Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | “Bojin, kwe jān rualitōk ñan joñoul, meḷeḷein bwe kwōnaaj jino jān kiin. | “Mr. Boatswain, you will steer from 8 o’clock until 10, which means you are going to start now. [P538] | meḷeḷe |
2. | “Bōlen eṃṃan ñe kōjjel jino ākto aḷaḷ kiin ṇa i lọjet im pojak ñan ñe eraan im merame mejān Injinia ñan an ṃadṃōde injin ṇe,” Kapen eo eba. | “Maybe we should start unloading some of this lumber into the water so that we’ll be ready when there’s enough light for the Engineer to see and start fixing the engine,” the Captain said. [P668] | ṃadṃōd |
3. | “Ebwe ṇe bwe emeḷak ije kiiō,” Jema eba im jino jaḷjaḷ baib. | “That’ll do, because there’s enough space down here now,” Father said as he started to take apart the pipes. [P713] | meḷak |
4. | “Ekwe bar jino jebjeb tok bwe kōjjel bar kọkkọṇkọṇ,” Kapen eo ekar ba ālikin an ḷōmṇak bajjek. | “Okay, start passing boards so we can put them away,” the Captain said after thinking about it. [P741] | bajjek |
5. | “Ekwe bar jino jebjeb waj,” Jema ekkōnono lōñ ḷọk | “Okay, here comes another one,” Father said. [P710] | jebjeb |
6. | “Ekwe jero jino ñijiri,” iroñ an Jema ba ñan Bojin eo. | “Okay, let’s start chanting,” I heard Father say to the Boatswain. [P839] | ñijir |
7. | “Ekwe,” iba im jibwe ḷọk men eo innem bar jino ānen | “Okay,” I said; I gave him the monkey wrench and then continued bailing. [P623] | jibwe |
8. | “Ekwe,” iba ḷọk ñan e im jino kepooj jikin kōmat eo. | “Okay,” I said to him and started getting things ready in the galley. [P367] | kōpopo |
9. | “En to ke aṃ pād i lōñ?” ikar kajjitōk ippān ke ej jino kar tōn jepḷaak. | “Are you going to be up there for a while?” I asked as he started to go back. [P1093] | to |
10. | “Jab kijer in eṃṃakūtkūt bwe kōjro kōmaat ḷọk kāān in ṇa lowaan tāāñ e, innem kwōmaroñ jino aṃ ānen,” Jema eba tok. | “Don’t move yet. We need to empty the rest of this can into the engine and then you can continue bailing water,” Father said. [P602] | maat |
11. | “Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo. | “Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. [P1098] | rọọl |
12. | “Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo. | “Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. [P1098] | jero |
13. | “Jero kōrọọl wa in bwe jen jino jeje tak,” iroñ an Jema jiroñ ḷọk Bojin eo. | “Let’s turn the boat so we can sail into the wind,” I heard Father yell over to the Boatswain. [P1098] | kōj |
14. | “Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e. | “You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. [P356] | lọñi |
15. | “Jino jebjeb tok,” eruṃwij an wōtlọk naan eo jān lāñwiin Kapen eo ke Jema ej jino leleḷọk aḷaḷ ñan e. | “You can start passing things down to us,” the Captain said and before the Captain said it Father had started passing lumber to him. [P356] | lọñi |
16. | “Kōmij jino ektak ilju im kadede ḷọk aolep men.” | “We will start loading tomorrow and getting everything ready.” [P248] | dede |
17. | “Koṃro jeḷā ekar jino dikḷọk kōto in ñāāt?” Kapen eo ekar kajjitōk ippān Jema im Bojin eo. | “Does either of you know when the wind started to die down?” the Captain asked Father and the Boatswain. [P831] | jijino |
18. | Ak ibaj bōk juon kijō wūd im jino meme dikdik. | Then I took one for myself and started nibbling at it. [P812] | meme |
19. | Alikkar aerro kar jino pepejọrjor | It was obvious they were getting ready to go [P679] | pepejọrjor |
20. | Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make. | The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. [S16] | kakōḷḷe |
