Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

kwōj

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

( 327 )

1.A bwe eṇta kwōj inepata ke ñe etal im apañ tok, jejujen kōjerbal kōṃadṃōdin aelōñ kein.”“But what are you worried about; if we go and something is wrong, then we’ll fix it in the traditional ways.” [P289]apañ
2.Ak baj kwe Jema, ta ṇe kwōj lale ekkar kiin?” ikajjitōk.“What about you, Father, what do you think we should do now?” I asked. [P827]baj
3.Ak kwe limen, kwōj et bajjek raan kein?” Jema ekajjitōk ippān leḷḷap eo.“What about you, Honey, what are you up to these days?” Father asked the old woman. [P193]Limen
4.Ak kwōj et wōt ānin?” Jema ekajjitōk.“So what have you been doing on this island?” Father asked. [P196]et
5.Aḷe, lukkuun kwōj ṃool ke wa ṇe einnitōt tok,” Bojin eo ebaj kōnono.“Man, you are right; that boat is coming our way fast,” the Boatswain spoke up. [P1138]innitōt
6.Bojin e, kwōj ja pād wōt ilo jebwe ṇe bwe ij ja itōn lale eita,” Jema eba.“Mr. Boatswain, you stay here at the wheel while I go down and see what’s going on,” Father said. [P1085]ja
7.Bwe ñe enaaj Epatōn kwōj ba jej bar jepḷaak,” Bojin eo eba.“If it’s Epatōn you’re saying we are on our way back,” the Boatswain said. [P1198]jepḷaak
8.Eban bwe Likabwiro ej itok ilo idik ak ear iaḷap ilo wiik ṇe kwōj kōnono kake,” ḷōḷḷap eo ebaj kwaḷọk jeḷā eo an.“No, that’s not right, because Likabwiro comes during high tide, but the week you are talking about was high tide” — the old man was just demonstrating his knowledge. [P92]Likabwiro
9.Ekwe ikar jab baj kakkōt mejōk ioon lọjet ilo awa ṇe kwōj ba, ak āinwōt epen tōmak ke joñan de in admān tōtoḷọk jān Likiep,” Kapen eo eba.“Well I didn’t look very carefully at the ocean at that time, but I have a hard time believing we are that far away from Likiep,” the Captain said. [P796]tōtoḷọk
10.Epojak ioon teek ak kwōj baj lale tok turin lañ ej et?”“The deck is all ready but can you check and see what the weather is like?” [P418]lañ
11.Ewi āneo, kwōj lo ke?“Where’s the island; do you see it? [P560]āne
12.Ij roñ ijekā ke kwōj ḷōmṇak in jerak ḷọkin wiik in ñan Likiep.I hear [around here that] you are thinking of sailing to Likiep next week. [P76]ijekā
13.Jej ba kwōj pād wōt iaelōñ ṇe i reeaar.”“We thought you were still on that atoll east of here.” [P230]ba
14.Kwōj ba jebaj ḷāwōde ḷọk aelōñin kapilōñ kaṇ wōt jidik,” Bojin eo eba.“In other words, we were almost to the Caroline Islands, ” the Boatswain said. [P1205]baj
15.Kwōj ba jekab naaj maroñ kōbaatat wōt iñak ñāāt“You're saying we won't be able to smoke until I don't know when." [P773]kab
16.Kwōj ita?” ikkajitōk ippān.“What’s up?” I asked him. [P308]et
17.Kwōj ita?” ikkajitōk ippān.“What’s up?” I asked him. [P308]ita
18.Kwōj ita?” Kapen eo ekajjitōk ippa.“What are you doing?” the Captain asked me. [P1220]ita
19.Kwōj lale ej pen wōt ke loklok ṇe ilo jila ṇe?” Kapen eo ekajjitōk ippān.“Did you make sure the tiller is secured?” the Captain asked. [P761]jila
20.Kwōj lale en eṃṃan ke?”“Do you think he is going to be okay?” [P1075]lale
21.Kwōj ḷōmṇak jekar tōpar ia ke ej kun injin e admān?” Jema ekajjitōk ippān.“Where do you think we were when our engine went out?” Father asked. [P790]ad
22.Kwōj ṃool,” Jema eba.“You're right,” Father said. [P235]ṃool
23.Ñe kwōj loi men kein kwōjeḷā ke Ṃatteen ṇe i ṃaan.”“When you see these things, you’ll know that Matteen is ahead of you.” [P208]ṃaan
24.To laḷ tak ṃōk lale ñe kwōj jab tōmak,” Jema eba.“Come down and look for yourself if you don’t believe me,” Father said. [P629]tōmak
25.Aet, ijeḷā ke kwōj bọọj im kwomaroñ kōtōprak aikuj e .Yes, I know that you are my boss and you can handle my request.aaet
26.Ak kwōj maroñ ke kōtḷọk kōmro bwe kōminro jepḷaak ñan ippān jinemiro im jemāmiro?But can you release the two of us, so that we may return to our parents?bwe
