Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | “Aḷaḷ eo āliktata ṇe laḷ waj,” Kapen eo ekkūr tok. “Mour eo!” | “Here’s the last one,” the Captain called to us. “Thank God!” [P756] | ālik |
2. | “Bwābwe tak jidik,” Bojin eo elaṃōj laḷ tak jān kiju eo. | “Tack windward a bit,” the Boatswain yelled down from the mast. [P496] | bwābwe |
3. | “Ebwe aō etal in lale tok ñan kōjro, Jema” iba im buuḷ laḷ ḷọk | "I can go for us and see how he’s doing, Father," I said and rushed down. [P1140] | ñan |
4. | “Eita ḷe, Kapen?” Bojin eo ekar kūkūr laḷ tak | “What’s wrong, Captain?” the Boatswain called down to him. [P868] | ita |
5. | “Eita,” Kapen eo elaṃōj laḷ tak, āinwōt ñe en ñak | “What’s going on?” the Captain yelled down, as if he didn’t know. [P618] | ñak |
6. | “Ejjeḷọk wōd ak metaltōl wōt jān ijin im etal,” Bojin eo eba im to laḷ tak jān raan kiju eo ke ekar jure ṃaan wa eo ie. | “There are no more coral heads so it will be smooth sailing from here on out,” the Boatswain said as he came down from the top of the mast where he had been watching for coral heads up ahead. [P504] | jejor |
7. | “Ekwe ij ja bar ettōr laḷ ḷọk ṃōk waate Kapen eṇ ej et,” iroñ an Jema ba. | “Okay, I’ll run down again and check on how the Captain is doing,” I heard Father say. [P1139] | waat |
8. | “Ekwe iññā kōmij pojak in jerak emaroñ ḷọkin wiik in laḷ. | “Alright; yes we are ready to go, maybe week after next. [P79] | kōm |
9. | “Ekwe,” iba innem jijet laḷ ḷọk i turin Kapen eo. | “Okay,” I said as I sat down next to the Captain. [P1096] | turu- |
10. | “Iba wōt kōn wiik in ñe jab wiik in laḷ ilo allōñin Juḷae, iien eo an lañ jab in.” | “I’m just talking about this week or next week in July; this is the time of bad weather.” [P88] | Juḷae |
11. | “Inaaj jibwe jabōn rā kā rej deḷọñ tok innem kwōnaaj jibwe jabōn jab ṇe ippaṃ im kabwijere laḷ waj.” | “I am going to hold one end of the boards and put them inside; then you grab the other side and pass them down.” [P744] | kabwijer |
12. | “Jema e, wōt ko kā tok,” iba laḷ ḷọk ñan e ke ij rōre tak ḷọk | “Father, here comes the rain,” I called down to him when I looked to the east. [P758] | tak |
13. | “Kōjro āktuwe laḷ tak Kapen ṇe ñan lowa bwe en babu,” Jema ekkōnono ḷọk ñan Bojin eo. | “How about if we take Captain down below so he can lie down,” Father said to the Boatswain. [P1046] | eakto |
14. | Ḷọkin wiik in ñe jab jinoin wiik in laḷ,” Jema eba. | “The end of this week or the beginning of next week,” Father said. [P247] | wiik |
15. | “Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọk | “This guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. [P1048] | māl |
16. | “Māllen eañ in ebuñut ḷakijoñjoñ in,” Jema eba im ettōñ dikdik ke erro kar pārorāiki laḷ ḷọk | “This guy sure is brave,” Father said, chuckling as the two of them carried him down with both hands. [P1048] | pārorā |
17. | “Nejū, to laḷ waj ṃōk jibwe tok juon iaan āmje tiinin kar petkōj ko i lowa bwe in bar rọọl āne ḷọk in teiñki tok,” ekar ba tok. | “Son, go down and get one of the empty biscuit containers so I can go back ashore and fill it up,” he said. [P1272] | tiin |
18. | “To laḷ tak ṃōk lale ñe kwōj jab tōmak,” Jema eba. | “Come down and look for yourself if you don’t believe me,” Father said. [P629] | tōmak |
19. | Ak kōto enaaj or wōt towan wōt an laḷ in pād. | But there will be wind as long as there is the earth. [P861] | to |
20. | Ak ña ito laḷ ḷọk im aluje injin eo im bwilōñ kōn an kar maroñ jọ. | I went down to look at the engine and was surprised that it could actually start. [P341] | bwilōñ |
