Updated: 2/9/2019
Home      Unified alpha      Divided alpha      PALI      Concordance      Text      Place names

Reverse Concordance of Example Sentences

unified alphabetization

nuknuk

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y    

( 167 )

1.Bojin e, etal im pukoti nuknuk ko aṃ bwe inaaj ḷaajiñi menọknọk kaṇe ioon teek,” Jema eba.“Mr. Boatswain, go get your clothes while I lash down the things lying loose on deck,” Father said. [P407]ḷaajiñ
2.Emoot ḷọk in bōk tok nuknuk ko an,” Jema euwaake.“He went to get his clothes,” Father replied. [P417]moot
3.Kwōmaroñ ke jibwi waj nuknuk arro?” Bojin eo ekkōnono ḷọk ñan Jema ke ekar rọọl tok jān āne“Can you pass me your clothes?” the Boatswain asked Father when he returned to the boat. [P439]nuknuk
4.Ṃottan wōt jet nuknuk ippān jet armej raar kwali.”“I just have to pick up a few clothes I gave some people to wash.” [P383]kwaḷkoḷ
5.Aenin wōn nuknuk kā? AenūWho ironed the clothes? I did.aen
6.Ami ke nuknukAre these your (pl.) clothes?ami
7.An wōn nuknuk ṇe kwōj juwaini?Whose dress are you putting lace on?juwain
8.Aolep iien ḷeeṇ ej ekkōṇak nuknuk jokdādHe always wears filthy clothes.jokdād
9.Bōkāñaje nuknuk ṇe .Spray some perfume on my dress.bōkāñaj
10.Eaikuj kaddikdikḷọk nuknuk kaṇ an bwe reḷḷap.She has to shrink her dresses because they are too loose for her.kaddikdik
11.Ear kaaddi-diki (kōṃṃan addi-dikin) tọḷe eo kōn mōttan nuknuk.She put a little finger on the doll with a piece of cloth.addi-dik
12.Ear lilu (illu) im pepnuknuk eppānuknukṇabōjḷọk nuknuk.He got angry and threw clothes all over the place.pānuk
13.Ear pikinni kōn juon nuknuk iaḷo tiltil.She wore a yellow polka dot bikini.tiltil
14.Ear tōpe ruo nuknuk ilo iien keemem eo.He took two pieces of cloth as gifts at the time of the birthday party.tōptōp
15.Ebar or ke uwaan nuknuk eAre there any more of this kind of clothing?uwaan
16.Ebbaankekeek nuknuk ṇe aṃ.There are pieces of pancake on your clothes.baankeek
17.Ebbatete nuknuk ṇe aṃ.There is lots of putty all over your clothesbate
18.Ebbūrawūnwūn mejān nuknuk eo ej kōṇake.The clothes he wears have brownish colors.būrawūn
19.Ebbwiroro nuknuk e .My clothes smell of preserved breadfruit. My clothes have scraps of preserved breadfruit on them.bwiro
20.Eboḷot nuknuk kaṇe aṃ.Your clothes are damp.boḷot
21.Ebūrar nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are smeared.būrar
22.Ebwidejdej nuknuk e .My attire is dirty. (a single article of clothing)bwidej
23.Ebwidejdej nuknuk .My clothes are dirty.' (both the shirt and trousers, etc.)bwidej
24.Ebwiin būbwidetdet (ibbwidetdet) nuknuk kaṇThe clothes have the smell of sunshine.būbwidetdet
25.Ebwiin jatbo nuknuk kōn aer jab lukkuun ṃōrāThese clothes have the damp smell because they didn't dry properly.jatbo
26.Ebwiin jejatbobo (ejjatbobo) nuknuk kōn aer jab lukkuun ṃōrāThe clothes have the smell because they didn't dry properly.jatbo
27.Ebwiin pipuwaḷwōḷ ṃōttan nuknuk ṇe kwaar roj kinej ṇe neeṃ kake.The piece of cloth you wrapped the sore on your foot with smells of decayed flesh.bwiin-puwaḷ
28.Ebwil nuknuk koThe clothes are burning.bwil
29.Eddo eo an pāāk in nuknuk eo ekaajjibanbane.The weight of the duffle bag was a burden on him.ajjibanban
