fa syllable "fa" of musical scale. ba
fabric ed
fabrication ḷōōt
fabulous kōppaḷpaḷ
face māj, turun māj
face away from. jeḷḷọk
face of. meja-
face to face. jelṃae
fall on face. pedo
lift up the face. ṃajed
lose face. bwilọk māj,
pelọk
make a face. kaū
make a sour face. kōmmeñ
put on a long face. kōjjeraṃōlṃōl
to face (with directional). jaḷ
turn face up. kōjjād
wash onẹs face. ormej
facing de-
facing east. jaḷtak
fact bwe, lukwi, ṃool
true to fact. ātin
faculty ankilaa-
fad limo
fade mājkun
fade away. kkwaad
fading fading of color. eor
fading of color or shade. jjurjur
fail likjab
faint ḷotḷọk, ñillitok, parōk
fair fair breeze. ṃakroro
fairly. jaad
time of fair weather. iien rak
fair bwe
fairly treat unfairly. ālikinjepjep
fairy lōrrọ, ṇoonniep
faith lōke believe, faith, creed, pious. tōmak
faithful. ṃool,
tiljek
faithful unfaithful, as of spouse. llo
fake ḷōnañ, riab
fall tipñōl cause someone to fall. ḷatipñōl
fall and get squashed. pedej
fall apart. jeepepḷọk
fall down. buñ,
buñlọk,
olọk,
wōtlọk
fall face downward. buñ-pedo
fall flat. pedej
fall head down. lōrak
fall headlong, in wrestling. juñaidi
fall into sin. tōmrok
fall off, of ripe pandanus keys. po
fall on. ure
fall on face. pedo
fall on onẹs back. jarleplep,
jedtak,
rotak
fall on onẹs bottom. ñadñad
fall prematurely, of coconuts. kwaḷṃwe
fall short of, in length. jen
fall through. rōṃ
fall with a thud. puruk
fall, as a tree. oḷọk
fall, from erect position. okjak
fallen prostrate. oḷọk
falling of words from lips. buñraak
falling star. iju rabōḷḷọk
pull together, on rope, almost falling. buñ kake
something that has fallen from a canoe underway. enkanaode
sound of someone falling. pọkwi
false bōd, riab
false love. iọkwe in kij
false promise. pepe riab
false promises. naan jekdọọn
false teeth. ñiñat
false-hearted. ankiliriab
make false excuses. jekpen
false albacore a fish, false albacore or kawakawa. ḷooj
falter itweḷọk
fame buñbuñ
familiar jiniet, moot
familiar with. kile,
ṃōṃō in
not familiar. ruwamāejet
family bwij, erṃwe, baaṃle, nukwi
famine kwōle, ñūta
food in time of famine. kūrwaan
famous buñbuñ
fan a dance, using fans. deelel
a fan. deel
to fan. deelel
use a fan. deelel
fancy ilar
superficially fancy. kōmjedeọ
fang ñi
fantastic kōppaḷpaḷ
fantasy ttōṇak
far leelle, ttoḷọk
far apart (see kkut (qqit)). mmejo
far apart (see kkut (qqit)). mmeḷo
spread far and wide. tilmaak
fare oṇea-
farewell bid farewell. iọkwe,
kōjjājet
bid farewell to. iọkiọkwe
farewell dinner. ṃōñāin kōjab
spend last moments together, farewell occasion, bring to a finish. kōjjeṃḷọk
farm atake, jikin kallib
fart jiñ, rūb
fascinating kōppaḷpaḷ
fascination ppaḷ
fashion ḷōma-
fast iiṃ, iur, ḷḷaeoeo, ṃōkaj do it fast. menḷọk
faster. ḷọk
go fast. jetñak,
jorñak
move fast so as to avoid detection. miro
not fast. jāiur,
jāiurjet
tie or fasten with a rope or cord. ḷajiiñ
walk fast. jorjor
fast break a fast. dao
to fast. jitlọk
fast fasten. dāpijek,
kōbobo
fastened. kijek
fastened, of anchors only. kilōk
fat matōk, tebu, tōbōb chew the fat. kōmāltato
fat and healthy, usually referring to a baby. ṃọkulkul,
uḷūtḷūt
fat in turtle shell. wiwi
fat, of meat. kūriij
fatso. ḷōttekōḷkōḷ
fatten. matōk
roll of fat around waist. maḷūttōk
short and fat, of people. depetdoul
fate anilen, jide, kilaak
father baba, jema- duty of taking care of a father. jemā
fathom ñeñe
fatigue ṃōk
fatigued. kajjinōk
faucet bọjet
fault bōd, ṇota, ruo- expose onẹs faults before his face. jeklep
find fault with. kkọbōl
favor jouj curry favor with someone. kappok jide
curry the favor of men or women with gifts. anbōro
force someone to do some favor for one. kōṃakoko
give gift to win favor, to opposite sex. kōbōjbōj
return a favor. ukōt bōkā
favorable ṃakroro, ṃṃan
unfavorable tide, neither high nor low. jatloñ
favorite makmake
favorite child. ñiejo
favorite of a chief. pāleṃoron
favorite one. jitōnbōro
favoritism hurt feelings of some by showing favoritism to others. kabwilọklọk māj
fear kor, lōḷñọñ, mijak beside oneself with fear. ḷọkjenaa-
fear of being alone in the dark or at sea. abwinmake
fearful. ttūṃurṃur
fearless. pen būruo-,
peran
fearless (see mijak (mijak)). jāmmijakjak
great fear of ghosts and the dark. abwinmakelep
feast keemem, kwōjkwōj
marriage feast. kwōjkwōjin pālele
feat perform a feat. lukor
feather kooḷ canoe part, decorations of feathers on masthead, boomtips, and sail. deñḷọk
decorations made from feathers of frigate birds, one on each tip of the sail on a chief's canoe. kadulele
not hairy, not feathery. nemwak
pluck feather or hair (Ralik only). imkilkil
pluck feathers. tūṃṃọṇ
pluck feathers from a bird. ttemakil
rooster tail feather. ḷōb
snipe that has lost its feathers. ṃōdkowak
feature ḷōma-, pao
February Pāpode
feces kūbwe, toeak
hard feces. mọṇ
smell of feces. kūñ
smell of feces on body or clothing. ñoño
soft bits of feces. ṃwi
fed be fed up. ṃweed
underfed. kwōle
fee oṇea-
feeble addimej, ṃōjṇọ, wūpeḷ
feed paane
feed a fire. ankaan
feed off a surface. ñarñar
to feed. naajdik
feel eñjake, uññūr a feeling against. kajjikur
a raspy feeling in the throat, especially after a cold. mmelkwarkwar
agitation of feelings. liṃotak
feel around for something. ttọḷūm
feel undeserving. ppat
feel unworthy. ppat
make someone feel welcome. karuwanene
feet cracks in skin of soles of feet. bōlkōk
feet sink in sand making for difficult walking. neen kōbkōb
sound of treading feet. ṃṃūṇṃūṇ
feign jekpen
feign sickness. riab nañinmej
fell felling of a tree. oḷọk
fellow kijak
fellowship. koṃbani,
fellowship ikueaak
female kōrā a female married to a chief or householder. iep jāltok
a very beautiful female. to-jān-lañ
carry female to or from vessel. bōkkōrā
female of quarter royal descent. lejjibjib
female whose father is a chief and whose mother is a commoner. lōbdak
female, of animals. kokōrā
said of female children. iep jāltok
fence oror
fencing art of fencing. kilen jāje
fender abọ
ferment fermented. meñ
fermented coconut toddy. jimañūñ
fermented, of coconut sap. mañūñ
fern a plant, fern, Microsorium scolopendria Burm. F. copeland. kino
shoot of the bird's nest fern (kartōp). ṃūḷōñ
ferocious lāj
ferry leak-, llik
fertile kimuur
fertile soil. kōl
fertilize kōṇ