21. | Ālikin an kar to laḷ ḷọk im bar buuḷiḷọk injin eo, Jema ewanlōñ tak im jijet ioon ṃōn injin eo. | After going down and revving the engine, Father came up and took a seat on the roof of the engine room. [P491] | buuḷ |
22. | Allōñ eo aṃ in allōñ in laḷ. | You're on next month. | allōñ in laḷ |
23. | Anij ear ejaake laḷ in | God created the world. | ejaak |
24. | Anij ear kōjeraṃṃan Adam im Eve im ba, "Koṃro en timọọn im wōrḷọk, bwe ro ineemi ren ajedeed ioon laḷ. | God blessed Adam and Eve and said, "Be fruitful and multiply, so that your offspring will spread be all over the world." (Genesis 1:28) | timọọn |
25. | Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make. | The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. [S16] | kakōḷḷe |
26. | Baaṃ kaṇe rōnaaj kajeepepḷọk laḷ in | Bombs will destroy the earth. | jeepepḷọk |
27. | Baj ajjiṃaalaliṃ ke kwoitōn ñarij laḷ. | You're so dizzy you almost bit the dirt. | ajjiṃaalal |
28. | Bawūn laḷ. | Chickens. | bawūn |
29. | Bojin eo eloe im baj ḷoor laḷ ḷọk | The Boatswain saw him and so he followed him down. [P305] | ḷoor |
30. | Bōtab ṃōṃkaj jān aō kar deḷọñ ḷọk i lowa, ikar emmō laḷ ḷọk im lale ej et. | However, I stuck my head in before I went in to see how he was. [P1217] | deḷọñ |
31. | Eajeeded naan eo eṃṃan ipeḷaakin laḷ in | The good news is spread far and wide around the world. | ajeeded |
32. | Ear kanooj ibwij im ear jabjab neō jān laḷ. | It was an extremely high tide and my feet couldn't reach the bottom. | jabjab |
33. | Ear kanooj iiet aebōj laḷ etto im jabdewōt armej rej kōjerbale im kattooni. | There were very few cisterns in olden times, and everyone used them and contaminated them. [S22] | tōtoon |
34. | Ear kanooj ṃajōjō ke raar patōk ṇai laḷ. | He was really stunned when they threw him on the ground. | ṃajōjō |
35. | Ear kar kūbwe eo jān laḷ. | He scraped up the droppings. | kar |
36. | Ear kōk laḷ em jeepepḷọk āneo | There was an earthquake and the island disappeared. | jeepepḷọk |
37. | Ebooḷ aebōj jimeeṇ eo im jiebḷọk ṇai laḷ. | The cement cistern is full and overflowing (onto the ground). | jieb- |
38. | Ej booḷ wōt ak ileḷọk ñan Bojin eo kōnke epād ilo kōjām eo ej rōre laḷ tak | When the bucket was full I handed it up to the Boatswain who was standing at the door looking down at us. [P624] | le- |
39. | Ej bōtōktōk allōñ ñe laḷ in ej pinej meramin aḷ jāne. | An eclipse of the moon comes about when the earth blocks off the sunlight from it. | bōtōktōk allōñ |
40. | Ej ja ṃōttan wōt kein kautaṃweik kōj kaṇe jet rej itok jān laḷ kane rōḷḷap,” Jema eba. | It’s just one of those harmful things that come from the bigger countries,” Father said. [P171] | utaṃwe |
41. | Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet. | It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. [S11] | de |
42. | Ej kar kein kōjañjañ eo dein ilo aelōñ in Ṃajeḷ ṃokta jān an deḷọñ tok laḷ ko jet. | It was the only kind of musical instrument in the Marshalls before Western contact. [S11] | dein |
43. | Ej ṃōj an ba ijin ak Jema eto laḷ ḷọk ilowaan wa eo. | After saying that, Father went down inside the boat. [P304] | to |
44. | Ej ṃōj aō ajej ḷọk kijeerro Bojin eo ak ibaj jijet laḷ ḷọk im dao. | As soon as I was done dividing out food for him and the Boatswain I sat down and started eating. [P1280] | kije- |
45. | Ej ṃōj aō doori laḷ ḷọk men ko ioon wa eo ak Jema ekkōnono tok. | As soon as I put the things down, Father started talking to me. [P1270] | dedoor |
46. | Ej roñ wōt ke emej leḷḷap eo jibwin ak Jonitōn ejijet laḷ ḷọk im ḷobōl | Upon hearing of the death of his grandmother Jonitōn sat down and became pensive. | ḷobōl |
