Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | “Alikkar ke enaaj bar rọọl tok in kọkoṇi kein jerbal kā an,” ikar ba ippa make. | “Obviously he is going to return and put away his tools,” I said to myself. [P53] | koṇ |
2. | “Bōlen ṃōttan wōt joñoul im men aḷaḷ innem enaaj bwe jikin aō jerbal.” | “Maybe about ten more boards and there will be enough room for me to work.” [P706] | im men |
3. | “Eṃṃan ainikien im āinwōt juon ñe jejab likbade wa in bwe ijeḷā ke eṃṃan an jerbal. | “It sounds good and it doesn’t matter if we don’t test drive this boat because I know it works well. [P336] | jab |
4. | “Joḷọk bōd ak ej jab jerbal awa e,” ḷōḷḷap eo eba. | “I’m sorry, but that clock doesn’t work,” the old man said. [P212] | awa |
5. | “Rōkwōj kōn peinael im ijaje ewi kilen aō naaj karreoiki ke ejjeḷọk kein jerbal rot eṇ.” | “They are all stiff with paint oil and I don’t know how I am going to clean them since I don’t really have the right tools.” [P725] | kwōj |
6. | Aerin bōtōktōkin ekein pein tuanmiiñ ear kautaṃweiki jān jerbal. | The blood pressure he felt in the blood vessels in his left arm prevented him from work. | aerin bōtōktōk |
7. | Aerjeañ jerbal. | It's the responsibility of the four of them. | aerjeañ |
8. | Ajri eo nājin ej kaapañ an jerbal. | His child is impeding his work. | apañ |
9. | Ajwewein Joun ñe ej jerbal eban peljo. | Jones's whistling while working is one of a kind. | ajwewe |
10. | Ak ña ikar pād wōt ijo i turin im pojak wōt ñan aō jebjeb ḷọk kein jerbal ko eaikuji ñan jaḷjaḷ. | I stayed next to him in case he needed me to pass him his tools. [P715] | aikuj |
11. | Alebabuier ekōṃṃan bwe ren jab teru ilo jerbal eo | Their tendency to always be laid-back prevented them from landing the job. | alebabu |
12. | Alikkar ke etōprak jerbal eo an bwe etke ealijerḷọk. | He must have landed the job since he's walking with a happy gait. | alijerḷọk |
13. | Almaroñūmi ear kōṃṃan bwe en tōprak jerbal ḷapḷap eo adwōj. | Your cooperation enabled us to complete the great project of ours. | almaroñ |
14. | Aṃ jerbal nana enaaj kāeñtaan aṃ bōklōkōt. | Your evil deeds shall torment your conscience. | bōklōkōt |
15. | Aṃ jerbal. | It's your job. It’s your responsibility. | aa- |
16. | An aolep armej jerbal kōtak | Thatching a house is a community project. | kōtak |
17. | An jerbal eṇ kōkkālọk baḷuun. | His job is preparing planes for take-off. | kālọk |
18. | An kapeel eitok wōt in kaajerrāiki an jerbal. | His expertise tends to make him work alone. | ajerre |
19. | An kōrā jerbal kabōōr i Jepaan. | In Japan, diving for pearls is a woman's job. | bōōr |
20. | An kōrā jerbal karere | It's a woman's job to flatten pandanus leaves. | karere |
21. | An roro ear kaalmaroñe am kōtōprak jerbal eo epen. | His chanting spurred us on to complete the hard task. | almaroñ |
22. | Aolep iien ej jekpen im ba enañinmej bwe en jab jerbal. | He was always pretending to be sick so that he wouldn't have to work. | jekpen |
23. | Aolep laḷ ko rōḷḷap raar kanooj in itok limoier kōn men in bwe raar tōmak bwe men in juon kōkaḷḷe in an Ṃaikronijia jino wōnṃaanḷọk ñan an make jutak im bōk eddoin jerbal ko an make. | The major powers of the world were quite interested in this because they believed it to be a sign of the beginnining of Micronesian independence and of their taking responsibility for their own affairs. [S16] | kakōḷḷe |
