Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

ṃōk

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

( 122 )

1.Āte tok ṃōk jet bukwōn ilo pileij ṇe, ḷadik eṇ.”“Boy, put some pieces on that plate over there.” [P1330]ātet
2.Bar teiñi tok ṃōk keikōb ṇe kōn dānnin lọjet,” Jema eba tok.“Fill up that bucket with sea water,” he said. [P1167]keikōb
3.Bar teiñi tok ṃōk keikōb ṇe kōn dānnin lọjet,” Jema eba tok.“Fill up that bucket with sea water,” he said. [P1167]kekōb
4.Bojin e, atok ṃōk ippān jebwe e bwe in wōnṃaan waj,” Kapen eo eba.“Mr. Boatswain, come steer so I can go down there,” the Captain said. [P632]atok
5.Ekwe ij ja ajādik tok ṃōk ñan wa eṇ im eọroñ ennaan,” ḷōḷḷap eo eba.“Ok, for now I’m going to wander over to that boat and find out what’s going on,” the old man said. [P133]ajādik
6.Ekwe ij ja bar ettōr laḷ ḷọk ṃōk waate Kapen eṇ ej et,” iroñ an Jema ba.“Okay, I’ll run down again and check on how the Captain is doing,” I heard Father say. [P1139]waat
7.Ekwe koṃeañ etal wōt im jerak, ak kab lale ṃōk ke koṃ naaj bar pe tok im eọtōk iaelōñ in,” Irooj eo eba.“Okay, go ahead and sail, but you are just going to drift and end up back here where you started,” the chief said. [P253]pe-
8.Ettōr ṃōk lale eruj ke Kapen eo,” Bojin eo ebar kōnono tok.“Run down and see if the Captain is awake,” the Boatswain said to me. [P1214]ṃōk
9.Ettōr ṃōk ṃōñā im lale aer ennọ.”“Go run and eat and see how delicious they are.” [P266]nenọ
10.Ilukkuun ṃōk in añōtñōt bwe kōṃro en rọọl ak eñin kōṃro kab pād de ijin im kūrroḷọk wōt,” leḷḷap eo eba.“I’m really tired of begging that we go back, but here we are just staying and getting more gout,” the old woman said. [P197]kūrro
11.Kajjioñ ṃōk wanlōñ ḷe, Bojin, im lale ta kwōlo i ṃaan,” Jema ekar ba ñane“Try climbing up on top of the mast, Mr. Boatswain, and if you can see anything up ahead,” Father told him. [P1190]kajjioñ
12.Kōṃakūt ṃōk nien dān ṇe bwe en pād kaṃbōj e ijeṇe,” Kapen eo eba im jitōñ ḷọk ijo.“Move that container of water so I can put the compass there,” the Captain said pointing. [P513]ṃōṃakūt
13.Kwōn ṃōk bar tallōñ im lale kwōllo ke āne i ṃaan,” ekar ba.“Climb up and see if you spot land up ahead,” he said. [P915]tallōñ
14.Kwōn ṃōk erre rōña waj ḷe Kapen,” ḷōḷḷap eo elaṃōj tok jān ioon wab eo.“Captain, look over there to the south,” the Old Man yelled from the pier. [P485]rōña
15.Lale ṃōk ke eñeo ej kab wōnāne ḷọk, ettōḷọk pukpukōt eok.”“Please look and see if that is him that just went back to the island; he has been looking for you for a long time.” [P51]pepok
16.Nejū, mọọn ṃaan waj ṃōk i lowa im jibwe tok tiinin petkōj eo ijene iuṃwin kōbba ṇe,” Jema eba.“Son, go up to the front and get the tin of biscuits from under the cover,” Father said. [P806]tiin
17.Nejū, to laḷ waj ṃōk jibwe tok juon iaan āmje tiinin kar petkōj ko i lowa bwe in bar rọọl āne ḷọk in teiñki tok,” ekar ba tok.“Son, go down and get one of the empty biscuit containers so I can go back ashore and fill it up,” he said. [P1272]tiin
18.To laḷ tak ṃōk lale ñe kwōj jab tōmak,” Jema eba.“Come down and look for yourself if you don’t believe me,” Father said. [P629]tōmak