21. | Ba ñan rijennōb eṇ bwe en jino jennōb | Tell the person who makes jennōb to start preparing it. | jennōb |
22. | Bojin eo ejujen tōbtōb ḷọk ippān kaju eo im jeḷat toon jerak eo im jino jerak | So the Boatswain pulled up the mast and loosened the tether on the sail and we set sail. [P1299] | jaḷjaḷ |
23. | Bwōlen eṃṃan ḷọk koṃro jino ṃōkōr waj iṃaan bwe koṃro en jab ruṃwiji. | Maybe it's better you two get a head start so you are not late. | ṃōkōr |
24. | Dedeḷọkin aolep men ak eṇatọọn wa eo im kōmmān jino bweradik ḷọk jān ijo ñan bōran aelōñ eṇ. | When everything was done and the sails were adjusted we started to move, making our way to Kwajalein. [P1301] | ṇatoon |
25. | Ear jino jerbal jān ñāāt | When did he start working? | jerbal |
26. | Ear jino kamminene katak kūta. | He started to practice guitar. | miminene |
27. | Edikḷọk aō ṃōḷañḷọñ kōn aō ḷōmṇake tok an kilepḷọk dān eo i lowa, innem ibar jino ānen | I started to feel less seasick as I focused on the water inside the boat and started bailing again. [P665] | ṃōḷañḷōñ |
28. | Ej baj meḷan ḷọk ak ej kab jino an eñaktok aō im ejino peḷḷọk kōmālij e aō. | After a moment I began to realize what was happening and my head started to clear up. [P586] | peḷḷọk |
29. | Ej jino katak jeje. | He's beginning to learn how to write. | jeje |
30. | Ej jino wōt pāāk ak ebuuḷiḷọk bar jidik. | The boat started to back up and he went a little faster. [P483] | buuḷ |
31. | Ej kab kar jino meraḷọk ālikin jiljino awa ijoke ekar jañin ṃōṃan ñan lewūjḷā. | The storm started to subside after about 6 o’clock but not enough for us to be able to put up the sail. [P786] | mera |
32. | Ej ḷe wōt ak ibar jino ānen | After it had passed, I started bailing water again. [P612] | ak |
33. | Ej ṃōjin ak ibar tōbtōb ṃaan ḷọk im ḷak ijo ippān injin eo, ijibwe tok bakōj eo im jino ānene ḷọk dān eo ṇa ie. | When I was done, I pulled myself to where the engine was, picked up the bucket, and started to bail out the rest of the water. [P605] | ānen |
34. | Ekwe iien eo wōt kwōpojak, kwōmaroñ jino jibwi lōñ tak aḷaḷ kaṇe wōt me rōkaapañ aṃ jerbal.” | Okay, whenever you’re ready you can start passing up any boards that are in your way.” [P672] | apañ |
35. | Eḷap aṃ bōḷaḷ ḷọk jān ke kwaar jino itok | You don't weigh as much as you did when you first came. | bōḷaḷ |
36. | Eṃṃan aō mour im ejako aō abṇōṇō ke ej jino aemed ḷọk in jota. | I felt good and was not upset anymore as the evening got cooler. [P115] | aemed |
37. | Eṃōj aer jino jurōk | They have begun the jurōk fishing. | jurōk |
38. | Eṃōj an jino eọ ni eṇ. | That coconut tree has started to bear fruit. | eọ |
39. | Eṃōj an jino jutak ṃweo | They've already begun building the house. | jutak |
40. | Eṃōj de aō jino riiti bok eo. | I just started reading the book. | de |
41. | Eṃōj ṇe aṃ jejabdede (ejjabdede) ak kwōn jino koortokjān aṃ mour. | Stop being so carefree and start making something of your life. | jabde |
42. | Enañin jino ke waḷọk memeramram i rear?” | Is it starting to get light in the east?” [P699] | meram |
43. | Iar jino aō jerbal jibboñōn inne. | I started on my job yesterday moring. | jibboñōn inne |
44. | Iinepata kōn ainikien dān eo innem ijujen jibwe tok bakōj eo kab kuwat eo im jino aō kar ānen | I was worried about the sound of the water so I used a can to bail it into a bucket. [P348] | inepata |
45. | Ij kune im kōjro wōnāne ḷọk kōjjel Kapen eo jino ektaki tok jọkpej ko adjel. | I’m turning it off and the two of us will go ashore and together with the Captain we’ll start loading our scrap. [P337] | ad |
