Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | “Ekwe, ekwe, kwōn kōnnaan ak en jab bōjrak aṃ jebjeb tok aḷaḷ,” Kapen eo eba. | “Okay, okay, you can talk but don’t stop passing me the lumber,” the Captain said. [P754] | kōnnaan |
2. | “Kab ṇo in ej jab bōjrak an kilep ḷọk wōt. | “And the waves keep getting bigger. [P698] | bōjrak |
3. | Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.” | "Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” [P662] | ḷokwan |
4. | Ñe eḷọkwan kwōppeḷọk lañ ṇe ijaje enaaj bōjrak wōt ñāāt.” | "Once the rain clouds start to pour, there's no telling when it’s going to stop raining.” [P662] | kwōppeḷọk |
5. | Ear ettōr im bōjrak kōn an kajjinōk. | He ran and stopped because he was tired. | kajjinōk |
6. | Ebar bōjrak ammān kar kōnono ak kōmmān ijuboñ-ijuraani aḷaḷ ko ñan maatier. | We stopped talking and kept at it until there weren’t any boards left. [P755] | ijuboñ-ijuraan |
7. | Ebar bōjrak ammān kar kōnono ak kōmmān ijuboñ-ijuraani aḷaḷ ko ñan maatier. | We stopped talking and kept at it until there weren’t any boards left. [P755] | maat |
8. | Ebar bōjrak aō roñ aerro kōnnaan iuṃwin jet minit bwe iroñ ainikien an juon iaerro iti juon mājet. | After a few minutes I couldn’t hear [the two of] them talking anymore but I did hear [the two of] them light a match. [P1078] | iaa- |
9. | Ej aḷkwōjejeḷọk ñan ṇe rōba en bōjrak. | He stays in the sun until he's told to stop. | aḷkwōjeje |
10. | Iñak ñāāt wōt eo erro kar bōjrak bwe etal im imājur jān aerro bwebwenato. | I don’t know when Father and the Boatswain finished talking because I fell asleep listening to their stories. [P980] | mājur |
11. | Jab bōjrak ak etal wōt im bwebwenato. | Don't stop but continue with your story. | etal wōt |
12. | Jān iien eo im wōnṃaan ḷọk ekar bōjrak ammem kōmat kijemmem raij. | From then on, we stopped cooking rice. [P1012] (ammem and kijemmem are (E) first person plural exclusive forms) | am |
13. | Jema ekar bōjrak iuṃwin jidik iien bwe en tile juon kijen jikka. | Father paused for a moment so he could light a cigarette. [P923] | tūtil |
14. | Koban bōjrak bwe kokōptata. | You can't stop now for you're too deeply involved. | kōptata |
15. | Koṃro en bōjrak jān amiro iuiuun doon. | Why don't you (two) stop pushing each other? | iuun |
16. | Kwōn bōjrak jān aṃ iuun katū? | Why don't you stop poking my side? | iuun |
17. | Kwōn jab bōjrak jān aṃ ettōr im kōjammineneik eok jān am ettōr. | Don't stop running and get out of practice! | jāmminene |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y