%% see #### %% KEY-STATUS: 5335 entries, 4212 keyed, 421 revs, 383 xrefs, 319 to key %% On keywording (done A-K) see file SEALang-Index and index.el %% => Now editing %K, done up to Henderson. %% searching for %[^xK]\n$ to find missing %K's and fixing them. %% SEE {{ ... }} for unformatted library cat insertions, c. 45. %% Additions done: Hmong from melvyl %%---------------------------------------------------------------- %% Chapters (letters) separated by ^L %% Current tags: # % + ? A B b C D E I J K L M N O o P R S s T t U u V v X x Z %% NEW tag: F festschriftee %% NEWER tag: , break in long field %% Unused: G H Q W Y %% Maybe reserve a for alias name, a subclass of x %% u temporary for U %% L used for library call nos. %% For M (meeting) perhaps C without I; all existing C have I %% Reversed names use double comma: Donegan,, Patricia %% TODO: * Fix language names, fix defunct names like Miao and Yao %% * Normalize tags %% * Fix names, see file names.a-k.sort-du %% * Break long fields %% Some, incl. Reviewed by and LSI entry, already broken logically %% * Reverse names after "Review of" and "Reviewed by" - DONE. %% * Expand names after "Review of" and "Reviewed by" - later? %% * Use & for `and' in above (DONE). And elsewhere? %% * Perhaps eliminate predictable <>'s %% * Eliminate some x-refs (DONE FOR A-K, except marked "{keep}") %% Some %x should be kept because they show diff spellings e.g. %% %A Chumsai,, Manit %% %x see Manich Jumsai %% There is a distinction between "%x see" and "%x see also"! %% %C has ? or n.l. (not n.p.) if no data %% %I has ? if no data, or "(none)" if none in lib. cat. %% %D has n.d., nda., in progress, forthcoming, in preparation, to appear, %% in press, if not a year or sequence. Sequence now always has TWO digits %% after the hyphen in abbreviating (Huffman's usage varied). %% Queries now usually in %% band with ??, usually {?? ...} elsewhere %% Also %? and %[A-Z] ? and ??. %% {\?? ...} for unidentified language of a title %% See file lgs.el on language code {\language ...} %% See file char-coding %% Done: A-K: English spelling checks on T, B, = bands; page-number checks %% Reversed names after review-of. Did reviewed-by only if initials %% (those with full names still need to be checked.) %% Using entry-check.el, etc. %% For LSA formatting see tib2lsa.el %% See entry-types.el. A %% A (Huffman pp. 1-13), input and edited by David Stampe, December 1995 %0 book %A A Wang Dan Da %D 1980 %T {\ch } %t A general description of the Tibetan lexicon %C n.l. %I Ethnic Publishing House %% ?? spelled A Wang Dau Da in index %K Tibetan: Lexicon %0 book %A A Wang Que Tai Er %D 1980 %T {\ch } %t Explanation of ancient Tibetan words %C n.l. %I Qinghai Ethnic Publishing House %% ?? listed as A Wang AND Que Tai Er in index %K Tibetan: Lexicon %0 book %A A Zun Liang Nai Ba %D 1958 %T {\ch } %t Introduction to writings (Tibetan) %C n.l. %I Sichuan Ethnic Publishing House %K Tibetan: Orthog %0 in journal %A Aalto,, Pentti %D 1972 %T Review of Sedl\'a\vcek, {\germ } %J %V 39 %N 3 %P 592-5 %0 book %A Abadie,, Maurice %D 1924 %T {\fr } %t The races of the Upper Tonkin from Phong-Tho to Lang-Son %? preface by {Pelliot,, Paul} %C Paris %I Soci\'et\'e des Editions G\'eographiques, Maritimes, et Coloniales %Z vi, 194 pp. %O Ethnographic and demographic information on the TB (Lolo, Honi), MY (Meo, Yao) and Tai groups %L UHM HMLTN/ASIA DS557.T7 A6 %L UCB Main DS557.T7 A4 %L UCB NewsMicro MICROFILM.66253 %K Lolo: Ethnog; Miao: Ethnog; Tai: Ethnog; Woni: Ethnog; Yao: Ethnog %0 unpublished %A Abadie,, Peggy %D 1973 %T The `-e' suffix in Thakali %M term paper, University of California/Berkeley %Z 10 pp. %K Thakali: Morph %0 book %A Abbey,, W. B. T. %D 1899 %T %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z 59 pp. %O Pt. I. Grammar and construction of the language -- Pt. II. Colloquial exercises -- Pt. III. Vocabulary. %L UHM HMLTN PL4001.M35 A22 %L Melvyl # %K Maru: Textbook %0 in journal %A Abbi,, Anvita %D 1978 %T Consonants of Khasi (Abstract) %J %V 10 %N 2 %P 74 %K Khasi: Phon %0 unpublished %A Abbott,, Barbara (Barbara Kenyon) %D 1972 %T Versatile verbs in Vietnamese %M ms., University of California/Berkeley %K Vietnamese: Syntax %0 in journal %A Abramson,, Arthur %D 1959 %T Vocoder output and whispered speech in a tone language: Thai %J %V 31(1568).A %K Thai: Phonet; Thai: Tones; Thai: Tones, whispered speech %0 cross reference %A Abramson,, Arthur %D 1960 %x see Lotz,, J. A., A. S. Abramson, et al. %0 thesis %A Abramson,, Arthur %D 1960 %T %U Ph.D. dissertation, Columbia University %Z iii, 211 leaves, ill. %L UHM ASIA MICROFILM S00173 item 5 %0 book %A Abramson,, Arthur %D 1962 %T %S %u vol. 28, no. 2, part 3 %S %u 20 %C Bloomington, IN %I Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore, and Linguistics %Z 146 pp. %+ Slightly revised version of Columbia University Ph.D. dissertation, 1960 %L UHM ASIA GN2.I5 v.20 %L UCB Anthropol GN4.I48 no.20 %K Thai: Phonet %0 cross reference %A Abramson,, Arthur %D 1964 %x see Lisker,, Leigh, and A. S. Abramson %0 in journal %A Abramson,, Arthur %D 1966 %T Review of Haas, %J %V 22 %P 334-8 %0 in collection %A Abramson,, Arthur %D 1972 %T Tonal experiments with whispered Thai %E Valdman,, Albert %E et al. %B %S %u 54 %Z 513 pp., 31 pp. of photos %F Delattre,, Pierre %C The Hague %I Mouton %P 31-44 %L UHM HMLTN P26.D44 %L UCB Main P25.J296 v.54 %K Thai: Tones %0 in collection %A Abramson,, Arthur %D 1972 %T Word-final stops in Thai %E Harris,, Jimmy G. %E Noss,, Richard B. %B %C Bangkok %I Central Institute of English