24. | Aolep taktō rej jerbal ñan kien, ej jab āinwōt Amedkā. | All doctors are employees of the government, unlike in the USA. [S7] | taktō |
25. | Armej rein ioon Epjā rej jerbal ilo Kuwajleen, jikin kōkeḷọk mijeḷ an rūttariṇae in Amedka. | These people on Ebeye work at Kwajalein Island, site of missle launching of the American military. [S1] | kālọk |
26. | Bake ij jerbal? | But how about my work? | baj ke |
27. | Baru in Jepaan men kaṇ rej jerbal kiiō ilo pij eṇ. | Those are bulldozers from Japan working on the airfield. | baru |
28. | Bwe aerjeel ke jerbal? | But then, was it their business — the three of them? | aerjeel |
29. | Eajeededḷọk kōjjeḷā kiiō ke ewōr retio ej jerbal. | Announcements are more widespread now with the broadcast station functioning. | ajeeded |
30. | Eajej in kabwebwe ḷọk an jerbal jān ḷeieṇ | He cheats more in his dealings than that man. | ajej in kabwebwe |
31. | Eajerrā tata ilo jerbal. | He's a loner the most in working. | ajerre |
32. | Eajerre ilo jerbal kōn an jeḷā jerbal. | He works all by himself because he's an experienced worker. | ajerre |
33. | Eajerre ilo jerbal kōn an jeḷā jerbal. | He works all by himself because he's an experienced worker. | ajerre |
34. | Ealikkar ke etōprak jerbal eo an. | It is clear that he landed the job. | ke |
35. | Ear jino jerbal jān ñāāt | When did he start working? | jerbal |
36. | Ear kaṃōj jān jerbal eo an. | He resigned from his job. | kaṃōj |
37. | Ebane jerbal eṇ | He cannot do the job. | ban |
38. | Ebwe an kōmrame ijo bwe en ṃōṃan aṃro kōmaati kein jerbal ko im āti i lowaan tuuḷ bọọk eo. | There was enough light for us to find all the tools and put them in the toolbox. [P141] | meram |
39. | Edik oṇāān jerbal ṃweeṇ | Working at that place doesn't pay much. | dik oṇea- |
40. | Eiur aṃ jerbal. | You work very fast. | iur |
41. | Ej alwōj bajjek ak ej jab jerbal. | He's taking a stroll when he should be working. | alwōj bajjek |
42. | Ej ja āindeeo an kar ḷap raij im pilawā eo kijemmān ak rōban jerbal kōn wōt an kar jabwe dānnin idaak ñan kōmat. | So even though we had a lot of rice and flour, we didn’t use any because we didn’t have enough fresh water to cook with. [P1017] | jabwe |
43. | Ej jerbal ilo wōpij eṇ eḷap. | He works in the administration building. | wōpij |
44. | Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk aō tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal. | The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. [P480] | ālik |
45. | Ej kab baj wātok ālik Bojin eo ke ej dedeḷọk aō tōbtōb im kọkoṇe jān ijo bwe en jab kaapañ jerbal. | The Boatswain came after I was done pulling in the anchor and put it away where it belonged so it wouldn’t get in the way. [P480] | apañ |
46. | Ej moot ḷọk wōt ḷeo ak Jema eba, “Jero wanlaḷ tak ñan ruuṃin injin e bwe in kọkoṇi kein jerbal kaṇ im āti ilowaan bọọk eṇ nieer.” | As the old man was leaving, Father said, “Let’s go down to the engine room so I can straighten up my tools and put them away in their box.” [P136] | nine |
47. | Ejaad ṃōkajḷọk aerro jerbal. | They're working somewhat faster -- fairly fast. | jaad |
48. | Ejaiur jerbal. | He is a slow worker. | jāiur |
49. | Ejāmminene in kōṃṃane jerbal eṇ | He's inexperienced in doing that kind of work. | jāmminene |
50. | Ejāniknik jerbal. | He doesn't want to work. | jāniknik |