47. | Ejabjab neō jān laḷ. | I can't touch the bottom with my feet. | jabjab |
48. | Ejatōk aebōj laḷ ṇe | That well is salty. | jatōk |
49. | Ejej en ekar bar kōnono ak kōmmān jijet laḷ ḷọk im dao. | No one said anything else; we all just sat there and ate. [P966] | dao |
50. | Ejijet laḷ ḷọk i tōrerein rikin ko im ḷobōl | He sat down next to the rigging and brooded. [P879] | ḷobōl |
51. | Ekajeboululi bōran im to laḷ tak | He shook his head and came back down. [P918] | jeboulul |
52. | Ekar kate bwe en jab okjak ak eitok wōt bwe en tōn ñarij laḷ. | He was trying hard to not fall over but it seemed like he was going to bite the dust. [P155] | ñarñar |
53. | Ekar wanlōñ ḷọk men eo im ḷak bōlen jibukwi jiṃa ne utiej, erọọl im lōkā laḷ tak | The flare went up approximately 100 feet in the air before it turned and made a dive back down. [P943] | lōkā |
54. | Eḷak baj to laḷ ḷọk Jema eapdik men ko ippa. | After he jumped down, Father took some of the stuff from me. [P137] | apdik |
55. | Eḷap an kar patpat ḷeo juon ṇai laḷ. | The other one was thrown down hard. | patpat |
56. | Eḷap ḷọk an armej ro aer aebōj laḷ kein karreoiki bwe ren erreo im jab kōṃṃan nañinmej ñan er ñe rej tutu, idaak, ak kōṃṃan ṃōñā ilo aebōj laḷ kein. | More people clean their cisterns so that they are pure and don’t make them sick if they bathe, drink, or make food at these cisterns. [S22] | rōreo |
57. | Eḷap ḷọk an armej ro aer aebōj laḷ kein karreoiki bwe ren erreo im jab kōṃṃan nañinmej ñan er ñe rej tutu, idaak, ak kōṃṃan ṃōñā ilo aebōj laḷ kein. | More people clean their cisterns so that they are pure and don’t make them sick if they bathe, drink, or make food at these cisterns. [S22] | rōreo |
58. | Elōñ apkaaj in Nippoñ, Jāmne, Jeina, Bodeke, im bar elōñ laḷ. | Many are part Japanese, German, Chinese, Portuguese, and also from other countries of origin. [S3] | apkaaj |
59. | Elōñ baoun laḷ āniin | There are lots of chickens on this island. | bao |
60. | Elōñ men enaaj waḷọk allōñ in laḷ. | Lots of things will take place next month. | allōñ in laḷ |
61. | Elōrak baḷuun eo em dibōj laḷ. | The plane dove and hit the ground. | lōrak |
62. | Eṃṃak im aebōj laḷ ko etto raar jab kanooj in rōreo (erreo). | Tree catchments and olden-time cisterns were not really clean. [S22] | rōreo |
63. | Eṃṃan kōjeān an kiki laḷ. | He's comfortable sleeping on the floor. | kōjea- |
64. | Etōke kwōj jab etal laḷ? | Why didn't you walk? | etal |
65. | Ewōtlọk im peddejọkwe ioon laḷ. | It fell and got smashed on the ground. | peddejọkwe |
66. | Ewōtlọk jān tūrak eo im kajkaj ṇai laḷ. | He fell off the truck and was shaken by hitting the ground. | kajkaj |
67. | Iaar tan kajjitōk aō ja kakkije jidik ṃōṃkaj ak iḷak kile mejatotoin ijab kōnono ak ibar kelọk ñan ioon wab eo im to laḷ ḷọk ilo jikin uwe eo i tōrerein im kwaḷe neō i lọjet. | I was going to ask if I could rest a little first but when I realized the prevailing sentiment, I didn’t speak, I just jumped back onto the pier and went down off the side of the stairs and washed my legs in the ocean. [P48] | kālọk |
68. | Iar ñarij laḷ. | I bit the dust. | ñarñar |
69. | Ij ja babu bajjek wōt ioon jaki ko ijo i laḷ ak Kapen eo ej baj to laḷ tak. | I had just lain down on the mats down there below when the Captain came down. [P974] | laḷ |
70. | Ij ja babu bajjek wōt ioon jaki ko ijo i laḷ ak Kapen eo ej baj to laḷ tak. | I had just lain down on the mats down there below when the Captain came down. [P974] | laḷ |
71. | Ij kōtmāne aō etal ñan Ṃajeḷ iiō in laḷ. | I expect to go to the Marshalls next year. | katmāne |