language, Office of State Universities, Faculty of Science, Mahidol University %P 1-7 %L UHM ASIA PL4113.C6 1971 %L UCB Main PL4113.C6 1971 %K Thai: Phonet; Thai: Phon %0 in journal %A Abramson,, Arthur %D 1974 %T Experimental phonetics in phonology: vowel duration in Thai %J %V 4 %N 1 %P 71-90 %K Thai: Phonet %0 in collection %A Abramson,, Arthur %D 1975 %T The coarticulation of tones: an acoustic study of Thai %B %C ? %I ? %V 8 %P 17-23 %L ? %K Thai: Phonet; Thai: Tones %0 in journal %A Abramson,, Arthur %D 1975 %T Pitch in the perception of voicing states in Thai: diachronic implications %J %V 41 %P 165-74 %K Thai: Phonet %0 in collection %A Abramson,, Arthur %D 1975 %T The tones of Central Thai: some perceptual experiments %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 1-16 %L UHM HMLTN/ASIA PL4111.S8 %L UCB Main PL4111.S81 %K Thai: Phonet %0 in collection %A Abramson,, Arthur %D 1976 %T Thai tones as a reference system %E Gething,, Thomas W. %E Harris,, Jimmy G. %E Kullavanijaya,, Pranee %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 1-12 %L UHM ASIA/HMLTN PL411.T34 %L UCB Main PL4111.A5 L6 1976 %K Thai: Phon; Thai: Tones %0 in collection %A Abramson,, Arthur %D 1977 %T The phonetic plausibility of the segmentation of tones in Thai phonology %B %% ?? publ. info on congress? %K Thai: Phonet; Thai: Tones %0 in collection %A Abramson,, Arthur %D 1979 %T The coarticulation of tones: a study of Thai %E Theraphan L. Thongkum %E Panupong,, Vichin %E Kullavanijaya,, Pranee %E Tingsabadh,, M. R. Kalaya %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 1-9 %L UHM ASIA REF PL4165.T475 %L UCB Main PL4165.S8 %K Thai: Phonet; Thai: Phon; Thai: Tones %0 in collection %A Abramson,, Arthur %D 1979 %T Lexical tone and sentence prosody in Thai %B %C Copenhagen %I Institute of Phonetics, University of Copenhagen %V 9 %P 380-7 %L ? %K %0 in journal %A Abramson,, Arthur %A Erickson,, Donna M. %D 1978 %T Diachronic tone splits and voicing shifts in Thai: some perceptual data %J %V 53 %N 2 %P 85-96 %K Thai: Phonet; Thai: Phon; Thai: Tones %0 book %A Abu Jamal %D 1892 %T %O Termed {\gujarati } in Gujarati characters %C Surat %I ? %Z 53 pp. %L ? %K Burmese: Loans from Gujarati %0 thesis %A Achara Virabhand %D 1965 %T %U Unpublished dissertation, Chulalongkorn University, Board of Education %L ? %K Thai: Speech pathology %0 cross reference %A Achara Wangsotorn %D 1976 %x see Parsart Brudhiprabha, Achara Wangsotorn, and Joe D. Palmer %0 in journal %A Achara Wangsotorn %D 1983 %T Analysis of language transfers from Thai to English in three types of discourse: explanatory, descriptive, and persuasive %J %V June 1983; Special issue in memory of Ajarn M. L. Boonlua Debyasuvarn %P 87-99 %K Thai: Eng for spkrs of %0 in journal %A Acharya,, Baburam %D 1970 %T Nepal, Newar, and the Newari language %J (Kathmandu) %V 2 %N 1 %P 1-15 %K Newari: Misc %0 book %A Acharya,, K. P. %D 1975 %T %S %u 14 %C Mysore %I Central Institute for Indian Languages %Z xiv, 101, 2 pp. %L UHM ASIA PL4001.L5 A3 %L NRLF B 3 161 525 %K Lotha: Textbook %0 book %A Acharya, K. P. %D 1978 %T > %S Central Institute of Indian Languages, Occasional monographs series %u 12 %C Mysore %I Central Institute of Indian Languages %Z vi, 106 pp. %L UHM ASIA REF Z7049.I3 A25 %L UCB S-S/EAsia PK1508.A12 A24 REF %L UCLA URL Z 7049 I3 A25 %K Austroasiatic: Biblio; Tibeto-Burman: Biblio %0 book %A Acharya, K. P. %D 1983 %T %S %u 10 %C Mysore %I Central Institute for Indian Languages %Z xxi, 166 pp. %L UHM ASIA PL4001.L5 A29 1983 %L UCB Main PL4001.L5 A291 1983 %K Lotha: Gram %0 book %A Adam,, John G. %D 1892 %T %C Rangoon %I ? %L ? %K Burmese: Textbook %0 unpublished %A Adams,, Karen L. %D 1977 %T The occurrence of numeral classifiers in the Mon-Khmer branch of Austro-Asiatic %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %K Mon-Khmer: Clfr %0 unpublished %A Adams,, Karen L. %D 1979 %T Classifiers in Mon-Khmer %M Third International Conference on Austroasiatic Languages, Helsing\/or, Denmark, October 24-26, 1979 %K Mon-Khmer: Clfr %0 thesis %A Adams,, Karen L. %D 1982 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 507 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 43.10:3305-A; University Microfilms 8304433 %O Reference to Khasi, Palaungic, Mon, Khmer, Khmuic, Bahnaric, Katuic, Viet-M\;u\;ong, Jahaic, Senoic, Semelaic, and Nicobarese %+ Published as B.101, Canberra, 1989 %L SRLF A 0000893099 %K Aslian: Clfr; Bahnaric: Clfn; Jahaic: Clfr; Katuic: Clfr; Khasi: Clfr; Khmer: Clfr; Khmuic: Clfr; Mon-Khmer: Clfr; Nicobarese: Clfr; Palaungic: Clfr; Semelaic: Clfr; Senoic: Clfr; Viet-M\;u\;ong: Clfr %0 in collection %A Adams,, Karen L. %D 1986 %T Numeral classifiers in Austroasiatic %E Craig,, Colette (Colette Grinevald) %B %S (ISSN: 0167-7373) %u 7 %C Amsterdam; Philadelphia %I J. Benjamins %Z vi, 481 pp. %P 241-262 %% H. had book title , date 1985 %% article pages from TLI, which has date 1982 %L UHM HMLTN P299.C58 N68 1986 %L UCB Main P299.C58 N681 1986 %K Austroasiatic: Clfr %0 in collection %A Adams,, Karen L. %D forthcoming %T A comparison of the numeral classification of humans in Mon-Khmer %E Svantesson,, Jan-Olaf %B %C Copenhagen/London %I Scandinavian Institute of Asian Studies/Curzon %P 1-30 %0 book %A Adams,, Karen L. (Lee) %D 1989 %T %S %u B.101 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %Z xiii, 219 pp., maps %L UHM PACC PL4309.A32 1989 %L UCSD SSH PL5001.A1 C31 v.101 %+ Reprint of 1982 University of Michigan Ph.D. dissertation %O Refers to Khasi, Palaungic, Mon, Khmer, Khmuic, Bahnaric, Katuic, Viet-M\;u\;ong, Jahaic, Senoic, Semelaic, and