27.An wōn in aḷ kwōj kowaininiikiWhose copra harvesting period is it you're working?aḷ
28.An wōn ṇe ṃade kwōj ṃadede kake?Whose spear are you using?ṃadede
29.An wōn ṇe ṃade kwōj ṃadede kake?Whose spear are you using?kake
30.An wōn ṇe peen kwōj peenen kake?Whose pen are you using?peenen
31.An wōn nuknuk ṇe kwōj juwainiWhose dress are you putting lace on?juwain
32.Aolep iien kwōj eaklepi lolo kaṇe im ṃool ke kwe kwōj juon ri-eaklep.You always rob the hens of their eggs and it's true that you are an egg robber.eaklep
33.Aolep iien kwōj eaklepi lolo kaṇe im ṃool ke kwe kwōj juon ri-eaklep.You always rob the hens of their eggs and it's true that you are an egg robber.eaklep
34.Aolep iien kwōj jeklepe armej.You always confront people with their faults.jeklep
35.Baj alloūṃ ke iñak ta ṇe kwōj baYou stutter so much that I can't make out what you're saying.allo
36.Bao eo kwōj pukot iiō.The chicken you're looking for is right here.iiō
37.Einwōt iḷak lale kwōj ajjimāleleYou sound as if you're not sure of what you're saying.ajjimālele
38.Einwōt kwōj baj addikdiki .I feel like you're suspecting me.addikdik
39.Ejjeḷọk aṃ tōprak rainin bwe kwoḷak kar ito-itak . Kwōj jab ṃōk in etetal rot ṇe ke?You've just strolled around all day doing accomplishing nothing. Aren't you tired of it? ito-itak
40.Ejjeḷọk kōkeroro ak men eo kwōj roñ deo ainikien aerjel ḷwiiti kabwin kọpe ko kab ekkopkopin dān eo ilowa ke ej eṃṃōḷeiñiñ wa eo.There was no talking or noise except for their slurping from their coffee cups and the sloshing of the water inside as the boat rocked. [P276]ṃōṃōḷeiñiñ
41.Ekkar ñan kōṃanitin Ṃajeḷ, kwōj aikuj pokake jeiṃ.According to Marshallese etiquette, you have to listen to your older siblings.kōṃanōt
42.Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. [S4]ruwamāejet
43.Elañe kwōj ruwamāejet ilo aelōñ in Ṃajeḷ armej ro rej koba im bōkwōj ṃōñā im men-in-leḷọk ko ñan eok.If you are a newcomer to the Marshalls, the people gather and bring you food and gifts. [S4]menin le-
44.Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kejatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin ṂajeḷIf you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. [S29]kijenmej
45.Eḷaññe kwaar kijenmej jān jinoun, kemij kōjatdikdik bwe ilo awa in kwōj riiti peijin, kwōmaroñ kōnono im meḷeḷe kajin ṂajeḷIf you have been diligent from the beginning, we hope that when you read this page, you are able to speak and understand Marshallese. [S29]kōjatdikdik
46.Emaroñ bōd kilen aṃ aṃaiktok tiin ṇe; en kab baj ke kwōj jañin kar aṃa juon alen.You might not hammer the tin properly; especially since you've never once used a hammer before.aṃa
47.Eṃṃan roñ tok ke kwōj kakkōt jibadek jidik.I'm glad to hear that you are getting ahead.jibadek jidik
48.Eṃṃan jijibur (ijjibur) ñe kwōj piọIt's good to cuddle when you're cold.jijibur
49.Eṃōj ṇe aṃ ikoeaak bwe kwōj rippālele kiiō.Stop running around for you're now a married man.ikueaak
50.Eṇ ta kwōj eltok ñane ke ajiri men e?Why do you bother with him, he's just a kid.el
51.Enana akkauniṃ bwe kwōj jab kajejjet aṃ kōḷḷā.You have bad credit because you don't pay on time.akkaun
52.Eñṇeṇe - Bao eo kwōj pukoteThere it is. The chicken you were looking for.eñṇeṇe
53.Enta kwōj alluwaḷọke ke enaaj ḷōmṇak eṃṃan men eṇ ej kōṃṃane.Don't just look at him or he'll think you approve of what he's doing.alluwaḷọk
54.Enta kwōj eḷḷọk ke baj eo bōnjān eṇ.Don't let that bother you; it's just the way he is.bōnja-
55.Enta kwōj kabūḷāāt aṃ al?Why are you singing out of tune?būḷāāt
56.Enta kwōj kōlọtuwawaiki ijeṇe ke ejjab itok.Don't waste your time trying to spot him passing through that opening because he's not coming.kōlọtuwawa
57.Epaak an kwōj bwe ejjino aeṃōḷoḷo.It'll freeze soon for it's beginning to get cool.aeṃōḷoḷo
