Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | “Ak kar baḷuun eo kōjmān kar ḷoor ḷọk, ia eo ej etal ñane?” ikar kajjitōk ippān Jema. | “So that airplane we were following, where was it going?” I asked Father. [P1202] | ñan |
2. | “Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e. | “The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. [P1067] | utaṃwe |
3. | “Bojin eṇ ej ajjimakeke ilo jebwe eṇ kiiō innem ij etal kōṃro ḷōmṇake ia in jej etal ie ḷọk kiiō ke eutaṃwe Kapen e. | “The Boatswain is all alone at the wheel now and I am going up so we can think about which way we’re going now that the Captain is incapacitated. [P1067] | ajjimakeke |
4. | “Bwe en jab eddo ia ke rōurōte,” euwaak. | “So that he not lie heavily there where they possessed him,” he replied. [P1054] | urōt |
5. | “Ej wātok jān ia?” | “Where did it come from?” [P1065] | wātok |
6. | “Eḷaññe kokadikḷọk aṃ ṃōṃōkadkad im jab kōmarōk wōt kukure, kwōnaaj jeḷā ia eo Jeṃaṃ epād ie aolep iien,” Kapen eo eba tok. | “If you didn’t wander around so much and play until it gets dark, you would always know where your Father is,” the Captain said to me. [P50] | marok |
7. | “Ia in kōjmān pād ie kiin?” Kapen eo ebar kajjitōk. | “Where are we now?” the Captain asked. [P1229] | ie |
8. | “Ia in kōjro pād ie kiin Jema?” ikar kajjitōk ke kōṃro ej etal ijo ḷọk | “Where are we now, Father?” I asked as we kept going. [P172] | kōṃro |
9. | “Ia?” Bojin eo ekar kajjitōk. | “Where?” the Boatswain asked. [P1104] | ia |
10. | “Irooj eṇ ad ej jokwe ia?” Jema eṃōkaj im kajjitōk. | “Where does our chief live?” Father asked quickly. [P203] | jokwe |
11. | “Kwōj ḷōmṇak jekar tōpar ia ke ej kun injin e admān?” Jema ekajjitōk ippān. | “Where do you think we were when our engine went out?” Father asked. [P790] | ad |
12. | “Wōil ṇe ej itok jān ia?” ikajjitōk. | “Where’s the oil coming from?” I asked. [P717] | wōil |
13. | Abḷajtiiñin ia ṇe kōtkaṃ? | Where did you get your abḷajtiiñ plant? | abḷajtiiñ |
14. | Aelokin ia men ṇe kōtkaṃ? | Where did you get your Aelok planting from? | Aelok |
15. | Aemọkkwein ia ṇe | Where is that aemọkkwe from? | aemọkkwe |
16. | Aidikin ia ṇe ej kōnono? | Where's that skinny person who is talking from? | aidik |
17. | Aijin ia ṇe liṃōṃ? | Where did you get your ice from? | aij |
18. | Akadeiktok ia eṇ bao ṇe ej edde ie. | Go find out where that bird is roosting. | akade |
19. | Akajein ia ṇe? Akajein Jeina. | Where is that expert from? A Chinese expert. | akaje |
20. | Akin ia ṇe | Where did that frigate bird come from? | ak |
21. | Akōrin ia kein | Where are these mullet from? | akōr |
22. | Aḷōṃṇakin ia ṇe aṃ? | Where did you get your almanac? | aḷōṃṇak |
23. | Aluun ia kaṇe | Where are those alu shells from? | alu |
24. | Aṃakin ia ṇe aṃ? | Where did you get your hammock? | aṃak |
25. | Ametōṃaan ia ṇe kijōṃ? | Where did you get your candy? | ametōṃa |
26. | Armej jeedwaan in ia raṇe | Where are those strangers from? | armej jeedwaan |
27. | Atin ia ṇe aṃ? | Where did you get that hat from? | at |
28. | Autakin ia ṇe | Where did you get that autak? | autak |
29. | Bok ajaj in ia ṇe | Where is this coarse sand from? | bok ajaj |
30. | Bok in ia ṇe ke eḷap an mouj. | Where is the sand from, because it's really white. | bok |
31. | Bokwan ia ṇe ke eṃṃan ikkwidik? | Where did the fine sand come from? | bokwan |