Nicobarese %K Mon-Khmer: Clfr %0 unpublished %A Adams,, Karen L. %A Becker,, Alton L. %A Conklin,, Nancy Faires %D 1975 %T Savoring the differences among classifiers %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California/Berkeley) %O Deals primarily with Thai, Vietnamese, and Burmese %K Burmese: Clfr; Thai: Clfr; Vietnamese: Clfr %0 in journal %A Adams,, Karen L. %A Conklin,, Nancy Faires %D 1973 %T Toward a theory of natural classification %J %V 9 %P 1-10 %O Report on 37 languages, including various AA, TB, and TK languages %K Austroasiatic: Clfr; Tai-Kadai: Clfr; Tibeto-Burman: Clfr %0 unpublished %A Adams,, Karen L. %A Conklin,, Nancy Faires %D 1974 %T On the numeral classifier in Thai %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %O Data on the omission of classifiers in Thai %K Thai: Clfr %0 in journal %A Adams,, T. S. %D 1922 %T A vocabulary of Pangan %J %V 85 %P 97-123 %O AA: Jahai %K Mendriq: Vocab %0 in journal %A Addiss,, Stephen %D 1973 %T `Hat a dao', the sung poetry of North Vietnam %J %V 93 %P 18-31 %K Vietnamese: Lit anal %0 book %A Adelung,, Johann Christoph %D 1806-17 %T {\germ } %t Mithridates, or general linguistics, with the Lord's Prayer as a language sample in about five hundred languages and dialects %? edited by {Vater,, Johann Severin} %C Berlin %I Vossische Buchhandlung %Z 4 vols. %O Contents: %o ? %O Treats `Peguan' (i.e. Burmese) and Thai, vol. 1 %L UHM HMLTN MICROCARD %K Burmese: Vocab; Thai: Vocab %0 book %A Adkins,, Elmer H. %D 1962 %T %C Saigon %I Public Safety Division, U.S. Operations Mission to Viet Nam %L #Melvyl %K Vietnam: Ethnonyms %0 cross reference %A Adloff,, R. %x see Thompson,, V., and R. Adloff %0 book %A Agar,, Grace C. %D n.d. %T %Z mimeo. %K Choni: Misc %0 book %A Agarwal,, R. C. S. %D 1953 %T %C Rangoon %I ? %L ? %K Burmese: Dict, Burmese-Eng; Burmese: Dict, Eng-Burmese %0 book %A Agarwal,, R. C. S. %D 1970 %T %C Mandalay %I Myawady Press %Z 675 pp. %L ? %K Burmese: Dict, Eng-Burmese %0 in journal %A Ai Ch'ing [Ai Qing] %D 1957 %T {\ch ??} %t A note on the secret language of the women in the Miao community in Chien-chu Hsiang, in the district of Ku-ling in Szu-ch'uan %J %V 59 %P 15 %K Miao: Women's lang %0 in collection %A Ai Ch'ing [Ai Qing] %D 1972 %T A Miao secret language %E Purnell,, Herbert C. %B %S %u 88 %C Ithaca %I Cornell University Southeast Asia Program %P 235-6 %O English translation of 1957 %L UHM ASIA PL3311.M5 P8 %L UCB Main PL3311.M5 P8 %K Miao: Women's lang %0 cross reference %A Ai Pun,, Saya %x see Telford and Ai Pun %0 in journal %A Ai Tang %D 1962 %T {\ch Zang wen (Xiong di min zu wen zi jie shao)} %t Introduction to Tibetan %J %V 12 %K Tibetan: Textbook %0 in journal %A Aim-on Truwichien %D 1982 %T Address avoidance in Thai %J %V 10 %N 3 %P 31-9 %K Thai: Pronoun avoidance %0 book %A Ajanta Prakashan %D 1970 %T %C Delhi %I Ajanta Prakashan %O TB: Meithei %K Meithei: Dict, Eng-Meithei %0 book %A Akashi Etatsu %D 1937 %T {\jap } %t Outline grammar of Tibetan %C Tokyo %I Kobundo %% ?? Showa 12 %L UCLA EastAsian 5802.2 A31 %K Tibetan: Gram %0 cross reference %A Aksorn Vichapun %x see Minnegerode,, B., and A. Vichapun %0 cross reference %A Al\"esin,, P. I. %x see Nguy\^en N\uang An, ed. by P I. Al\"esin and H\^ong H\`a %0 in journal %A Al\"eshina,, I. E. %D 1961 %T {\rus O formirovanii v'etnamskogo natsional'nogo literaturnogo iazyka} %t Concerning the formation of the Vietnamese national literary language %J %V 3 %P 139-46 %K Vietnamese: Lit lang %0 in collection %A Al\"eshina,, I. E. %D 1964 %T {\rus Klassificatsiia predlozhenii vo v'etnamskom iazyke} %t Classification of sentences in Vietnamese %B %C Moscow ? %I ? %P 43-4 %K Vietnamese: Sentences, types %0 in collection %A Al\"eshina,, I. E. %D 1965 %T {\rus Zametki o sovremennom v'etnamskom literaturnom iazyke} %t Remarks on the modern Vietnamese literary language %E Serdiuchenko,, G. P. (Georgii Petrovich) %B {\rus } %b The contemporary literary languages of the countries of Asia %C Moscow %Z 205, 3 pp. %I Akademiia nauk SSSR, Institut narodov Azii, Glav. red. vostochnoi lit-ry %P 132-40 %L UHM HMLTN PJ95.A38 %L UCLA URL PJ95.A315s %K Vietnamese: Lit lang %0 in journal %A Al\"eshina,, I. E. %D 1970 %T {\rus Slozhnoe predlozhenie s prechino-sledstvennym otnoshenii vo v'etnamskom iazyke} %t Complex sentences with a causal-resultative relation in Vietnamese %J %V 4 %N 1 %P 152-69 %K Vietnamese: Sentences, complex %0 in collection %A Al\"eshina,, I. E. %D 1971 %T {\rus Kriterii vydeleniia slozhnykh predlozhenii vo v'etnamskom iazyke} %t Criteria for identifying complex sentences in Vietnamese %E Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %E Syromiatnikov,, N. A. (Nikolai Aleksandrovich) %B {\rus } %b Oriental languages %C Moscow %I Nauka %P 230-7 %L UHM ASIA PJ95.V59 %L UCB Main PJ95.V59 %K Vietnamese: Sentences, complex; Vietnamese: Sentences, types %% #### Book search in UHM libraries to here %0 in collection %A Al\"eshina,, I. E. %D 1971 %T {\rus Predlozheniie-opredelenie vo v'etnamskom iazyke} %t Sentence-determiners in Vietnamese %E Rozhdestvenskii,, Iu. V. Iurii Vladimirovich %B {\rus } %b Eastern philology: typological studies %C Moscow %I Nauka %P 180-91 %K Vietnamese: Sentence-determiners %0 in collection %A Al\"eshina,, I. E. %D 1974 %T {\rus Ustoichivye i neustoichivye slozhnye predlozheniia (na materiale v'etnamskom iazyka)} %t Idiomatic and non-idiomatic complex sentences (on material from Vietnamese) %E Plam,, Iu. Ia. (Iurii Iakovlevich) %E Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 