19.Wātok ṃōṃkaj ṃōk ilo jebwe e bwe in wawōj in baj tallōñ,” Kapen eo eba ḷọk ñan Bojin eo ke ej wōnṃaan ḷọk“Come take the wheel for a minute so I can go up and take a look,” the Captain said to the Boatswain as he started to go up. [P870]tallōñ
20.Ajete tok ṃōk wūt e wūtin.Please put scrapings of sweet smelling drift nut on his flower wreath.ajet
21.Ajiiki tok ṃōk jidik raij.Please use chopsticks to serve me a little rice.aji
22.Alboketok ṃōk juon wūtin ledik eṇ jera.Please put together a flower bud wreath for my girlfriend.albok
23.Alejetok ṃōk bao eṇ ñan ñaCould you aim the gun at the bird for me?alej
24.Aṃonika ṃōk bwe in lale kwojeḷā ke.Play a number on the harmonica so I can see if you're good.aṃonika
25.Aṃonikaiktok ṃōk al ṇeHow about playing that song on the harmonica for us.aṃonika
26.Anidepetok ṃōk bwe in lale eṃṃan ke.How about kicking the kick ball this way so I can see if it's okay.anidep
27.Annañe tok ṃōk ḷōmān wa eo waaṃ.Draw me a picture of your boat.annañ
28.Atare ṃōk wa ṇeṇeGo alongside of that canoe there.atar
29.Baiklaaje tok ṃōk wa eṇ.Take a look at the boat through the binoculars.baiklaaj
30.Baj letok ṃōk juon jikka?Say, how about giving me a cigarette?baj
31.Baj lukkuun mejek ṃōk, āinwōt urur eṇ ej kilepḷọk.And can you please keep watching because it looks like the light is getting bigger. [P1123]mejek
32.Baj ña ṃōk wajwaj kōn waj ṇe nājiṃ?May I borrow your watch now?wajwaj
33.Booje ṃōk baajikōḷ ṇeWill you please put that bike together.bobo
34.Bwini ṃōk kaṇe.Please count those breadfruit.bōnbōn
35.Dāilitok ṃōk bōd e.Please drill a hole in this tortoise shell for me.dedāil
36.Ejjeḷọk aṃ tōprak rainin bwe kwoḷak kar ito-itak . Kwōj jab ṃōk in etetal rot ṇe ke?You've just strolled around all day doing accomplishing nothing. Aren't you tired of it? ito-itak
37.Ejoṇak kōn an ḷap an ṃōk.He slept soundly because he was so tired.joṇak
38.Ekanooj in lōñ wāween kōmat im kōpooj ek ñan ṃōñā im jekdọọn ewi ikutkut in aer ṃōñā ak rōban in ṃōk kakeThere are many ways to cook and prepare fish for eating, and even though it is constantly in the diet, people don’t get tired of it. [S23]jekdọọn
39.Etal ṃōk akajoketok ñan kōjro.Would you go and see for us where it's roosting?akajok
40.Etalpeete ṃōk lik ṇe im lale kwōlo ke ṃọle eo.How about taking a walk over the ocean side reef and see if you locate the school of ṃọle.etalpeet
41.Ettōr ṃōk alloketok ñan kōjro.Why don't you go survey the situation and report back to me?allọk
42.Iaar iāllulu im ṃōk ak iaar jab jibwe ḷadik ro iaar kōbōḷ er.I was chasing the boys but I couldn't catch up with them.iāllulu
43.Iar añōtñōt ñane im ṃōk ak ear jab uwaak.I importuned him so much that I got tired, but he didn't answer.añōtñōt
44.Iar kabkūbjere em ṃōk ak kōn an kar bōd katakini eban ṃōṃan (eṃṃan).I gave him all the advice I could but he's been so spoiled that I doubt if he'll ever reform.kabkūbjer
45.Iar pukpukote em ṃōk.I hunted and hunted for it until I was tired.pepok
46.Ieded im ṃōk ak iaar jab loe.I have searched everywhere, but haven't been able to find it.eded
47.Ijeme im ṃōk ak ejaje ekkañ.I'm tired from sharpening it but it won't take an edge.jem