51. | Ejerakiaarḷap im jaikuj kadedeikḷọk jerbal in eṃōj an ijjino. | We are halfway done and we need to complete the project we've started. | jerakiaarḷap |
52. | Ejerata ḷokwan an jerbal kōn an kijoñ ajriin uwaak. | Whatever he does always gets fouled up in the end because he relies on child help. | ajriin uwaak |
53. | Ejide im bōk jerbal eo | He was lucky to get the job. | jide |
54. | Ejiṃwe an jerbal im ejjeḷọk emaroñ wiaik burwōn. | He's honest and no one can bribe him. | wiaik būruo- |
55. | Ejiṃwe an jerbal. | He's honest in his work. | jiṃwe |
56. | Ejiṃweḷọk an jerbal jān ṃokta | He is more precise in his work than before. | jiṃwe |
57. | Ejjeḷọk jerbal eṇ epen eḷaññe jenaaj almaroñe. | There's no task that can't be completed if we join forces and work together. | almaroñ |
58. | Ejjikipkip an jerbal. | He never finishes one job before going on to the next. | jipikpik |
59. | Ekajjōjō jerbal kaṇ an. | His behavior is revolting. | kajjōjō |
60. | Ekajjōjōḷọk an jerbal jān ṃokta | His behavior is more revolting than before. | kajjōjō |
61. | Ekọuwōtata jerbal eo an. | His work is dangerous. | kauwōtata |
62. | Ekūtarre ḷeeṇ ilo jerbal. | He works hard and long. | kūtarre |
63. | Ekwe iien eo wōt kwōpojak, kwōmaroñ jino jibwi lōñ tak aḷaḷ kaṇe wōt me rōkaapañ aṃ jerbal.” | Okay, whenever you’re ready you can start passing up any boards that are in your way.” [P672] | apañ |
64. | Eḷak ṃōj aō jerbal, elukwōn boñ. | When I finally got through working, it was midnight. | ḷak |
65. | Eḷaññe enaaj aerwōj iien jerbal renaaj kate er joñan wōt aer maroñ. | When it's their turn to work, they'll do their best. | aerwōj |
66. | Eḷap an buñbuñ ilo jerbal eṇ an. | He is very famous in his field of study. | buñbuñ |
67. | Eḷap an itok-limoū ilo jerbal in | I am very interested in this job. | itok-limoin |
68. | Eḷap an jaiurjet ilo jerbal. | He's not a speedy worker. He's a very slow worker. | jāiurjet |
69. | Eḷap an kije ḷeeṇ ilo jerbal. | He works hard. | kije |
70. | Eḷap an kijejeto ilo jerbal in | He is very zealous in this work. | kijejeto |
71. | Eḷap an kōmmatōr an jerbal. | His work invites criticism. | kōmmatōr |
72. | Eḷap an miminene (imminene) ilo jerbal in injin. | He's an experienced mechanic. | miminene |
73. | Eḷap an tōtā (ettā) jerbal eṇ an. | He has a menial job. | tōtā |
74. | Eḷap aō addiṃakoko rainin im iabwin jerbal. | I'm sluggish today and don't feel like working. | addiṃakoko |
75. | Eḷmāmi ke kōmi kwōle ak kōmi abwin jerbal? | What's with you people, you're hungry and yet you don't want to work. | eḷmān |
76. | Eḷọḷōjjede kōn jerbal eo an. | He envies him because of his job. | ḷọḷōjjed |
77. | Elukkuun jejjet jerbal eṇ ñane | The job suits him well. | jejjet |
78. | Elukkuun pen kōjaaki jerbal ṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) ko an. | It's really hard to match his wonderful achievements. | jaak |
79. | Emake bobore an jerbal. | His work is messy and sandy. | bor |
80. | Eṃṃan ke an būreekin wa ṇe waaṃ jerbal. | Do the brakes on your car function well? | būreek |
81. | Eṃōj aer kadedeikḷọk jerbal eo | They have already completed the job. | eṃōj |
82. | Eṃōj an injinia eṇ ane tok injinlọk e aō im elukkuun ṃōṃan (eṃṃan) an jerbal. | My outboard engine has been tuned up by that mechanic and it's working perfectly. | an |
83. | Eṃōj an Nitijeḷā koweppān aḷbapeetin kajin Ṃajeḷ eo ekāāl bwe en jerbal. | The Nitijeḷā has approved the standardized Marshallese alphabet. | aḷbapeet |