18-28 %K Vietnamese: Sentences, complex %0 collection %E Solntsev,, V. M. (Vadim Mikhailovich) %E Al\"eshina,, I. E. %D 1976 %T {\rus } %t ? %C Moscow %I Institut vostokovedeniia (Akademiia nauk SSSR) %Z 269 pp., illus. %O Subject: Vietnamese language Grammar %L UHM ASIA ?? %K %0 book %A Al\"eshina, I. E. %D 1984 %T {\viet }; {\rus } %t ? %% ?? diacritics %C Moscow %I Tieng Nga %Z 502 pp. %L UHM ASIA PL4376.A43 1984 %K Viet: Dict, Russian-Viet %0 cross reference %A Al\"eshina,, I. E. %D 1976 %x see Solntsev and Al\"eshina %0 book %A Ali,, Ahmed (Aung Hmat,, U) %D 1907 %T %C Mandalay %I ? %Z 115, 160 pp. %L #Melvyl %K Burmese: Textbook %0 book %A Ali,, Ahmed (Aung Hmat,, U) %D 1926 %T %C Rangoon %I New Burma Press %Z 77 pp. %K Burmese: Dict, flora %0 cross reference %A Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %D 1974 %x see Plam and Alieva %0 collection %E Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %D 1980 %T {\rus } %t Southeast Asian languages: problems of reduplicatives %C Moscow %I Nauka %Z 271 pp. %O Articles on the structure, semantics, and functions of reduplicatives in ST, AA, AN, and Tai languages %O S %K Austroasiatic: Redup; Sino-Tibetan: Reduplication; Southeast Asian languages: Reduplication; Tai-Kadai: Reduplication %0 collection %E Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %E Plam,, Iu. Ia. (Iurii Iakovlevich) %D 1971 %T {\rus } %t Languages of China and Southeast Asia: syntactic problems %C Moscow %I Nauka %Z 299 pp. %O S %K Southeast Asian languages: Syntax %0 collection %E Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %E Syromiatnikov,, N. A. (Nikolai Aleksandrovich) %D 1971 %T {\rus } %t Oriental languages %C Moscow %I Institut vostokovedeniia (Akademiia nauk SSSR) Nauka %Z 251 pp. %O S %L UHM ASIA PJ95.V59 %L UCB Main PJ95.V59 %K %0 in journal %A Allen,, Keith %D 1977 %T Classifiers %J %V 53 %N 2 %P 285-311 %O Reference to Burmese, Khmer, Thai, Nung, and Vietnamese %K Burmese: Clfr; Khmer: Clfr; Nung\2: Clfr; Thai: Clfr; Vietnamese: Clfr %0 book %A Allen,, N. J. %D 1975 %T %S %u 6 %C Ithaca, NY %I Cornell University China-Japan Program %Z 254 pp. %K Thulung: Gram %0 in journal %A Allen,, N. J. %D 1978 %T {\thulung Sewala puja Bintila puja}: {\eng notes on Thulung ritual language} %J %V 6 %N 4 %P 237-56 %K Thulung: Ritual lang %0 in collection %A Allen,, N. J. %D 1981 %T Tibet and the Thulung Rai: towards a comparative mythology of the Bodic speakers %E Aris,, M. %E San Suu Aung %B %C Atlantic Highlands, NJ %I Humanities Press %P 1-8 %K Bodic: Mythology; Thulung: Mythology %0 book %A Allison,, Gordon H. %D 1959 %T %C Bangkok %I Nibondh %Z 252 pp. %L UHM HMLTN PL4163.A156m %K Thai: Textbook %0 book %A Allison,, Gordon H. %D 1961 %T %C Bangkok %I Nibondh %Z 266 pp. %L UHM ASIA PL4163.A63 %K Thai: Textbook %0 book %A Allison,, Gordon H. %D 1965 %T %C Bangkok %I Siri Aksornsat Press %Z 113 pp. %+ 3rd ed., Bangkok: Professional Services, 1972, 198 pp. %L UHM ASIA PL4163.A59 1972 %K Thai: Textbook %0 book %A Allison,, Gordon H. %D 1969 %T %C Bangkok %I Professional Services %Z 154 pp. %L UHM ASIA PL4163.A593 %K Thai: Textbook %0 book %A Allison,, Gordon H. %D 1969 %T %C Rutland, VT %I Charles E. Tuttle Co. %Z 105 pp. %O Reprint of 1965 %L UHM HMLTN PL4163.A59 1969 %K Thai: Textbook %0 book %A Allison,, Gordon H. %D 1972 %T %C Bangkok %I Professional Services Publishers and Translators %Z 264 pp. %L UHM ASIA REF PL4817.A45 %K Thai: Dict, Eng-Thai; Thai: Dict, Thai-Eng %0 book %A Allison,, Gordon H. %D 1973 %T %C Bangkok %I Professional Services %Z 479 pp. %L UHM ASIA CLOSED PL4187.A46 %K %0 in journal %A Allott,, Anna J. %D 1959 %T Review of Cornyn & Musgrave, %J %V 22 %N 3 %P 601-3 %0 in journal %A Allott,, Anna J. %D 1959 %T Review of Cornyn, %J %V 22 %N 3 %P 601-3 %0 cross reference %A Allott,, Anna J. %D 1963-81 %x see Stewart,, J. A., et al., eds., 1940-81 %0 in collection %A Allott,, Anna J. %D 1965 %T Categories for the description of the verbal syntagma in Burmese %E Milner,, G. B. (George Bertram) %E Henderson,, Eug\'enie J. A. %B %S %u 14-15 %C Amsterdam %I North Holland Publishing Co. %V 2 %P 283-309 %L UHM HMLTN/PACC PL5001.C65 1965 pt.1-2 %K Burmese: Syntax %0 in journal %A Allott,, Anna J. %D 1967 %T Grammatical tone in modern spoken Burmese %J %V 16 %N 1-2 %P 151-61 %K Burmese: Morph; Burmese: Tones %0 in journal %A Allott,, Anna J. %D 1967 %T South-East Asian studies in the USSR: languages and literature %J %V 9 %P 118-25 %K Southeast Asian languages: Studies in USSR %0 in journal %A Allott,, Anna J. %D 1969 %T Review of Cornyn & Roop, %J %V 15 %N 1 %P 119-21 %0 in journal %A Allott,, Anna J. %D 1970 %T Review of Cornyn & Roop, %J %V 33 %N 3 %P 669-71 %0 in journal %A Allott,, Anna J. %D 1973 %T Review of Roop, %J %V 36 %N 1 %P 188 %0 in journal %A Allott,, Anna J. %D 1973 %T Review of Minina & Kyaw Zaw, eds., {\rus } [= Burmese--Russian dictionary]; %J %V 42 %N 1 %P 168-9 %0 in journal %A Altmann,, G. %D 1966 %T Review of Voegelin & Voegelin, %J %V 34 %P 148-9 %0 in journal %A Altmann,, G. %D 1968 %T Review of Milner & Henderson, eds., %J %V 36 %N 3 %P 148-9 %0 thesis %A Amara Bhamoraput %D 1972 %T %U M.A. thesis, Brown University %K Thai: Final particles %0 in journal %A Amara Prasithrathsint %D 1974 %T Cooccurrences of final particles in Thai %J %V 8 %P 74-9 %K Thai: Final particles %0 in journal %A Amara Prasithrathsint %D 1982 %T {\thai Kham pasom lae kham phas\=an nai ph\=as\=a thai} %t Compounds and derivatives in Thai %J %V 10 %N 3 %P 20-30 %K Thai: Morph %0 in journal %A Amara Prasithrathsint %D 1982 %T {\thai