Introduction      Index to Sets      Cognate Sets      Finderlist      
Subgroups      Languages      Words      Proto-form indexes      
References+      Roots      Loans      Near      Noise      Formosan      
Updated: 6/21/2020

 

Austronesian Comparative Dictionary

Noise

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    o    p    q    r    s    t    u    v    w    y    z   

y   

ye    yi    yo    

yam sp.

WMP
Balinese banahyam sp.
OC
Sa'a hanayam with prickly vines
Arosi hanaa prickly yam, but regarded by Melanesians as distinct from a yam

(Dempwolff: *taman ‘yard, courtyard’)

yard, courtyard

WMP
Malay tamangarden; pleasure-ground
Old Javanese tamanflower-garden, pleasure-garden, park
OC
Tolai tamanthe clear piece of ground around a house, a yard, hence the outside of the house, or of anything
Sa'a ama-athe courtyard, outside, at the door

Dempwolff (1938) reconstructed ‘Uraustronesisch’ *taman ‘yard, courtyard’ (Hof), but there is little likelihood that any of these forms are related.

TOP      ye    yi    yo    

ye

(Dempwolff: *SiRab)

yesterday

Formosan
Kavalan siRabyesterday
Paiwan si-tiav-anyesterday

The middle morpheme of Paiwan si-tiav-an shows a perfect formal and semantic match with Kavalan siRab, but the base form is Paiwan tiaw ‘day before or after today’, with regular morphophonemic alternation between -w (< *w) and v, which normally reflects only *b. Given this observation this comparison must be treated as a product of chance, despite its obvious appeal. Why it is so similar to PAn *siRa ‘yesterday’ is unclear.

(Dempwolff: *maniŋ ‘still, yet (additive)’)

yet:   still, yet

WMP
Javanese maniŋagain, more
OC
Sa'a mänientirely, altogether; precedes verb
Fijian maniadverb preceding verbs; indicating the final one of a series of acts: then, finally, after all

Probably a product of chance. Dempwolff (1934-1938) reconstructed ‘Uraustronesisch’ *maniŋ ‘still, yet (additive)’

TOP      ye    yi    yo    

yi

(Dempwolff: *adi(q))

yield, result

WMP
Tagalog áriʔproperty
Malagasy áryexisted, formed, produced; being
Toba Batak adito rest

Chance. Dempwolff (1934-38) cited Toba Batak adi with the German gloss Ruhm ('glory, renown, fame'), but his source (Warneck 1906) actually gives adi 'ruhen' ('to rest').

TOP      ye    yi    yo    

yo

youngest

WMP
Kayan (Uma Juman) ipeyoungest in the nest
CMP
Soboyo ipuiyoungest
Soboyo anak ipuiyoungest child

 a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n    o    p    q    r    s    t    u    v    w    y    z   


Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content) – Trussel (production)
D:\Users\Stephen\Documents\Visual Studio 2008\Projects\prjACD\prjACD\bin\Debug\acd-n_y.htm
 


Austronesian Comparative Dictionary, web edition
Robert Blust and Stephen Trussel
www.trussel2.com/ACD
2010: revision 6/21/2020
email: Blust (content) – Trussel (production)
Noise-Index-y