fertilized egg, ready to hatch. kune
fetus kọ
feud an armeje doon, kōtaan wāto
fever bwil, piba
fever and chills. piọ
feverish. piba
few iiet, jejjo, jet
known by only a few. anjejjo
fibre iden coconut fibre. bweọ
coir fibre, fine, not woven, left over from weaving, used as wash cloth. bwijinbwije
cord made from coconut fibre. kkwaḷ
husk fibre. kwōd
fickle bbōroro, bōro-pejpej, ṃṃaḷkaro
fiction inọñ
Ficus a plant, Ficus carica L. (Moraceae). wōjke-piik
a plant, tree, Ficus tinctoria Forst. tōpdo
field meḷaaj airfield. pij
baseball field. kūraaṇto
open field. enne,
maaj
run a complete circuit around a field. oṃrawūn
track and field events. wūntokai
field trip go on a field trip ship. rawūn
field trip piiḷ tūrep
field trip ship. piiḷ tūrep
fierce lāj
fifteen joñouḷḷalem
fifth fifth moon phase. marokiddik
the fifth. kein kaḷalem
fifty lemñoul
fifty pairs, fish or copra. limakor
fig The edible fig. wōjke-piik
fight kōṃṃaejek, taiṃ cause to fight. keid
cock-fight, in water. keiwa
contest, fighting or wrestling. kāre lọwob
fight a battle. tariṇae
fight between relatives. an armeje doon
fighter plane. jeṇtoki
fighting stance. joorkatkat
pit for bird fight. nit
protection in fighting. tōrak
return to fight again after having been repulsed. kotūbtūb
ruffling of cocks and dogs before fighting. rrọñ
start fighting. ṃur
to clash in a fight. jibwe doon
to fight. ire
figure kā, kea-, nōṃba, wāwee-
figure (used negatively). kōjālli-
filch pānāpnep
file baeḷ, ḷā
file fish a fish, file fish, Amanses carolae. ṃōṇakṇak
a fish, scrawled file fish, Alutera scripta. ikudej
fill fill with liquid. tteiñ
filled up. booḷ
filled up, of a hole. jeñak
refill a hole with dirt. jjioñ
space-filling. kaddoujuj
to fill. kanne
film piliṃ
roll of film. jāljel
roll up, line or film, spool. tāte
filter liklik
filth filthy. bwiltoonon,
jokdād,
kkōr
Fimbristylis refers to both Fimbristylis atollensis St. John and Eleocharis geniculata (L.) R S., both of the Cyperaceae. pādālijṃaan
fin eñ, pā, ūl caudal fin. ḷọkdede
final āliktata
final meal together before an impending disaster. dienbwijro
finally. āliktata,
kab
finance bajet, jāān
find llo, ppok easy to find (see aḷakiia (haḷakiyyah)). aḷakiie
find out. eọroñ
find out about. kajitūkin
find something to ride. taṃwe
hard to find (see aḷakiie (haḷakiyyẹy)). aḷakiia
fine fine, not coarse. kkwidik
fine, of grated coconut. kkwidik
fine bakkiiñ
fine ṃṃan
finger addi, jānit coral finger extending out of a main coral head or reef. anbwe
fingernail. akki,
akkiin pā
fingerprint. jenok
index finger. addi-kọọtot
little finger. addi-dik
make marks with the fingernails. rakutak
middle finger. addi-eoḷap
pinch with fingernails. kinji
to flick someone or something with the fingers. libbūṇōj
finish jeṃḷọk entirely finished. dede
finish a task. ñijlọk
finished. ṃōj
partially finished. jipikpik
spend last moments together, farewell occasion, bring to a finish. kōjjeṃḷọk
fire kijeek catch fire. tok
coals of fire. mālle
feed a fire. ankaan
feed a fire with firewood. ṇakaan
fire logs. tokọ
fire out of control. kōḷọk
fire starting slowly. jatokwōj
firebrands. buwaddel
firecracker. kabbokbok
fireplace. wūpaaj
fireproof. (see tokwiie (teqiyyẹy)). tokwiia
firewood, for keeping warm only. jitōñ
fireworks. kōmram
forest fire. kōḷọk
groove in piece of wood, for etōñ firemaking. kin
incapable of catching fire and burning. tokwiia
make fire. itkaap
make fire by rubbing sticks. etoñ,
it
open fireplace for cooking. wūpaaj
put out a fire. kkun
put something over a fire. perar
refuel a fire. anekane
set fire to. ttil
sleep close to fire all night, especially old people. eọwilik
speed up when rubbing sticks to make fire. jorjor
start a fire. jenjen,
kenọkwōl
start, of fire. jọ
stick for stirring fire, turning breadfruit while cooking, etc.. jabōn pe
stir food or fire with a stick. arar
strips of green coconut branches laid across a fire for warming pandanus leaves. tọḷ
take off of fire. ato
to catch fire. urrūḷọk
to warm onẹs bottom by the fire. rabwij
to warm oneself by the fire. rañrañ
fire dismiss, fire. kupi
firewood kane feed a fire with firewood. ṇakaan
firm dem, kijñeñe, mājojo, ñūñ, pen
first ṃṃōkaj
first aid. kōṃadṃōdin idiñ
first base. bōōj
first moon phase. jetmar
first-born. ṃaanje
the first. kein kajuon
the first zone of currents. juae
use for the first time. kkaan
wear a piece of clothing for the first time. lōtlōt
first-born utṃaan
fish ek a catch of fish, crabs, or birds. koṇa-
a fish. adipā,
aelbūrōrō,
aikūtōkōd,
aujwe,
aunel,
autak,
āpil,
didak,
dokweer,
ek-bōḷāāk,
ekpā,
ikallo,
ikōn-ae,
ddep,
jaad,
jāpek,
kaallo,
kawal,
kāāntōḷ,
kilkil,
kọde,
kōpādel,
kudiil,
kūbur,
kūtkūtijet,
loḷ,
ḷouj,
ḷōjjeptaktak,
manōt,
mānnōt,
mejeik,
melea,
mijjebwā,
mọk,
ṃaj-waan,
ṃaḷokḷok,
ṇo,
ñoñ,
peekdu,
tōllọkbōd
a fish, maomao, Abudefduf abdominalis. badet
a fish, moi, Polydactylus sexfilis. atkadu
a fish, uu or panu. ṃōn-kiden
a fish, Chelon vaigiensis. ikade
a fish, Lethrinus sp. mejabbe
a fish, Lutjanus gibbus. jato
a fish, piha, Spratelloides delicatulus. aol
a fish, Pomacentrid. bakōj
a fish, Seriola purpurascens. ṃanoḷ
a fish, a shark. arōnpe
a fish, a species of skate. jiṃjọ
a fish, African pompano. aroñ
a fish, banded surgeonfish, Acanthurus triostegus triostegus Linnaeus. kupañ
a fish, barracuda, Sphyraena barracuda. jujukōp
a fish, barracuda, Sphyraena forsteri. jure
a fish, barracuda, Sphyraena forsteri. ñiitwa
a fish, bass, Plectropomus truncatus. akajin
a fish, bass, Plectropomus truncatus. jowanurọñ
a fish, bass, Plectropomus truncatus. jọwe
a fish, bass, Variola louti. ikmid
a fish, bass, Variola louti. kanbōk
a fish, bass, Variola louti. oḷaḷo
a fish, big-eye or burgy. kie
a fish, big-eye or burgy, Monotaxis grandoculis. mejọkut
a fish, big-eye or burgy, Monotaxis grandoculis. ṃōjani
a fish, big-eyed or goggle-eyed scad fish or horse mackerel, Trachurops crumenophthalmus. pāti
a fish, black surgeonfish, Acanthurus nigricans. tiepdọ
a fish, black triggerfish, Melichthys ringens. būb
a fish, blenny, Istiblennius paulus (Mejit). kudọkwōl
a fish, blue-spotted grouper, Cepahalopholis argus. kalemeej
a fish, bonito, Katsuwonus pelamis. ḷōjabwil
a fish, boxfish, Ostracion cubicus. būḷ
