cylindrica 6689 *Ri(m)pit PMP squeeze between; pinch, take between fingers 4922 *Ri(m)pit PWMP squeeze between; pinch, take between fingers 4922 *Ri(m)pit PCEMP squeeze between; pinch, take between fingers 4922 *Ri(m)pit PCMP squeeze between; pinch, take between fingers 4922 *Rimukud PPH soul 11917 *R<in>abiqi PPH every night, happening every night 7378 *R<in>apus PWMP bound, tied up 11822 *Rinu PAN winnowing basket 7301 *RiNaS PAN long feathers used for personal adornment 6595 *RiNaS-an PAN the male of Swinhoe’s blue pheasant 6596 *RiNuk PAN the Japanese raspberry: Rubus parvifolius (Linn.), Rubus taiwanianus (Matsum.) 12687 *Riŋaw PWMP fish sp. 4917 *Ripak PWMP split, crack 9450 *Riqek PAN thresh grain by trampling 4914 *Riqek PMP thresh grain by trampling 4914 *Riqek PWMP thresh grain by trampling 4914 *Risi PMP tear, split, cut 4915 *Risi PWMP tear, split, cut 4915 *Risi PCEMP tear, split, cut 4915 *Risi PEMP tear, split, cut 4915 *Risi POC tear, split, cut 4915 *Risiq PMP tear, split, cut 9451 *Ritu PAN loquat tree and fruit: Eriobotrya deflexa 6629 *Rokoŋ POC shrink, contract 11912 *Ropak POC to break something brittle 12623 *Ropok POC to fly 11911 *Ropo-Ropok POC flying 7746 *Ruab PMP high tide, tidal flow 8169 *Ruab PWMP high tide, tidal flow 8169 *Ruab PCEMP high tide, tidal flow 8169 *Ruab PCMP high tide, tidal flow 8169 *Ruab PEMP high tide, tidal flow 8169 *Ruab PSHWNG high tide, tidal flow 8169 *Ruap POC high tide, tidal flow 8170 *Ruaq PWMP empty out 4927 *Rumbia PMP sago palm 7959 *Rumbia PWMP sago palm 7959 *Rumbia PCEMP sago palm 7959 *Rumbia PCMP sago palm 7959 *Rubu PAN nest, lair 6597 *Rucan POC to load, as cargo on a boat 11913 *Rudaŋ PAN old, of people 7581 *Rudaŋ PMP old, of people 7581 *Rudaŋ PWMP old, of people 7581 *Rujan PMP cargo, load (on a boat) 4930 *Rujan PWMP cargo, load (on a boat) 4930 *Rujan PCEMP cargo, load (on a boat) 4930 *Rujan PEMP cargo, load (on a boat) 4930 *Ruŋkeb PMP cover over, cover up 4947 *Ruŋkeb PWMP cover over, cover up 4947 *Ruŋkeb PCEMP cover over, cover up 4947 *Ruŋkeb PCMP cover over, cover up 4947 *Rukib PPH cave 12349 *R<um>abiqi PPH become night, turn into night 7379 *R<um>ahap PAN to sow seeds 8158 *Rumaq PAN house 7303 *Rumaq PMP house 7303 *Rumaq PWMP house 7303 *Rumaq PCEMP house 7303 *Rumaq PCMP house 7303 *Rumaq PEMP house 7303 *Rumaq PSHWNG house 7303 *Rumaq POC house 7303 *Rumek PPH to crush, smash 12332 *R<um>iak PWMP to shout, talk loudly 12331 *R<um>iqek PWMP to thresh by trampling 8218 *Runaw PWMP melt, liquefy 4933 *Runut PMP plant fibers 4934 *Runut PWMP plant fibers 4934 *Runut PCEMP plant fibers 4934 *Runut PCMP plant fibers 4934 *Rupas POC loosen, untie 8464 *Ruqa POC neck 8163 *Ruqanay PMP male 11914 *Ruqanay PWMP male 11914 *Ruqanay PCEMP male 11914 *Ruqanay PCMP male 11914 *RuqaNay PAN male 4938 *Ruqaŋ PWMP hole, pit 8165 *Ruqaŋ-an PWMP spacious room or area 12664 *Rusuk PAN ribcage 8475 *Rusuk PMP ribcage 8475 *Rusuk PWMP ribcage 8475 *Rusuk PCEMP ribcage 8475 *Rusuk PCMP ribcage 8475 *Rusuk PEMP ribcage 8475 *Rusuk PSHWNG ribcage 8475 *Rusuk POC ribcage 8475 *RuSRuS PAN to scrape smooth, to plane a surface 7297 *Ruyag PWMP shake, wobble 4944 *Ruyuŋ PWMP shake, sway, stagger 4945 |
a a b c C d e g h i i j k l L l m n N ñ ŋ o p q r R s S t u u w y z
Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content)
Trussel (production)
D:\Users\Stephen\Documents\Visual Studio 2008\Projects\prjACD\prjACD\bin\Debug\acd-p_r2.htm