58.Epen jaṃlik ñe kwōj jab kamminene.It's hard to back-kick if you don't practice.jaṃlik
59.Erko nuknuk aṃ kwōj pukotiHere are your clothes you've been looking for.erko
60.Erkoko, bao ko kwōj pukotiRight over there are those chickens you're looking for.erkoko
61.Etke kwōj addikdiktokWhy are you squinting at us?addikdik
62.Etke kwōj dedoorḷọk ijeṇe aṃ?Why are you selling yourself short?dedoor
63.Etke kwōj eḷḷọk jān liaajlọḷ?Why do you turn away when I'm so distressed?liaajlọḷ
64.Etke kwōj inepaata ke ej aikuj waj ñan eok?Why do you worry so much when she's expressing her needs to you?aikuj
65.Etke kwōj jab arin rukkwōjarjar?Why aren't you like a saint?ari-
66.Etke kwōj jab diekḷọk to ṇe ke ekadu?Why don't you lengthen that rope, because it's short?dede
67.Etke kwōj jab idaak batin in metak ñe emetak bōraṃ?Why don't you take these aspirin pills if you have a headache?batin
68.Etke kwōj jab jijet wōt?Why don't you settle down?jijet
69.Etke kwōj jab karreelel kake ṃweiuk kaṇ ilo ṃōn wia eṇ aṃ.Why don't you advertise the merchandise in your store?karreelel
70.Etke kwōj jab taktō kōn bakke ṇe neeṃ?Why don't you see the doctor about that ulcer on your leg?bakke
71.Etke kwōj jañin būroojkiiki nuknuk kaṇe?Why haven't you bundled up the clothes?būroojki
72.Etke kwōj jejeikik (ejjeikik); ta eor men eo ke?Why are you walking around excitedly; is something big coming up?jejeikik
73.Etke kwōj kaaetok aṃ illu?Why do you dwell on your anger?aetok
74.Etke kwōj kabbukwōnkwōne ek ṇeWhy do you cut the fish up into chunks?bukwōn
75.Etke kwōj kajeedede ḷọk ak kwọj jab kajeedede tok?Why are you spreading it that away but not in our direction?ajeeded
76.Etke kwōj kiji wōt peiṃ im einwōt niñniñ.Why do you keep biting your hand like a baby?kūkij
77.Etke kwōj kōbate injin ṇeWhy are you letting the engine run slow?bat
78.Etke kwōj kōkāke (ekkāke)?Why are you jumping up and down?kōkāke
79.Etke kwōj luwaWhy are you looking for something to ride?luwa
80.Etke kwōj pād bajjek?Why are you idling?pād bajjek
81.Etke kwōj tilekekWhy are you hiding?tilekek
82.Etōke kwōj jab etal laḷ?Why didn't you walk?etal
83.Ewi joñan raij eo kwōj bōkeHow much rice do you want?ewi
84.Ewi ṃwiin kwōj jokwe ie?Which house do you live in?jokwe
85.Ewōr ke men eṇ kwōj eṇjaakeDo you feel anything?eñjake
86.Ewōr ta kwōj ektake ippaṃ ilo tūreep ṇeDo you have anything you want to take with you on your trip?ektak
87.Ia ṇe kwōj bwijọkorkor ḷọk ñaneWhere are you rushing to?bwijọkorkor
88.Ia ṇe kwōj iliik ḷọk ñaneWhere are you walking to swinging your arms?iliik
89.Ia ṇe kwōj jāmmoururtok jāne?Where are you coming from looking so sickly?jāmmourur
90.Ia ṇe kwōj jorjor ñaneWhere are you walking so fast?jerjer
91.Ia ṇe kwōj jorjor ñaneWhere are you walking so fast?jorjor
92.Ia ṇe kwōj jukjuk im pād ie.What community do you live in.jukjuk
93.Ia ṇe kwōj kaiokeWhere are you headed?kaiok
94.Ia ṇe kwōj kaṃṃweiukiuk ñaneWhere are you packing your belongings to go to?ṃweiuk
95.Ia ṇe kwōj kōnnaan tok jāne?Where are you calling from?ia
96.Ia ṇe kwōj limek ḷọk ñaneWhere are you packing up to go to?limek
97.Ia ṇe kwōj patōḷ ḷọk ñaneWhere are you pedaling to?patōḷ
98.Ij itok ak kwōj etalI'm coming but you're leaving.ak
99.Ij kaadenpewaj ak kwōj kaadenpetokI fish for adenpe sharks in your direction while you fish for the same toward me.adenpe
100.Ij kōppeḷọkwaj ak kwōj kōppeḷọktokWe'll fish towards one another.kōppeḷọk
101.Ij ḷōmṇak kwōj aikuj in ṇawāween kajjitōk eo an.I think you should deal with his request appropriately.ṇawāween
102.Ij pitpit waj ak kwōj pitpit tok.I'll throw chum in your direction and you throw chum in my direction.pitpit
103.Ijo wōt kwōj baAnything you say.ijo
104.Ilo anidep, kwōj aikuj jeḷā im pojak in jaṃliki ak jōṃṃaane bọọḷ eo ñe renaaj jaṃewaj.In the game of anidep, you need to know and be prepared to kick the ball either forward or backward as necessary when it's been kicked toward you.jaṃlik