30.Eeor tata nuknuk eṇ an lieṇ kōn an ikkutkut an kōṇake.Her dress has faded the most because she wore it so often.eor
31.Eiaḷoḷo mejān nuknuk eo an.Her dress is yellowish.iaḷo
32.Ej kakōl kōn nuknuk kaṇ an.She's showing off her dresses.kakōl
33.Ej kallōñlōñ an nuknuk ke ejja dik oṇān.He's buying up on clothes while the sale is on.lōñ
34.Ej kiij nuknuk eo an.She is sewing her dress.keke
35.Ej kōṇak juon nuknuk būbrōrō (ibbūrōrō) mejānShe is wearing a reddish dress.būrōrō
36.Ej kōṇak juon nuknuk ebbūḷuḷu mejān.She's wearing a bluish dress.būḷu
37.Ej kōṇak juon nuknuk emmaroro mejān.She is wearing a greenish dress.maroro
38.Ej kōṇak juon nuknuk memoujuj (emmoujuj) im būbrōrō ibbūrōrōmejān.She is wearing a whitish and reddish dress.mouj
39.Ejej an nuknuk.He is naked.jej
40.Ejen nuknuk e ālkin an kwaḷkwoḷ.My dress shrank after it was washed.jen
41.Ejil an maroro nuknuk kaṇe aṃ.Your clothes are dark green.jil
42.Ejil an maroro nuknuk ṇe aṃ.Your clothing is dark green.jil
43.Ejino ṃōṃōrāre (eṃṃōrāre) nuknuk .My clothes are beginning to dry (in certain places).ṃōrā
44.Ejjāānkunkun nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are covered with jāānkun.jāānkun
45.Ejjāibobo nuknuk kaṇe aṃ.Your clothes have scraps of dumplings on them.jāibo
46.Ejjatbobo bwiin nuknuk kaṇeThe clothes smell of dampness.jatbo
47.Ejjelōklōk mejān nuknuk eṇThat fabric is silky.jelōk
48.Ejjeṃṃaṃa nuknuk ṇe aṃ.You have sardines all over your dress.jeṃṃa
49.Ejjokkopkop nuknuk ṇe aṃ.Your dress has lots of soup all over it.jokkwōp
50.Ejjuubub nuknuk ṇe aṃ.Your clothes have soup slopped on them.juub
51.Ejjuwainin nuknuk eṇ an kōrā eṇ.There is lots of lace on that woman's dress.juwain
52.Ejokdādḷọk nuknuk kaṇ an jān ṃoktaHis clothes are filthier than before.jokdād
53.Ekankan nuknuk ṇe aṃ.Your dress is too tight.kankan
54.Ekijek nuknuk eo an.Her dress got snagged.kijek
55.Ekkar ke nuknuk kaṇe ñan kwe?Do your clothes fit you?kōkar
56.Ekkarjinjin nuknuk e .There is (the smell of) kerosene all over my clothes.karjin
57.Ekkūrere mejān nuknuk eo an.Her dress is grayish.kūre
58.Ekūbwebwe nuknuk eo an.There are feces all over his clothes.kūbwe
59.Ekwaḷkoḷ nuknuk e im jen.These clothes of mine were washed and shrank.jen
60.Elañe eṃōj, likit ilo nuknuk im totouki ṃae iien emōrā.When that is finished, wrap it in cloth and hang it up to dry. [S20]toto
61.Eḷap an bab nuknuk kaṇ ej kiiji.The clothes she sews are always tight.keke
62.Eḷap an iiet nuknuk.I have only a few clothes.iiet
63.Eḷap an kōbabbab an keke nuknuk.She always sews things too tight.bab
64.Eḷap an tooj nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are quite loud.tooj
65.Eḷap aōjakile eo kōn nuknuk kaṇe aṃ.I don't recognize you in those clothes.jakile
66.Eḷap potak ṇe ilo nuknuk ṇe aṃ.There is a big rip in your clothes.potak
67.Eḷḷoktōktōk nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are all wrinkled.ḷoktōk
68.Eḷoktōk nuknuk .My clothes are wrinkled.ḷoktōk
69.Eḷoktōk nuknuk kaṇeThe clothes are wrinkled.ḷukut
70.Elōñ kar nuknuk in tōptōp ilo keemem eo.There was much cloth brought as gifts to the birthday party.tōptōp
71.Emājkun wūnokwan nuknuk ṇe aṃ.The color of your dress is faded.mājkun
72.Emenādik nuknuk ṇe aṃ.There are moths in your clothes.menādik
73.Emmāmā nuknuk e .My clothes have scraps of breadfruit on them.