a fish, boxfish, Ostracion sebae. pel
a fish, butterfly fish, Chaetodon anriga (Ebon). utot
a fish, butterfly fish, Chaetodon ocellatus. dibab
a fish, butterfly fish, Chaetodon ornatissimus. bwine
a fish, cardinal fish, Apogon novemfasiatus. tōptōp
a fish, chub mackerel, Ragistrella. akwōlā
a fish, chub or rudder fish, Kyphosus vaigiensis. pājrōk
a fish, convict tang or banded surgeonfish, Hepatus triostegus. kupañ
a fish, cornet fish, Fistularia petimba. jepooj
a fish, crevally, Caranx stellatus. ikbwij
a fish, devilfish, giant octopus. kouj
a fish, dog-tooth tuna, Gymnosarda nuda. jilo
a fish, dolphin, Coryphoena hippurus. koko
a fish, eel with no teeth. deldelbwij
a fish, eel, Conger cinereus. ṃōjoud
a fish, eel, large and black. dāp
a fish, electrid, Valenciennesia strigata/violifera. ikōlood
a fish, false albacore or kawakawa. ḷooj
a fish, file fish, Amanses carolae. ṃōṇakṇak
a fish, flounder, Bothus mancus. badej
a fish, flying fish, family Exocoetidae. jojo
a fish, fresh-water eel. toṇ
a fish, general term for all blenny. jibbaḷañ
a fish, general term for all damsel fish. ūrōrmej
a fish, general term for all goby. jippuḷe
a fish, general term for butterfly fish. rūbōb
a fish, general term for shark. pako
a fish, giant sea bass, Promicrops lanceolatus/truncatus. jọwe
a fish, giant sea bass, Promicrops truncatus. jowāme
a fish, goatfish, Mulloidichthys auriflama. jome
a fish, goatfish, Mulloidichthys samoensis. jo
a fish, goatfish, Parupeneus barberinus. ṃōtal
a fish, goatfish, Parupeneus sp. jorobbā
a fish, goatfish, Upeneus tragula. joḷọkṃōōr
a fish, goby (Mejit). kwōpra
a fish, goby (Mejit). kūtōk
a fish, goggle-eye, Priacanthus cruentatus. ḷwōl
a fish, great devilfish, manta. boraañ
a fish, ground shark, Carcharhinus melanopterus. pakoon eoon pedped
a fish, grouper. aleañ,
ḷakkūrae
a fish, grouper, Epinephelus adscenscionis. ḷōjepjep
a fish, grouper, Epinephelus fuscoguttatus. kūro
a fish, grouper, Epinephelus hexagonatus. ṃōṃō
a fish, halfbeak, Hemiramphus depauperatus. buwaj
a fish, halfbeak, Hyporhamphus laticeps. kūbu
a fish, hogfish, Cheilinus undulatus. ḷappo
a fish, jellyfish. jañij
a fish, kind of shark. jepāp
a fish, kind of shark, no teeth. bab
a fish, kingfish. al
a fish, kingfish, Caranx fulvoguttatus Forskal. rewa
a fish, large eel. pedāp
a fish, leather-jack, Scomberoides lysan. aoḷōt
a fish, lionfish, Pterois volitans. ōō
a fish, mackerel, Grammatorcynus bicarinatus. ikabwe
a fish, mackerel, Scomber japonicus. ṃōlṃōl
a fish, mackerel, Trachurops crumenopthalmus. ettōū
a fish, mackerel, Trachurops crumenopthalmus. tōū
a fish, Moorish idol (?). pedeọ
a fish, Moorish idol, Zanclus canescens. jourur
a fish, Moorish idol, Zanclus cornutus. pālep
a fish, Moorish idol, Zanclus cornutus. wōllaañ
a fish, moray eel. kideddelbwij
a fish, moray eel, Gymnothorax flavimarginatus. ṃakañ
a fish, moray eel, Gymnothorax pictus. ṃaj-mouj
a fish, mullet, Chelon vaigiensis. akōr
a fish, mullet, Crenmugil crenilabis (Eniwetak). jooṃuṃ
a fish, mullet, Crenmugil crenilabis. iōōḷ
a fish, needlefish, Belone platyura. tak
a fish, needlefish, Strongylura marina. ṃak
a fish, opelu, Cecapterus sp. kauwe
a fish, orange spot tang, Acanthurus olivaceus. ael
a fish, Pacific sailfish. wūjinleep
a fish, Pacific sea perch, Kuhlia taeniura (Mejit.). kōnān
a fish, parrotfish, Callyodon bataviensis. audaṃ
a fish, parrotfish, Callyodon microrhinos. alwor
a fish, parrotfish, Callyodon pulchellus. lala
a fish, parrotfish, Callyodon pulchellus. pālpilikio
a fish, parrotfish, Scarus harid. ekmouj
a fish, parrotfish, Scarus jonesi/sordidus. merā
a fish, parrotfish, Scarus jonesi/sordidus. mao
a fish, parrotfish, Scarus vetula. taburbur
a fish, perch, Lutjanus fulviflamma. kālikrōk
a fish, pilot fish, Naucrates ductor. ikuut
a fish, pompano, Trachinotus bailloni. kauwe
a fish, pompano, Trachinotus bailloni. ṃōḷojetak
a fish, porcupine fish, Diodon hystrix. jabōnke
a fish, porcupine fish, Diodon hystrix. ṃōjañūr
a fish, porgy, Gnathodentex aurolineatus. tūñad
a fish, puffer fish, Tetraodon hispidus/meleagris/nigropunctatus/patoca. wat
a fish, puffer fish, Tetraodon hispidus. luwap
a fish, puffer, Arothron meleagris. luwap-kilmeej
a fish, puffer, Arothron nigropunctatus. luwap-iaḷo
a fish, rabbitfish, Siganus sp.. ṃorṃor
a fish, rabbitfish, Siganus rostratus/puellus. ellōk
a fish, rabbitfish, Siganus rostratus. ṃọle
a fish, rainbow runner, Elagatis bipinnulatus. ikāidik
a fish, ray fish (poisonous). āibukwi
a fish, red snapper, Lutjanus bohar. paan
a fish, red snapper, Lutjanus vaigiensis. jaap
a fish, red spot tang, Acanthurus achilles. kinbo
a fish, red spot tang, Acanthurus achilles. pir
a fish, redfin, Argyrops spinifer. ṃōḷejetak
a fish, reef triggerfish, Balistapus rectangulus/aculeatus. iṃiṃ
a fish, rock cod, Anyperodon leucogrammicus. kabro
a fish, rock cod, Anyperodon leucogrammicus. kōḷaoḷap
a fish, rock cod, Epinephelus flavocaeruleus. pookliṃ
a fish, rock cod, Serranus fuscoguttatus. kūro
a fish, rock hind, Epinephelus albofasciatus. ḷōjepjep
a fish, rudder fish, Kyphosus vaigiensis (Eniwetak). rōnna
a fish, salmon. jaṃōṇ
a fish, sardine, Sardine sardinella (small). mimuul
a fish, sardine, Sardinella sp.. kwarkwar
a fish, sardine, Sardinella sp.. mamo
a fish, scavenger, Lethrinus sp. ṇamāni
a fish, scavenger, Lethrinus kallopterus. perak
a fish, scavenger, Lethrinus microdon. mejmej
a fish, scavenger, Lethrinus miniatus. jaḷiia
a fish, scavenger, Lethrinus variegatus. dijiñ
a fish, scavenger, Lethrinus variegatus. nōt
a fish, scorpion fish, Dendrochirus zebra. ōō
a fish, scrawled file fish, Alutera scripta. ikudej
a fish, sea horse, Hippocampus kuda. kidudujet
a fish, sergeant major, Abudefduf septemfasciatus. badet
a fish, shark grouper, Carcharhinus melanopterus. pako mej
a fish, shark pilot, Echeneis naucrates. ḷattil pako
a fish, shark, Trisenodon obesus. pako korak
a fish, silverfish, Gerres baconensis. ilmek
a fish, skip jack, Caranx lessonii. ḷañe
a fish, skip jack, Caranx lessonii. ṃōḷajutak
a fish, skip jack, Caranx melampygus, Hawaiian ulua. deltokrōk
a fish, skip jack, immature form, Caranx lessonii. kupkup
a fish, small grouper. tinar
