Reverse Concordance of Example Sentences
unified alphabetization
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y |
1. | Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in | “Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. [P1347] | peḷọk |
2. | Āinwōt iar ba ke koṃeañ naaj bar petok im eọtōk ān in?” men eo ikar roñ an irooj eo jiroñ ḷọk Jema de in | “Didn’t I say you would drift off course and then end up right back here where you started?” That was the only thing I heard the Chief say to Father. [P1347] | petok |
3. | “Ekwe ikar jab baj kakkōt mejōk ioon lọjet ilo awa ṇe kwōj ba, ak āinwōt epen aō tōmak ke joñan de in admān tōtoḷọk jān Likiep,” Kapen eo eba. | “Well I didn’t look very carefully at the ocean at that time, but I have a hard time believing we are that far away from Likiep,” the Captain said. [P796] | tōtoḷọk |
4. | “Enaaj luuj de juon alen kumi eo arro. | “Our team is going to lose again. [P466] | de |
5. | “Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba. | “When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. [P1203] | jeañ |
6. | “Iien eo jeañ kar lo baḷuun in kōjeañ pād de i rilikin Kuwajleen,” eba. | “When we saw that plane we were just to the west of Kwajalein,” he said. [P1203] | kōjeañ |
7. | “Ij jañin kajjioñ ak bōlen eban pen bwe āinwōt iḷak baj lale men eo jej wōjak de eṇ kōdapili taij kaṇ im ewaḷọk bōnbōn eo ad. | “I haven’t tried but it probably wouldn’t be hard, because it seems like I just saw how they do it; you just roll the dice and the number of points show. [P167] | dāpilpil |
8. | “Ilukkuun ṃōk in añōtñōt bwe kōṃro en rọọl ak eñin kōṃro kab pād de ijin im kūrroḷọk wōt,” leḷḷap eo eba. | “I’m really tired of begging that we go back, but here we are just staying and getting more gout,” the old woman said. [P197] | kūrro |
9. | “Joñan aō kijerjer, jekdọọn āt rot ak men eo de eo jen jeblaak,” Kapen eo eba. | “I am in a big hurry here; it doesn’t matter what the boat’s name is, just that we get going,” the Captain said. [P437] | de |
10. | “Kiiō emotḷọk de juon allōñ jān ke jeañ ar jerak jān Kwajleen ñan Likiep ak eñiin jej eppepe wōt i lọmeto im mōttan wōt jidik emaat limed dān,” Bojin eo ekakeememej ḷọk Jema. | “It’s been a month since we set sail from Kwajalein to Likiep but we are drifting at sea and we are almost out of drinking water,” the Boatswain reminded Father. [P1018] | keememej |
11. | “Men eo jejeḷā de eo ke jepeḷọk. | “The only thing we know for sure is that we are drifting. [P1234] | de |
12. | Āindeo an wa eo kar epaak tok wōt im kōm kar ḷōmṇak enaaj kar wātokin de eo ak ebuñjen im ḷak kun teeñki ko ie, ejej men eṇ kōmjel loe. | In this way the boat got closer and we thought it would just keep coming, but all of a sudden the lights on it went out, and we couldn’t see anything. [P1153] | buñjen |
13. | Ak men eo elo de eo kōdọ ko i turin lañ. | But the only thing he could see was clouds in the sky. [P865] | de |
14. | Aḷ ekar ḷolōñ de jān ioon ñōl | The sun came up through the swells of the ocean. [P835] | ḷo- |
15. | Bao en ej de raan mā eṇ. | The chicken is sleeping on the branch of the breadfruit tree. | de |
16. | Eiio de wiikin ammān āindeeo | We spent the whole week in that situation. [P1187] | iio |
17. | Ejuon de raan in pād ilo kalbuuj. | He's been in jail for one day. | juon |
18. | Eḷmān an ba ke ebūrook ak wia in de eṇ | How could he say he's broke when he keeps buying things? | eḷmān |
19. | Eḷọk de juon allōñū ṇai ānin | I have just completed my first month on this island. | de |
20. | Eḷọk de juon wiikū ṇai ānin | I have been on this islet one week now. | wiik |
21. | Emān de kōttan an ṃōñā | He has eaten four times so far. | emān |
22. | Eṃōj de aō jino riiti bok eo. | I just started reading the book. | de |
