Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | Ajri raṇ rej kọutiltil buḷōn mar kaṇ | The children are having an acrobatic contest in the woods. | util |
2. | Bao eo jaar pukote ejādetok jān mar eṇ | The chicken we were looking for appeared out of the bushes. | jāde |
3. | Bukun mar. | Boondocks. | bukun |
4. | Ear tōkaik ḷọk bọọḷ eo ñan buḷōn mar. | He hit a fly ball right into the bushes. | tōkai |
5. | Edibuki mar em ḷak etal kōm jab bar lowe. | It took off into the boonies and that was the last we saw of it. | dibuk |
6. | Ej mematḷọk (emmatḷọk) jān mar eo | He emerged from the boondocks. | memat |
7. | Ejel kōn wūjooj im mar. | It's grown over with grass and bushes. | jel |
8. | Eḷap an mar kaṇe liktok kōjablur ṃōkein iar. | The bushes along the windward side of this islet greatly shelter these houses on the lagoon side. | jablur |
9. | Eṃōj rakij mar ko im ejarmatmat ṃweo | The bushes have been cleaned up and the house is exposed. | jejedmatmat |
10. | Emọọn bao eo buḷōn mar. | The chicken went into the bushes. | mọọn |
11. | Erjel kar mọọn ḷọk ilo mar ko im ḷak bar jāde tok erjel ej kōjerrāiki meto tak juon kōrkōr. | They disappeared into the bushes and then reappeared carrying a small canoe. [P1266] | kōjerrā |
12. | Erjel kar mọọn ḷọk ilo mar ko im ḷak bar jāde tok erjel ej kōjerrāiki meto tak juon kōrkōr. | They disappeared into the bushes and then reappeared carrying a small canoe. [P1266] | mọọn |
13. | Eruprup lep ko buḷōn mar eṇ | The eggs in the bush have hatched. | ruprup |
14. | Ettaikōkō buḷōn mar in Abdika. | There are tigers all over the African jungles. | taikō |
15. | Jeeknaan in buḷōn mar. | A bush native (kanaka). | jeeknaan |
16. | Jej uno kōn jet iaan juubub in mar. | We use shoots of some bushes as medicine. | juubub |
17. | Jet kaṇ elin/ilen bao buḷōn mar eṇ | There are some chicken nests in the boondocks. | el |
18. | Kajjitōk: Kwōj itōk jān ia kako eṇ?; Jān lo mar eṇ; Kwaar et?, Iar eabeb kijō ṃōñā | A query: "Whence came that rooster?", "From those boondocks."; "What did you there?", "Scratched for my food.". | ebeb |
19. | Ke ekar ṃōj aerro ṃōṃajidjid ñan doon, ḷōḷḷap eo ejitōñ ḷọk buḷōn mar ko jetakiermān innem erjel Bojin eo jibadek ḷọk | When they were done nodding while talking to each other, the Old Man pointed east toward the middle of the bushes and the three of them including the Bosun headed over that way. [P1265] | jetak |
20. | Kwōn mọọn buḷōn mar ṇe | Get into that shrub there. | mọọn |
21. | Mar kane rej kōjabalur ṃweeṇ | The bushes prevent that house from the wind. | jabalur |
22. | Ri-dibuk mar ro raṇe. | Those are the boony trekkers. | dibuk |
23. | Ta eṇ ej dedokwōjkwōj (eddokwōjkwōj) buḷōn mar eṇ | What causes the continual snapping (of branches) inside the bush? | dokwōj |
24. | Ta unin aṃ joḷọ mar ṇe im kōjermatmat ṃōṇe ñan kōto in? | Why did you clean up the bushes and expose the house to the wind? | jejedmatmat |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y