32. | Booj in ia ṇe ke eṃṃan? | Where is that beautiful boat from? | booj |
33. | Būḷañkōjin ia ṇe kinieṃ? | Where did you get your blanket? | būḷañkōj |
34. | Ear jikuuḷ ia? | Where did he go to school? | jikuuḷ |
35. | Ej addimejmejḷọk ñan ia? | Where is he going with his lethargic attitude? | addimej |
36. | Ej aewaar tok jān ia? | Where is the current flowing into the lagoon coming from? | aewaar |
37. | Ej ajjādikdikḷọk ñan ia? | Where's he sneaking out to? | ajjādikdik |
38. | Ej akōjdatḷọk ñan ia? | Where's she going with her hatred? | akkōjdat |
39. | Ej el ia bao eṇ. | Where is that hen making its nest? | el |
40. | Ejọ kōn turọñ tok wōt ijeṇ ak rainin ijaje ia. | He mostly used to spearfish there but today I don't know where he does. | jọ |
41. | Ek ṃōṇakṇak in ia kein | Where are these smoked fish from? | ek ṃōṇakṇak |
42. | Enrā in ia ṇe aṃ? | Where did you get your enrā from? | enrā |
43. | Epād ia at eo aō? | Where is my hat? | at |
44. | Epād ia Ṃajōḷ ilo map? | Where are the Marshalls on the map? | ia |
45. | Eran tebōḷ in ia ṇe | Where is that tablecloth from? Where was that tablecloth made? | eran tebōḷ |
46. | Ia eṇ wa eṇ ej kaiokḷọk? | Where is the ship going to directly? | kaiok |
47. | Ia eṇ wa eṇ enaaj ṃalōke ṃōṃkaj (eṃṃōkaj)? | What will be that ship's first port of call? | ṃalōk |
48. | Ia eo akaje eo eetal ie ḷọk | Where did the V.I.P. go? | akaje |
49. | Ia eo bao in ej edde ie? | Where's this chicken roosting? | edde |
50. | Ia eo ear kōkadjouk eok ie? | Where did he take you pole fishing for goatfish? | kadjo |
51. | Ia eo edeor ie? | Where did he slip off to? | deor |
52. | Ia in ej (bwiin) kokwanjinjin ekkwanjinjintok? | Where is the smell of roasting breadfruit coming from? | kokwanjinjin |
53. | Ia in ej būbtūktūk (ibbūtūktūk) tok | Where is that spray coming from? | būttūk |
54. | Ia in ej būbūtbūt (ibbūtbūt) tok jāne? | Where are all those drops coming from? | būbūtbūt |
55. | Ia in ej bwiin ñōñajñōj (eññajñōj) tok | Where is that pervasive fragrance coming from? | ñaj |
56. | Ia in ej jādbūtūktūk tok? | Where is that spray coming from? | jādbūtūktūk |
57. | Ia in ej memāāṇāṇ (emmāāṇāṇ) tok | Where is that heat coming from? | māāṇāṇ |
58. | Ia in ej pipilpil (ippilpil) tok | Where are those drops coming from? | pil |
59. | Ia ṇe ej ibeb tok? | Where's that water coming from? | ibeb |
60. | Ia ṇe kwaar ennek ie? | Where did you gather the food from? | ennōk |
61. | Ia ṇe kwaar jejakoko (ejjakoko) ie | Where have you been that I haven't seen you for so long? | jako |
62. | Ia ṇe kwaar kael ie? | Where did you catch the unicorn fish? | ael |
63. | Ia ṇe kwaar wiaik tōptōp ṇe aṃ ie? | Where did you buy your trunk? | tōptōp |
64. | Ia ṇe kwōj bwijọkorkor ḷọk ñane | Where are you rushing to? | bwijọkorkor |
65. | Ia ṇe kwōj iliik ḷọk ñane | Where are you walking to swinging your arms? | iliik |
66. | Ia ṇe kwōj jāmmoururtok jāne? | Where are you coming from looking so sickly? | jāmmourur |
67. | Ia ṇe kwōj jorjor ñane | Where are you walking so fast? | jerjer |
68. | Ia ṇe kwōj jorjor ñane | Where are you walking so fast? | jorjor |
69. | Ia ṇe kwōj jukjuk im pād ie. | What community do you live in. | jukjuk |
70. | Ia ṇe kwōj kaioke? | Where are you headed? | kaiok |
