Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | “Ejjeḷọk,” Jema ekar uwaak, “Ak ej et ijeṇe i lōñ?” | “Nothing,” Father replied, “How about up there?” [P693] | et |
2. | “Ekwe, kwōn kab pād wōt ijeṇe bwe inaaj ekkotak lōñ ḷọk im iperi ḷọk ioon teek i lowaan kōjām ṇe ḷọk im kwōnaaj jibwe tu ḷokaer ilo iien eṇ ij kōtḷọki bwe ren jab wōtḷọk im ure eok kab injin ṇe,” Jema ekar kapilōk tok eō. | “Okay, just stay there, because I'm going to drag one end of the board up on deck and through the doorway while you hold the other end; that way it won’t fall on you or the engine,” Father suggested. [P677] | ipep |
3. | “Eor ke jorrāān ijeṇe?” kōn aō kar jeparujruj, iñak wōn eo ekar kajjitōk men in. | “Is anything wrong down there?”—I was so wound up that I didn’t even know who had asked. [P692] | jeparujruj |
4. | “Epojak ke ijeṇe i lōñ?” Jema ekar kūkūr lōñ ḷọk | “Are you guys ready up there?” Father yelled up. [P680] | ijeṇe |
5. | “Jibwe tok tāāñin kiaj ṇe ijeṇe,” ilaṃōj ḷọk ñan e. | “Bring that gas can there," I called to him. [P574] | jibwe |
6. | “Kōṃakūt ṃōk nien dān ṇe bwe en pād kaṃbōj e ijeṇe,” Kapen eo eba im jitōñ ḷọk ijo. | “Move that container of water so I can put the compass there,” the Captain said pointing. [P513] | ṃōṃakūt |
7. | Āindein admān naaj jeje tak waj ijeṇe tak waj ñan Likiep. | That way we’ll sail into the wind toward Likiep. [P842] | ad |
8. | Eaeṃṃan ḷọk ije ij eọñwōd ie jān ijeṇe. | The current here where I'm fishing is better than where you are. | aeṃṃan |
9. | Eaetowaj ñan ijeṇe. | The current is flowing west toward there where you are. | aeto |
10. | Ebbūrarrar ḷam jako ijeṇe. | That area there by you is all smeary. | būrar |
11. | Ekkalleplepe ijeṇe. | That place there is swarming with ants. | kallep |
12. | Ekōjkan ami mour ijeṇe? | How are you doing over there? | ijeṇe |
13. | En koṇ ke ṇa ijeṇe? | Is it safe for it to stay there? | koṇ |
14. | Eñeo ear abwinmakewaj ijeṇe waj | Afraid of ghosts as he was, I saw him going in your direction. | abwinmake |
15. | Eñeo iar lo an kōkōnono (ekkōnono) ippān make ḷọk ijeṇe waj | I saw him talking to himself heading in your direction. | kōnono |
16. | Enta kwōj kōlọtuwawaiki ijeṇe ke ejjab itok. | Don't waste your time trying to spot him passing through that opening because he's not coming. | kōlọtuwawa |
17. | Erraṇe ijeṇe. | They are over there (by you). | erraṇe |
18. | Etke kwōj dedoorḷọk ijeṇe aṃ | Why are you selling yourself short? | dedoor |
19. | Etke kwōjab ja lutōk ḷọk ke kwōpād ijeṇe?” Bojin eo eba. | “ Why don’t you just empty it there where you are?” the Boatswain said. [P647] | ijeṇe |
20. | Ije eo jenaaj kwelọk ie, ejjab ijeṇe. | Here is where we will have our meeting, not there. | ije |
21. | Inaaj jaḷtoke ḷọk ijeṇe enana ilo jouj ṇe | I'll use the adze and whittle off the bad part of the canoe bottom. | jaḷtok |
22. | Jab atartar ijeṇe bwe kwōnaaj tenaḷ. | Don't lean on that or you might get a splinter. | tenaḷ |
23. | Jurōke ṇa ijeṇe. | Stand it over there near you. | jurōk |
24. | Kọkwelọk er ijeṇe. | Congregate them there. | kweilọk |
25. | Kwōj ita ijeṇe? | What are you doing over there? | ita |
26. | Kwomaroñ ke mouji ioon ijeṇe ekilmeej bwe en penjak? | Could you white out the black spot so it's not visible? | mouj |
27. | Kwomaroñ lale jete inijtok jān ijeṇe? | Could you find out how many inches from there? | inij |
28. | Kwōn ārār tok ijeṇe. | Come closer (called by leader in aḷeḷe fishing). | ārār |
29. | Kwōn bōroik ijeṇe ettoon ilo injin ṇe | Wipe that dirty spot off the engine with a rag. | bōro |
30. | Kwōn ejaaki dekā kaṇe ṇai ijeṇe. | Pile up those stones there by you. | ejaak |
31. | Kwōn jab jejabwilbwil (ejjabwilbwil) ijeṇe bwe kwōnaaj tōtoon ettoon. | Don't roll all over the place there or you'll get dirty (said to baby having tantrum). | jabwil |
32. | Kwōn jibọkjeepe ijeṇe eṃōdṃōd | Use the spokeshave and shave off the frayed section. | jibọkjeep |
33. | Kwōn kate eok im jab dodoorḷọk ijeṇe aṃ | Do your best and don't sell yourself short. | jab dodoorḷọk |
34. | Kwōn wūj doon ṇe jān ijeṇe. | Pull that husking stick out of the ground there. | wūjwūj |
35. | Lale aṃ ṃōñā ijeṇe bwe kwōnaaj kaametōṃaiki ioon tebōḷ ṇe | Watch your eating so you don't leave candy crumbs on the table. | ametōṃa |
36. | Lale kwōjirilọk bwe ejjir ijeṇe. | Be careful you don't slip because it's slippery there. | jirilọk |
37. | Ḷeo ear addi-lep waj ijeṇe towaj | There he was giving the finger as he was heading that way. | addi-eoḷap |
38. | Ri-aḷe ro raar eọñō ijeṇe. | The men using the surround method of fishing have already fished there. | aḷe |
39. | Ta ṇe kwōj wōjake ijeṇe? | What are you doing there? | wōjak |
40. | Tāik eo ṇe ṇa ijeṇe. | Pull in the line and leave it there. | tāte |
41. | Wōn iaami ear kapiolōte ijeṇe? | Which one of you spilled the violet paint there? | piolōt |
42. | Wōn ṇe ear jimeeṇe ijeṇe. | Who cemented that place there? | jimeeṇ |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y