Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

ijo

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

( 126 )

1.Ia in kōjro pād ie kiin Jema?” ikar kajjitōk ke kōṃro ej etal ijo ḷọk“Where are we now, Father?” I asked as we kept going. [P172]kōṃro
2.Ijo wōt kwoba,” euwaak.“Whatever you say,” he replied. [P1112]ijo
3.Ioḷe Bojin e, pojak waj im kab jibwe tok nien dān ṇe,” Kapen eo ekar kōnono ḷọk jān ijo ej jijet im ṃōñā ie.“Mr. Boatswain, go over and be ready to pass up the water container,” the Captain called over from where he was sitting and eating. [P1287]ḷe
4.Kōjmān naaj tōpar ñāāt ijo,” ikajjitōk ippān Jema.“When will we get there?” I asked Father. [P1323]tōpar
5.Kōṃakūt ṃōk nien dān ṇe bwe en pād kaṃbōj e ijeṇe,” Kapen eo eba im jitōñ ḷọk ijo.“Move that container of water so I can put the compass there,” the Captain said pointing. [P513]ṃōṃakūt
6.Lukkuun ke jeḷe i rōk reaarin aelōñ eo,” Kapen eo ekar akweḷap wōt kōn ijo an“I am sure we are southeast of the island,” the Captain insisted, clinging to his opinion. [P897]reeaar
7.Nejū, kwōnaaj bar pād ijo kar jikūṃ ṃokta, ñe kwōkōṇaan,” Jema eba.“Son, go back to the same place you were before if you want,” Father said. [P743]kōṇaan
8.Aitwōnmejin ḷeo ear alikkar ippān aolep armej ijo.His imminent demise was apparent to everyone who was present.aitwōnmej
9.Ak ikar kate wōt im bōro-kōrkōr ijo.I could hardly wait to eat because I was so hungry. [P1279]bōro-kōrkōr
10.Ak ke ij etal ijo ḷọk ij lo an babu bajjek.But as I went by there I saw him lazing about.ak
11.Ak ḷōṃaro ruo rōkar pād wōt ijo lōñThe other two were still up on deck. [P824]ḷōṃaro
12.Ak ña ikar pād wōt ijo i turin im pojak wōt ñan jebjeb ḷọk kein jerbal ko eaikuji ñan jaḷjaḷ.I stayed next to him in case he needed me to pass him his tools. [P715]aikuj
13.Ak ña iḷak rōre ṃaan ḷọk ilo Bojin eo ej kōṃṃan kōjak ippān armej ro ijo ṃaan wa eo.I looked toward the front of the boat and saw the Boatswain joking around with some people there. [P458]kōjak
14.Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.After we [the two of us] were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. [P830]am
15.Ālikin aṃro kōnono ijo, kōṃro Jema wanlọñ ḷọk ñan ijo Kapen eo im Bojin eo rej pād ie.After we [the two of us] were done talking, we went up to where the Captain and Boatswain were. [P830]am
16.Amiwōj kukḷọk ijo ekōṃṃan bwe rūttariṇae ro ren jepārujruj.Your gathering there agitated the soldiers.amiwōj
17.Ānbwinnin wōt eo ijo ak an emootḷọk ñan lañ.Her body was there but her soul had gone to heaven.an
18.Baj aelọkūṃ ke iñak ke kwōpād ijo.You were so well hidden I didn't notice you were there.aelọk
19.Baj akḷañūṃ ke iḷak tōparḷọk ijo ibbate eok?You're so preemptive when I got there you were already there.akḷañ
20.Baru eo eṃōj an eoreake ijo.The bulldozer has leveled off that area.eoreak
21.Bojin eo ekar pād bajjek ijo innem jiktok an kōṇaan kōbaatat.The Boatswain stayed where he was for a minute and then was overcome with his desire to smoke. [P767]kōbaatat
22.Dedeḷọkin aolep men ak eṇatọọn wa eo im kōmmān jino bweradik ḷọk jān ijo ñan bōran aelōñ eṇ.When everything was done and the sails were adjusted we started to move, making our way to Kwajalein. [P1301]ṇatoon
23.Eaerin bōtōktōk tok ijo tok ipeū.I feel the blood pressure moving up in this area of my arm.aerin bōtōktōk
24.Ear jab aōḷọk jān ijo ak ear bwijeae wōt.He didn't swim away but treaded water at that spot.bwijeae
25.Ebwe an kōmrame ijo bwe en ṃōṃan aṃro kōmaati kein jerbal ko im āti i lowaan tuuḷ bọọk eo.There was enough light for us to find all the tools and put them in the toolbox. [P141]meram
26.Eitok im kōṃṃan limen im jijet ijo erjel idaak kọpe.He came over and poured his beverage and sat down where the three of them drank coffee. [P275]kōṃṃan