a fish, snake eel, Myrichthys colubrinus. ṃajid
a fish, snapper, Aprion virescens. ewae
a fish, snapper, Gymnocranius microndon/griseus. mejmej
a fish, snapper, Lutjanus flavipes. jāj
a fish, snapper, Lutjanus kasmira forskal. jetaar
a fish, snapper, Lutjanus monostigmus. juwajo
a fish, snapper, Lutjanus vitta. bōnej
a fish, snapper, Scolopsis cancellatus. kwōlej
a fish, spot snapper, Lutjanus fulviflamma. kalikūrōk
a fish, spotted eagle ray fish, poisonous, Aetobatus narinari. imen
a fish, spotted hawkfish, Cirrhitus pinnulatus. kidiej
a fish, squirrel fish. mālij
a fish, squirrel fish, Holocentrus sp.. jera
a fish, squirrel fish, Holocentrus binotatus/scythrops. kur
a fish, squirrel fish, Holocentrus microstoma. kañkōñ
a fish, squirrel fish, Myripristis berndti. ṃōn
a fish, starry flounder, Platichthys stellatus. bale
a fish, streaker, Aprion virescens. ḷọom
a fish, striped mullet, Chelon vaigiensis. aotak
a fish, stripey, Kuhlia taeniura. jerwōt
a fish, surgeonfish, Acanthurus dussumieri. kōpat
a fish, surgeonfish, Acanthurus lineatus. kuwi
a fish, surgeonfish, Acanthurus lineatus. kwi
a fish, surgeonfish, Acanthurus nigricans. aelmeej
a fish, surgeonfish, Naso unicornis. eañrōk
a fish, surgeonfish, Naso unicornis. ṃọṇe
a fish, swordfish, Xiphia gladius. ḷōjkaan
a fish, thread-backed butterfly fish, Heniochus acuminatus. ek-bōlōk
a fish, thresher shark, Alopias vulpes. pako tọrtọr
a fish, tiger shark, Galeocerdo arcticus. pako tiltil
a fish, tiny surface minnow. ṇaṇ
a fish, triggerfish, Rhinecanthus aculeatus. liele
a fish, trunkfish, Ostracion tuberculatus. pel
a fish, tuna, Neothunus macropterus. bwebwe
a fish, unicorn fish, Hepatus olivaceus Schneider Bloch. ael
a fish, unicorn fish, Naso brevirostris. batakḷaj
a fish, unicorn fish, Naso lituratus. bwilak
a fish, wrasse. mao
a fish, wrasse, Cheilinus sp. merā
a fish, wrasse, Coris gaimardi. alle
a fish, wrasse, Coris gaimardi. likōb
a fish, wrasse, Epibulus insidiator. katōk
a fish, wrasse, Epibulus insidiator. mō
a fish, wrasse, Halichoeres trimaculatus. po
a fish, wrasse, Thalashona vitidum. lo
a fish, wrasse, Thalassoma lunare. ikōn-wōd
a fish, wrasse, Thalassoma umbrostigma. bōkkāāj
a flock of birds flying over a school of fish. la,
wūnaak
a food, fish eaten half broiled but still raw. koubub
a food, fish, basted in flour and deep fried. teeṃbura
a food, method of cooking fish: take fish eggs (roe) out and squeeze on fish and cook half done. jāār,
jāār
a food, raw fish. jaajmi
a food, salted fish guts or clams. jiookra
a pile of corpses or fish or people. ajeḷḷā
able to catch many fish. koṇkoṇ,
wōda
any large fish. jomām
arranged head to tail, of fish. jitnen ṃōṃō
attract fish or flies with scraps. aṃaṃ
attraction of big fish to smaller fish. la
back of a fish. aeṃaan
birds flying looking for fish. wūnaak
change color, of fish. ukōt ṃōōr
charge of a school of fish chasing minnows. tūaḷ
charge of larger fish on minnows, sardines, etc. luwi
clean a fish or chicken. jejjet
closed circle of fish surrounded by aḷeḷe (haḷeyḷey) method. aḷe
cook fish on stones. ikjin
cooking and eating fish right after catching them, usually at night. jinre
coral weir to trap fish. me
crave fish. batur
dive after getting hooked, of fish. ñijlọk,
wūnlọk
dry fish or copra by heat. atiti
eat fish while fishing, beat up someone badly. kōmennañ
eat raw fish. koobub
enter and hide inside coral, said of fish only. pọ
entry in net of small groups of fish versus one large group. tọọr pata
exceptionally big fish. ajorṃaan
fish bait. mọọr
fish eggs. bwiaea,
likipia
fish odor. joñọ
fish out an area in order to spite those coming later. ḷōbọtin
fish pole. bwā
fish roe. pia
fish that areṇt sufficient for the next day. ekin boñ jab lo raan
fish that wanders outside coconut leaf chain scarer. ikōnālkinṃwio
fish trap. u
fish's stomach. petōk
fishbone stuck in throat. paḷ
fishing method, fishing for squirrel fish in small holes on reef during low tide using a two or three-foot-long leader fastened onto a piece of wood about the same length. diil
fishing method, pole fishing for goatfish. kadjo
front half of fish. jebbar
get spoiled, of fish. ekḷọk
hives, from eating spoiled fish. judu
inability to catch many fish (see wōda (wedah)). joda
inability to catch many fish (see koṇkoṇ (qeṇqeṇ)). jọkoṇkoṇ
leap out of water, of small fish attempting to escape larger fish. uwōjak
legendary fish banished by Jebro to be eaten by other fish. aoḷ
long fish trap, for sprats, net with handle. bọro
look for fish. jore
lucky in fishing. wōda
many, as a school of fish. doom
mill around, of small fish. auḷeḷe
movement of fish near surface. boklọk
nibble, as fish on bait. ḷḷijḷij
not biting, of fish. (see ṃōñā (ṃegay)). jaṃōñā
not many fish, of a place (see ek (yẹk)). jāike
not tasty, of fish (see uwi (wwiy)). jọuwi
place where birds, fish, or clams gather. ajañ
poisonous fish. ikaarar
possessive classifier, fish, crabs, or birds. koṇa-
pull in, as fish on a line. tōbtōb
remove bones from fish. iiaak
round up fish or animals. ajāl
scale fish. karwūn
scale of fish. wūn
scarcity of fish (see ike (yikey)). jaike
school of fish. bwijin
school of fish on reef, herd of animals. baru
slime from slugs and fish. medaekek
smell of cooking fish. uwi
smell of fish, lingering on hands, body, or utensils. aelel
smoked fish. ek ṃōṇakṇak
spines on fish. iñ
spoiled fish or meat. kōt
stick used for clubbing fish. jeṃōnna
stone fortress for trapping fish. kōjjoal
stop craving fish. kōbbaturtur
string fish, coconuts, flowers, etc. ilele
stunned, of fish. kōjḷọr
tail half of fish. jablọk
tend fish traps. bbā
tight clustering of fish when attracted by bait or chum. boklọk
to chum for fish. anan
to chum for fish, usually in deep water. pitpit
to fish before everyone else and also before it is the right time to start. akḷañ
to tire a fish after it is hooked. kaddejdej
too fresh to be tasty, said of fish just caught that has not been allowed to settle sufficiently before being eaten raw. ḷḷeoeo
wire for stringing fish. ile
fish gills or
fishing a place for fishing canoes on an island. mien
coconut leaf chain used in fishing as scarer. ṃwio
exploit a fishing grounds. tuwe
fishing basket. ṃṃar