105.Innem eḷaññe kwōnaaj tarto jān aelōñ ṇe i reeaar im rōḷọk jān aelōñ in, kwōj jeḷā bwe kwōḷe i iōñ,” ḷōḷḷap eo ebōk kūtwōn jidik im bar ba, Koṃro ej jab ṃōñā jidik ke?”Then when you sail westward from the island in the east and slip by this island, you know that you will pass by to the north,” the old man took a breath, and then said, “Don't you two want to eat a little?” [P187]tar
106.Inọñūn ia ṇe kwōj inọñ kake?Where does that legend you're telling come from?inọñ
107.Iōōe bọọḷ eo kwōj pukoteHere is the ball you're looking for.iōōe
108.Jāān eo kwōj pukot ṇe, eñṇe ituruṃ.The money you were looking for is right there by you.eñṇe
109.Jabdewōt iien kwōj lelo (ello) kōjwad, kwōn jeḷā bwe eor ek ippāer.Anytime you see a flock of birds on the ocean, you must know that there are fish with it.kōjwad
110.Jekdọọn būlijmāāṇ ñe kwōj jiktokNever mind policemen whenever you come into my mind (words from a song).jekdọọn
111.Jete ṇe kwōj kōṃṃaneHow much are you earning? how many are you making?kōṃṃan
112.Jiraalin ta ṇe kwōj ṃōñāWhat are you eating with the coconut?jiraal
113.Jokkop in ta ṇe kwōj kōṃṃaneWhat sort of soup are you making?jokkwōp
114.Kaalikkare ṃōk ta eo kwōj baWill you clarify what you're saying?alikkar
115.Kaiur bwe kwōj maroñ wōt aṃwij jidik.Hurry because you can still make it in time to have some of it.aṃwij jidik
116.Kajjitōk: Kwōj itōk jān ia kako eṇ?; Jān lo mar eṇ; Kwaar et?, Iar eabeb kijō ṃōñāA query: "Whence came that rooster?", "From those boondocks."; "What did you there?", "Scratched for my food.".ebeb
117.Ke ij roñ ainikien ṃōṃōjānjānḷọk (eṃṃōjānjānḷọk), iba wōt kwōj eañiñin .When I heard footsteps I thought you were calling my name.ṃōṃōjānjān
118.Kiiō ijeḷā ke kwōj būḷabe .Now I know that you're bluffing.būḷab
119.Komaroñ uwe im kakkije ippa Hawaii, ijoke kwōj aikuj make kōḷḷā wōṇaāṃ.You can come with me and have a vacation in Hawaii, but you have to pay your own way.ijoke
120.Kwe kwōj juon iaan ri-jakoṇkoṇ ro.You are one of those who isn't able to catch many fish.jọkoṇkoṇ
121.Kwe kwōj juon ri-etao.You are a sly person.Etao
122.Kwe kwōj juon rijjerọwiwi.You are a sinner.jerọwiwi
123.Kwe rūkōjerbal armej innem kwōj aikuj jeḷā kuṇaaṃ ñan rijerbal ro aṃ.You're an employer of human beings; therefore you must know how to treat your employees as such.ri-kōjerbal armej
124.Kwōj abbōjeje ḷọk ñan ia?Where are you taking your flirting?abje
125.Kwōj abjājeikḷọk ñan ia?Where are you taking it tucked under your arm?abjāje
126.Kwōj aemọkkweik ñan ñāātWhen are you going to stop following me around?aemọkkwe
127.Kwōj aike ḷọk eañ ea?Where are you towing it to?aik
128.Kwōj aikuj in ruj in jibboñtata.You should get up at the crack of dawn.jibboñ
129.Kwōj aikuj jaini jāāk ṇe bwe ren maroñ kōḷḷāiki.You must endorse the check before it can be cashed.jain
130.Kwōj aikuj jaini peba ṇe āinwot juon ri-kaṃool.You have to sign the document as a witness.jain
131.Kwōj aikuj jeḷā bajete oṇāāṃ bwe kwōn jab būbūrookok (ibbūrookok).You have to know how to spend your money so you aren't constantly broke.bajet
132.Kwōj aikuj jeḷā menmenbwij bwe kwōn jeḷā wōn eo ej Irooj, Aḷap, im ri-Jerbal eo Iṃaan ilo juon wāto.You must know the genealogy in order to know who is the Irooj, Aḷap, and senior ri-Jerbal for each parcel of land. menmenbwij
133.Kwōj aikuj jillọk im jar.You should bow your head and pray.jillọk
134.Kwōj aikuj juujujḷọk ñan iṃōn jar en.You must wear shoes when you go to church.juujuj
135.Kwōj aikuj kaJuuni im etal.You need to wait until June and then go.Juun
136.Kwōj aikuj kōṃṃanṃōn.You'd better take it easy.kōṃṃanṃōn
137.Kwōj aikuj ṇamejatotoin bọọk ṇe bwe bao ṇe ilowaan en jab jabjānmenwan.You should provide for air to go into the box to allow the chicken to breathe.ṇamejatotoin