71. | Ia ṇe kwōj kaṃṃweiukiuk ñane | Where are you packing your belongings to go to? | ṃweiuk |
72. | Ia ṇe kwōj kōnnaan tok jāne? | Where are you calling from? | ia |
73. | Ia ṇe kwōj limek ḷọk ñane | Where are you packing up to go to? | limek |
74. | Ia ṇe kwōj patōḷ ḷọk ñane | Where are you pedaling to? | patōḷ |
75. | Iaaṃ ia kaṇe rej wia kaki? | The yams that are on sale are from where? | iaaṃ |
76. | Iie in ia ṇe aṃ? | Where did you get your needle from? | iie |
77. | Iij in ia ṇe ke āinwōt ekajoor. | Where is this yeast from as it's quite strong. | iij |
78. | Ijaje ia eo ear ilọk ñan e. | I don't know where he went. | jaje |
79. | Ikōn ia kaṇe | Where do these fish come from? | ikōn |
80. | In kar jeḷā ia eo ej aljetḷọk ie kiiō. | I wish I knew where the cross-eyed person has gone. | aljet |
81. | In kar jeḷā ia in ej ajejin Jowa ḷọk ie ḷọk | I wish I knew where he's gone with his reclaimed gifts. | ajejin Jowa |
82. | Inaaj iwōj ia wōj | How will I get there (where you are)? | ia |
83. | Inikin ia eo aṃ? | Where is this ink of yours from? | inik |
84. | Injejin ia in | Where is this hasp from? | injej |
85. | Inọñūn ia ṇe kwōj inọñ kake? | Where does that legend you're telling come from? | inọñ |
86. | Ipepin ia ṇe aṃ? | Where did you get your long dress? | ipep |
87. | Iuun ia kein koṃ ar būkitok? | Where are these sprouted coconuts from? | iu |
88. | Jāibo in ia in kijerro? | Where did you get this jāibo we're eating from? | jāibo |
89. | Jakkōlkōl in ia kaṇe aṃ? | Where did you get your panties from? | jakkōlkōl |
90. | Jañiñi in ia ṇe kineōṃ? | Your sleeping mat is from which atoll? | jañiñi |
91. | Jāpe in ia ṇe aṃ? | Your wooden bowl is from where? | jāpe |
92. | Jeje in ia kaṇe | What written language is that? What script is that? | jeje |
93. | Jekdọọn ia eo kwōnāj kọkorkor ḷọk ñane ak āliktata rej nāj lo wōt eok. | Regardless of where you take off in fear you will always be found. | kọkorkor |
94. | Jepukpuk in ia kaṇe | Where did you get these barrels from? | jepukpuk |
95. | Jetaar in ia ṇe | Where is that jetaar from? | jetaar |
96. | Jibaiklaajin ia ṇe aṃ? | Where did you get your spyglass from? | jibaiklaaj |
97. | Jibuutin ia kaṇe aṃ? | Where did you get your boots from? | jibuut |
98. | Jidpān aenin ia ṇe aṃ? | Where is your hacksaw from? | jidpān aen |
99. | Jiitin ia kaṇe koṃ ar bwikitok? | Where did you buy those sheets. | jiit |
100. | Jilelin ia ṇe aṃ? | Where did you get your triton shell from? | jilel |
101. | Jitojain ia ṇe waaṃ? | Where was your automobile made? | jitoja |
102. | Jitọkinin ia kaṇe aṃ? | Where are your socks from? | jitọkin |
103. | Jọkleej in ia ṇe kijōṃ? | Where did you get your chocolate from? | jọkleej |
104. | Jooṇ in ia kaṇ an wa eṇ? | Where does the ballast for that boat come from? | jooṇ |
105. | Jōōt in ia ṇe aṃ? | Where did you get your shirt? | jōōt |
106. | Jorṃōta in ia? | That underwear is made where? | jorṃōta |
107. | Jurub in ia ṇe | Where is the syrup from? (Where did you buy the syrup?) (What country is the syrup from?) | jurub |
108. | Kaarin ia ṇe waaṃ? | Where was your car made? | kaar |
109. | Kab ke jej aikuj kaijikmeto ṃōṃokaj im kaṃool ia in jepād ie innem ektak kooj.” | And also we need to first figure out where we are so we can get back on course.” [P798] | kajikmeto |
