Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | Aereañ waini kaṇ | That copra is theirs. | aer |
2. | Barulep eo ear ōjōk waini eo | The coconut crab husked the coconut. | ōjōj |
3. | Eajjibanban kōn pāāk in waini eo | He was weighted down with a sack of copra. | ajjibanban |
4. | Ear kurṃaikḷọk waini ko an ñan Rita. | He hauled his copra to Rita by cart. | kurṃa |
5. | Ebōḷoñar waini e | This copra nut has started to form a spongy kernel. | bōḷoñar |
6. | Ebōrrā waini eo | The coconut was cut in half. | bōrrā |
7. | Ebuñlọk oṇāān waini. | The price of copra has gone down. | buñlọk |
8. | Ej jab ṃōt kōn an waini kaṇ kajoke. | It doesn't roll because the copra is keeping it steady. | jok |
9. | Ejilibukwi ke woran waini ṇe | Has the number of coconuts reached three hundred? | jilubukwi |
10. | Ejjeḷọk ri-rejetake ineek meto ḷọk pāākin lōñlōñ in waini ko ñan ḷaita eo. | He carried the many sacks of copra all by himself to the lighter at the lagoon beach. | rejetak |
11. | Ejok wa eṇ kōn waini. | The boat is full of copra. | jok |
12. | Ejouj in waini. | A pile of coconuts. | ejouj |
13. | Ejouji waini ko ippān doon. | Make a pile of those coconuts. | ejouj |
14. | Ekar abwin ṇapitōn innem ear petpet kōn waini. | He didnt want to give him a pillow so he used a coconut as one. | ṇapitōn |
15. | Ekōbba waini eo | The copra is covered up. | kabba |
16. | Ektaki waj waini kā | Load this copra onto that boat. | ektak |
17. | Eḷap aer kaddeḷọñtok ṃweiuk im ṃōñā jān aer kaddiwōjḷọk waini. | More goods and foods are imported than the copra that is exported. [S6] | deḷọñ |
18. | Eḷap aer kaddeḷọñtok ṃweiuk im ṃōñā jān aer kaddiwōjḷọk waini. | More goods and foods are imported than the copra that is exported. [S6] | diwōj |
19. | Eojaḷḷọk waini inabojin mweeṇ. | The copra was scattered outside the house. | eojaḷ |
20. | Eoobrak jād eṇ kōn waini. | The copra-drying platform is full of copra. | jād |
21. | Eperpere waini kā | These copra nuts have lots of spongy growths inside (as a result of beginning to sprout). | per |
22. | Eute waini kaṇe | It's raining on the copra. | wōt |
23. | Ewōr tarrin jabjet e aō pāāk in waini repojak in baun. | I have around ten bags of copra ready to be weighed. | jabjet |
24. | Iar lo aer kowatrereik(i) waini kaṇe rej bọuni. | I saw them dry only superficially the copra they're weighing now. | watre |
25. | Iar pinjuuk tok waini eo aō. | I gathered lots of my copra nuts here. | pinju |
26. | Inaaj aljike waini kā ñan ṃōn waini eṇ ilju. | I'll transport the copra to the shed tomorrow. | aljek |
27. | Inaaj aljike waini kā ñan ṃōn waini eṇ ilju. | I'll transport the copra to the shed tomorrow. | aljek |
28. | Jeba ren aini waini ko im raar pokake. | We said for them to gather the coconuts and they obeyed. | ba |
29. | Jen kāābukwi kuṇaad waini. | Let's each of us gather four hundred copra nuts. | eabukwi |
30. | Jen kajjijilimjuon kuṇaad waini. | Let's each contributes seven coconuts. | jiljilimjuon |
31. | Jero ḷaitaik ḷọk waini kā | Let's haul the copra on the lighter. | ḷaita |
32. | Jete ṇe aṃ pāāk in waini? | How many bags of copra do you have there? | waini |
33. | Juon iaan ri-inene waini ro ear okjak. | One of the men who was carrying a bag of copra on his shoulder fell down. | inene |
34. | Kanel waini ṇe | Dry that copra under the sun. | nel |
35. | Kein karuo wāween, rej kōmatte ālkin aer bōk eaḷ in waini eṇ | The second way, they cook it after they have taken the coconut milk. [S18] | kōmat |
36. | Kōjādi waini kaṇ bwe ren kōjeje. | Turn those copra (split shells) face up so they will dry in the sun. | kōjjād |
37. | Kōjāle pāāk ṇe bwe in kanne eake waini. | Hold that bag open so I can fill it with copra. | kōjjāl |
38. | Kōjāllōñḷọk waini kaṇe | Put the copra face up. | jāl- |
39. | Kọkkorōjrōje waini ṇe | Shake that copra nut to see if it gurgles. | kọkkorōjrōj |
40. | Kōḷōruk waini. | Gather the second crop of copra nuts. | ḷōruk |
41. | Komaroñ ke jerbale tok wōṇāān waini e aō. | Could you calculate the amount I will get from the copra I am selling? | jerbal |
42. | Koṃwin ae tok waini. | Gather copra to this place. | waini |
43. | Kōṃwin kabbaik waini kaṇe bwe ren jab ṃōḷọwi | Cover the copra so it won't get wet. | kabba |
44. | Kwōn ae waini. | Gather coconuts. | ae |
45. | Kwōn aini waini kaṇe | Gather those coconuts. | ae |