fishing contest. kāre kāāj
fishing method, spear fishing. turọñ
fishing method, spear fishing while diving. tuwā
fishing term, said of a coconut leaf chain used as scarer that is strung out unevenly. kapijjule
go fishing. eọñōd
go fishing frequently. eeọñōdñwōd
good in fishing, expert in fishing. aewanlik,
aewanlik
long fishing net. okaetok
possessive classifier, flowers, medals, necklaces, or fishing baskets. ṃarō-
seldom go fishing. jeeọñōd
tie coconut leaves together to make fishing chain. wūjaak
tripod for fishing. okwa
wire leader, used in fishing. atad,
ḷōḷ
fishing method fishing method involving fruit of the wōp (Barringtonia asiatica tree). obbar
fishing method with a canoe and line on the ocean side. liklọk
fishing method, at night from a canoe near lagoon shore. eoojjaak
fishing method, between two shoals (ṇa), with scarer. uṇa
fishing method, bottom fishing in lagoon. eolaḷ
fishing method, catching flying fish when they enter lagoon at a certain location at Namu. jibadede
fishing method, chasing fish into weir. kōttọọr
fishing method, chasing mackerel into a throw net held upon one side. kōtaltōl
fishing method, fish with a pole. kōbwābwe
fishing method, fishing for squirrel fish in small holes on reef during low tide using a two or three-foot-long leader fastened onto a piece of wood about the same length. diil
fishing method, fishing with a torch. kabwil
fishing method, flying fish at night with torch and net. bọbo
fishing method, for bonitos. kōḷōjabwil
fishing method, for needlefish (ṃak). kōṃṃak
fishing method, for porpoises. jibke
fishing method, hanging on to reef while spearing. kiijbaal
fishing method, hunt lobster or coconut crab when the moon is right. katooj
fishing method, hunting for lobsters at night by means of artificial light, not moonlight. tilkawor
fishing method, inserting the bare hand into holes nooks or crannies in the reef. rrwe
fishing method, line fishing at night, jerking the line to cause phosphorescence in water to attract fish to the bait. kōjjaromrom
fishing method, line fishing in lagoon from canoe at night. ettōbok
fishing method, line fishing inside lagoon using hermit crab for bait while at anchor. rupe oṃ
fishing method, line fishing inside lagoon using hermit crab for bait, drift unanchored. kōppajojo
fishing method, line fishing outside lagoon, usually on lee side and fairly close to shore, for flying fish, using sand crab for bait. rōjep
fishing method, line fishing using floats. kōppeḷọk
fishing method, line fishing using the front half of a coconut shell, in lagoon area. mejeḷat
fishing method, long line, deep ocean, for tuna. ḷatippān
fishing method, many men surround a school in shallow water using a coconut leaf chain as scarer. aḷeḷe
fishing method, occasional jerking of line to lure a fish to the bait or jig. kooral
fishing method, pole fishing along the beach or shore. ttoor
fishing method, pole fishing for goatfish. kadjo
fishing method, pole fishing from a raised platform or tripod used for fishing. okwa
fishing method, pole fishing on barrier reef edge at low tide on dark nights. juunboñ
fishing method, pole or line fishing using no bait but simply jerking the line in the hope of hooking a fish by chance. kāājrabōl
fishing method, search for fish on the reef at low tide. kaikikūt
fishing method, searching for fish at low tide over the reef. etalpeet
fishing method, spear fishing. turọñ
fishing method, spear fishing while diving. tuwā
fishing method, spearfishing on reef. aubō
fishing method, stand beside weir and watch for mackerel. jo
fishing method, striking needlefish with a long piece of wood or a paddle as they float on the surface of the water on moonlit nights. deñtak
fishing method, surround a school of rainbow runners with plain sennit. ekkoonak
fishing method, surrounding edges of shoals with net. kuṇa
fishing method, throw out line from lagoon beach. eojojo
fishing method, to fish from a canoe. urōk
fishing method, torch and machete. tilkōmerā
fishing method, troll at night. kōrkaak
fishing method, trolling inside lagoon. kōkkọjekjek
fishing method, trolling outside lagoon. ilarak
fishing method, use fishpole at night. kappej
fishing method, use fishpole at night with either lure or bait. tto
fishing method, use fishpole at the reef edge and fish for kidiej. kakidiej
fishing method, use hand line from canoe in deep ocean for fish other than tuna. kōddāpilpil
fishing method, use long net and ṃwio (ṃiyew) during high tide and wait for low. jurōk
fishing method, use throwing net. kadkad
fishing method, using a canoe and drifting with the wind and current in a lagoon, line fishing. peḷọk
fishing method, using a coconut leaf chain as a scarer at night to block off exit route of fish and waiting for low tide in order to trap them. lipaanto
fishing method, using coconut leaf chain as scarer on dark nights. pelpel
fishing method, using diving mask and fishline outside. jāāk
fishing method, using long net at day time along reef ridge. jabuk
fishing method, using scarer. wōtojome
fishing method, using scarer and weir. kwōmej
fishing method, using surrounding net on dark nights. aejek
fishing method, using weight with hook, octopus for bait, and dragging it on sandy bottom. kōjọliṃ
fishing method, using woven brown coconut fronds to catch sardines and minnows as they are chased ashore by bigger fish. apep
fishing method, waiting along the usual path of fish on the reef to spear them, usually done at the beginning of ebb and flow tide. kōkkāāḷāḷ
fishing method, with spear at reef edge. bbō
stones used in jibke fishing method for porpoises. dekā in jibke
fishline eo fishing method, using diving mask and fishline outside. jāāk
fishline, on a pole. mejje
jerk a fishline to hook a fish. dimtak
nylon fishline. eke,
eo eke
reel for fishline. kurjep
yank a fishline. liit
fishpole fishing method, use fishpole at the reef edge and fish for kidiej. kakidiej
Fissurellidae a shell, Fissurellidae. jowakin
fist clenched fist. dukwaḷ
hit with fists. bait
put up fists. pañ
Fistularia a fish, cornet fish, Fistularia petimba. jepooj
fit koṇ, ḷḷaak
fit poorly (see koṇ (qeṇ)). jọkoṇ
fit tightly. bab