138.Kwōj ailuwaan ḷọk ñan ia?Where are you taking your noisiness to?ailuwannañnañ
139.Kwōj airuwaroiki kōn aṃ akwāāle.You're troubling me by talking back to her.airuwaro
140.Kwōj ajetok waj ṇe aṃ ñan ña ke?Are you offering your watch to me?aje
141.Kwōj ajjibanbaneḷọk keejin pia ṇe ñan ia?Where are you lugging that case of beer to?ajjibanban
142.Kwōj akāḷọk ñan ia?Where are you taking your palsy to?akā
143.Kwōj akekeḷọk kōn lọjiōṃ ñan ia?Where are you going with the uncomfortable feeling of having a stomach overstuffed with food?akeke
144.Kwōj akweḷap ñan ta?What are you so insistent about?akweḷap
145.Kwōj aljek ṃweiuk ñan ia?Where are you taking those goods?aljek
146.Kwōj bajinjea ḷọk ñan ia?Where are you going as a passenger?bajinjea
147.Kwōj būḷutok jān ia ke kwōnaaj kabūḷuuk ri-ānin?Where did you contract the flu from — now that everybody on the island will get it.būḷu
148.Kwōj daak ke?Do you want a drink?idaak
149.Kwōj dedoor (eddoor) ia aṃ bok?Where do you keep your books?dedoor
150.Kwōj ememej ke etan ḷadik eo ear itok?Do you remember the name of the boy who came here?ememej
151.Kwōj ememej ke ijoko jaar pād ie Amedka?Do you remember the places we visited in America?ijoko
152.Kwōj eṃṃōkadkad ḷọk ñan ia?Where are you wandering to?ṃōṃōkadkad
153.Kwōj eṇjaake ke an bwil laḷtak?Do you feel the heat settling down?eñjake
154.Kwōj enliklik ḷọk ñan ia.Where are you walking with your hands behind your back.enliklik
155.Kwōj enliklik ḷọk ñan ia?Where are you walking with your hands behind your back?enliklik
156.Kwōj etal ia ḷọkHow are you going?ia
157.Kwōj etal in jikuuḷ ia?Where do you go to school?in
158.Kwōj etal kake adkeelel ṇe wōjaṃ ñan ia?Where are you toting your disobedience to?adkeelel
159.Kwōj etal ñan ia?Where are you going?kwōj
160.Kwōj idaak ke ban?Would you like some punch?ban
161.Kwōj idaak ke koko?Would you like to drink chocolate?koko
162.Kwōj inin tok jān ia?Where are you coming from in that grass skirt? inin
163.Kwōj irooj-emṃaan kiiō bwe eṃōj aṃ pāleek lerooj eṇ.You are now an Iroojemṃaan because you have taken that lerooj as your wife.irooj-eṃṃaan
164.Kwōj ita ijeṇe?What are you doing over there?ita
165.Kwōj itok jān ia?Where are you coming from?itok
166.Kwōj itoḷọk ke ak itaḷọk?Are you going westward or eastward?ito
167.Kwōj ja aene tok añkijeep e .Could you iron my handkerchief?aen
168.Kwōj ja aiji tok?Can you put ice in it for me?aij
169.Kwōj ja aṃetok ramen e kijō.Please put ham in my ramen.aṃ
170.Kwōj ja etal in alekọiktok bao kaṇ bwe ij etal in kadjotok.Why don't you go and watch the birds to locate their roost while I go fish for some goatfish.alekọ
171.Kwōj ja etal in atiltaktok ñan kōjro bwe iutaṃwe.Please go and help them repair the roof in my behalf because I'm not feeling well.atiltak
172.Kwōj ja itok ṃoktaWhy don't you just come first.ja
173.Kwōj ja kaaidiki ḷọk lukwōn jedọujij e an.Please make his pants' waist narrower.aidik
174.Kwōj ja kaajtok ñan kōjro.How about if you make the thatch for us.aj
175.Kwōj ja kaijikmeto tok ñan kōjro bwe kwōjeḷā.Please determine our location in so far as you are able.kajikmeto
176.Kwōj jab aikuj kobaiki bwe ikōn-ālkinṃwio.You don't have to put it with the rest because you caught it outside the scarer.ikōn-ālkinṃwio
177.Kwōj jab jajōk eok.Don't brag about yourself.jājjāj
178.Kwōj jab ṃōk in pijḷōḷō ke?Aren't you tired of squatting?pijḷeḷe
179.Kwōj jebwālel tok jān ea?Where did you stagger here from?jebwāālel
180.Kwōj jiitit ke?Are you using a sheet? Do you want to use sheets?jiitit
181.Kwōj jiña ḷọk ñan ñāāt ke eboñ ḷọkWhen are you going to stop painting, as the night is getting on?jiña
182.Kwōj jobaḷọk ñan ñāātHow long are you going to sit on the sofa?joba
183.Kwōj jodi ḷọk ñan ia?Where are you wearing zoris to.jodi
184.Kwōj jọọb ke?Are you working?jọọb