46. | Ijjain jino jerbal | I haven't started to work yet. | jain |
47. | Ikar jino eñjake an dedo tok meja kōn aō mejki. | My eyes were starting to get heavy because I was so sleepy. [P225] | eñjake |
48. | Im jidik wōt an wa eo jino jaaḷ im ḷak anlọk, eletlet wūjḷā eo im wa eo ejino ajādik. | The boat slowly turned to the north and when it was finally on course the sail filled with wind and we started to advance slowly. [P851] | anlọk |
49. | Im ḷak eoḷapān ḷọk boñon eo, erro bar jerak e wūjḷā eo im kōmmān jino bar bweradik ḷọk ilo iiaḷ eo ammān tak ḷọk | And in the middle of the night, the two of them put up the sail again and we started going on our way to the east. [P1180] | bweradik |
50. | Ināj jino jerbal jibboñōn ran eo ilju. | I will start to work on my new job tomorrow morning. | jibboñōn ilju |
51. | Injinia eo ej ba enaaj kadedeḷọk an booje ilju ej jibboñ im likbade ālikkin raelep innem kemmān jino ektak.” | The Engineer says he is going to put it together tomorrow morning and test it in the afternoon, and then we will start to load.” [P81] | ālikin |
52. | Innem ekar jino tōn bar rọọl lōñ ḷọk | And he started to make his way back up. [P1092] | tan |
53. | Innem ekar jino wātok ri-kōjjājet ke ejino epaak an awaan jerak. | As the time for us to set sail approached, people to see us off started to arrive. [P441] | kōjjājet |
54. | Innem erro jino ninearear ijo ippān wūjḷā eo. | And the two of them started struggling with the sail to get it in order. [P840] | ninearear |
55. | Innem kōmjel kar jino amjel rojōri im jar. | So the three of us started to pray the rosary. [P1179] | am |
56. | Iroñ ijin im jino ḷōmṇake tok Likiep. | When I heard that I started to think about Likiep. [P552] | ḷōmṇak |
57. | Iroñjake an kōnono tok im ḷak rōre to ḷọk ñan kapilōñ, ilo an aḷ jino jako ḷọk i buḷōn lọjet. | Listening to what he said I looked over to the west and saw that the sun was starting to set in the middle of the ocean. [P500] | roñjake |
58. | Iuwe ḷọk ioon tūrak eo im jino jebjeb ḷọk aḷaḷ ñan Jema ioon wab eo bwe en jejaak ḷọk ñan ḷōṃaro ruo. | I got onto the truck and started passing lumber to Father on the pier so he could pass it to the two guys on the boat. [P354] | jejaak |
59. | Jab jino juon jerbal eḷañe kwōjāmin kadedeiki. | Do not undertake a project unless you can finish it. | dede |
60. | Jaidiñin jino jerbal eo in ejañ. | The siren for starting work is wailing. | jaidiñ |
61. | Jen ba bwe ālkin wōt an Nitijeḷā koweppān bajet jenaaj jino maroñ kōḷḷā. | Let's just say that after the Nitijeḷā passes the budget we can get our pay. | jen ba |
62. | Jen jino bweradikḷọk ñan keemem eṇ. | Let's start moseying along to the party. | bweradik |
63. | Jeṇro jino etal bwe eboñ. | Let's two of us go as it's getting dark. | jeṇro |
64. | Jibboñōn jekḷaj jenāj jino kowainini | The morning of the day after tomorrow we will start making copra. | jibboñōnin jekḷaj |
65. | Kapen eo ejikrōk tok ijo ṃoktata, ke erjel ej rọọl tok, im jino jabōl ṇa kobban pileij eo ñiin kōn raij. | When they arrived, the Captain came in first and heaped his plate full of rice. [P371] | jabōḷ |
66. | Ke ekar baj jọej, kōmmān jino eñjake ammān āñden | By afternoon, we [the four of us] started feeling hungry. [P882] | kōm |
67. | Ke ekar baj jọej, kōmmān jino eñjake ammān eañden. | By afternoon, we [the four of us] started feeling hungry. [P882] | eañden |
68. | Ke kōmmān kar jino ṃabuñ ear jiljilimjuon awa. | It was seven o’clock when we started eating breakfast. [P834] | ke |
69. | Ke kōṃro Jema ej diwōj jān ṃweo, iḷak bōk meja im erre tak ḷọk ilo an jino memeramram rear. | When we got outside, I looked over and noticed it was starting to get light in the east. [P220] | meram |