74.Eṃṃan an pipiolōtlōt (ippiolōtlōt) nuknuk ṇeThe violet shade of that dress is pleasing.piolōt
75.Eṃṃan edin (iden) nuknuk ṇe aṃ.Your dress is of good fabric.ed
76.Eṃṃan iden nuknuk ṇeThat cloth has good fibers.iden
77.Eṃṃan joñọkun nuknuk eṇ an.Her dress was made from a beautiful pattern.joñak
78.Emṃan nuknuk ipep ippān.She likes full-length dresses.ipep
79.Emmedede nuknuk ṇe aṃ.There are scraps of coconut meat on your clothes.mede
80.Emmokwaṇkwaṇ nuknuk ṇe aṃ.Your clothes have scraps of pandanus pudding on them.mokwaṇ
81.Eṃōdṃōd nuknuk in Jepaan.Cloth made in Japan tears easily.ṃōdṃōd
82.Eṃōj kaaetoktok nuknuk iiō in.This year's dresses have been lengthened.aetok
83.Eṃōj ke aṃ uṃjāje nuknuk ṇeDid you wring the clothes?uṃjāj
84.Emoot in janij an nuknuk.She went to change her clothes.jānij
85.Eṇṇokṇok nuknuk eṇ an ajri eṇ.That child's clothes are always getting wet.ṇok
86.Eojaḷjaḷ ḷọk nuknuk ṇai lowaan ṃweeṇClothes are strewn all around inside that house.eojaḷ
87.Eor bōrran ṃōñā ilo nuknuk ṇe aṃ.There are food stains on your clothes.būrar
88.Eor ke ṃōttan nuknuk?Is there a piece of cloth?ṃōtta-
89.Epidtoto nuknuk ṇe aṃ.Your clothing fits you loosely.pidtoto
90.Epotak nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are torn.potak
91.Epperuru nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are covered with peru food.peru
92.Eppinneepep nuknuk ṇe aṃ.Your clothes are covered with coconut oil.pinneep
93.Eppotaktak nuknuk kaṇe aṃ.Your clothes are torn in many places.potak
94.Erki nuknuk ko ?Where are my clothes?erki
95.Erko nuknuk aṃ kwōj pukoti.Here are your clothes you've been looking for.erko
96.Etke kwōj jañin būroojkiiki nuknuk kaṇeWhy haven't you bundled up the clothes?būroojki
97.Etōke kar jalen aer kiij nuknuk eoWhy did they stitch the cloth only once?jalen
98.Etutu nuknuk .My clothes are wet.tutu
99.Iaar ṇaballin ḷọk ḷọk ooomm emaat nuknuk ṇa ippān.I gave him so many of my clothes he got them all.ṇaballin
100.Iballe kōn nuknuk.I have lots of clothes.balle
101.Ij kōkōṇak (ekkōṇak) nuknuk wūdedeI'm wearing ragged clothes.wūdede
102.Inaaj kobake nuknuk e bwe ekadik aitok.I'll hem this dress because it is much too long.kobak
103.Jen kajuur eṃ nuknuk in ijin.Let's pitch the tent here.eṃ nuknuk
104.Jepjepin nuknuk.A bundle of clothes.jepjep
105.Jerajkouk nuknuk mouj kaṇe.Bleach those white clothes.jerajko
106.Kiiō epojak ñan ṃōñā, kōṃakṃōk nuknuk, im ñan wūno.Now it is ready for eating, starching clothes, and for medicine. [S20]ṃakṃōk
107.Kitake nuknuk ṇe aṃ em tuwaak.Raise your dress before you walk into the water.kitak