185.Kwōj juraake ke tōmak ṇe aṃ kōn jerbal eṃṃan ijellọkin kōnono wōt?Do you witness or stand for your faith by good works besides just talk?juraake
186.Kwōj kaaeñwāñwā kōn aṃ urōje.You're creating noise by bothering him.aeñwāñwā
187.Kwōj kaaikḷọk ñan ñāātHow long are you going to keep looking for driftwood?aik
188.Kwōj kaaikūtōkōd tok ke kijerro rainiin?Are you fishing for aikūtōkōd fish for us today?aikūtōkōd
189.Kwōj kaalwor ke ippa buñniin?Would you like to go parrotfishing with me tonight?alwor
190.Kwōj kaarar ḷọk ñan ia?Where are you driving the car?kaarar
191.Kwōj kab āteo jorrāān.Now you've really had it. (You were already in trouble but now….)āteo
192.Kwōj kab āteo tūṃṃwijkōk jān būruō.Now you're really completely cut off from my heart.tūṃṃwijkōk
193.Kwōj kab nāj jako ak kiiō.You're definitely finished this time.jako
194.Kwōj kaetōktōkḷọk ñan er.You're getting arrowroot stalks for them.aetōktōk
195.Kwōj kajji rainin.You'll be the catcher today.kajji
196.Kwōj kaññōrñōre ḷọk ñiiṃ ñan ia?What are you grinding your teeth down to?ñōñōrñōr
197.Kwōj kile ke wōn eṇ?Do you recognize who that is?kile
198.Kwōj kōbaru ke rainin?Are you hunting for crabs today?baru
199.Kwōj kōbbọọjọjYou're acting like a boss.bọọj
200.Kwōj kuṇaṇa kōn ta?What (thing) are you contributing?kuṇaṇa
201.Kwōj kuṇaṇa kōn ta?What are you contributing?kōn
202.Kwōj lewōjḷā ḷọk ñan ia?Where are you sailing?lewōjḷā
203.Kwōj lo ke annañūṃ ilo kilaaj eṇ?Do you see your reflection in the mirror?annañ
204.Kwōj lo ke baantuunin dān eṇ?Do you see that water tank?baantuun
205.Kwōj ḷōmṇak aelōñin-lañ in ke?Do you think this is heaven?aelōñin-lañ
206.Kwōj ḷōmṇak in ājḷọk ñan ia?Where are you taking your naughtiness?ājāj
207.Kwōj ḷōmṇak in itoḷọk ṇāāt ñan Laura?When are you planning to go (westward) to Laura?ito
208.Kwōj ḷōmṇak in jibwili ñāāt ṃakṃōk eṇ.When do you intend to mold the arrowroot starch?jibwil
209.Kwōj ḷōmṇak in kaakwōlātok kijed ñāātWhen do you think you will be catching us some akwōlā for supper?akwōlā
210.Kwōj ḷōmṇak ke in ametōṃatok kijerro ñan Kūrijṃōj?Do you plan to make us some coconut candy for Christmas?ametōṃa
211.Kwōj memālwewe (emmālwewe) ḷọk ñan ia?Where are you taking your embarrassment? Why don't you stop being embarrassed?memālwewe
212.Kwōj ṃōñā ke leen wōjke?Do you like fruit?le
213.Kwōj ṃool ke?Are you sure?ṃool
214.Kwōj mour in ri-kaaneptok.Your live like you're in a popularity contest.aneptok
215.Kwōj obataiṃ ke buñinin?Are you working overtime tonight?obataim
216.Kwōj pād lōñū ilo teej eṇ.You are above me on the test.lōñ
217.Kwōj piiḷ tūrep ḷọk ñan ia?Where are you making a field trip to?piiḷ tūrep
218.Kwōj piinin ḷọk ñan ia?Where are you going with that pin?piinin
219.Kwōj riab nañinmej ḷọk ñan ia?Where are going with your malingering?riab nañinmej
220.Kwōj ri-anekane kijeek ṇe wōttōṃ ṃōjYour only responsibility is to see that the fire is kept burning.anekane
221.Kwōj ri-bout in ia?What voting place are you from?bout
222.Kwōj rọọl ñāātWhen are you (going) coming back?rọọl
223.Kwōj tōmak ke ewōr anin armej?Do you believe that people have souls?an
224.Kwōj tōtoor (ettoor) jikōtIn which direction are you pole fishing?tōtoor
225.Kwōj turọñ ke?Are you going spear fishing?turọñ
226.Kwōj wajjikōt Mājro?What are you going to do at Majuro?jikōt
227.Kwōj wajjikōtWhere are you heading? What are you coming here to do?jikōt
228.Kwōj wāwe ḷọk ñan ia?Where are you going?wāwe
229.Kwōj wōnṃaan ñan ñāātHow far do you intend to move up?wōnṃaan
230.Kwōn jab kaññōrñōre dekein ñiim ñe kwōj kiki bwe ekọkkure mājur.Don't grind your teeth together in your sleep because it keeps me awake.ñōñōrñōr
231.Kwōn jab kaperpere eok bwe kwōj naaj etal wōt.Stop balking because you're destined to go.perper
232.Kwōn ḷọk ñan lowaan ṃōṇe bwe kwōn maroñ lo men eo kwōj pukōteYou should crane your neck to look inside the house to find what you're looking for.