Laksana kh\=\,ong k\=an y\=\,um ph\=as\=a lae watthanatham t\=ang prath\=et th\=i prokot nai ph\=as\=a thai} %t The characteristics of foreign linguistic and cultural borrowings in Thai %J %V 2 %P 63-78 %K Thai: Foreign infl %0 thesis %A Amara Prasithrathsint. %D 1985 %T %Z x, 195 leaves, illus. %U Ph.D. thesis, University of Hawaii at Manoa, Linguistics %L UHM HAWN AC1.H3 no. 1891 %L UHM HMLTN MICROFICHE D32684 %K Thai: Passive %0 book %A American University Alumni Association %D 1963 %T %C Bangkok %I American University Alumni Association Language Center %+ Revised ed. by {Brown,, J. Marvin}, 1967-69 %K Thai: Textbook %0 book %A Brown,, J. Marvin %D 1967-69 %T %N Revised ed. %C Bangkok %I American University Alumni Association Language Center %Z 3 vols., illus. %L UHM HMLTN/ASIA PL4163.B734 v. 1-3 %K Thai: Textbook %0 in journal %A Amiot,, Joseph %D 1778 %T {\fr Lettre du P. Amiot, Missionaire de la Chine, sur la r\'eduction des Miao-tsu en 1775} %t Letter of P\`ere Amiot, missionary of China, in 1775, on the reduction of Miao-tsu to writing %J {\fr } %V 3 %P 387-422 %K Miao: Roman %0 book %A Amipa,, Sherab Gyaltsen %D 1974 %T {\tib } %t Textbook of colloquial Tibetan %C Rikon; Zurich %I Tibetan Institute %Z 97 pp. %R Kolma\vs,, J., 4(1976).3:237-40 %K Tibetan: Textbook %0 book %A Amirkha,, Rev. %D 1931 %T {\khasi } %t English--Khasi dictionary %C Shillong %I The Nepali Printing Works %Z 146 pp. %K Khasi: Dict, Eng-Khasi %0 in journal %A Ammer,, Karl %D 1969 %T Review of Rabel, %J %V 22 %P 294-7 %0 book %A Amundsen,, Edward %D 1903 %T %C Ghoom; Darjeeling %I ? %Z 180 pp. %K Tibetan: Textbook %0 book %A Henderson,, Vincent C. %D 1903 %T %? revised by Amundsen,, Edward %C Calcutta %I Inspector General of Chinese Imperial Maritime Customs %Z ii pp, 2 l., 118, 129 pp. %O Contents: %L UHM ASIA PL3613.H45 %L UCB Main PL3613.H45 %K Tibetan: Textbook; Tibetan: Vocab %0 cross reference %A An Shixing %D 1981 %x see Luo Bingfen and An Shixing %0 unpublished %A An Shixing %D 1982 %T {\ch ??} %t The historical development of Burmese final consonants %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %K Burmese: Hist phon %0 in journal %A An Shixing %D 1984 %T {\ch ??} %t The Tibetan abbreviations %J %V 1984 %N 2 %P 25-31 %O Includes Tibetan script and roman phonetics %K Tibetan: Abbrevs %0 in journal %A Anake Navigamool %D 1983 %T Folk songs from Suphanburi %J %V 9 %N 2 %O Thai and English %K Thai, Suphanburi: Folksongs %0 thesis %A Anan Songvitaya %D 1981 %T {\thai } %t The characteristics of the scripts and their orthography in the Sukhothai inscriptions %U M.A. thesis, Silpakorn University %Z 231 pp. %O English summary %K Thai: Inscr %0 in journal %A Anceaux,, J. C. (Johannes Cornelis) %D 1965 %T Linguistic theories about the Austronesian homeland %J %V 121 %P 417-32 %K Southeast Asian languages: Gen %0 in journal %A Anderson,, Barbara %D 1962 %T Review of Rabel, %J %V 64 %P 1355 %0 book %A Anderson,, James Drummond %D 1885 %T %C Shillong %I ? %Z 1, 13 pp. %O TB: Bodo, Lushei, Tippera %K Bodo: Vocab; Bodo: Vocab; Lushei: Vocab; Tippera: Vocab %0 book %A Anderson,, James Drummond %D 1895 %T %C Shillong %I ? %Z 61 pp. %K Bodo: Folktales; Kachari: Folktales %0 book %A Anderson,, James Drummond %D 1896 %T %C Shillong %I Assam Secretariat Press %Z 20 pp. %O Aka = Hruso %K Hruso: Vocab %0 book %A Anderson,, James Drummond %D 1896 %T Vocabulary and notes on B\oar\oa %B %C Calcutta %I Office of the Superintendent of Goverment Printing %V 3, pt. 2 %N 2 %P 2-17 %+ Reprinted 1967, 1973, Delhi: Motilal Banarsidass %K Bodo: Vocab %0 book %A Anderson,, John %D 1824 %T %C Prince of Wales Island %I William Cox %Z 204 pp. %O Kentak vocabulary xliv-xlvii %K Kentak: Vocab; Semang: Vocab %0 in journal %A Anderson,, John %D 1850 %T The Semang and Sakai tribes of the Malay Peninsula %J %V 4 %P 424-32 %O Ethnography %K Sakai: Ethnog; Semang: Ethnog %0 book %A Anderson,, John %D 1871 %T %C Calcutta %I Office of the Superintendent of Goverment. Printing %Z 458 pp., 5 plates, map %O Vocabulary: TB: Achang, Lishaw [Lisu], Kachin; TK: Shan; AA: Palaung, 401-9 %L UHM ASIA MICROFILM 360 item 1 %K Achang: Vocab; Kachin: Vocab; Lishaw: Vocab; Palaung: Vocab; Shan: Vocab %0 book %A Anderson,, John %D 1876 %T %C London %I Macmillan %Z xvi, 479 pp., plates, maps %O Vocabulary: TB: Achang, Lishaw [Lisu], Kachin; TK: Shan; AA: Palaung %L UHM HMLTN DS793.Y8 A6 %K Achang: Vocab; Kachin: Vocab; Lishaw: Vocab; Palaung: Vocab; Shan: Vocab %0 in journal %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %D 1956 %T {\viet V\^an \-d\^e bihn th\;u\;ong hoa cach phat \^am ti\^eng Vi\^et} %t The problem of standardization of pronunciation in Vietnamese %J %V 18 %P 29-37 %K Vietnamese: Dialects %0 in journal %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %D 1958 %T {\rus K voprosu o proiskhozhdenii v'etnamskogo iazyka} %t Toward the question of the origin of Vietnamese %J %V 2 %P 101-11 %K Vietnamese: Origins %0 in journal %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %D 1958 %T {\rus Struktura v'etnamskogo sloga} %t The structure of the Vietnamese syllable %J %V 256 %P 152-7 %K Vietnamese: Syllabic structure %0 cross reference %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %D 1961 %x see Osipov and Andreev %0 in journal %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %D 1963 %T Review of Cornyn & Musgrave, %J %V 6 %P 189-90 %0 in journal %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %A Batova,, D. A. %A Panfilov,, V. S. %A Petrov,, V. M. (Vladimir Mikhaelovich) %D 1958 %T {\rus Elementy