110. | Kajjitōk: Kwōj itōk jān ia kako eṇ?; Jān lo mar eṇ; Kwaar et?, Iar eabeb kijō ṃōñā | A query: "Whence came that rooster?", "From those boondocks."; "What did you there?", "Scratched for my food.". | ebeb |
111. | Kōbba in ia ṇe | Where is the canvas cover from? | kabba |
112. | Kobōk ia batin wūno mouj ṇe aṃ? | Where did you get your five-gallon bucket of white paint? | bat |
113. | Kōjañjañin ia ṇe nājiṃ? | Where did your instrument come from? | kōjañjañ |
114. | Kōjro ej kaiṃakḷọk ñan ia? | How far are we fishing for needlefish? | kōṃṃak |
115. | Koḷeiaatin ia ṇe kijeṃ? | Where did you get your koḷeiaat? | koḷeiaat |
116. | Koṃ ar pelpeli ia ek kein? | Where did you use the scarer and catch these fish? | pelpel |
117. | Koṃro ej itakḷọk ñan ia? | Where are you (two) traveling to on your eastward trip? | itakḷọk |
118. | Koṃwij welọk ñan ia? | Where are you going? | welọk |
119. | Kwaar bōbōk (ebbōk) ia aṃ pinjeḷ? | Where did get your pencil? | bōbōk |
120. | Kwaar itok ia tok | How did you get here? | ia |
121. | Kwaar jaṃe ia? | Where did you swipe it from? | jaṃ |
122. | Kwaar kōbale ia? | Where did you fish for bale? | bale |
123. | Kwaar kōkatak (ekkatak) ia nāpnāpe | Where did you learn how to prepare nāpnāpe? | nāpnāpe |
124. | Kwaar wia ia jakkōlkōl. | Where did you buy panties? | jakkōlkōl |
125. | Kwaar wia ia jọọḷ? | Where did you buy salt? | jọọḷ |
126. | Kwaar wia tok jimeeṇ jān ia? | Where did you buy this cement from? | jimeeṇ |
127. | Kwaar wiaik ia waj ṇe nājiṃ? | Where did you buy your watch? | waj |
128. | Kwobbōk ia aṃ jibuut? | Where did you get your boots? | jibuut |
129. | Kwōj abbōjeje ḷọk ñan ia? | Where are you taking your flirting? | abje |
130. | Kwōj abjājeikḷọk ñan ia? | Where are you taking it tucked under your arm? | abjāje |
131. | Kwōj ailuwaan ḷọk ñan ia? | Where are you taking your noisiness to? | ailuwannañnañ |
132. | Kwōj ajjibanbaneḷọk keejin pia ṇe ñan ia? | Where are you lugging that case of beer to? | ajjibanban |
133. | Kwōj akāḷọk ñan ia? | Where are you taking your palsy to? | akā |
134. | Kwōj akekeḷọk kōn lọjiōṃ ñan ia? | Where are you going with the uncomfortable feeling of having a stomach overstuffed with food? | akeke |
135. | Kwōj aljek ṃweiuk ñan ia? | Where are you taking those goods? | aljek |
136. | Kwōj bajinjea ḷọk ñan ia? | Where are you going as a passenger? | bajinjea |
137. | Kwōj būḷutok jān ia ke kwōnaaj kabūḷuuk ri-ānin? | Where did you contract the flu from — now that everybody on the island will get it. | būḷu |
138. | Kwōj dedoor (eddoor) ia aṃ bok? | Where do you keep your books? | dedoor |
139. | Kwōj eṃṃōkadkad ḷọk ñan ia? | Where are you wandering to? | ṃōṃōkadkad |
140. | Kwōj enliklik ḷọk ñan ia. | Where are you walking with your hands behind your back. | enliklik |
141. | Kwōj enliklik ḷọk ñan ia? | Where are you walking with your hands behind your back? | enliklik |
142. | Kwōj etal ia ḷọk | How are you going? | ia |
143. | Kwōj etal in jikuuḷ ia? | Where do you go to school? | in |
144. | Kwōj etal kake adkeelel ṇe wōjaṃ ñan ia? | Where are you toting your disobedience to? | adkeelel |
145. | Kwōj etal ñan ia? | Where are you going? | kwōj |
146. | Kwōj inin tok jān ia? | Where are you coming from in that grass skirt? | inin |
147. | Kwōj itok jān ia? | Where are you coming from? | itok |