27.Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. [P771]jāālel
28.Ej aikuj kar meḷeḷe eake men eo Jema ekar jiroñ ḷọk kōnke joñan an kijoñ jāālelin nemān kiaj eo i lowa, jeitan ban kōboutuut ijo.The Boatswain must have understood what Father meant, because the smell of gas was so strong inside that we could hardly breathe. [P771]kōboutut
29.Ej ja ajjewewe bajjek wōt ijo ak ekā tak juon jekad im jok ioon aeran anbwijmaroñ.While he was whistling a black noddy flew over and landed on the Captain’s right shoulder. [P1035]ajwewe
30.Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. [P480]ālik
31.Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal.The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. [P480]apañ
32.Ej ṃōj wōt an ba ijin ak ekālaḷtak im jok i lowa ijo kōmjel Jema im Kapen eo ej pād ie.As soon as he said that he jumped down to where Dad, the Captain, and I were. [P763]kā-
33.Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie.When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. [P605]ānen
34.Ejabwil ḷọk tūraṃin kiaaj eo jān ijo ear pād ie.The drum of gasoline rolled off from where it was.jabwil
35.Ejej men eṇ Jema ekar kōṃṃane ñane bwe kōṃro ḷak jikrōk ḷọk ijo ippān ej babu im mājur.But Father didn’t have to do anything because when we arrived at his side he was already lying down and fast asleep. [P1089]jikrōk
36.Ejeḷataeiki booj jerakrōk eo im pen an ṃōṃakūt (eṃṃakūt) jān ijo.The sailboat got caught up in the third current zone and hardly made any headway.jeḷatae
37.Ejino aeñwāñwā ijo kōn armej.It was starting to get noisy from all the people. [P149]aeñwāñwā
38.Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. [P939]debokḷọk
39.Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. [P939]joorkatkat
40.Ejoorkatkat ijo im kōmmān ḷak ilbōk edebokḷọk men eo im kelọk kōjjoram eo.He stood ready in place and we were all surprised when the flare gun exploded and the flare shot up into the sky. [P939]kōmram
41.Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. [P1225]jidik
42.Ekar kattūkat bajjek ijo im ḷak tōprak, ejidik wōt an tōbal lōñ ḷọk ñan ioon teek im jibadek ḷọk ijo ippān Jema kab Bojin eo.He kept trying and then made it, and he slowly crawled up onto the deck where Father and the Boatswain were. [P1225]jidik
43.Ekkā aer pād ijo iṃōn taktō eo ej pād ie.Usually they are located where the dispensary is. [S24]kōkā
44.Eḷak urur ḷaaṃ eo ejako an marok ijo.The flame came up and lit up the room. [P534]urur
45.Eḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.It fell just south of the boat where it extinguished itself. [P944]kukun
46.Eḷak wōtlọk ḷọk i turōkin wa eo ijo ekar kunḷọk ṇa ie.It fell just south of the boat where it extinguished itself. [P944]turōk
47.Eḷap an tūtino (ittino) ijo ej kūttiliek ie.The place he is hiding is secret.tūtino
48.Elōñ jeṃnāji ijo ak ri-kadek eo ear kwaḷọk jet naan jekkar im kōm ar illu ippān.There were people with a taboo relationship present, but the drunk made some embarrassing remarks that got us angry at him.jeṃnāji
49.Eṃōj an baru ko ebebaj ijo.The bulldozers have dug things up there and made the land uneven.ebeb
50.Eṃōj an ḷōḷḷap eo jiṃṃaō kaamṇak kōn ijo jikinMy grandfather gave me his land.amṇak
51.Eṃōj ebjake ijo.The place was completely dug up.ebjak
52.Epoub Bojin eo in kōpopo ijo i ṃaan, innem ijujen tōbtōb ḷọk ñan ijo im tāiki.The Boatswain was busy coiling line at the bow, so I pulled in the anchor and the line. [P479]tōbtōb
53.Epoub Bojin eo in kōpopo ijo i ṃaan, innem ijujen tōbtōb ḷọk ñan ijo im tāiki.The Boatswain was busy coiling line at the bow, so I pulled in the anchor and the line. [P479]tōbtōb
54.Erro bwiden kar kōnono ijo im meḷọkḷọk meram eo ioon lọjet.The two of them were busy talking and forgot about the light. [P1131]bwiden