nezavistimogo analiza vo v'etnamsko--russkom algoritme mashinogo perevoda} %t Elements of independent analysis in Vietnamese--Russian algorithm of machine translation %J %V I %P 199-208 %K Vietnamese: Machine transl %0 book %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %A Bratus',, B. V. (Boris Vasil'evich) %A Gordina,, M. V. (Mirra Veniaminovna) %D 1956 %T {\rus } %t Vietnamese transcription of Russian words %C Leningrad %I ? %K Vietnamese: Transc of Russian %0 in journal %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %A Gordina,, M. V. (Mirra Veniaminovna) %D 1957 %T {\rus Sistema tonov v'etnamskogo iazyka (po eksperimental'nym dannym)} %t The system of tones in the Vietnamese language (on experimental data) %J %V 8 %P 132-48 %K Vietnamese: Tones %0 in collection %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %A Gordina,, M. V. (Mirra Veniaminovna) %D 1963 %T {\rus Tonal'naia sistema i udarenie v birmanskom i v'etnamskom iazykakh} %t The tonal system and accent in Burmese and Vietnamese %E Pinus,, E. M. %E Ivanov,, S. N. (Sergei Nikolaevich) %B {\rus } %b Oriental philology %C Leningrad %I Izd. Leningrad U. %P 59-64 %K Burmese: Tones; Vietnamese: Tones %0 in journal %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %A Gordina,, M. V. (Mirra Veniaminovna) %A Timofeeva,, O. A. %D 1961 %T {\rus Sistema tonov birmanskogo iazyka (po eksperimental'nym dannym)} %t The system of tones in Burmese (on experimental data) %J %V 294 %P 71-83 %K Burmese: Tones %0 in journal %A Andreev,, N. D. (Nikolai Dmitrievich) %A Timofeeva,, O. A. %D 1958 %T {\rus Struktura birmanskogo slog} %t The structure of the Burmese syllable %J %V 20 %N 4 %K Burmese: Structure %0 unpublished %A Andrianoff,, David I. %D 1974 %T %M unpublished ms. %K Miao: Biblio %0 collection %E Andronov,, M. %E Morgenroth,, W. (Wolfgang) %E Richter,, Eberhardt %D 1981 %T {\germ } %t Southeast Asian linguistic studies %S {\germ } %u Reihe A, Arbeitsberichte 82 %C Berlin %I Akademie der Wissenschaften der DDR %O S %K South Asian languages: Studies %0 collection %E Angdu,, Soman %D 1973 %T %S %u I %C Leh (Ladakh) %I Basgo Tongspon Publications %Z 4, 161, 66, 43, 148 pp. %% ?? publisher is Rinchen Tondup Tongspon in CARL %L UHM ASIA REF PL3634.5.T5 %R deJong,, J. W., 19(1977):120-1 %K Ladakhi: Dict, Ladakhi-Sanskrit-Hindi; Tibetan: Lexicon %0 thesis %A Angkap Palakornkul %D 1972 %T %U Ph.D. dissertation, University of Texas at Austin %Z vi, 137 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 33,9:5155A; University Microfilms 73-7613 %L UHM ASIA MICROFILM 862 item 3 %K Thai: Pronouns; Thai: Socioling %0 in collection %A Angkap Palakornkul %D 1975 %T A sociolinguistic study of pronominal usage in spoken Bangkok Thai %E Rubin,, Joan %B %S %u 5 %S %u 165 %P 11-42 %L UHM HMLTN/ASIA P40.I58 no.5 %% format: titled edited journal issue, no city %K Thai: Pronouns; Thai: Socioling %0 in collection %A Angkap Palakornkul %D 1976 %T Some observations on variation and change in the use of classifiers in Thai %E Prapart Brudhiprabha %E Achara Wangsotorn %E Palmer,, Joe D. %B %S %u 6.1-2 %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 186-99 %% format: book AND journal %K Thai: Clfr %0 cross reference %A Angkuravaranont,, Supa %x see Supa Angkuravaranont %0 cross reference %A Angrup,, K. %x see Varman and Angrup %0 cross reference %A Angwathanakun,, Sumitra %x see Sumitra Angwathanakun %0 book %A Anh \-Dao %A Huy V\^an %A Thanh Nguy\^en %A Tr\^an Tr\^ong %D 1957 %T {\viet } %t Practical Russian--Vietnamese dictionary %C Hanoi %I Bo Giao Duc %Z 477 pp. %R Mkhitarian, 1958.5:197 %% Huffman's author names have hyphens for spaces %K Vietnamese: Dict, Russian-Viet %0 alias %A Anivan,, S. %x see S. Anivan %0 cross reference %A Ankong,, Sanguan %x see Sanguan Ankong %0 in journal %A Annamalai,, E. %A Pai,, Pushpa %D 1973 %T The problem of free variation in structural phonology %J %V 34 %P 112-19 %O Variation between affricates and sibilants in Tippera %K Tippera: Phon %0 book %A Anonymous %D 1766 %T {\ch } %t ? %C n.l. %I ? %Z 8 vols. %+ Reprinted 1961 as ( 16), Tokyo, 790 pp. %O Geographical dictionary in Chinese, Manchu, Mongol, Tibetan, Kalmuk, and Jaghati; contains some 3000 geographical names from Central and Western Asia - BSTL %K Tibetan: Dict, geog %0 unpublished %A Anonymous %D 1849 %T {\pali } %t ? %M palm-leaf ms. %C n.l. %I ? %Z 63 pp. %O Grammatical treatise in Pali and Burmese - BSTL %K Burmese: Grammar %0 book %A Anonymous %D 1852 %T {\rus } %t Dictionary of the Siamese language %S {\rus } %C n.l. %I ? %Z 5146 pp. %K Thai: Dict, Thai-Russian %0 in journal %A Anonymous %D 1882 %T {\fr Dictionnaires annamites} %t Annamese dictionaries %J %V 4 %N 47 %P 367 %O Announcement of publication of M. Challamel, , and mention of the two-volume , vol. 1 by Ravier and vol. 2 by Theurel %K Vietnamese: Dictionaries %0 in journal %A Anonymous %D 1894 %T {\fr Les Mo\"is de Ta-my (r\'egion de la Cannelle)} %t ? %J , 1er s\'erie %V 4 %P 82-113 %O 1450-word vocabulary of Sedang, with Vietnamese and French equivalents, 107-13 - SJS %K Sedang: Vocab; Vietnamese: Vocab %0 in journal %A Anonymous %D 1914 %T {\fr La num\'eration chez les Khm\^ers ou Cambodgiens} %t Counting among the Khmers or Cambodians %J n.s. %V 2 %P 69-79 %K Khmer: Numerals %0 in journal %A Anonymous %D 1915 %T Some Semang vocabularies obtained in Pahang and Perak %J %V 6 %P 115-25 %K Semang: Vocab %0 book %A Anonymous %D 1927-28 %T %C n.l. %I ? %O For use in the Tiddim subdivision - BSTL %K Chin, Tiddim: Reader %0 in journal %A Anonymous %D 1935 %T Further documents