148. | Kwōj jodi ḷọk ñan ia? | Where are you wearing zoris to. | jodi |
149. | Kwōj kaarar ḷọk ñan ia? | Where are you driving the car? | kaarar |
150. | Kwōj kaññōrñōre ḷọk ñiiṃ ñan ia? | What are you grinding your teeth down to? | ñōñōrñōr |
151. | Kwōj lewōjḷā ḷọk ñan ia? | Where are you sailing? | lewōjḷā |
152. | Kwōj ḷōmṇak in ājḷọk ñan ia? | Where are you taking your naughtiness? | ājāj |
153. | Kwōj memālwewe (emmālwewe) ḷọk ñan ia? | Where are you taking your embarrassment? Why don't you stop being embarrassed? | memālwewe |
154. | Kwōj piiḷ tūrep ḷọk ñan ia? | Where are you making a field trip to? | piiḷ tūrep |
155. | Kwōj piinin ḷọk ñan ia? | Where are you going with that pin? | piinin |
156. | Kwōj riab nañinmej ḷọk ñan ia? | Where are going with your malingering? | riab nañinmej |
157. | Kwōj ri-bout in ia? | What voting place are you from? | bout |
158. | Kwōj wāwe ḷọk ñan ia? | Where are you going? | wāwe |
159. | Kwōn ṃōk kajitūkini ear pād ia? | Inquire of him where he was. | kajjitōk |
160. | Kwōnaaj pād ia allōñ in ilaḷ? | Where will you be next month? | allōñ in laḷ |
161. | Ledikin ia eṇ | Where is that girl from? | leddik |
162. | Likajikin ia ṇe aṃ? | Where did your pistol come from? | likajik |
163. | Likao in ia eṇ | Where is that young man from? | likao |
164. | Ḷōṃare, ej ajjiḷapḷapḷọk ñan ia? | Man, I wonder where he's going with his unpleasant body odor to? | ajjiḷapḷap |
165. | Lotọọnin ia ṇe daaṃ? | Where is that Lotọọn from? | Lotọọn |
166. | Ṃañke in ia ṇe nājiṃ? | Where did you get your pet monkey? | ṃañke |
167. | Meḷeḷe in ia ṇe aṃ? | Where did you get that information from? | meḷeḷe |
168. | Metoon ia in | These waters are close to what land? | meto |
169. | Nōōj in ia eṇ | Where is that nurse from? | nōōj |
170. | Ọkwōn in ia ṇe | Where was that organ made? | ọkwōn |
171. | Raar ekkoonaki ia ikaidik kein? | Where did they catch these rainbow runners? | ekkoonak |
172. | Raar kōjerbal ñan wūno ñe rej pukot nañinmej rot eo an juon armej, wūno ta eo ekkar, ia eo wūno eo epād ie, kab wōn eo ekkar ñan leḷọk wūno eo. | It was used in medicine for diagnosing the sickness of a person, what medicine to use, where to find the medicine, and whose responsibility it was to apply the medicine. [S21] | wūno |
173. | Rej aljeke bok eṇ ñan ia? | Where are they ferrying the sand? | aljek |
174. | Rej jitojaik(i) ḷọk aḷaḷ kaṇ ñan ia? | Where are they trucking the lumber to? | jitoja |
175. | Ri-jepa in ia raṇ ke ij lo er? | Where are those homely people I saw from? | jepa |
176. | Ri-meto eo eṇ ej kaijikmeto tok ñan kōj bwe jen jeḷā ia in jepād ie. | The weatherman is scanning the skies and waves to let us know our location. | kaijikmeto |
177. | Ri-watrein ia ṇe | Where's that greenhorn from? | watre |
178. | Taaboḷanin ia ṇe aṃ? | Where did you get your tarp? | taaboḷan |
179. | Tabin ia ṇe aṃ? | Where was your tub made? | tab |
180. | Tōḷaoun ia ṇe kineṃ? | Where did your sitting mat come from? | tōḷao |
181. | Tu ia eo bok eo epād ie? | Where is the book? | tu |
182. | Tu ia in Ṃajōḷ ilo Bajjipik? | Where are the Marshalls in the Pacific? | ia |
183. | Wōdānin ia ṇe kijōṃ? | Where did you get your smoke? | wōdān |
184. | Wōiḷin ia ṇe | Where did you get that oil from? | wōil |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y