72. | Ikar jab bar eḷḷọk ñan men ko ak ittōr laḷ ḷọk im bōk tok tiin eo. | I didn’t bother any more with the things but ran right down and brought up the tin. [P1273] | tōtōr |
73. | Ikar jab bar kōnono ak ibar to laḷ ḷọk im ālimi dān eo bwe eḷapḷọk. | I didn’t say anything else, but went below again and started bailing water, because there was a lot of it. [P987] | ānen |
74. | Ikar jab bar pād ak ittōr laḷ ḷọk | I didn’t wait and ran down right away. [P1216] | tōtōr |
75. | Ikar tōn bar ḷōmṇak in ānen ak Jema ekkūr laḷ tak | I was going to start bailing water but Father called down to me. [P1143] | tok |
76. | Iḷak mejek laḷ ḷọk lowaan wa eo ilo kein jerbal ko an Jema rej eojaḷ wōt ijo. | Then I noticed that inside the boat Father’s tools were still all spread out down there. [P52] | eojaḷ |
77. | Ilikjab jān laḷ. | I can't reach the ground. | likjab |
78. | Inaaj etal Jādede in laḷ. | I will go next Saturday. | Jādede |
79. | Inaaj jepḷaak allōñ in laḷ. | I shall return next month | allōñ in laḷ |
80. | Iñlen ej juon iaan laḷ ko ilo Iorob. | England is one of the countries of Europe. | Iñlen |
81. | Ito jān eoon ṃweo bwe rojak eo enaaj kar deñōt eō im jujen to laḷ ḷọk wōt. | I got down from the structure so I wouldn’t get hit by the gaff and then went down below. [P1056] | rojak |
82. | Ito laḷ ḷọk im kōṃṃan āinwōt an kar ba. | I went down and did what he said. [P558] | to |
83. | Jab jijet laḷ bwe enaaj tōtoon (ettoon) kapiṃ | Don't sit on the ground or the seat of your pants will get dirty. | kapi- |
84. | Jeeknaan rej jijet laḷ. | Commoners sit on the floor. | jeeknaan |
85. | Jema elutōk bakōj eo ḷọk im buuḷ laḷ tak | Father emptied the bucket and came down quickly. [P614] | buuḷ |
86. | Jema eto laḷ ḷọk im kōjọ injin eo ke ṃōttan kar joñoul ḷalem minit ñan jiljino awa. | Father went down into the engine room and started the engine since it was twenty-five minutes before 6 o’clock. [P446] | ṃōtta- |
87. | Jema eto laḷ ḷọk im kōttar ilo ruuṃwin injin eo. | Father went down and waited in the engine room. [P476] | ruuṃ |
88. | Jenaaj kajjioñ in lale jet inọñ ilo katak kein tok i laḷ. | We will try to look at some legends in coming lessons. [S13] | laḷ |
89. | Jenaaj le eoweḷā ilo kakkuṇaṇa in laḷ. | We'll contribute next time according to household. | eoonḷā |
90. | Jimettanin iiō in laḷ iban pād ilo Ṃajōḷ in. | Half of next year, I will not be in the Marshalls. | jimattan |
91. | Jipein ej juon iaan laḷ ko ilo Iorob. | Spain is one of the countries in Europe. | Jipein |
92. | Juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin Jemānāe eo an RMI; barāinwōt juon jiṃwe ak maroñ eo eṃōj kapene iuṃwin jemānāe eo an juon bar laḷ. | A right or authority that has been promulgated by the Constitution of the RMI; also a right or authority that has been instituted and confirmed in the constitution of another nation (definition of 'constitutional right' from Legal Glossary). | jemānāe |
93. | Kab ke juon raan enaaj tōtōr im maat kaan injin otemjej i laḷ in | Some day, there won’t be any fuel left at all. [P860] | im |
94. | Kab ke juon raan enaaj tōtōr im maat kaan injin otemjej i laḷ in | Some day, there won’t be any fuel left at all. [P860] | kaan |
95. | Ke Bojin eo ej lo baḷuun eo, ekar jab bar pād ak eto laḷ ḷọk im bōk lōñ tak kein kōkaḷḷe eo an wa eo jet ripālle rōkar letok ṃōṃkaj jān ammān kar jerak. | When the Boatswain saw the plane, he didn’t hesitate and instead went down and brought up the boat's flare gun some Americans had given us before we set sail. [P932] | kakōḷḷe |
96. | Ke ear kōnono ñan armej ro, Būreejtōn Obama ear ba, "Koṃwin aolep tok bwe kannin laḷ jok!" | In his speech to the people, President Obama said, "You all come; the food is sufficient for everyone." | kannin laḷ jok |