on the romanization of Siamese %J %V 28 %P 19-35 %O Thai and English texts - SJS %K Thai: Roman %0 book %A Anonymous %D 1937 %T %C n.l. %I ? %K Chinbok: Reader %0 in journal %A Anonymous %D 1938 %T {\fr Arr\^et\'e relatif \`a la transcription alphab\'etique de la langue chame} %t Decision relative to the alphabetic transcription of the Cham language %J %V 38 %P 507-10 %K Cham: Roman %0 in journal %A Anonymous %D 1940 %T Romanization of Siamese. Two official systems %J %V 20 (March 1940) %K Thai: Roman %0 book %A Anonymous %D 1950 %T {\fr } %t French--Khmer lexicon %C Phnom Penh %I ? %K Khmer: Dict, French-Khmer %0 book %A Anonymous %D 1970 %T {\lahu } %t Ca Law the Wise Man %Z 2 vols. %C Rangoon %I ? %+ 2nd ed., Bangkok %O Lahu reader %K Lahu: Reader %0 book %A Anonymous %D 1970 %T {\lahu } %t Lahu primer %C Rangoon %I ? %+ 2nd ed., Bangkok %K Lahu: Primer %0 collection %E Anonymous %D 1971 %T {\fr } %t Tibetan studies dedicated to the memory of Marcelle Lalou %C Paris %I Adrien Maisonneuve %Z 573 pp. %O S %L UHM ASIA DS786.E74 %R Kvaerne,, P., 259(1971):391-4 %K Tibetan: Studies %0 book %A Anonymous %D 1977 %T {\fr } %t French--Khmer lexicon elucidated %C Sereika?? %I ? %Z 1016 pp. %K Khmer: Dict, French-Khmer %0 book %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %C n.l. %I ? %O Tibetan--Mongol dictionary - BSTL %K Tibetan: Dict, Tibetan-Mongolian %0 book %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %C n.l. %I ? %O Tibetan dictionary of synonyms %K Tibetan: Dict, synonyms %0 book %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %t Mirror of correct spelling %C n.l. %I ? %O BSTL %K Tibetan: Orthog %0 book %A Anonymous %D n.d. %T %C n.l. %I ? %O Manchu, Mongol, Tibetan, Chinese dictionary arranged by subject - BSTL %K Tibetan: Dict, Manchu-Tibetan %0 book %A Anonymous %D n.d. %T {\tib? } %t ? %C n.l. %I ? %O Text in Mongol; 66 leaves, of which 10 have names of 179 drugs in Tibetan, Mongol, and Chinese - BSTL %K Tibetan: Drug names %0 book %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %t ? %C n.l. %I ? %O Tibetan dictionary - BSTL %K Tibetan: Dict, monolingual %0 book %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %t ? %C n.l. %I ? %O Dictionary of Tibetan synonyms %K Tibetan: Dict, synonyms %0 book %A Anonymous %D n.d. %T {\?? } %t ? %C n.l. %I ? %O Manchu, Mongol, Tibetan, Chinese dictionary - BSTL %K %0 book %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %t ? %C n.l. %I ? %O Published near Temple Su\:n t\'su se; edition in Chinese style, 10ff., in Tibetan style, 14ff.; names of drugs in Tibetan and Chinese - BSTL %K %0 book %A Anonymous %D n.d. %T {\tib } %t ? %C n.l. %I ? %O Contains the principal parts of Tibetan grammar %K Tibetan: Gram %0 book %A Anonymous %D n.d. %T {\chin }; {\eng } %C n.l. %I ? %O Laizo = Haka - BSTL %K Haka: Reader; Laizo: Reader %0 book %A Anthony,, Edward M. %D 1956 %T %C Bangkok %I S. Silpa %Z 34 pp. %L UHM HMLTN PE1137.A5 %K Thai: Textbook %0 in journal %A Anthony,, Edward M. %D 1958 %T Reading tone in Thai syllables %J %V 8 %N 3-4 %P 21-6 %K Thai: Tones %0 book %A Anthony,, Edward M. %D 1962 %T %C Ann Arbor %I University of Michigan %Z 132 pp. %L UHM HMLTN PL4163.A68 %+ Reprinted 1979, 12, Honolulu: University of Hawaii Center for Asian and Pacific Studies %L UHM ASIA PL4163.A68 1979 %K Thai: Orthog, textbook; Thai: Textbook %0 in collection %A Anthony,, Edward M. %D 1964 %T Verboid constructions in Thai %E Marckwardt,, Albert %E Kreidler,, Carol J. %E et al. %B %C Ann Arbor %I English Language Institute, University of Michigan %P 69-79 %L UHM HMLTN P26.F7 M3 %K Thai: Syntax %0 book %A Anthony,, Edward M. %A French,, Deborah P. %A Warotamasikkhadit,, Udom %D 1968 %T , book I %C Ann Arbor %I University of Michigan %Z 2 v., 552 pp., illus. %R Dellinger, 76(1971):123-7 %R Noss, 58(1970).1:148-54 %L UHM ASIA PL4163.A67 pt. 1; UH ASIA PL4163.A67 pt. 2 %K Thai: Textbook %0 book %A Anthony,, Edward M. %A Gandour,, Jackson T. %A Warotamasikkhadit,, Udom %D 1968 %T , book II, parts 1 and 2 %C Ann Arbor %I University of Michigan %Z mimeo., 2v., xiii, 545 pp., ill. %+ Also published 1970, Washington DC: U.S. Office of Education, Department of Health, Education, and Welfare %L UHM ASIA PL4163.A662 pt. 1; UH ASIA PL4163.A662 pt. 2 %R Dellinger, 76(1971):123-7 %R Gething, 19(1969).1:205-6 %R Noss, 58(1970).1:148-54 %K Thai: Textbook %0 in journal %A Antisdel,, C. B. %D 1911 %T Elementary studies in Lahoo, Akha (Kaw), and Wa languages %J %V 1 %N 1 %P 41-64 %K Akha: Studies; Lahu: Studies; Wa: Studies %0 in journal %A Antisdel,, C. B. %D 1911 %T Lahoo narrative of creation %J %V 1 %N 1 %P 65-9 %K Lahu: Creation myths %0 cross reference %A Antomarchi,, Dominique %D 1940 %x see Sabatier and Antomarchi %0 book %A Antomarchi,, Dominique %D 1946 %T {\jorai } %t {\fr Premier livre de lecture J\;orai} %t First book of J\;orai readings %? B\;oph\`un ng\ua %Z 77 pp. %K Jarai: Reader %0 book %A Antomarchi,, Dominique %D 1946 %T {\rhade } %t {\fr Premier livre de lecture rhad\'ee} %t First book of Rad\'e readings %? Dua tal ng\ua th\`im %Z 76 pp. %K Rad\'e: Reader %0 book %A Antomarchi,, Dominique %D n.d. %T {\fr } %t French--Rhade lexicon %C n.l. %I ? %K Rad\'e: Dict, French-Rad\'e %0 book %A Anuchit,, Phraya %D 1968 %T {\thai } %t Royal vocabulary and commentary %C Bangkok %I Kasem Bannakich %K Thai: Royal vocab %0 book %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1936 %T {\thai } %t ? %C Bangkok %I Rongphim Thai Khasem %Z 134 pp., map %O A study of the similarity between Thai and Chinese %K Thai: Clfn; Thai: Comp w