84. | Eṃōj kupiik jān kar jerbal eo an. | He's been fired from his job. | kupi |
85. | Enaaj juon ri-jinōkjeej kōn an eṃṃan an jerbal. | He will be one of those who get rewarded for his good performance. | jinōkjeej |
86. | Eor ke aṃ boṇōj jān jerbal eṇ aṃ? | Do you get bonuses from your work? | boṇōj |
87. | Eor ke aṃ kein jerbal? | Have you any tools? | kein jerbal |
88. | Eor roro ñan aolep kain jerbal. | There is a chant for any type of work. | roro |
89. | Epen an ri-akōjdat bōk jerbal ṇe | A person who hates others will find it difficult to get that job. | akkōjdat |
90. | Erjel kar ajeji jerbal ko rōḷḷap ikōtaerjel im āindeo bwe juon enaaj Kapen, juon Injinia, im eo juon Bojin. | They distributed the big jobs among themselves, so that one of them would be Captain, one Engineer, and one Boatswain. [P29] | kōtaa- |
91. | Etke kwōnañin jaiurjet ilo aṃ jerbal? | Why are you so slow in doing things? | jāiurjet |
92. | Ettinono an jerbal. | He's very secretive about his work. | tūtino |
93. | Ettōprakrak an jerbal. | He always completes his tasks. | tōprak |
94. | Ewōr juon aō jerbal in peejinej eṃōj aō kajutake. | I have just established a business of my own. | jerbal |
95. | Iaarro ilo jerbal jab in. | We'll be partners in this job. | iaa- |
96. | Iar jerbal jota ak Alfred enāj kar kajibboñ. | I worked last night and Alfred was supposed to work this morning. | jibboñ |
97. | Iar jino aō jerbal jibboñōn inne. | I started on my job yesterday moring. | jibboñōn inne |
98. | Ibane kōn jerbal eṇ an. | I'm envious of her job. | ban |
99. | Ij jerbal ilo kiaḷe eṇ. | I'm working in the galley. | kiaḷe |
100. | Ij jerbal in kōṃṃan aō daṃoḷọk. | I work to make some extra money. | daṃok |
101. | Ij kaṃōj aō jerbal kiiō | I'm quitting work now. | ṃōj |
102. | Ij kile ippa make ke eban tōprak jerbal eṇ | I can see on my own that that job can never be finished. | kile |
103. | Ijjain jino jerbal. | I haven't started to work yet. | jain |
104. | Iḷak mejek laḷ ḷọk lowaan wa eo ilo kein jerbal ko an Jema rej eojaḷ wōt ijo. | Then I noticed that inside the boat Father’s tools were still all spread out down there. [P52] | eojaḷ |
105. | Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān. | In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. [S7] | dedo |
106. | Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān. | In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. [S7] | bōbrae |
107. | Ilo aelōñ in Ṃajeḷ, kien ej bōk eddoin aolep jerbal ko kijjien kōjparok im bōbrae armej jān nañinmej im jorrāān. | In the Marshall Islands, the government takes the responsibility of caring for and protecting people from sickness and harm. [S7] | kōjparok |
108. | Inaaj jerbal wōt ñan kilaaṃ. | Your wish is my command. | kilaak |
109. | Ināj jino jerbal jibboñōn ran eo ilju. | I will start to work on my new job tomorrow morning. | jibboñōn ilju |
110. | Ināj maroñ jerbal wōt jimettan awa. | I will be able to work for only half hour. | jimattan |
111. | Injin in Japan bwe eṃṃan an jerbal. | That engine was made in Japan because it's operating well. | bobo |
112. | Innem ta eo bwe en oktam (oktak im) kōiie tata ñan jerbal eṇ | Then what happened to make her the best qualified for the job? | kōiie |