23. | Eñak en et kōn an kāāl waan ettōr eo waan innem tarto-tōrtakin de eo | He was beside himself with excitement because of his new vehicle that he didn’t know what to do except to drive around and show it off. | tarto-tartak |
24. | Eor jete de noonon eṃōj aṃ noe? | How many stacks have you pounded? | noonon |
25. | Eto de aō kar pād i lowa im bwiin kiaj im wōil eo ijo ejino kōṃōḷañḷōñ eō. | As soon as I got back in the engine room the smell of gasoline and oil started to make me feel nauseous. [P652] | ṃōḷañḷōñ |
26. | Iar ilim juon bato im jorrāān, dedeinke eṃōj aō ilim de juon keej. | I drank one bottle and passed out, because I had already drunk a case. | dedeinke |
27. | Ieñṇe, wāween de ṇe kōmṃane. | That's the way to do it. | ieñṇe |
28. | Ij jañin kar lelolo pako dettaer de eo ilo mour e aō. | I had never seen that many sharks in my whole life. [P1004] | detta- |
29. | Itūrrọọlin util de eo, eñeo ejab pedo ak ejutak wōt im pojak. | His was the circling movement of an agile person such that he didn't fall but stood poised and ready. | itūrrọọl |
30. | Jekdọọn ñe ear jikuuḷ ak ekab jedañ de. | Even though he has been to school he's still not competent. | jedañ |
31. | Juon de allōñū ṇa ānin | I have been on this islet one month now. | allōñ |
32. | Juon de iiō in an pād ilo jikuuḷ. | He's just in school for one year. | iiō |
33. | Ke baj lowaan wa eo eo kōmmān kar kabijje ie, men eo jemaroñ roñ de eo ijo ej aininkien ammān kañuri petkōj ko, koba ippān ainikien an jejelōblōb dān eo i kōtaan eḷḷa ko. | The only thing we could hear inside the boat was the sound of us eating our biscuits and of the water splashing around between the ribs of the boats. [P813] | eḷḷa |
34. | Kein kajoñoulemān de iiō in an pād Amedka. | This is his fourteenth year in America. | joñoul emān |
35. | Kein keemān de alen an ilọk ñan Amedka. | This is the fourth time he has been to America. | emān |
36. | Kōl eo de eo kōmmān maroñ kar kōṃṃane, eḷaññe eṃṃan kōto, lewūjḷā kōnke alikkar ke eban ṃōṃan injin eo ammān. | The only way we would make it was for the wind to die down enough for us to raise the sail; clearly the engine was not going to work. [P787] | kōl |
37. | Men eo de eo iaikuj kar matmate turin mejān kōn tọọl eo an bwe ejiebḷọk kōn menokadu. | The only thing I needed to do was wipe his face with his towel because he was sweating profusely. [P1142] | aikuj |
38. | Men eo ejjeḷọk de eo waan ektaki ḷọk men kein ñan Likiep, ijellọkin wōt tiṃa in raun eo, ak kōnke kōmmān aikuj naaj kar kōttar tok bar jilu allōñ. | The only thing they lacked was a vehicle to haul these things to Likiep, except for the fieldtrip ship, but we would have had to wait for that for three months. [P19] | de |
39. | Men eo ikar roñ ainikien de eo dān jidik eo ej kokolōblōb i lowaan wa eo ilo an ṃōṃakūtkūt im ṃōḷeiñiñ ke ej atartar i turin wab eo. | The only sound I could hear was the little bilge water splashing inside the boat when it moved and when it bumped up against the pier. [P346] | ṃōṃōḷeiñiñ |
40. | Meñe eṃṃanḷọk aō roñ peḷḷọkin naan ko an Kapen eo, āinwōt eitok wōt bwe in kar tōmak naan ko an Jema kōnke elōñ de alen an kar Kapen eo jirillọk. | Although what the Captain said sounded good, I was more inclined to believe Father because the Captain had already made so many mistakes on this trip and so many bad things were happening as a result. [P875] | jirilọk |
41. | Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo. | When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. [P863] | de |
42. | Rujlọkin raan eo juon, iḷak baj wanlōñ ḷọk jān lowa ikar lo Bojin eo ej de i raan kaju eo. | When I woke up the next day, I went up and saw the Boatswain up on top of the mast. [P863] | kiju |
43. | Ruo de raan in an jokḷā. | The wind has been coming from the north for two days. | jokḷā |
-A -B -C -D -E -F -G -H -I -J -K -L -M -N -O -P -R -S -T -U -V -X -Y