108.Kōjaṃṃōk nuknuk ṇe aṃ.Show me your clothes.jaṃṃōk
109.Kōjjarjari nuknuk kaṇeExpose and spread out the clothes so they could dry easily.jarjar
110.Kōm ar ṇaballier jet nuknuk māṇāāṇWe provided them some warm clothes.ṇaballin
111.Komaroñ ke iaate tok jilu iaat in nuknuk?Could you make three yards of cloth?iaat
112.Kōrā eo ejjanijnij an nuknuk ṇeThat woman frequently changes her clothes.jānij
113.Kwaar kōṃakṃōk ke nuknuk?Did you starch clothes?ṃakṃōk
114.Kwōmake ruṃwij in kōkōṇak (ekkōṇak) aṃ nuknuk.It takes you an awfully long time to get dressed.kōkōṇak
115.Kwōmaroñ ke kaṃakṃōke nuknuk ?Can you starch my clothes?ṃakṃōk
116.Kwomaroñ ke kōkaduuk (ekkaduuk) ḷọk nuknuk ṇe aṃ?Could you shorten your dress?kadu
117.Kwōn āti nuknuk kaṇePack those clothes.ātet
118.Kwōn baj ebballele wōt ke ebwe an lōñ aṃ nuknuk?Why do you insist on having more clothes when you have enough?balle
119.Kwōn diklōñe ṃōk nuknuk e .Would you measure the upper front of my garment?diklōñ
120.Kwōn dumeje eṃ nuknuk ṇe bwe en jab peḷḷọk.Stake down the tent so it won't blow away.dumej
121.Kwōn jab baate lok nuknuk kaṇDon't let the smoke get into those clothesbaate
122.Kwōn jab būrare nuknuk ṇe aṃ.Don't stain your clothes.būrar
123.Kwōn jab kabbwijetjeti nuknuk kaṇDon't let the clothes get the smell of the sea.būbjetjet
124.Kwōn jab pokpoktake nuknuk kaṇeDon't strew your clothes all over the place.poktak
125.Kwōn jāniji nuknuk kaṇe aṃ bwe retutu.Why don't you change your clothes as they are wet.jānij
126.Kwōn jemej bwe emāni nuknuk ṇe aṃ.Wear a slip because your dress is thin.jemej
127.Kwōn jibōre nuknuk ṇe aṃ.Zipper up your dress.jibōr
128.Kwōn jijāje nuknuk ṇeCut that cloth.jijāj
129.Kwōn kajemeje ledik eṇ bwe emāni nuknuk eṇ an.You should have the girl wear a slip because her dress is thin.jemej
130.Kwōn kōkkāāl aṃ nuknuk.Change your clothes.kōkāāl
131.Kwōn ṃukwe nuknuk ṇeRub that piece of clothing.ṃukṃuk
132.Kwōn nuknuk bwe jen etal jar.Dress up because we're going to church.nuknuk
133.Kwōn pakiji nuknuk kaṇe im eermeeḷi.Put those dresses in a package and airmail them.pakij
134.Kwōnañin wōtare ke nuknuk eoHave you ordered the dress?wōtar
135.Lale ebbwiroro nuknuk ṇe aṃ.Be careful you don't get preserved breadfruit on your clothes.bwiro
136.Lale eddāp nuknuk ṇe aṃ ilo bwil ṇeBe careful you don't get your chewing gum stuck on your clothes.dedāp
137.Lale ejatiin nuknuk ṇe aṃ.Be careful not to get sardines on your clothes.jatiin
138.Lale ejjekōṃaiṃai nuknuk ṇe aṃ.Be careful not to spill coconut syrup on your clothes.jekṃai