48.In baj lale ṃōk bōkā ṇe kaptōṃ?May I please see your oil (or perfume) container?bōkā
49.Itok ṃōk.Please come.ṃōk
50.Jaketok ṃōk niñniñ ṇeWould you please let me hold the baby?jake
51.Jekdọọn ak inaaj bar kajjioñ ṃōk kōnono ippān jeṃṃaan.”But no matter what, I will try to talk with him. [P132]jeṃṃaan
52.Jenaaj elmọkote ṃōk lale eṃṃan ke.We'll experiment with it to see if it works.elmọkot
53.Jennadeik ṃōk ṃuri eo ippaṃ.Would you calculate how much I owe you?jennade
54.Jennōbe tok ṃōk jidik kijō iu.Make some jennōb for me.jennōb
55.Jibwe tok ṃōk jebkwanwūjọ eo ilo pāāntōre ṇeCould you hand me the coconut oil from the pantry?jebkwanwūjọ
56.Jibwe tok ṃōk juon arro bọọk.Could you pass me a fork?bọọk
57.Jibwe tok ṃōk ṃañke jibana ṇe i lowaan tuuḷbọọk ṇe, Nejū.”Son, bring me the monkey wrench inside my toolbox.” [P622]ṃañke jibana
58.Jọuntok ṃōk peiūWill you throw some water on my hands?jọjo
59.Kaalikkare ṃōk ta eo kwōj ba.Will you clarify what you're saying?alikkar
60.Kaaṃtōūk ṃōk men ṇeFix that thing.kaaṃtō
61.Kabboole ṃōk bujeeñ ṇeWill you please blow the balloon?bōbool
62.Kajjioñ ṃōk kajete likaeb(eb) ṇeTry and spin that top.jet
63.Kakiil ṃōk ajri raṇe.See if the children know their lessons.kūkiil
64.Keeṇe ṃōk.Try squeezing it.kōkeeṇ
65.Keidi ṃōk waḷọk e ippaṃ.Please compare my results (figures) with yours.keid
66.Kekōle tok ṃōk ṃōttan e.Would you tear this piece of cloth for me?kekeel
67.Kilen jājeik ṃōk e bwe in lale kwōjeḷā ke.Fence with him so I can see whether you're good or not.kilen jāje
68.Kōjro ṃōk baaniLet's play the game of baani.baani
69.Komaroñ ke jāljiletok ṃōk maañ ṇeCan you roll the pandanus leaves and bring them here?jāljel
70.Kōmmālweweik tok ṃōk juon kijen bwe kwōjaad jeḷā iaarro.Could you fix him one coconut since you know this method better?kōmmālwewe
71.Koṃro iwōj wōt bwe ij jaad ṃōk.You two go on ahead as I am a bit tired.jaad
72.Kōrabōl ṃōk jāān e.How about flipping this coin?kōrabōl
73.Kubaḷe ṃōk im lale an kane.Smother it in grated coconut and see how tasty the combination is.kubaḷ
74.Kwaḷok ṃōk.How about showing it to me.kowaḷọk
75.Kwōj jab ṃōk in pijḷōḷō ke?Aren't you tired of squatting?pijḷeḷe
76.Kwōmaroñ ke itok ṃōk?Would you please come?ṃōk
77.Kwōn al tok ṃōk bwe in lale eṃṃan ke?Why don't you sing so I can audition you?al
78.Kwōn aḷaḷ in deñdeñe ṃōk im lale eṃṃakūt ke.Why don't you try hitting him with the club and see if he moves?aḷaḷ in deñdeñ
79.Kwōn āle ṃōk jake ṇePlease roll that mat up.āle
80.Kwōn ālōkḷọk ṃōk peij ṇePlease turn your book to the next page.ālāl
81.Kwōn ātoñ ṃōk pein eaelel ke.Smell his hands and see if they smell like fish.ātāt
82.Kwōn bar āliji ṃōk jāntōj eo kwaar ba.Please say that sentence again.ālij
83.Kwōn diklōñe ṃōk nuknuk e .Would you measure the upper front of my garment?diklōñ
84.Kwōn edjoñe ṃōk iiōk ṇe ennọ ke?Taste this mixture--is it good?edjoñ
85.Kwōn jeḷate ṃōk to ṇePlease unsnarl that string.jaḷjaḷ
86.Kwōn jerbal em ḷak ṃōk, baj ñaWork and when you're tired, I'll work.baj
87.Kwōn jolọketok ṃōk jidik ṃōttan aḷaḷ bwe kōjro etoñ.How about making a little piece of wood as jolọk so we can hustle up a fire using the etoñ method.jolọk