233.Kwōnañin jijidpānpān (ijjidpānpān) ke aolep raan kwōj jidpānYou seem to be sawing all the time!jidpān
234.Ḷaddik eo kwōj pukote e ieñe ije.The boy you were looking for is here by me.ieñe
235.Ṃokta jān aṃ ṃwelik kōn kōrkōr, kwōj aikuj jeḷā kaṃṃōt.Before you can take a canoe out into the ocean you have to know how to control the pitch.ṃōṃōt
236.Ñāāt eo kwōj etal ñan Ṃajeḷ? ...Bwe bōta inaaj etal.When are you going to the Marshalls? ... (You're) assuming I'm going.bwe bōta
237.Ñe ej emmed, kwōj uṃwini im ewaḷọk liped ak jekaka.When it is ripe, you bake it and it becomes liped (baked breadfruit) or jekaka (breadfruit chips). [S12]memed
238.Ñe kwōj bu ilo kōjjobaba, kwōj kōjerbal ḷōttekōḷkōḷ eṇ.When you shoot while playing marbles, you use a shooter marble.ḷōttekōḷkōḷ
239.Ñe kwōj bu ilo kōjjobaba, kwōj kōjerbal ḷōttekōḷkōḷ eṇ.When you shoot while playing marbles, you use a shooter marble.ḷōttekōḷkōḷ
240.Ñe kwōj kaairuwaroiki enaaj illu ippaṃ.If you confuse him he'll be upset with you.airuwaro
241.Ñe kwōj ṃōñā tọ kwōj aikuj pejmām.When you chew sugar cane you have to spit out the fibers.pejmām
242.Ñe kwōj ṃōñā tọ kwōj aikuj pejmām.When you chew sugar cane you have to spit out the fibers.pejmām
243.Ñe kwōj tōtōr (ettōr) iturun aujpitōḷ kwōj aikuj kadikdik.Slow down when you drive by a hospital.kadikdik
244.Ñe kwōj tōtōr (ettōr) iturun aujpitōḷ kwōj aikuj kadikdik.Slow down when you drive by a hospital.kadikdik
245.Ñe kwōj uwe ilju inaaj jebokwōn ippaṃ buñūnin.If you are leaving tomorrow, I'll come and spend the night with you.jebokwōn
246.Ñe rej kaṃḷo ñan eok kwōj aikuj kabbōjrak.When you are being honored at a feast, you should give away little presents to show your appreciation.kabbōjrak
247.Pāllin ta ṇe kwōj ḷōōteWhat's that lei you're stringing for?pālli-
248.Rej al im eb ñan eok im kwōj aikuj in jutak in jipiij im kaṃṃoolol er.They sing and dance for you, and you are expected to stand up and say a few words, and thank them. [S4]eb
249.Ri-baer eo ṇe kwōj ḷōmṇak in kōjerbale.The one you're thinking of hiring was just fired.baer
250.Rūtto ro raar ba, "Jab ajineañro eḷaññe kwōj etal in eọñōd bwe kwōnaaj jeratā."Our forebears said, "Plan your fishing in advance or you will not catch any fish."ajineañro
251.Ta ṇe kwōj abṇōṇō eake?What are you complaining about?abṇōṇō
252.Ta ṇe kwōj allimōmōūkiWhat are you peeking at?allimōmō
253.Ta ṇe kwōj alluwaḷọkeWhat are you staring after?alluwaḷọk
254.Ta ṇe kwōj ba aer kake?Why do you say it's theirs?aer
255.Ta ṇe kwōj baWhat are you saying?ba
256.Ta ṇe kwōj bar kōkeroro (ekkeroro) kake kiiō?Now what are you fussing about again?kōkeroro
257.Ta ṇe kwōj bōbweer (ebbweer) kakeWhat makes you get discouraged so easily?bōbweer
258.Ta ṇe kwōj bōḷaWhat are your saying?bōḷa
259.Ta ṇe kwōj edjoñeWhat are tasting.edjoñ
260.Ta ṇe kwōj ekbabeWhat's that you're throwing down?ekbab
261.Ta ṇe kwōj emej wa ṇe kake?What do you use as an anchor for that boat?emje
262.Ta ṇe kwōj jāleleWhat are you eating as a meat course?jālele
263.Ta ṇe kwōj jañūtiWhat are you crying for?jañ
264.Ta ṇe kwōj jañūtiWhat are you crying about?jañūt
265.Ta ṇe kwōj jedeWhat are you looking up for?jejed
266.Ta ṇe kwōj jejāākāk kaake?Why do you always check up on people?jāāk
267.Ta ṇe kwōj jekabooteWhat are you planning?jekaboot
268.Ta ṇe kwōj jekeWhat are you cutting?jek
269.Ta ṇe kwōj jememe kake?What makes you so hostile?jememe
270.Ta ṇe kwōj jepukpukiWhat are you storing inside the barrel?jepukpuk
271.Ta ṇe kwōj jerbaleWhat are you doing?jerbal
272.Ta ṇe kwōj jibadekeWhat is your goal?jibadbad