fit together, put together an engine or piece of machinery. bobo
force to fit. obar
look fitting. joto
poorly fitting. booḷoḷ
to fit. ḷaak
fit kkar
fit for (always followed by construct particle in). āj
it is fitting. kkar
five ḷalem
five hundred. limabukwi
five pairs, fish or copra. jabjet
five thousand. limādep
fix āe, kōṃṃan, ṃadṃōd
fixed, settled. tōt
fizz buḷuḷḷuḷ, jib
flabby flabby, of skin. pidtoto
flag bōḷeak
flagpole. juron bōḷeak
wave, of a flag or clothes. ppālpāl
flaky disease, scaly and flaky skin. koko
flame urur burst into flame. urrūḷọk
old flame. kōba
flammable inflammable. tokwiie
inflammable (see jọwiia (jawiyyah))). jọwiie
not flammable. tokwiia
not flammable (see jọwiie (jawiyyẹy)). jọwiia
flap jopāl, pikpik, ppālpāl a canoe with its sail flapping. añōppāl
flare urrūḷọk
flash meram, urur
flashing light. jjoram
flashlight ḷaaṃ jarom, teeñki
reflector of flashlight or spotlight. ḷat
flat eọọn wōt juon
flat, of land only. pikin
flatten. jjiped
flatten pandanus leaves. karere
flat flat music or voice, usually out of tune. būḷāāt
flat, music. bōna
flatter procure something by flattery or by "borrowing°. kōrabōl
request something by flattery. wadu
flavor nām
flaw bōd, irḷọk
perform flawlessly. wōnjak
flea kij
flee dej, ko
one who flees from battle. pikōt
fleece to fleece someone. kwōdmat,
reja
fleet fleet of canoes, ships, or planes. inej
fleeting. jedkaju
flesh kanniōk
smell of dead flesh. kkōōrōr
smell of decayed flesh. bwiin-puwaḷ,
juoñ
Fleurya a plant, Fleurya ruderalis (Forst. f.) gaudichaud. (urticaceae). neen kōtkōt
flex flexed muscles. jar ṃajeḷ
flexible. mañōtñōt,
pedañōtñōt
flexible inflexible. kajjiṃwe
flick to flick someone or something with the fingers. libbūṇōj
flies attract fish or flies with scraps. aṃaṃ
catch flies. ubḷọñ
drive off flies. ubḷọñ
swat flies. ubḷọñ
flight flight of a group of birds or planes. depouk
flighty. anniabeab
flimsy kōmjedeọ, māni
fling jekad-
flint dekā
flip kōrabōl
flirt kattoojoj
flirting. abje
float ppej, ppepe basaltic rock which floats. tilaan
fishing method, line fishing using floats. kōppeḷọk
float loose. jjelọk
float loose, of ships. jo
float upwards to the surface of the water. pelōñ
float used in fishing. kōppeḷọk
flock bwijin a flock of birds flying over a school of fish. la,
wūnaak
flock of birds. iur,
kōjwad
flock of birds fishing. ḷae
flock, school. ṃur
flood ibwijleplep
flooded. ppej
floor floor mat, coarse. jepkọ
floor of house. pedped
flop jālirara, ñadñad
flop around. ddipikpik
flounder a fish, flounder, Bothus mancus. badej
a fish, starry flounder, Platichthys stellatus. bale
flour pilawā
flourish didbōlbōl, jebar
flow eọọḷ, ōḷ, tọọr
flow, series of larger waves. ibeb
overflow. jieb-,
llutōk
overflow, water. booḷtōñtōñ
flower ut a plant, flower, Hemigraphis reptans (Takeuchi). utilōṃjān
a plant, flower, Jussiaea suffruticosa (Takeuchi). utilolōb
a plant, flower, Nerium oleander. L. oḷiaanta
a plant, general term for flower of any hedge plant. ut
bear many flowers. uwa
breadfruit flower. elme
flower, about to bloom. albok
fragrant, of flowers. mālu
garland with flowers set close together. tōōlkut
garland with flowers set wide apart. tōōldepak
gateway, usually decorated with flowers and coconut fronds. ṃoñ
hibiscus flower. rooj
male flower of breadfruit. tōbak
pick flowers. rur
plain flower wreath without other ingredients. utpāj
possessive classifier, flowers or wreaths worn on head. pālli-
possessive classifier, flowers, medals, necklaces, or fishing baskets. ṃarō-
skin parts of a plant to ensure its bearing of fruit or flowers. kōnar
small flowers of pandanus, coconut, or other plants. did
string fish, coconuts, flowers, etc. ilele
to flower. didbōlbōl
wear a rose or hibiscus flower. roojoj
wear flowers on head. pālpel
wear flowers or a lei. utut
weave flowers or shells into a lei. ḷōḷō
wreath of flowers. ut
flowers tree with flowers. ut
flowing overflowing. lutōkḷọk
flu būḷu
flu epidemic. mejin
fluctuate ukoktak
fluent kkañ loo-, wājepdik
fluid dān
flunk būḷañ
flush kilbūrōrō a flush in poker. peḷaj
flute robba
flutter ddipikpik, jopāl, ppālpāl
flutter, as of wings. pikpik
in a flutter. jeparujruj
fly kā-, kālọk, kkāke
fly a kite. liṃaakak
fly a pandanus rocket. didiṃakōl
fly away. kālọk
fly ball, in baseball. tōkai
fly low. jokwadikdik,
kōttadede,
kōttāte
fly off. piklọk
fly off towards the sea. pikmeto
fly to the lagoon side. keeaar
fly up and down. kātilmaak
legendary flying woman. lōrrọ
to fly. pik
wings outstretched in flying. jepeḷā
fly a fly. ḷọñ
flying fish a fish, flying fish, family Exocoetidae. jojo
a food, flying fish with pandanus stuffing. ḷatuṃa
fishing method, catching flying fish when they enter lagoon at a certain location at Namu. jibadede
fishing method, line fishing outside lagoon, usually on lee side and fairly close to shore, for flying fish, using sand crab for bait. rōjep
foam bukwaarar, lijeṃōrṃōr, meme, ṃōrṃōr
foaming. ṃōrṃōr
fog fog, dim, haze, blur. tab
fold lemlem
fold arms in front. bokpā
fold in a sloppy manner. nukuj
folded. limek
to fold. ālkwōj
folk armej
folk dances. taidik
follow ḷoor(e) always following people around. aemọkkwe
follow a large wave in entering a lagoon. ḷooribeb
follow after. etal ḷore
follow through. loloorjake
follow trail or track. anōk
follow with the eyes. jjāāl
follower. rūkaḷoor
followers. doon
gather followers. tilbuuj
fond kālọk
have fond memories of. emḷọk
speak fondly of a person or place where one has been. emḷọk
fondle jebjeb, towe
fondle sexually. lijjukul
food kkan, ṃōñā a food. bwilitudek,
dukwaḷ booḷoḷ,
mokwaṇ dada,
mokwaṇ duul
a food, peru cooked in certain shapes. likaaḷḷaj
a food, balls of preserved breadfruit sweetened and boiled in coconut oil. makillō
a food, biscuits and flour cooked together in water. kōpjeḷtak
a food, breadfruit baked in earth oven. kōpjar
a food, breadfruit cooked on coals and scraped. kwanjin
a food, breadfruit soup. jokkwōpin mā
a food, bundled and baked spongy meat of sprouted coconut. iutūr
a food, cake doughnut. kōtabañ
a food, coconut bread, from copra and flour and sap or sugar. jinkōḷar
a food, coconut eaten with another dish, esp. salt fish or miso. jiraal