113. | Irooj eo ear katlepe ri-kaijikmeto eo an ilo wāto eṇ kōn an eṃṃan an jerbal. | The Irooj rewarded (transplanted) his navigator with that piece of land due to his positive service as such. | kajikmeto |
114. | Jab inepata bwe Anij enaaj ṇawijkinen ad jerbal ñan e im armej ro an. | Do not worry as God will provide the tools we need to do the work for him and his people. | ṇawijkinen |
115. | Jab jino juon jerbal eḷañe kwōjāmin kadedeiki. | Do not undertake a project unless you can finish it. | dede |
116. | Jab kaidaaptōk jerbal kaṇe amiro ñan doon. | Don't get what you two are doing tangled. | idaaptōk |
117. | Jab lekōto bwe elōñ jerbal. | Don't chat idly -- there's lots of work to be done. | lekōto |
118. | Jaidiñin jino jerbal eo in ejañ. | The siren for starting work is wailing. | jaidiñ |
119. | Jaikuj ippān doon im jerbal. | We should be together and work together. | ippān doon |
120. | Jej ja amāne ke ej ja kajoor in maroñ jerbal ñan kōj. | Let's take advantage of his youth and put him to work for us. | amān |
121. | Jen almaroñe jerbal in im enaaj pidodo an tōprak. | Let's pitch in together and the job will be done. | almaroñ |
122. | Jen kaṃōj ad jerbal im pojak in aḷkōnar. | Let's finish up our work and get ready to look nice at sunset. | aḷkōnar |
123. | Jenaaj mālijjoñ kake jerbal ko an. | Let's take his works as examples. | mālejjoñ |
124. | Jerbal eo aṃ ej kajjijet armej ilo kwelọk in. | Your job is to seat people at the meeting. | jijet |
125. | Jerbal eo aṃ ri-aṃa; ebar ejjeḷọk men eṇ kwōn kōṃṃane. | Your job is to be hammerer; you shouldn't do anything else. | aṃa |
126. | Jerbal eo an eṇ baeḷi peba kaṇ. | He's employed as a file clerk. | baeḷ |
127. | Jerbal eo an eṇ kōṃṃan wa. | His job is building boats. | kōṃṃan |
128. | Jerbal eo an lelḷap eṇ ej ri-jāljel maañ. | The old woman's job is to make rolls of pandanus leaves. | jāljel |
129. | Jerbal in wūnook armej an jejjo wōt. | Practicing traditional medicine is reserved for a select few. [S8] | jejjo |
130. | Jerbal in wūnook armej an jejjo wōt. | Practicing traditional medicine is reserved for a select few. [S8] | wūno |
131. | Jerbal ko an rainiin ear ṃōkaj aer tōprak kōn an kar armej ro almaroñi. | Today’s tasks were completed speedily because the people did them together. | almaroñ |
132. | Jerbalin ruk-buōd eaorōk ñan juon kumi in tariṇae im ewōr jet ro ej aer jerbal loloodjake bwe en tōprak. | The job of ensuring the uninterrupted flow of ammunition for the troops in battle is essential and the responsibility of assigned personnel to make sure it's done. | ruk-bo |
133. | Juon iaan jerbal ko an baata ej ri-aje katok in missa. | One of the functions of a priest is to offer the sacrifice of the Mass. | aje |
134. | Kein kajilu in iiō in aō jerbal. | This is the third year I've worked there. | jilu |
135. | Kōṃanṃan aṃ jerbal bwe kwōn utiejḷọk. | Do a good job so you can be promoted. | aṃ |
136. | Kōṃanṃan aṃ jerbal. | Work well. | ṃōṃan |
137. | Komaroñ itōn ja jipañ eō jerbal. | Could you come and help me in my work. | itōn |
138. | Kōn an kar mejinede ro ḷōmṇak bwe wūno in Ṃajeḷ ej jerbal kōn anijnij, raar jab kanooj ṃōṇōṇō in kōtḷọk an armej kōjerbale. | Because the missionaries thought that Marshallese medicine involved sorcery, they were not very happy to permit people to use it. [S8] | mejinede |
