Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | Ear allōñe eō ṇai Ṃajeḷ | I was in the Marshalls for a month. | allōñ |
2. | Ear jiṃalejlej meja ṇai raan ni utiej eo. | I felt giddy in the tall coconut tree. | jiṃalejlej |
3. | Ear kanooj ṃajōjō ke raar patōk ṇai laḷ | He was really stunned when they threw him on the ground. | ṃajōjō |
4. | Ebooḷ aebōj jimeeṇ eo im jiebḷọk ṇai laḷ | The cement cistern is full and overflowing (onto the ground). | jieb- |
5. | Ej lije mọọr eo ṇai lọjet. ej liji mọọr ko ṇai lọjet. | He's rinsing the bait in the sea. | lije |
6. | Ej lije mọọr eo ṇai lọjet. ej liji mọọr ko ṇai lọjet. | He's rinsing the bait in the sea. | lije |
7. | Eḷap an kar patpat ḷeo juon ṇai laḷ | The other one was thrown down hard. | patpat |
8. | Eḷap aō tōtṇakṇak (ettōṇakṇak) ṇai ṃwiin | I always dream (when I sleep) in this house. | tōtōṇak |
9. | Eḷọk de juon allōñū ṇai ānin | I have just completed my first month on this island. | de |
10. | Eḷọk de juon wiikū ṇai ānin | I have been on this islet one week now. | wiik |
11. | Eluri wa eo ṇai lọmeto | The boat was becalmed in the middle of the ocean. | lur |
12. | Eojaḷjaḷ ḷọk nuknuk ṇai lowaan ṃweeṇ | Clothes are strewn all around inside that house. | eojaḷ |
13. | Epọpo jabōn eo ṇai neen | The snake coiled around his leg. | pọpo |
14. | Ewōtlọk jān tūrak eo im kajkaj ṇai laḷ | He fell off the truck and was shaken by hitting the ground. | kajkaj |
15. | Iar kaiōeō ṇai Amedka | I spent years in America. | iiō |
16. | Jete iiōūṃ ṇai ānin | How many years have you been on this island? | iiō |
17. | Jete raaniṃ ṇai Kuwajleen | How many days have you been on Kwajalein? | raan |
18. | Kipiniḷọk men ṇe ṇai kiin eṃ. | Push it against the wall. | kipin |
19. | Kōṃanṃan kōjeāmi ṇai ṃōṇe | Make yourselves comfortable at the house. | kōjea- |
20. | Koṃwin rōrā (errā) ṇai turājet | Please move to one side. | rōrā |
21. | Kwōn ejaaki dekā kaṇe ṇai ijeṇe | Pile up those stones there by you. | ejaak |
22. | Kwōn jab kaalikkare im kōbbọke tok ṇai ioon wa eṇ | Don't have it easily seen by piling it up on the ship. | bōbọk |
23. | Kwōn kōbabuuk niñniñ ṇe ṇai raan peet ṇe | Put the baby down on the bed there. | babu |
24. | Likūt bok ṇe ṇai raan tebōḷ ṇe | Put the book on the table. | lilik |
25. | Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñā | Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. [S27] | koṇ |
26. | Ṃōjin, jej kōjeeki, im ñe rōṃōrā, kọkoṇi ṇai lowaan iiep, bọọk, ak tiin, ṃae iien jeaikuji ñan ṃōñā | Then we put them to dry in the sun, and when they are dry, fit them into a basket, box, or can until we need them for food. [S27] | kōjeje |
27. | Wōn e ear imkilkil peba ṇai ilowaan mwiin. | Who tore up these fine pieces of paper inside the house? | imkilkil |
28. | Wōn ṇe ear kaibeeb bọọjet ṇe ṇai ilaḷ | Who turned on the faucet and made it flow on the ground? | ibeb |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y