a food, cooked and pounded breadfruit, taro, bananas, or nuts mixed with grated coconut. wūdeñ
a food, cooked preserved breadfruit smothered in grated coconut. kubaḷ
a food, diluted starch baked in coconut spathe in earth oven. kōlọwutaktak
a food, doughnut, with hole. tonaaj
a food, dried overripe breadfruit. jāānkun
a food, fish eaten half broiled but still raw. koubub
a food, fish, basted in flour and deep fried. teeṃbura
a food, flying fish with pandanus stuffing. ḷatuṃa
a food, grated taro mixed with coconut milk, wrapped in taro leaves and baked in oven. jebwatōr
a food, juice extracted from fresh pandanus. jowaanroñ
a food, meat course. jālele
a food, meat of mejoub coconut mixed with sugar or sap. jekōbwa
a food, method of cooking fish: take fish eggs (roe) out and squeeze on fish and cook half done. jāār
a food, nuts of breadfruit, cooked. kwōlejiped
a food, octopus smothered in grated coconut. penkwe
a food, pandanus chips. jekaka
a food, pandanus custard mixed with water. jennōb
a food, pandanus juice cooked and preserved. mokwaṇ
a food, pandanus pudding cooked in hot rocks. del
a food, pandanus pulp and juice mixed with grated coconut and coconut oil (and optionally with arrowroot starch), wrapped in breadfruit leaves and boiled or baked. peru
a food, plain baked ripe breadfruit. mejāliraan
a food, pounded meat of sprouted coconut. lukor
a food, preserved breadfruit. bwiro
a food, preserved breadfruit boiled or baked without wrapping. koḷeiaat
a food, preserved breadfruit mixed with arrowroot and coconut sap or sugar, wrapped in breadfruit leaves and baked. bwiro iiōk
a food, preserved breadfruit or peru flattened and covered with breadfruit leaves and baked. kajipedped
a food, preserved breadfruit, formed into loaves, wrapped in coconut leaves, and cooked on fire. ṃaio
a food, preserved dried breadfruit. ṃōṇakjān
a food, raw fish. jaajmi
a food, ripe breadfruit mixed with coconut oil and cooked in pots. nāpnāpe
a food, salted fish guts or clams. jiookra
a food, soup of soft rice or breadfruit. jokkwōp
a food, soup, spongy coconut and arrowroot. aikiu
a food, spongy meat of sprouted coconut baked in its shell. iuwuṃuṃ
a food, spongy meat of sprouted coconut cooked with arrowroot starch and diluted with water. peaut
a food, taro grated and mixed with coconut oil and coconut sap. tōtaiṃoṇ
a food, three to one combination of arrowroot starch and water cooked together. likōbla
a food, unleavened dough cooked by boiling. jāibo
a food, very ripe breadfruit baked in coconut milk. pọḷjej
a food, very ripe breadfruit baked in coconut oil. kappokpok,
ṃōjjero
a food, very ripe breadfruit mixed with coconut milk. kaḷọ
a food, watered down pandanus preserves. rọkrok
a tasty combination of foods. kane
ashamed, concerning food. āliklik
ask for food, a shameful thing to do. tūñañ
beg for food. kōjṃaal,
kōkkau,
uññar
bring food to a chief. ekkan
bring food to a chief or lineage head. eọjek
buy drinks and food for a group. jọut
cooked food. kanmat
cooled off, of food once hot. med
desire food. bbūriri
dilute food or drink to make it stretch. ilọk
dip food. kattu
easy to satisfy with food. mattiie
eat, food, child speech. ṃwāṃwā
first food after fast. dao
first food brought to a chief that has just arrived. ṃōkajkaj
food cabinet. pāāntōre
food given with love. kaniọkwe
food in time of famine. kūrwaan
food laid aside for future use. wūnōk
food of. kije-
food or drink eaten while walking. jotal
foods prepared for visitors before their arrival. kabwijeran
gather food. ennōk,
kakijen
hard to satisfy with food. mattiia
hoard food. wūnōknōk
hoarding of food. wūnōk
illegal gathering of food on another's property. ḷe eoon eṃ
island or atoll reserved for food gathering, usually for a chief and his immediate family. ḷārooj
ladle, scoop food. naṃōḷ
land used for preserving food, esp. pandanus. jepāde
legendary food. meḷañūr
possessive classifier, food or cigarettes. kije-
pound food. kapipā,
lijlij
provide food for family from local sources (not from the store). tāāp
provide food for someone. tāāp
provide with food. ṇakije-
sacrifice food to the gods. wālọklik
scum, food particles between teeth. taiñad
share food equally. aikiu
share of food. kōj
small tray, made from fronds for food. enrā
smothered, of food. jitable
stir food or fire with a stick. arar
taste food or drink. edjoñ
to bolt onẹs food. kōdālōb,
orjin
to bring foods with songs as refreshments to a group of men building a canoe or house to keep their morale up, usually done by the womenfolk of a community. jemjem māāl
to chew food and then throw it out of the mouth. meliak
to lay aside food for future use. wūnōknōk
unchewed food caught in throat. ubabōj
uncomfortable feeling about the stomach from being overstuffed with food. akeke
fool bwebwe
fool around. rriabeb
foolish bwebwe
foot ne canoe part, foot of sail, edge fastened to the boom. aekōrā
foot race. iāllulu
go on foot. etal laḷ
set foot on. jjuur
sole of foot. lọpiden ne
to trip with the foot. tiptak
wooden clog, footwear. jinaketa
foot locker tōptōp
football a game, underwater football using a rock for a ball. niñniñ
footprint erase footprints. jieñ
erase footprints or traces. jjioñ
footprints. jenok,
kin,
maalkan ne
footstep footsteps in gravel or dry leaves. ṃṃōjānjān
for bwe, in, kōn, ṃae
forbid bōbrae, kipel
forbidden. bwinimjaad,
mọ
interjection: "darn!" or "god forbid!". ōkkōk
force kajoor, kipel
force into. kipin
force someone to do some favor for one. kōṃakoko
force to fit. obar
fore ṃaan
forecast forecast predicting the onset of prevailing northeast trade winds. deñdeñin mājlep
forecast weather. katu
forecast weather by observing clouds. kōbbaal
forehead daṃ
having a protruding forehead. kkodaṃdaṃ
foreign ruwamāejet
foreign country. aelōñin pālle
foresight loḷọkjeṇ
foreskin pull back the foreskin. kuraj,
ore
forest bukun, buḷōn mar
forest fire. kōḷọk
foretell kajjimalele, kawūjwūj
forever indeeo, kōbo
live forever. juknen
forget meḷọkḷọk
forgetful. bōrojoḷọk,
mmālele
forgive joḷọk bōd
fork bọọk, jibuun, kapel
use a fork. bọọkọk
form wāwee-
form of, shape of. lọḷin
hat block form, any mold, any form. ṃōṇakjān,
ṃōṇakjān
well-formed. karbōb
formal kijñeñe