97. | Ke ej roñ ke ewiini teej eo ear jab juur laḷ. | When he heard that he passed the exam, he was very happy. | jab juur laḷ |
98. | Ke ij to laḷ ḷọk ijab mejek baibin būṃbūṃ eo an injin eo ak ijuri im bwil neō. | When I got down there I didn’t notice the muffler and I rubbed against it and burned my leg. [P343] | baib |
99. | Ke ikar rọọl laḷ ḷọk ibar ioon Jema ej limi jaki ko im kọkoni. | When I went back down I saw Father folding the sleeping mats and putting them away. [P823] | koṇ |
100. | Kien eo an Amedka ej jipañ armej rein bwe ren wōnṃaanḷọk im bōk jikier ippān laḷ ko jet. | The American government is helping these people move forward and take their place among other countries. [S3] | wōnṃaanḷọk |
101. | Kiin ejino jen wa eo jān tōrerein wab eo im Kapen eo ekōjjeḷā laḷ ḷọk bwe en pāāk injin eo. | At that moment the boat started moving away from the side of the pier and the Captain called down that the engine should be put in reverse. [P481] | kōjjeḷā |
102. | Kiiō enañin wōr aebōj laḷ iturin aolep eṃ. | Now there are cisterns near almost all homes. [S22] | nañin |
103. | Kōm ar eñjake an ṃweiur laḷ ke ej wōtlọk baaṃ eo iPikinni. | We could feel the ground quaking when the H-bomb was dropped at Bikini Atoll. | ṃweiur |
104. | Koṃin eọroñ naan in laḷ in | Listen to the world news. | eọroñ naan |
105. | Kwōjjab ñate etal laḷ ke | Are you able to endure walking? | ñatñat |
106. | Kwōn jab ṃōñā jān laḷ bwe kwōnaaj ṃōñā baijin. | Don't eat something that has fallen on the ground or you will eat something harmful. | baijin |
107. | Kwōn piti laḷ bwe en ṃōñā | Make chum and sink it so the fish can bite. | pitpit |
108. | Laḷ in ej rōrọọlọl (errọọlọl). | This earth is spinning. | rọọl |
109. | Laḷ ta ko raar tariṇae ilo pata eo kein karuo? | What countries fought in the second world war? | laḷ |
110. | Lale koṃ ar apel jān laḷ bwe ettoon jeṇe men kaṇe rej pād ie. | Be careful and do not scrounge from the ground as it is dirty. | apel |
111. | Ḷeo eṇ epọkwi ḷọk laḷ. | The man has fallen to the ground. | pọkwi |
112. | Ṃokta jān an itok armej in pālle ñan Ṃajeḷ, ri-Ṃajeḷ rōkein kōjerbal eṃṃak, aebōj laḷ, kab lọjet ñan tutu, aṃwin, im idaak. | Before Westerners came to the Marshalls, people used to use tree catchments, cisterns, and ocean water for bathing, washing hands, and drinking. [S22] | ṃōṃak |
113. | Ṇo kileplep eo ear jetak im kōjabjab neō jān laḷ. | The big wave swelled up and made it so my feet didn't reach the bottom. | jabjab |
114. | O, o, o ñan ro rej jokwe ioon laḷ. | Woe, woe, woe to the inhabitants of the earth. (Rev. 8:13). | o |
115. | Raan kein ekanooj in eṃṃanḷọk im erreoḷọk aebōj laḷ. | Nowadays cisterns are better and cleaner. [S22] | raan |
116. | Rej itōktok dān jān aebōj laḷ eo | They are drawing water from the well and bringing it here. | itōk |
117. | Ri-Amedka ro ilo tariṇae eo ḷọk an laḷ in raar jaṃtiltili Hitler im ejeddaṃ. | In World War II the Americans defeated Hitler in an end move and he got smashed. | jaṃtiltil |
118. | Ri-etal laḷ eo ṇe | He is the one who always walks. | etal |
119. | Ta in epurukḷọk laḷ? | What was that that made a noise falling down? | puruk |
120. | Tiṃa kein rōkein añkō iarin aelōñin Kuajleen ālikin wōt an ṃōj an ri-Amedka kar bōk aelōñ eṇ jān ri-Jepaan ro ilo tariṇae eo kein karuo an laḷ in | After the Americans took the island from the Japanese in World War II, they used to anchor these ships in the Kwajalein lagoon. [P4] | ri- |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y