55.Erro jab kijer in diake wa eo ak kōmmān pepepe wōt ijo im apāde kabōlbōl eo.They didn’t tack the boat quite yet and instead just floated for a while waiting and watching the glowing light. [P1113]kijer
56.Erro kar tōtōñ bajjek ijo ippān doon ak ña ikar lukkuun ḷōmṇaki naan kein an bar juon alen, kōmmān kar rọọl jān iiaḷin mej.The two of them were laughing but I couldn’t help thinking that we had just barely skirted death. [P1348]iaḷ
57.Eto de kar pād i lowa im bwiin kiaj im wōil eo ijo ejino kōṃōḷañḷōñ .As soon as I got back in the engine room the smell of gasoline and oil started to make me feel nauseous. [P652]ṃōḷañḷōñ
58.Ibajjek ḷōmṇak ijo innem ijujen wōt im mejki.And as I thought about it, I started to get tired. [P553]bajjek
59.Ibōk kabwin ti eo liṃō im juon kijō jiḷaitin pilawā im ṃōṃakūt bwe en or jikin an Kapen eo jijet ijo.I took my cup of tea and a slice of bread and moved over to make space for the Captain to sit. [P272]jiḷait
60.Ij iọkwe ḷọk aelōñ eo aō, ijo iar ḷotak ie,I remember with nostalgia my island, the place where I was born, [S2] [lines from a song]iọkwe
61.Ij ja babu bajjek wōt ioon jaki ko ijo i laḷ ak Kapen eo ej baj to laḷ tak.I had just lain down on the mats down there below when the Captain came down. [P974]laḷ
62.Ij jāmin ilọk jāne, bwe ijo jikū eṃool,I will never leave it, because it is my rightful place, [S2] [lines from a song]jiki-
63.Ij kab baj naaj kar roñ ainikien ke ej ajwewe ijo ippān jebwe eo ṃōṃkaj wōt jidik jān an kar waḷọk bwijerro eo jọteen eo.It was the first time I heard the sound of whistling from him close to the steering wheel just before the tragedy struck that evening. [P1034]bwijerro
64.Ij tōpar ḷọk wōt ijo ak ebbūkḷọk injin eo an wa eo im jọ.I had just gotten there when the boat engine popped and started. [P315]būkkūḷọk
65.Ijab ṃakūtkūt ak ipād wōt ijo im kōttar.I didn’t move; I just stayed where I was and waited. [P85]ijo
66.Ijino tak tōn kar wiwijet ak men eo iḷak emmō ilo kōjām eo ilo Jema im ḷōṃaro ruo ijo ioon teek.I almost started to panic but when I stuck my head out the door I saw Father and the other two men on the deck. [P956]wiwijet
67.Ijo ij pād im juknen ie.Where I dwell and live forever and ever.juknen
68.Ijo wōt kwōj ba.Anything you say.ijo
69.Ijujen bar kwaḷọk juon kabwin idaak kọpe im door kadede ṇa ijo ñan an itōn kōjerbale.Consequently, I got another cup for drinking coffee and put it down so he could use it. [P271]kab
70.Ikar erre lọk wōt im lale aerro kōṃadṃōde Kapen eo ke ej iñiñtōk ijo.I watched the two of them try to treat the Captain as he thrashed around. [P1165]ṃadṃōd
71.Ikar kōjparok wōt ṃōṃakūtkūt i lowaan wa eo bwe ejjir ḷam jako ijo kōn wōil.I was careful as I moved around the boat because everything was covered with oil and it was very slippery. [P716]jijir
72.Ikar kōjparok wōt ṃōṃakūtkūt i lowaan wa eo bwe ejjir ḷam jako ijo kōn wōil.I was careful as I moved around the boat because everything was covered with oil and it was very slippery. [P716]wōil
73.Ikar leleḷọk im ej jibwi wōt ak ejino ñabñab ijo.I gave him some and he filled his mouth and went to work on it. [P1278]ñabñab
74.Ikar roñ an Jema im Bojin eo bwebwenato ijo i lōñ.I could hear Father and the Boatswain talking up on deck. [P977]bwebwenato
75.Ikōjekdọọn an dedo im kate kotak bakōj eo im lutōke ṇa ijo ekar ba.I tried to ignore how heavy the bucket was as I lifted it up and emptied it where he had told me to. [P649]jekdọọn
76.Ikōjekdọọn an dedo im kate kotak bakōj eo im lutōke ṇa ijo ekar ba.I tried to ignore how heavy the bucket was as I lifted it up and emptied it where he had told me to. [P649]dedo
77.Iḷak baj rōre lik lọk Kapen eo ettōḷọk poub in kōnono ippān jet armej ijo ḷọkwan, turin jila eo.I looked to the back of the boat and saw the Captain back there busily talking to some people next to the tiller. [P459]ḷokwa-
