Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | "Jenaaj aikuj kōpelaḷ ḷọk ṃōñā kein kijed kōn aebōj ṃōḷo bwe enana lañ ñan kōmat," Bojin eo eba. | "We'll just have to wash our food down with fresh water since the weather is not good for cooking," the Boatswain said. [P804] | pepepe |
2. | “Ak āinwōt iḷak lale ḷọk kōn an naaj āindein ḷọk wōt, jenaaj leinjin ḷọk ñan Likiep.” | “Or if it stays like this and the wind doesn’t pick up, we’ll have to use the engine all the way to Likiep.” [P424] | ḷak |
3. | “Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba. | “It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. [P329] | Likabwiro |
4. | “Ej jañin kar or etan ak ij ḷōmṇak eṃṃan ñe jenaaj ṇa etan Likabwiro jān kiiō im wōnṃaan ḷọk,” eba. | “It doesn’t have a name yet but I was thinking it would be good if we called it Likabwiro from now on,” he said. [P329] | kar |
5. | “Imoot, jenaaj iioon doon iturin opiij eṇ. | “I’m going; we’ll see each other by the office.” [P292] | moot |
6. | “Innem ñe jeañ kabbwe, jeañ ban loe ak jenaaj iione ae niñaḷọk ṇe im enaaj kinōōr kōj bwe jen ḷe jān Ruōt. | “And if we turn, we won’t see it and we’ll run into the northward current which will carry us past Ruōt. [P900] | kinōōr |
7. | “Jenaaj kaṃḷoiki wōt im eṃṃan. | “We just need to cool him down and he will be okay. [P1163] | ṃōḷo |
8. | “Jeñak jenaaj bar lo koṃ ñāāt.” | “I don’t know when we will see you again.” [P218] | ñak |
9. | “Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer. | “This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. [P1128] | bōbweer |
10. | “Kein ta kein ke jenaaj mej kaki,” Bojin eo ekwaḷọk an bōbweer. | “This stuff will be the death of us,” the Boatswain said, indicating he was agitated. [P1128] | kake |
11. | “Kwōn jab bar ekkọọl bwe jenaaj jerata,” Jema eba. | “Don’t jinx us or we will have bad luck,” Father said. [P254] | kokọọl |
12. | Ñe jeañ bar tar tawaj jidik tarrin juon boñ im juon raan, jenaaj loe.” | We need to sail for approximately one more night and one more day and then we’ll see it.” [P873] | ta |
13. | Ñe jenaaj kajjitōk, renaaj jipañ kōj, āinwōt an jeje ilo bokin mour.” | “If we ask, we shall receive, just like the good book says.” [P1178] | mour |
14. | Ak kiiō ke ebaj ditōb jenaaj aikuj kōrraan ñan aō jeḷati baib kā jet im lukkuun etali.” | And since it’s still dark we are going to have to wait for daylight before I can take the whole thing apart and really look at it.” [P631] | ditōb |
15. | Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ. | Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. [S19] | jimañūñ |
16. | Bar juon, elañe jenaaj kōtḷọk jekaro eo bwe en pād jilu raan, enaaj erom jimañūñ—dān in kadek eo limen ri-Ṃajeḷ. | Also, if we let jekaro stand for three days, it will become jimañūñ—the alcoholic beverage of the Marshallese. [S19] | kōtḷọk |
17. | Eaabōbbōb bwe jenaaj rumwiji wa eo. | Hurry up or we might miss the ship. | eaabōbbōb |
18. | Eiiaḷap kiiō im jenaaj ilān eañwōd. | It's spring low tide now and we should go fishing. | iaḷap |
19. | Ejab jeṃḷọk an Jema kōnono bwe Kapen eo ekkōnono, Jenaaj leinjin tak ḷọk im ñe eṃṃan kōto, jelewūjḷā,” Kapen eo eba. | Father was still in the middle of talking when the Captain interrupted him, “We will use the engine first and then when the wind picks up we will use the sail,” the Captain said. [P423] | le |
20. | Ejjeḷọk jerbal eṇ epen eḷaññe jenaaj almaroñe | There's no task that can't be completed if we join forces and work together. | almaroñ |
21. | Ije eo jenaaj kwelọk ie, ejjab ijeṇe. | Here is where we will have our meeting, not there. | ije |
22. | Im ñe āindein, ekwe iñak jenaaj bar ellolo ñāāt keinikkanin āne.” | And if that happens, well then I don’t know when we’ll see the island plants and trees, if ever. [P901] | keinikkan |