139. | Kōn an kar mejinede ro ḷōmṇak bwe wūno in Ṃajeḷ ej jerbal kōn anijnij, raar jab kanooj ṃōṇōṇō in kōtḷọk an armej kōjerbale. | Because the missionaries thought that Marshallese medicine involved sorcery, they were not very happy to permit people to use it. [S8] | anijnij |
140. | Kōn an kar mejinede ro ḷōmṇak bwe wūno in Ṃajeḷ ej jerbal kōn anijnij, raar jab kanooj ṃōṇōṇō in kōtḷọk an armej kōjerbale. | Because the missionaries thought that Marshallese medicine involved sorcery, they were not very happy to permit people to use it. [S8] | kōtḷọk |
141. | Kōn men in jerbal in ri-kaki ilo aelōñ ko ilikin ej juon jerbal epen im ebōk iien. | For this reason, the job of the teacher in outer-island schools is demanding and time consuming. [S9] | bōk iien |
142. | Kōn men in jerbal in ri-kaki ilo aelōñ ko ilikin ej juon jerbal epen im ebōk iien. | For this reason, the job of the teacher in outer-island schools is demanding and time consuming. [S9] | bōk iien |
143. | Kwaajriin uwaak aṃ jerbal. | Your actions are based on child labor. | ajriin uwaak |
144. | Kwaar etale ke an jerbal? | Did you go over his works? | etale |
145. | Kwaar jino aṃ jerbal jān ñāāt | When did you start work? | jijino |
146. | Kwōj juraake ke tōmak ṇe aṃ kōn jerbal eṃṃan ijellọkin kōnono wōt? | Do you witness or stand for your faith by good works besides just talk? | juraake |
147. | Kwōn boṇōje bwe eṃṃan an jerbal. | You let him have a bonus because he has done a good job. | boṇōj |
148. | Kwōn etal in jerbal im bōk kuṇaaṃ. | Go do your share of the job. | bōk koṇaa- |
149. | Kwōn jab ārre eok bwe en ṃōjḷọk jerbal ṇe | You should not be afraid of getting your hands dirty if you are going to get the job done. | ārre |
150. | Kwōn jab bane lieṇ kōn jerbal eṇ an. | Don't envy her her job. | ban |
151. | Kwōn jab jejakoko (ejjakoko) jān aṃ jerbal. | Don't be absent from your job so often. | jako |
152. | Kwōn jab jibwe turin aṃ jerbal. | Don't do another chore before you finish the first. | jibwe turin jerbal |
153. | Kwōn jab kalijekḷọk ilo aṃ jerbal ippaṃ | Don't be partial in your dealings with us. | kalijekḷọk |
154. | Kwōn jab kōjabdeik aṃ jerbal. | Don't be careless in whatever work you are doing. | jabde |
155. | Kwōn jerbal em ḷak ṃōk, baj ña | Work and when you're tired, I'll work. | baj |
156. | Kwōn jino im kaapdikdik aṃ jerbal. | Start getting your work out of the way little by little. | apdik |
157. | Kwōn rọọje ḷọk ñan jikin jerbal eo an. | Urge him to go back to work. | rōrọọj |
158. | Make ij jerbal. | But I am working. | make |
159. | Men in aje ekōn jerbal ilo iien rot ṇe an eb, tariṇae, im kwelọk an irooj eḷḷap ro im aḷap ro etto. | This drum used to be used at such times as dances, battles, and as an alarm for calling together family leaders in olden times. [S11] | kōkein |
160. | Men in aje ekōn jerbal ilo iien rot ṇe an eb, tariṇae, im kwelọk an irooj eḷḷap ro im aḷap ro etto. | This drum used to be used at such times as dances, battles, and as an alarm for calling together family leaders in olden times. [S11] | kōn |
161. | Ṃōjin aer aikuji wa in Navy ro rōkar leḷọk ñan juon ri-Ṃajeḷ ej jerbal ippāer ilo iien eo. | When the Navy no longer needed this ship, they gave it to a Marshallese person who was working with them at the time. [P5] | iien |