Formalhaut Formalhaut in Pisces Austrinus. Mejabwil
formant formant in place names. aḷo,
apa,
aut,
ā,
ej,
ilel,
deñ,
iō,
ja,
jekar,
jekāān,
jọ,
ka,
kul,
Le,
lok,
maro,
ṃōre,
or,
pāl,
pāl,
peje,
pek,
pieo,
pik,
ra,
ror,
tiete,
tōr,
tuo,
tuwe,
wōja,
wūj,
wūntōn
formation cloud formation preceding storm. pālmuuj
cloud formation predicting a typhoon. ped in pā
cloud formation resembling tip of frond. jepak
former ṃokta be formerly, used to be. jọ
former lover. ṃor
formulate ṇaḷōma-
fornicate ḷōñ
forsake joḷọk, lumọọrḷọk
fort me
fortified place. me
forth issue forth. boutḷọk
fortress stone fortress for trapping fish. kōjjoal
fortunate jeraaṃṃan, ṃaju
unfortunate. jedao,
jerata
fortune misfortune. jerata
tell fortunes. bubu
forty eñoul
forty pairs, fish or copra. ākor
forward mejel kil, ṃaan, pedet armej canoe part, forward part when outrigger is on port side. jabḷap
directional, enclitic, forward. ṃaan
move forward. wōnṃaan
foul jokdād, ttoon
foul odor stench. bwiin-puwaḷ
foul, in games. pet
foul-mouthed. nana kobban lọñii-
foundation ḷoñtak, pedped, wawaa- base, foundation, bottom, stem, trunk. dāpi-
fountain būttọọr
fountain pen bọọntōn peen
four emān
four eighths. emān ṃōttan ruwalitōk
four hundred. eabukwi
four thousand. earap
fourteen. joñoul emān
have four of a kind in poker. ḷāān
the fourth. kein kāāmen
two fourths. ruo ṃōttan emān
fourth fourth moon phase. meḷọkḷọk
fowl bao breastbone of a fowl. pājeñ
fraction ṃōtta-
fracture bwilọk
fragile kkōṃ, kōmjedeọ, oṃoja, pidodo, ub, wūpeḷ
fragment fragments. tipdikdik
fragrant fragrant smell. ñaj
fragrant, of flowers. mālu
frail pidodo, ub, wūpeḷ
framboesia ulcerated framboesia. rajjiia
frame ānbwin, kā
frame of a house. kādikdik
piece of pandanus roots cut and dried to be used as frame in weaving thatch. tap
framework provide a framework for. ṇaḷōma-
France Būranij
frank ṃool
frantic ikdeelel
fraud kọọt defraud. ālikinjepjep
to strip of money or property by fraud or threat. kwōdmat,
reja
fray frayed. ṃōdṃōd
frayed, fuzzy. wūdede
freak kūḷaṃwe
freckles kūbween ḷọñ
free carefree. ineeṃṃan
give freely. wūjlep-
to free. kōtḷọk
freedom anemkwōj
freeze kwōj
Fregata a bird, great frigate bird, Fregata minor. ak
a bird, great frigate bird, Fregata minor. toorlōñ
a bird, lessor frigate bird, Fregata ariel. ak
a bird, lessor frigate bird, Fregata ariel. toorlōñ
freight būreit
frequent kut, makijkij, mmakijkij
not frequent (see kut (qit)). jọkkutkut
to frequent. kkeini
fresh kāāl
fresh breeze. ṃakroro
fresh water. māmet
go away for some fresh air. kōkajoor
too fresh to be tasty, said of fish just caught that has not been allowed to settle sufficiently before being eaten raw. ḷḷeoeo
friction irir
Friday Bōraide
friend jerā, koṃbani be friends. jeṃjerā
befriend. jerā
friendly relationship. jeṃjerā
friendship. jeṃjerā
trusted friend of a chief. pāleṃoron
frigate baak
frigate bird a bird, great frigate bird, Fregata minor. ak
a bird, great frigate bird, Fregata minor. toorlōñ
a bird, lessor frigate bird, Fregata ariel. ak
a bird, lessor frigate bird, Fregata ariel. toorlōñ
decorations made from feathers of frigate birds, one on each tip of the sail on a chief's canoe. kadulele
place where frigate birds sleep in trees. ṃwilik
fright lōḷñọñ
frightened. kor
frightening. kaammijak
frill kūṃaḷṃaḷ
fringe tōrerei-
frisky frisky, sound, vigorous. ājmuur
fro go to and fro. jebwāālel
traverse to and fro. ikueaak
frog būrọk
frolic ikien, kōṇaanikien
from in, jān
frond band, used for tying torch made from frond. ida
bed of fronds on which the tails of porpoises are placed. kin
coconut frond. kimej,
pāp
gateway, usually decorated with flowers and coconut fronds. ṃoñ
make torches from brown fronds. bọk
midrib of coconut frond. pāp
small tray, made from fronds for food. enrā
special twine made from skin of coconut frond midrib for climbing coconut trees. kae
torch made from dried fronds. pāle
twine made from skin of coconut frond midrib. mālwe
fronds green coconut fronds. pāin ni
maṇs skirt made from coconut fronds. elmen
mat woven from coconut fronds. jeinae
pluck leaves from midrib of coconut fronds. ttemakil
front ṃaan a place in front of. ṃaa-
front half of fish. jebbar
frost aij
froth ṃōrṃōr
frown kōmmeñ
frugal tiljek
fruit kwōle, le a plant, general term for all varieties of coconut trees and fruit. ni
bear fruit, of pandanus. wūd
bear much fruit. uwa
catch a falling object or fruit. jjā
fruit of kōṇṇat, kkōñ, kitaak, and jidkok. lippiru
fruit of aged trees. ālkūṃur
fruit-laden. kowa
harvest first fruit of coconut, breadfruit, or pandanus. akeọ
harvest fruit. jele
laden with summer fruit, usually trees. uwaanrak
last fruits. ḷajdeñ
orange, the fruit. oran
pit in which fruit is buried to ripen. wōn
pluck, of fruit. ḷotḷot
portion of fruit near stem of pandanus or breadfruit. ainṃak
ripe fruit, fallen to the ground. atabuñ
skin parts of a plant to ensure its bearing of fruit or flowers. kōnar
start to bear fruit, of coconuts. eọ
stem of a fruit. kōḷā
wait for fruit to ripen. kōmmako
frustrate frustrated. bbeer,
rup bōro
frustration dikāāḷāḷ
fry būrae
sound of grease frying. ttiijij
fuel kaan, kane
provide fuel for. ṇakaan
refuel a fire. anekane
use as fuel. kaan
fulfill kaṃool
fulfill someonẹs request. ṇawāwee-
fulfill, as a prophecy. kūrṃool
full bab, booḷ, kōlōk, lōñ, mājidjid, obrak
full after eating. mat
full of. jab,
jjuurore
full sail, nautical. kankan,
lōtlōt
full to the brim. dujejjet,
lōñ mājidjid
keep a canoe or boat full-sailing. kabwijer
less than half full. jakapen
night after full moon. jetmar
night of full moon. jetñōl
sail not full. tọ
full force arrive in full force. ḷooribeb
fumble ttọḷūm
fun make fun. kōjak
make fun of. lowaar
function jerbal
fund jāān
funeral kallib
taking gifts to a wedding, funeral, or party for guests to take home. tōptōp
fungus kito, lirọuwe
white acne-like fungus under skin. karko
funnel banōḷ
funny kōjak, liāp
fur smooth like fur. meoeo
furious kūtōtō, matōrtōr, paḷ
furnish ṇaṃweie-
fury llu
fuse piwūj
fuss kkeroro
future future tense marker. naaj
intuition about a future misfortune or death. lomije-
near future. ilju im men
fuzz frayed, fuzzy. wūdede
fuzzy, of hair. kweejej
fuzzy-haired. pirañrañ
|