139.Lale ejjennōbnōb nuknuk ṇe aṃ.Be careful you don't slop pandanus custard on your clothes.jennōb
140.Lale ejjirubrub nuknuk ṇe aṃ.Watch out or you might get syrup all over your clothes.jurub
141.Lale ejjọklejej nuknuk ṇe aṃ.Watch out or your clothes might get chocolate all over them.jọkleej
142.Lale ejọkleeje nuknuk ṇe aṃBe careful you don't get chocolate on your clothes.jọkleej
143.Lale emāār nuknuk ṇe aṃ.Watch out, your clothes might get stained.māār
144.Lale kwaar kōjālōt aṃ kwaḷ nuknuk kaṇeSee how poorly you washed those clothes!jālōt
145.Ledik eṇ ej ri-iaat nuknuk eo eṇ.That girl is the one who measures yards of clothing.iaat
146.Ḷeo ej ri-joñjoñ nuknuk eṇHe's the one who takes people's measurements for clothes.joñjoñ
147.Letok ṃōk juon iaat in nuknuk.Please give me a yard of cloth.iaat
148.Lio ear kōjjarjar nuknuk koThe lady spread the clothes out to dry.jar
149.Lio ekkadu an nuknuk eṇShe always wears short skirts.kadu
150.Lio eṇ ej ṃukṃuk nuknuk.She is rubbing clothes.ṃukṃuk
151.Ḷōṃaro rej peoeo nuknuk.The fellows tore clothes.peoeo
152.Men kein rej joob, jāān, ṃōttan nuknuk, im men ko āierḷọk wōt.These are things like soap, coins, articles of clothing, and other such things. [S14]āinḷọk wōt
153.Men kein rej joob, jāān, ṃōttan nuknuk, im men ko āierḷọkwōtThese are things like soap, coins, articles of clothing, and other such things. [S14]āierḷọk wōt
154.Nuknuk eo an ekaaiboojoje.Her dress made her pretty.aiboojoj
155.Nuknuk jelōk in ea ṇe aṃ?Where did you get your silk clothes from?jelōk
156.Nuknuk ko kaṇ rej allijāljāl im kōṃrāreḷọk.The clothes are hanging to dry out.allijāljāl
157.Nuknuk ko kaṇ rej roro.The clothes are hanging on the line.roro
158.Nuknuk māni men eo ej kōṇake.The clothing she is wearing is thin.māni
159.Nuknuk mānini men eo ej kōṇake.The clothing she is wearing is very thin.māni
160.Nuknuk ṇe ṇe ekōkōjaij(i) eok liiō.That dress merely makes you look pretty. You're only pretty because of that dress.kōjaij
161.Raar pānuktok wōt nuknuk ṇa ije.Someone just threw these clothes down here.pānuk
162.Rej peọọt nuknuk koThey tore the clothes.peoeo
163.Ri-kaaitoktok nuknuk rōban peljo.One can easily pick out from a crowd those who wear long dresses.aitok
164.Ta ṇe ear kaboḷte nuknuk kaṇe aṃ?What made your clothes damp?boḷot
165.Ta ṇe ear kaialoik nuknuk ṇe aṃ?What makes your dress yellowish?iaḷo
166.Wōn ṇe ear būrare nuknuk ṇe aṃ?Who smeared your clothes?būrar
167.Wōn ṇe ear keojaḷjaḷi nuknuk kaṇeWho scattered those clothes?eojaḷ

-A    -B    -C    -D    -E    -F    -G    -H    -I    -J    -K    -L    -M    -N    -O    -P    -R    -S    -T    -U    -V    -X    -Y