273.Ta ṇe kwōj jibadekḷọk Amedka kake.Why are you trying to go to the States?jibadek
274.Ta ṇe kwōj jijitōñtōñe (ijjitōñtōñe) ḷọkWhat is that you keep pointing at?jitōñ
275.Ta ṇe kwōj jitdaṃe jiṃṃaaṃ kake?What are you asking your grandfather about?jitdaṃ
276.Ta ṇe kwōj jọjo kake?What are you using to throw water with.jọjo
277.Ta ṇe kwōj jook kake?What are you ashamed of?jook
278.Ta ṇe kwōj jook kake?What are you ashamed of?jejookok
279.Ta ṇe kwōj joortoklik kake?What do you have for collateral?joortoklik
280.Ta ṇe kwōj jorbañeWhat are you figuring out?jorbañ
281.Ta ṇe kwōj joromeWhat's that you're drinking?jorom
282.Ta ṇe kwōj jotaleWhat's that you're eating while you're walking?jotal
283.Ta ṇe kwōj jujuuriWhat do you keep stepping on?jijuur
284.Ta ṇe kwōj jukjukeWhat are you pounding?jukjuk
285.Ta ṇe kwōj juṃaikiWhat are you opposing?juṃae
286.Ta ṇe kwōj juuriWhat are you stepping on?jijuur
287.Ta ṇe kwōj kāātete nemān.What are you sniffing?kāātet
288.Ta ṇe kwōj kaattilōklōk jāne?What are you hiding from?kaattilōklōk
289.Ta ṇe kwōj kabwijereWhat are holding?kabwijer
290.Ta ṇe kwōj kadeḷọkWhat are you throwing missiles at.kad
291.Ta ṇe kwōj kajjaadeWhat are you spying on?kōjjaad
292.Ta ṇe kwōj kajjibadōkeWhat are you aiming at?jibadek
293.Ta ṇe kwōj kajjirere kake?What are you laughing at? Who are you mocking?kajjirere
294.Ta ṇe kwōj kajjoikiWhat are you taking the rust off from?kajjo
295.Ta ṇe kwōj kejakḷọkjeṇ kake?What are you being so silent and pensive about?kejakḷọkjeṇ
296.Ta ṇe kwōj kiiōWhat are investigating now?etale
297.Ta ṇe kwōj kijboikiWhat are you throwing stones at?kijbo
298.Ta ṇe kwōj kōbōjbōje wa ṇe kake?What are you poling the canoe with?kōbōjbōj
299.Ta ṇe kwōj kọjekeWhat are you using for a blanket?kọọjoj
300.Ta ṇe kwōj kōjjeboulul bọraṃ kake.What are you shaking your head about.jeboulul
301.Ta ṇe kwōj kōkadkade (ekkadkade)?What do you keep throwing stones at?kadkad
302.Ta ṇe kwōj kōṃadṃōdeWhat are you working on?ṃadṃōd
303.Ta ṇe kwōj kōnāmnāmeWhat are you sniffing around for?nāmnām
304.Ta ṇe kwōj kọọjoj kake?What are you using for a blanket?kọọj
305.Ta ṇe kwōj korakeWhat are you wrapping up?korak
306.Ta ṇe kwōj kūkūṃkūṃ (ikkūṃkūṃ) kakeWhat is your heart beating so fast about?kūkūṃkūṃ
307.Ta ṇe kwōj kūḷuukiWhat are you gluing?kūḷu
308.Ta ṇe kwōj mijakeWhat are you afraid of?mijak
309.Ta ṇe kwōj ṇaṃaanpeiūṃ kake?What are you using to protect yourself with.ṇaṃaanpein
310.Ta ṇe kwōj pileiniWhat are you planing?pilein
311.Ta ṇe kwōj pukoteWhat are you looking for?pepok
312.Ta ṇe kwōj romeWhat are you shining a light on?romrom
313.Ta ṇe kwōj ruṃwij eake?What makes you late?eake
314.Ta ṇe kwōj ūjō kake? ?What are you grinning about?kake
315.Ta ṇe kwōj uwaañañ kake.What are you hollering about.uwaañañ
316.Ta ṇe kwōj wōjake ijeṇe?What are you doing there?wōjak
317.Ta nenaanin (ennaanin) wōta ṇe kwōj jokwe ie?What's the news from your part of the island?wata
318.Taṇe kwōj ūjō kake.What are you grinning about?ūjō
319.Waan wōn ṇe (wa) kwōj wawa kake?Whose canoe are you sailing around with?wawa
320.Wōn ṇe kwōj alluwaḷọkeWho are you staring at (over there)?alluwaḷọk
321.Wōn ṇe kwōj jañūtiWho are you crying for?jañ
322.Wōn ṇe kwōj jinjineWhom are you cursing?jinjin
323.Wōn ṇe kwōj juunṃaadeWhom are you mad at?juunṃaad
324.Wōn ṇe kwōj kōppaoukWho are you lying in wait for?kōppao
325.Wōn ṇe kwōj kūttiliek jāne?Who are you hiding from?kūttiliek
326.Wōn ṇe kwōj rōrā (errā) ippānWhich side are you on?rōrā
327.Wōta ta (wōtaat) ṇe kwōj jukwe ie?What part of the island do you live in?wata

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y