46. | Kwōn aljektok waini im ejouj tok ṇa ijjieṇ. | Gather copra nuts and pile them up over there. | ejouj |
47. | Kwōn atitiik waini kaṇe bwe ren ṃōrā ḷọk | Smoke that copra so that it will get drier. | atiti |
48. | Kwōn atitiik waini kaṇe bwe ren ṃōrā ḷọk | Smoke those copra nuts so that they will get drier. / … so that they will dry faster. | bwe |
49. | Kwōn jab dibdibōj waini ṇe | Don't make so many punctures in that copra husk. | dedeb |
50. | Kwōn jab jejekjeke (ejjekjeke) waini ṇe | Don't keep chopping that copra nut. | jekjek |
51. | Kwōn jab kotak pāāk in waini ṇe kwōjādipen. | Don't lift that bag of copra because you are not strong enough. | jādipen |
52. | Kwōn kabuwōtwōte tok waini ṇe bwe pen. | Clean the whiskers off the husked coconut because we're going to extract the coconut meat from it to obtain coconut oil. | buwōtwōt |
53. | Kwōn kaeọñ waini ṇe im jab dibōje. | Plant that coconut and don't husk it. | eọñ |
54. | Kwōn kōjeek waini kaṇ | Dry those copra nuts. | kōjeje |
55. | Kwōn kōjekake waini jān ḷat ṇe | Take the copra meat out of the shells. | jekak |
56. | Kwōn raankeik ḷọk waini ṇe | Hurry up and grate that copra. | raanke |
57. | Kwōnañin jeke ke jokāin waini eo iar aini? | Have you chopped the coconuts in the pile I made? | jokā |
58. | Ḷaddik ro raar ejoujik ḷọk waini ko | The boys made a pile of coconuts. | ejouj |
59. | Ḷeo ej adebdeb waini. | He is moving copra nuts with a stick. | adebdeb |
60. | Ḷeo ej adibwij waini eo | He is moving the copra nut with a stick. | adebdeb |
61. | Ḷeo ej dedeb (eddeb) waini. | He is husking copra nuts. | dedeb |
62. | Ḷeo ej dibōj waini eo | He is husking the copra nut. | dedeb |
63. | Ḷōṃaro raṇ rej kōrate waini ko | Those men are cutting the meat out of those copra nuts. | karkar |
64. | Ṃoktata, ālkin aer raankeik waini eṇ im bōk eaḷ eṇ jāne, rej kōjeeke im ej erom pinniep. | First of all, after they have grated the copra and taken the coconut milk from it, they heat it under the sun and it becomes coconut oil. [S18] | eaḷ |
65. | Ṃōttan emān tok waini. | There are four more coconuts to be brought. | emān |
66. | Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom. | Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. [S18] | romrom |
67. | Pinniep ej kōṃṃan jān waini im ri-Ṃajeḷ rej kōjerbale ñan elōñ men ko āinwōt ekkapit bar, ānbwin, ñan wūno im ñan romrom. | Coconut oil is made from copra, and the Marshallese use it for many things, such as hair oil, body oil, medicine, and for illumination. [S18] | kōkapit |
68. | Raar ineneḷọk pāāk in waini ñan booj eo. | They were carrying away bags of copra on their shoulders to the boat. | inene |
69. | Raar ipep pāāk in waini ko kōn aer eddo. | They dragged the bags of copra because they were too heavy. | ipep |
70. | Raar kumiti waini eo im kōmate ṃokta jān an boñ. | They worked together on the copra and finished it before nightfall. | kumit |
71. | Raar ṃukkouk ānetak juon tōn in waini. | They hoisted a one-ton sling of copra ashore. | ṃukko |
72. | Rej inene pāāk in waini. | They are carrying bags of copra on their shoulders. | inene |
73. | Rej jekjek waini. | They are chopping copra nuts (in two lengthwise). | jekjek |
74. | Ri-ektak waini eo an RRE eṇ. | He is the one who loads copra for the RRE. | ektak |
75. | Ri-jiraal waini im bwiro eo ṇe | He's the one who is always eating coconut with preserved breadfruit. | jiraal |
76. | Rūkọọt eo ear tarlepe ejoujikin waini eo im etal kake kōn dieka eo. | The thief scooped up the entire pile of copra on the rear cart and took off with it. | tarlep |
77. | Waini eo eṇ eṃōj aer joniake ñan pinniep. | That grated copra has been pressed for oil. | joniak |
78. | Waini kein aṃ rej owatrere wōt. | Your copra still needs more drying. | owatrere |
79. | Waini ko kaṇ rej kōjeje. | Those copra nuts are drying under the sun. | kōjeje |
80. | Waini lōñlōñ eo ekōlāik wa eo. | The great quantity of copra made the boat list. | lā |
81. | Wōn e ear kọkuk waini kā | Who gathered these copra nuts together? | kuk |
82. | Wūnin tūreep in rawūn kein, kōnke en bōkḷọk ṃōñā im ṃweiuk im ektak waini jān aolep aelōñ ko ilikin Mājro. | The purpose of the round-trips is to take food and trade goods and bring copra from all the outer islands to Majuro. [S17] | wūn |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y