70. | Kōm jino roñ ainikien ṃōṃōṇṃōṇin wōt ko ke rej buñut ioon wa eo. | We started to hear the pitter-patter of the rain falling on the boat. [P764] | ṃōṃōṇṃōṇ |
71. | Kōmij barāinwōt kaiur ñan an ḷe nejū jab ruṃwij jān an iien jino jikuuḷ.” | We are also hurrying so that my son won’t be late for the start of school.” [P241] | ruṃwij |
72. | Koṃro en jino kaiṃiṃ ḷọk ñan likin āneouweo | You two start to fish for iṃiṃ toward that islet. | iṃiṃ |
73. | Koṃwin jino kōppojak | Start to get ready. | pojak |
74. | Kōn an kar rūAmedka ro ilo waan kōrajraj ko jino bōktok nañinmej in ñan riṂajeḷ, raar ṇa etan mādke. | Because of the fact that venereal disease was first introduced to the Marshallese people by the American whaleship crewmen, they called it mādke ("America"). | mādke |
75. | Kwaar jino aṃ jerbal jān ñāāt | When did you start work? | jijino |
76. | Kwōjeḷā ke ewōr ḷaddik ijōkaṇe bwe ebar jino abbōjeje | You'll know there are boys around because she starts flirting. | abje |
77. | Kwōn jino im kaapdikdik aṃ jerbal. | Start getting your work out of the way little by little. | apdik |
78. | Kwōn jino kaentake bwe en katak entak. | You should start letting him learn how to climb coconut trees to pick green coconuts. | entak |
79. | Kwōn kōṃṃan tok ida bwe jen jino bọk pāle. | Make some bands so that we can start making some torches from dry coconut fronds. | ida |
80. | Kwōn ruprupjọkur tok im jino al eo. | You be the initiator and start the song. | ruprupjọkur |
81. | Liō eo an kein kajoñoul jiljilimjuon, ear jino jikuuḷ ilo kaḷōj. | She started to attend college when she was seventeen. She began college when she was seventeen. | joñoul jiljilmjuon |
82. | Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ. | The guys started handing us the boards and Father and I put them away. [P746] | koṇ |
83. | Ḷōṃaro rōjino leletok im kōṃro Jema jino bar kọkkọṇkọṇ. | The guys started handing us the boards and Father and I put them away. [P746] | le- |
84. | Ṃōjin an Jema kune injin eo, erro Bojin eo wōnāne ḷọk im pukōt Kapen eo bwe ren jino ektak im kanne wa eo. | After Father turned off the engine, he and the Boatswain went ashore to look for the Captain so they could start loading up the boat. [P340] | kune |
85. | Pojak wōt bwe enaaj jino al eṇ aer jet wōt minit jān kiiō. | Stand by because they'll start singing in just a few minutes. | al |
86. | Raar iaḷan juone ṃokta jān an jino jerbal | They gave him an examination before he started to work. | iaḷan juon |
87. | Raar jino jitaak tok ṃaan āneo | They began to approach the lagoon shore of the islet. | jitaak |
88. | Rar jarōke eo wōjḷā im wa eo ear jino keplaak | They raise the sail of the canoe and start to sail away. | jarjar |
89. | Rej jino peḷọñe wa eṇ. | They are beginning to put the other parts on the canoe. | peḷọñ |
90. | Ri-jọkpej ro raṇ rej jino aer jọkpej. | The rubbish collectors are starting to collect trash. | jọkpej |
91. | Rōkar leāne tak im kaatartare ilo wab eo bwe erjel en jino kōpopoje | They brought it close to shore and came alongside the dock so they could start getting it ready. [P27] | kōpopo |
92. | Rūttariṇae ro an Amedeka raar kōmeḷan jidik innem bar jino ṃurṃur ñan maatin ri-Viet Cong ro. | The American troops waited a bit before they resumed the assault and wiped out all the Viet Cong. | meḷan |
93. | Rūtto ro jino etal im jibadek jidik bwe eboñ. | The couple started on their way because it was almost dark. | jibadek jidik |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y