Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | Aolep eklejia ko an Jarin Radik Doon ilo Ṃajōḷ rej kwelọk aolep ḷọkin juon iiō ilo Mājro. | All congregations of the United Church of Christ meet in Mājro every two years. | eklejia |
2. | Bao eo kwōj pukot iiō. | The chicken you're looking for is right here. | iiō |
3. | Bojin eo edikḷọk wōt jidik jān Jema eo me eor jilñuul jiṃa an iiō. | The Boatswain was a little younger than Father, who was thirty-some years old. [P38] | dik |
4. | Eaetōktōke ḷọk iiō in jān iiō eo ḷọk | This year's crop of arrowroot stalks is more abundant than last year's. | aetōktōk |
5. | Eaetōktōke ḷọk iiō in jān iiō eo ḷọk | This year's crop of arrowroot stalks is more abundant than last year's. | aetōktōk |
6. | Eaiji ḷọk ioon dān iiō in jān iiō eo ḷọk | There's more ice on the water this year than last year. | aij |
7. | Eaiji ḷọk ioon dān iiō in jān iiō eo ḷọk | There's more ice on the water this year than last year. | aij |
8. | Eaiji tata iiō in | This year has the greatest Aij pandanus production. | Aij |
9. | Eaiji tata kar iiō eo 1810 | It was known that 1810 was the year with the most ice. | aij |
10. | Eaijlowōdḷọk iiō eo ḷọk jān iiō in. | The school of bonitoes that came into the lagoon last year had more fish than this year. | ajilowōd |
11. | Eaijlowōdḷọk iiō eo ḷọk jān iiō in. | The school of bonitoes that came into the lagoon last year had more fish than this year. | ajilowōd |
12. | Eaiki ḷọk iiō jab in. | This year you find more driftwood. | aik |
13. | Ear bakke iiō eo ḷọk | He had the yaws last year . | bakke |
14. | Ear bok(e) ilo iiō eo ḷọk | He had chicken pox last year. | bok |
15. | Ear jitlọk jān kadek iuṃwin ruo iiō. | He abstained from intoxicating liquor for two years. | jitlọk |
16. | Ear linọk Awai jiljino iiō. | He was in Hawaii for six years. | linọk |
17. | Ear ṃare wōt ke ej joñoul jiljino an iiō. | She got married when she was sixteen. | joñoul jiljino |
18. | Ejeja ri-Ṃajōḷ ej tōpar jiljilimjuonñoul iiō. | Few Marshallese reach the age of seventy. | jiljilimjuonñoul |
19. | Ejiljino kiiō an ḷadik eṇ jibū iiō. | My grandson is now six years old. | jiljino |
20. | Ejoñoul emān an iiō rainin | He reaches fourteen today. | joñoul emān |
21. | Ekkā an ruo aḷ ilo juon iiō. | Normally there are two copra harvesting periods in a year. | aḷ |
22. | Eḷapḷọk jiṇo ilo jitet ko tuiōñ ilo Amedka ilo iiō in jān iiō eo ḷọk | There was more snow in the northern U.S. states this year than last. | jiṇo |
23. | Eḷapḷọk jiṇo ilo jitet ko tuiōñ ilo Amedka ilo iiō in jān iiō eo ḷọk | There was more snow in the northern U.S. states this year than last. | jiṇo |
24. | Eṃōj aō tōpar jiljinoñoul iiō. | I have reached the age of sixty years. | jiljinoñoul |
25. | Eṃōj kaaetoktok nuknuk iiō in | This year's dresses have been lengthened. | aetok |
26. | Eor ke ami kōḷōṇta in iiō in | Have you (plural) a calendar for this year? | kōḷōṇta |
27. | Ewi jebōnmālin iiō eo ḷọk eo aṃ? | Where's your jebōnmāl that you made last year? | jebōnmāl |
28. | Iaar pād Amedka iiō eo ḷọk | I was in America last year. | iiō |
29. | Iiō eo kein kajiljinoñoul in an kar jutak doulul in. | This is the sixtieth year of the establishment of this association. | jiljinoñoul |
30. | Iiō in ej itok inaaj bar ilọk ñan Amedka. | Next year I will go back to America. | iiō |
31. | Ij kōtmāne aō etal ñan Ṃajeḷ iiō in laḷ. | I expect to go to the Marshalls next year. | katmāne |
32. | Jānwōde ej allōñ eo iṃaan tata ilo juon iiō. | January is the first month of the year. | Jānwōde |
33. | Jete aṃ iiō? | How old are you? | jete |
34. | Jiljilimjuon an iiō. | He is seven years old. | jiljilimjuon |
35. | Jimettanin iiō in laḷ iban pād ilo Ṃajōḷ in. | Half of next year, I will not be in the Marshalls. | jimattan |
36. | Joñan jeḷāḷọkjeṇ ej emān iiō kaḷaj | He has a four year college education. | jeḷā ḷọkjeṇ |
37. | Juon de iiō in an pād ilo jikuuḷ. | He's just in school for one year. | iiō |
38. | Juon iiō mā ej kab wotlọk. | Here is a breadfruit that just fell down from the breadfruit tree. | iiō |
39. | Juun ej allōñ eo kein kajiljino ilo juon iiō. | June is the sixth month of the year. | Juun |
40. | Kein kajilu in iiō in aō jerbal. | This is the third year I've worked there. | jilu |
41. | Kein kajoñoulemān de iiō in an pād Amedka. | This is his fourteenth year in America. | joñoul emān |
42. | Ḷaddik eo eto aṃ pukot iiō. | The boy you have looking for a long time is here. | iiō |
43. | Ṃōttan wōt jidik ejoñouljilu an an iiō. | He's almost thirteen years old. | joñoul jilu |
44. | Raar iiaieo ippān doon ālikin aer jako jān doon iuṃwin elōñ iiō. | They had a reunion after many years of absence from one another. | iiāio |
45. | Rej kajjilñuul taḷa ñan iiō in ṃare in aerro kein kajilñuul. | They are contributing thirty dollars for their thirtieth wedding anniversary. | jilñuul |
46. | Ri-Ijideaḷ ro raar ri-jipọkwe iumwin elōñ iiō. | The Israelis were taken into captivity for many years. | jipọkwe |
47. | Ri-pepe ro ilo aelōñ in Ṃajeḷ rej kwelọktok ñan Mājro aolep iiō im etali kien ko im bar kōṃṃan kien ekkar ñan aikuj ko im kōṇaan ko an armej ro i Ṃajeḷ | The Marshallese legislators assemble at Majuro each year and review the laws and also pass laws to meet the needs and proclamations of the Marshallese people. [S15] | kweilọk |
48. | Ruo iiō rūttoun jān ña | He's two years my senior. | rūtto |
49. | Taunin an aijkudiimi ḷọk keek iiō jān keek iieṇ? | Why does this piece of cake have more ice cream on top of it than that one over there? | aij kudiiṃ |
50. | Tijōṃba ej allōñ eo kein kajoñoulruo ilo juon iiō. | December is the twelfth month of the year. | joñoul ruo |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y