88.Kwōn jukkweik ṃōk ālikūPlease scratch my back.jukkwe
89.Kwōn kakilen ṃōk wōn eṇ ej eọñōd ilo kōrkōr eṇ.Try to recognize who that is fishing in that canoe.kakōlkōl
90.Kwōn keidi ṃōk ewi wōt ṃweo eṃṃan iaan ṃōkaṇPlease compare which of those houses is best.keid
91.Kwōn kọkwiiki Jọọn ṃōk im lale ellu ke.Provoke John and see if he gets mad.kwi
92.Kwōn kōmeḷeḷeik ṃōk wūn ṇePlease explain that problem.kōmmeḷeḷe
93.Kwōn koububi tok ṃōk ek ṇeWould you please broil that fish lightly for me.koubub
94.Kwōn kubōl ṃōk aḷaḷ ṇeplease bend that piece of wood.kukbōl
95.Kwōn lali ṃōk ko ijeṇeṇe im būkitok.Look for the breadfruit there by you and bring them here.ijeṇeṇe
96.Kwōn medeik ṃōk tiek ṇe bwe en koṇ.Chisel that notch so that it fits.mede
97.Kwōn mejek ṃōk ta eṇ ej kōṃṃane?You watch to see what he does.mejek
98.Kwōn ṃōk addi-eoḷapeWhy don't you try using your middle finger?addi-eoḷap
99.Kwōn ṃōk aekōrāik tok ñan ñaWould you fasten the sail to the boom for me?aekōrā
100.Kwōn ṃōk aiji bōra bwe en jab bōbōj (ebbōj).Would you press some ice cubes to my head to prevent swelling?aij
101.Kwōn ṃōk aiji bōra bwe en jab ebbōj.Would you please press some ice cubes to my head so that it doesn’t swell.bwe
102.Kwōn ṃōk bar alene bwe jen lale ej et.Why don't you try again so we can see what happens?alen
103.Kwōn ṃōk idajoñjoñe tok ñan kōjro.How about trying it out for us.idajoñjoñ
104.Kwōn ṃōk jorbañe tok jete oṇāān ṃweiuk kaṇe.How about computing the price of the merchandise for me?jorbañ
105.Kwōn ṃōk kaaeoik .Kindly check out the lower sides of my back.aeo
106.Kwōn ṃōk kajitūkini ear pād ia?Inquire of him where he was.kajjitōk
107.Kwōn ṃōk kajitūkini ḷeṇe ear wajjikōt?How about asking that man why he came?kajitūkin
108.Kwōn ṃōk lale aḷōṃṇak ṇe jete raan rainin.Would you check the calendar and see what date today is.aḷōṃṇak
109.Kwōn ñeej ṃōk eo ṇe im lale jete ñeñeMeasure that fishline and see how many fathoms it is.ñeñe
110.Kwōn nemak ṃōk ṃōñā ṇe ennọ ke.Smell that food to see if it's good.nāmnām
111.Kwōn tipdiki tok ṃōk meḷeḷein jipij eo aṃ.Would you elaborate upon your speech?tipdik
112.Kwōnaaj kakienḷọk ñane im ṃōk ak eban oktak.You will do all you can to set him straight but he is not going to change.kien
113.Lale ṃōk ijjiō eṃṃan ke ñan ad katōk juon ie?Look at this place here—is it a good place to plant a breadfruit tree?ijjiiō
114.Lale ṃōk wōn eṇ ej kōḷḷaḷḷaḷ.See who's knocking at the door.ḷōḷaḷḷaḷ
115.Letok ṃōk juon iaat in nuknuk.Please give me a yard of cloth.iaat
116.Letok ṃōk katḷọk eo aṃ bwe in lale.May I see your catalogue?katḷọk
117.Letok ṃōk kein dedāil (eddāil) eo aṃ.May I have your awl?dedāil
118.Letok ṃōk kijō ametōṃa.Could you give me some candy?ametōṃa
119.Lōñña tok ṃōk.Please tell me a riddle.lōñña
120.Ṃalene tok ṃōk eta ilo juron jāje e .Would you engrave my name on the handle of my machete.ṃalen
121.Tōñōle ṃōk im lale an makōrlep.Rub her and notice how hypersensitive she is.tōñōl
122.Tōteiñ (Etteiñ) tok ṃōk liṃō dān ilo pijja ṇeWould you give me a drink of water from the pitcher?pijja

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y