23. | Jab kajjiliblib dān ṇe bwe jenaaj tutu | Don't splash the water or we might get wet. | jejelōblōb |
24. | Jejja bar kōraeleplep ḷọk innem jenaaj eṃṃakūt | We're just waiting until after noon again, and then we'll get moving. We're just finishing lunch again and then we'll get moving. | raelep |
25. | Jen ba bwe ālkin wōt an Nitijeḷā koweppān bajet jenaaj jino maroñ kōḷḷā. | Let's just say that after the Nitijeḷā passes the budget we can get our pay. | jen ba |
26. | Jenaaj aikiuuk ṃōñā e bwe aolep en ṃōñā | We shall share this food equally so everyone can eat. | aikiu |
27. | Jenaaj aolep jitṃanṃan ilo lōb. | We will all be laid in our graves. | jitṃanṃan |
28. | Jenaaj bar jālṃae doon juon iien. | We'll meet again sometime. | jelṃae |
29. | Jenaaj bar lo doon. | We'll see each other again. | bar |
30. | Jenaaj bar pād jidik im ḷak ilbōk jaatartar ippān.” | Before we know it we’ll be along side of it.” [P1137] | atartar |
31. | Jenaaj doonon eake ta? | What will we use for a husker? | doonon |
32. | Jenaaj elmọkote ṃōk lale eṃṃan ke. | We'll experiment with it to see if it works. | elmọkot |
33. | Jenaaj etal buñniin. | We will go tonight. | buñniin |
34. | Jenaaj itene anpakolu e? | What are we going to do with the leftovers of the shark? | anpakolu |
35. | Jenaaj jaṃōṇe raij e bwe en nenọ (ennọ). | We'll mix salmon with the rice to make it tasty. | jaṃōṇ |
36. | Jenaaj jooṇe wa in rainin. | We'll put ballast on the boat today. | jooṇ |
37. | Jenaaj kajjioñ in lale jet inọñ ilo katak kein tok i laḷ. | We will try to look at some legends in coming lessons. [S13] | laḷ |
38. | Jenaaj kiiō roñ jet naan in kōketak kōj jān irooj eo ad. | We will now hear some words of enlightenment from our chief. | ketak |
39. | Jenaaj kōjeṃḷọk kwelọk in kōn juon al. | We will conclude the meeting with a song. | jeṃḷọk |
40. | Jenaaj kōjjemọọje ṃani kein ekkar ñan joñan armej. | We'll appropriate the money according to population. | kōjjemọọj |
41. | Jenaaj kōttar an boñ im joñe bao eṇ. | We will wait for dark and catch the bird. | jejoñ |
42. | Jenaaj le eoweḷā ilo kakkuṇaṇa in laḷ. | We'll contribute next time according to household. | eoonḷā |
43. | Jenaaj mālijjoñ kake jerbal ko an. | Let's take his works as examples. | mālejjoñ |
44. | Jenaaj pekabi ḷọk ñāāt ṃweiuk kā? | When will we deliver the merchandise with the pick-up? | pekab |
45. | Jenaaj ruj in jibbōñ tata im pajo. | We'll get up early and squash hermit crabs for bait. | pajo |
46. | Jenaaj tọre ṃaanḷọk keemem in. | We'll postpone the birthday party. | tọrtọr |
47. | Jenaaj waan joñak kōn juon ṃokta | We'll use one to test it out first. | waan joñak |
48. | Jenaaj wōnṃaanḷọk jidik im kakkije ijjieṇ. | We will go a little bit further and then rest there. | ijjiieṇ |
49. | Juon iien jenaaj bar lo doon. | One day we will see each other again. | juon iien |
50. | Kōnke ṃōttan wōt jidik ṇa i kapin tāāñin dān ṇe limedmān, jenaaj kōjparoke wōt ñan idaak. | We’ve almost reached the bottom of the container of drinking water [for the four of us], so we need to be careful and use the water strictly for drinking. [P985] | lime- |
51. | Kwōn jab jāiur bwe jenaaj ruṃwij | Don't be slow or we'll be late. | jāiur |
52. | Kwōn jab jejeoreor (ejjeoreor) bwe jenaaj jorrāān | Don't turn so frequently or we might have an accident. | jeor |
53. | Kwōn jab kaiiṃi lo aṃ kattōr bwe jenaaj itaak | Don't drive so fast or we will have an accident. | iiṃ |
54. | Kwōnaaj jebwebweḷọk ñan āneeṇ im inaaj jebwebwetok ñe jenaaj jebḷaak | You paddle to that islet and I'll paddle back. | jebwebwe |
55. | Lale kwaar kōjjakoko bwe jenaaj aikuji eok. | Don't disappear because we might need you. | jako |
56. | Wōn enaaj ṇakijed ṇa āneṇ ñe jenaaj kowainini | Who'll feed us when we go make copra on that islet? | ṇakijen |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y