78.Iḷak baj tōpar ḷọk ijo ilo an Bojin eo dāpiji ak Jema ej kaṃḷoiki bōran.When I got there the Boatswain was holding and controlling him, and Father was trying to cool him down with a cool cloth on his forehead. [P1161]ṃōḷo
79.Iḷak lale ke eaenōṃṃan wōt Kapen eo, iwanlōñ ḷọk ippāerro ijo bwe en ṃōṃan aluje meram eo.I saw that the Captain was sleeping peacefully so I went up with the other two so I could get a good look at the light. [P1114]ippa-
80.Iḷak mejek laḷ ḷọk lowaan wa eo ilo kein jerbal ko an Jema rej eojaḷ wōt ijo.Then I noticed that inside the boat Father’s tools were still all spread out down there. [P52]eojaḷ
81.Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. [P1101]ṃūṃūṇṃūṇ
82.Im ikar roñ ainikien ṃūṃūṇṃūṇ ke erro kar pepejọrjor ijo i lōñ in pojak in diak.And I heard the sound of their treading feet as they moved around and got ready to change the sail from one side to the other to tack the boat. [P1101]pepejọrjor
83.Imeḷọkḷọk bok eo ṇa ijo jaar kakkije ie.I forgot (and left) my book there where we rested.ijo
84.Iṃōkaj im rọọl jān ijo ñan wa eo.I quickly left and went back to the boat. [P318]im
85.Innem erro jino ninearear ijo ippān wūjḷā eo.And the two of them started struggling with the sail to get it in order. [P840]ninearear
86.Io ña, iḷak baj jeparujruj im rōre lọk ilo tōlien pako rej idepdep ippān doon im aojọjọ ipeḷaakin ijo wa eo ej pepepe ie.I got really excited, too, when I looked out and saw a huge group of sharks swimming in a frenzy around the area where our boat was floating. [P998]aojọjọ
87.Ipād jidik ijo im bar deḷọñ ḷọk i lowa ak Jema epād wōt im jebwebwe ilo waj eo an.I stayed up there for a little while and then went back down while Father took his turn steering on his watch. [P973]waj
88.Iroñ ainikien eo im ḷak lukkuun alluwaḷọke ḷọk ijo ej itok jāne.I heard a noise and looked over to where I thought it had come from. [P1039]alluwaḷọk
89.Itok ijo im jijet ie.Come here and sit.ijo
90.Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. [P314]tōpar
91.Iuwe ḷọk ioon wab eo im kōttōpar ḷọk ijo jet ṃōṃaan rej eọñwōd ie, tōrerein wab eo tu iōñ.I went up onto the dock and went over to where some guys were fishing, on the north side of the dock. [P314]eọñwōd
92.Iwanlik ḷọk eake im ḷak ijo liktata i lowa, ipāin ḷọk ie bwe en jab kaapañpañ.I took it all the way to the back and shoved it into a place where it wouldn’t get in the way. [P604]pepāin
93.Jema ebar idik pein irooj eo im iọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷap eo kab armej ro jet ijo.Father shook the Chief’s hand and said goodbye to the Old Man and a few other people who where there. [P474]idik
94.Jema ekōṃanṃan kōjeien ṇa ijo ak Bojin eo ewanlōñ ḷọk ippān jebwe eo.Father fixed things up there while the Boatswain went back up to tend to the wheel. [P1059]kōṃanṃan
95.Jema eḷọñjak jān ijo ekar jijet ie im ba, Ekwe kōṃro ej ḷe nejū ja etal in lo ḷọk irooj eṇ ad ṃokta jān an mejki.Father got up from where he had been sitting and said, “Alright, my son and I are just going to go visit our chief before he gets sleepy. [P214]lōñjak
96.Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. [S24]lik
97.Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. [S24]joonjo
98.Jikuuḷ ko ilo aelōñ ko ilikin rej pād eoḷapān jikin kwelọk ko, ijo im joonjo ro im aḷap ro rej jokwe ie.Schools on the outer islands are located in the central meeting area, where officials and lineage heads live. [S24]eoḷōpa-
99.Juon iaan ḷōṃaro ijo ejino ḷuḷuuki taij ko.One of the men was starting to roll the dice. [P154]ḷuḷu
100.Kapen eo ejibwe ḷaṇtōn eo im bōk lik ḷọk ñan ijo jikin bwe en pojak ñan boñōn eo.The Captain took the lantern and took it to the back of the boat to get ready for nightfall. [P531]boñ
101.Kapen eo ejikrōk tok ijo ṃoktata, ke erjel ej rọọl tok, im jino jabōl ṇa kobban pileij eo ñiin kōn raij.When they arrived, the Captain came in first and heaped his plate full of rice. [P371]jabōḷ