162. | Ṃōjin an dedeḷọk jerbal eo itallōñ ḷọk i lowaan kōjām eo im ḷak ijo nabōj, ibōk menwa bwe āinwōt iwātin kar bar ḷōlao kōn nemān kiaj im wōil eo i lowa. | When we were all finished I climbed through the doorway to the outside and took a big breath because I was really starting to get seasick from the smell of gas and oil inside. [P757] | lowa |
163. | Ṃool ke eban jerbal. | It's true that it won't work. | eban |
164. | Naaj ṇawōṇāān jerbal ko ad ekkar ñan ñe rōṃṃan ak renana. | Our actions will be rewarded in as much as they are good or bad. | ṇawōṇāān |
165. | Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto. | Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. [S10] | wa |
166. | Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto. | Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. [S10] | kije- |
167. | Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto. | Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. [S10] | lime- |
168. | Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto. | Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. [S10] | eṃ |
169. | Ni ej leḷọk ñan er limeer, kijeer, iṃweer, kinieer, kab waan aer itoitok iloṃaḷo im ilọmeto—bareinwōt aer kein jerbal im kein tariṇae ilo raan ko etto. | Coconuts provide them with beverages, food, dwellings, bedding, and canoes for their traveling in lagoons and in the ocean—and also their tools and weapons in olden days. [S10] | kinie- |
170. | Raar boṇōje bwe eṃṃan an jerbal. | They gave him a bonus because he did a good job. | boṇōj |
171. | Raar iaḷan juone ṃokta jān an jino jerbal. | They gave him an examination before he started to work. | iaḷan juon |
172. | Raar kālōt wōt eṃṃaan im kōrā rot eṇ ejeḷā jeṃnāji ñan jerbal eo epeḷḷọk. | They selected only those who have a good parent-child relationship for the job opening. | jeṃnāji |
173. | Raar kaṃōje jān jerbal eo an. | They fired him from his job. | eṃōj |
174. | Raar kōnnaanōke ke eṃōj pikkajoik jān jerbal eo an. | He was informed / notified of his being fired from the job he held. | kōnnaan |
175. | Raar kōnnaanōke ke eṃōj pikkajoik jān jerbal eo an. | He was informed / notified of his being fired from the job he held. | pikkajo |
176. | Rej jab aelọk jerbal ko an rōmṃan. | His good performances are known by everybody. His good work is well known. | ej jab aelọk |
177. | Rej jipjipañ ilo jerbal in kowainini. | They help each other make copra. | jipañ |
178. | Rej kona jān aer jerbal. | They are goofing off from their work. | kona |
179. | Rej rooje aer jerbal. | They're chanting while working. | roro |
180. | Rejjab maroñ kōṃṃane jerbal eṇ bwe rejāmminene. | They can't do the job because they don't have the experience. | jāmminene |
181. | Ri-jāmminene ro raṇ ej make wōt ruṃwij aer jerbal. | These inexperienced workers are very slow in doing their work. | jāmminene |
182. | Ri-kaaḷḷañ armej eo eaar jab jokwōdin kōṃṃane jerbal eo an. | He never ceased to make the spectators agape. | aḷḷañ |
183. | Rōlōke ñan jerbal eṇ | They think that he can do that job. | lōke |
184. | Ta jerbal ṇe aṃ? | What kind job are you doing? What kind of job do you do? | jerbal |
185. | Ta ṇe ekōjaiur aṃ jerbal? | What makes you slow in doing your work? What makes you work so slowly? | jāiur |
186. | Wōn ṇe ej bōk dedo (eddo) in jerbal ṇe | Who is taking the responsibility for that job? | bōk dedo |
187. | Wūnin an jab ṃōñā ebwiden jerbal. | He didn't eat because he was busy working. | bwiden |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y