102.Kapen eo emake wōt i lowa bwe kōmjel kar jijet im bwilōñ ijo i lōñ kōn an kilep im meram wa eo.The Captain was all by himself down below because the three of us were sitting and marveling over the size and brightness of the boat. [P1152]bwilōñ
103.Kapen eo emmelkwarkwar bajjek ijo im ḷak kar jillọk im lōr.The Captain cleared his throat but then was silent and didn’t say anything. [P782]lur
104.Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko.The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. [P813]eḷḷa
105.Ke ij karreoiki ijo erjel kar ṃōñā ie, iroñ ainikien kọkorkor ioon wab eo.While I was cleaning the place where they had eaten, I heard the noise of someone running on the dock. [P306]kọkorkor
106.Komaroñ jijet ijjiiō ak ijjieṇ, ijo wōt kwokōṇaan.You can sit here or there, wherever you prefer.ijjiiō
107.Kōmjel bar pād jidik ijo im ej meḷan ḷọk ak Kapen eo ekkeilọk i lowa.The three of us stayed there for a little while longer and then the Captain started shouting down below. [P1159]kōkeilọk
108.Kōmmān kar idaak ioon wa eo im lale an eḷḷaeoeo ḷọk ijo ḷọkWe all just sat and drank our coffee on the boat and admired how it sped along there. [P887]ḷōḷaeoeo
109.Kōṃro kar bar ikoñ iuṃwin jidik iien bwe epoub Jema im ainikien wōt kein jaḷjaḷ ko ke rej tōtōñtōñ ippān injin eo ke ej niñeañ rōkeañ ijo.The two of us stayed quiet awhile as Father was working; the only sound was the monkey wrench banging on the engine as he shifted back and forth in there. [P720]ikōñ
110.Kōṃro kar nokwōn joteen eo im kōṃro bar wanlōñ ḷọk ippāerro ijo lōñFather and I said our evening prayers and then went back up with the others. [P972]nokwōn
111.Kwe āt eo ijo? Who else was there with you?āt
112.Ledik eo ear ailṃō wōt ijo ej jijet ie kōn an ḷap an būroṃōj. Ledik eo ear ailṃō wōt ijo ej jijet ie kōn an ḷap an būroṃōj.The girl just sat there sobbing because of her great sorrow.ailṃō
113.Ledik eo ear ailṃō wōt ijo ej jijet ie kōn an ḷap an būroṃōj. Ledik eo ear ailṃō wōt ijo ej jijet ie kōn an ḷap an būroṃōj.The girl just sat there sobbing because of her great sorrow.ailṃō
114.Ḷeo etinak ijo.He just stays there.tinak
115.Likao jidikdik eo ear abwin al kōn an lōñ leddik ijo.The little lad refused to sing because there were lots of girls there.abwin
116.Mājro ej ijo jeban kien eo an Ṃajeḷ im elōñ armej jān kajjojo aelōñ ko ilikin rej jokwe ie.Majuro is the seat [lit. the head] of the Marshalls government, and many people from each of the outer islands live there. [S1]jeban
117.Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa.When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. [P757]lowa
118.Ṃōṃkaj jān kar etal jān ijo, ikar bar alluwaḷọke ḷọk iuṃwin ko bwe in lale ej et dān eo i lowa.Before I went up I looked under the boards inside to see how the bilge water was. [P1115]alluwaḷọk
119.Raar kakkije ijo.They rested there.ijo
120.Rar jaññōre ijo eḷap an itok kōto ie.They made a canvas-drop at the windward side of the house.jaññōr
121.Rej pād wōt ijo iuṃwin ijo jaar ṃōñā ie.They are still there under the breadfruit tree where we had our lunch.ijo
122.Rej pād wōt ijo iuṃwin ijo jaar ṃōñā ie.They are still there under the breadfruit tree where we had our lunch.ijo
123.Relo ijo ej kūttiliek ie jān wōt aloklokin.He was discovered because he exposed himself.aloklok
124.Ri-ajineañro wōt meṇ ro ijo.The people there were a bunch of cowards.ajineañro
125.Ri-kanpil ro raar kijbadbad im kōttōparḷọk ijo niñniñ eo ear ḷotak ie.The wise men tried hard to reach the place where the child was born.kijbadbad
126.Wa eo eppepe wōt bajjek ijo im ejej ijeṇ etal ie ḷọkOur boat just floated in the water and didn’t go anywhere. [P1171]ijeṇ

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y