Chinese %0 in journal %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1946 %T The phonetic value of the consonant <\~n> %J %V 3 %P 1-15 %K Thai: Phonet %0 book %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1952 %T {\thai } %t Concerning affixation in Thai %C Bangkok %I Royal Institute %Z 45 pp. %K Thai: Affixation %0 book %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1955 %T %S %u 17 %C Bangkok %I National Culture Institute %Z 32 pp. %L UHM ASIA PL4161.A58 %% Huffman had 1954 (actually B.E. 2498) %K Thai: Gen %0 book %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1956 %T {\thai , Ph\=ak 1\2} %t Philology, Books 1-2 %C Bangkok %I Rungruangtham Printers %Z 2 vols. in 1, ill. %+ Reprinted 1971, Bangkok: Royal Institute %O A general linguistics textbook used by Phraya Anuman at Chulalongkorn University; emphasis of the languages of Asia and their relationship to Thai %L UHM ASIA P121.A63 %K Thai: Gen %0 book %A Anuman Rajadhon,, Phraya %D 1961 %T %S , new series %u 10 %C Bangkok %I Fine Arts Department %Z 36 pp., illus. %L UHM ASIA PL4119.A58 %K Thai: Gen %0 cross reference %A Anusan,, Paiboon %x see Paiboon Anusan %0 in journal %A Aoki Haruo %D 1961 %T Review of Nishida, %J %V 27 %P 358 %0 book %A Aoyagi Seizo %D 1969 %T {\jap } %t A comparative study of basic vocabularies of Dravidian, Munda, and Indo-Aryan in Bihar State in India %C Tokyo %I Kyoikudaigaku ukiyo Saiyobungaku kenkyu %% from TLI; ?? check Japanese spelling e.g. Okery %K %0 thesis %A Aphinan Chuathai %D in progress 1983 %T {\thai <'Anupray\=ok b\=\,ok khwa\=am m\=ai th\=i y\=u ton pray\=ok nai ph\=as\=a thai>} %t Assertive clause preposing in Thai %U M.A. thesis, Department of Linguistics, Chulalongkorn University %K Thai: Syntax %0 thesis %A Apiradee Udomanisawat %D 1982 %T {\thai } %t Relations of vowel patternings and meanings of disyllabic reduplicatives in Thai %U M.A. thesis, Department of Linguistics, Chulalongkorn University %K Thai: Redup %0 in journal %A Aporn Surintramont %D 1967 %T {\thai R\=\,uang kh\=\,ong kham th\=i thai y\=\,um m\=a c\=ak th\=et} %t Foreign loanwords in Thai %J %V 77 %P 33-45 %K Thai: Loanwords %0 in journal %A Aporn Surintramont %D 1973 %T Some aspects of underlying syllable structure in Thai: evidence from `khamphuan', a Thai word game %J %V 3 %N 1 %P 121-42 %K Thai: Syllable structure %0 unpublished %A Aporn Surintramont %D 1975 %T Missing anaphora: pronominalization in Thai %M unpublished paper, University of Illinois %K Thai: Pronominalization %0 unpublished %A Aporn Surintramont %D 1977 %T The functional properties of the reflexive pronoun in Thai %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %K Thai: Pronouns, reflexive %0 thesis %A Aporn Surintramont %D 1979 %T %U Ph.D. dissertation, University of Illinois %Z vii, 160 leaves. %# Dissertation Abstracts Intl. 40.1:228-29A; University Microfilms 79-15-434 %L UHM ASIA MICROFILM S00089 item 1 %K Thai: Syntax %0 book %A Appenzeller,, Heinz %D 1949 %T {\germ } %t Glimpses into the world of language: Fundamentals of the Thai language %C Zurich %I Energetica-Verlag %Z 48 pp. %K Thai: Structure %0 book %A Appleton,, George %D 1944 %T %C Rangoon %I C.L.S. Press %Z 145 pp. %K Burmese: Dict, Eng-Burmese %0 book %A Appleton,, George %D 1945 %T %N 2nd ed. %C Calcutta %I ? %K Burmese: Textbook %0 thesis %A Araphim Bunapha %D 1969 %T {\thai } %t The phonemes of Rayong (Thai) %U M.A. thesis, Chulalongkorn University %K Thai, Rayong: Phon %0 book %A Arlotto,, Anthony %D 1972 %T %C Boston %I Houghton-Mifflin %Z xiv, 274 pp. %O Classification of ST, 50-4 - RTBL %L UHM HMLTN P121.A74 1972 %K Sino-Tibetan: Clfn %0 book %A Armour,, Monica %A Knudson,, Paula %A Meeks,, Jeffrey %A Son Quang Le (illustrator) %D 1981 %T %C Provo, UT/Salt Lake City, UT %I Brigham Young University Language Research Center/Utah State Office of Education, Curriculum and Instruction Division %Z 36 pp., illus. %O Subjects: Vietnamese -- United States; Khmers -- United States; Hmong (Asian people) -- United States; Laos (Tai people) -- United States; Indochina -- Social life and customs %L UCB S-S/EAsia DS537.I52 %K %0 book %A Armstrong,, Lilias E. %A Pe Maung Tin %D 1925 %T %C London %I University of London Press %O Reprinted 1961, Rangoon: University of Rangoon %Z 65 pp. %R Reynolds,, H. O., 17(1927):119-25 %L UHM ASIA PL3933.A7 %% Huffman had reprint as 1960 %K Burmese: Reader %0 in journal %A Arokianathan,, S. %D 1976 %T Temporal relations in Tangkhul Naga %J %V 37 %N 3-4 %P 182-6 %K Tangkhul: Gram %0 in journal %A Arokianathan,, S. %D 1977 %T Sincerity of conditions of questions on Tangkhul Naga %J %V 38 %N 3 %P 151-5 %K Tangkhul: Gram %0 cross reference %A Aromsook,, Tasanai %x see Tasanai Aromsook %0 cross reference %A Art-Ong Jumsai %x see Manich Jumsai, Sumet Jumsai, and Art-Ong Jumsai %0 in journal %A Arutionov,, S. A. %D 1961 %T {\rus O iazykakh `ksa' na severe v'etnama} %t Concerning the `Ksa' languages of northern Vietnam %J %% ?? unabbrev. of serial name ? %V 37 %P 76-80 %O Ksa = Kha, i.e. montagnards of various families %% ?? index had date 1962 %K Kha: Gen %0 unpublished %A Arutionov,, S. A. %D 1964 %T {\rus Ob \`etno-lingvisticheskom podkhode k izucheniiu iazykov Iugo-Vostochnoi Azii} %t Concerning the ethnolinguistic approach to the study of Southeast Asian languages %M %K Southeast Asian languages: Ethnoling %0 in journal %A Arutionov,, S. A. %A Mukhlinov, A. I. %D 1961 %T {\rus Materialy po \`etnolingvisticheskoi klassifikacii narodov V'etnama} %t Material on the ethnolinguistic classification of the peoples of Vietnam %J %V 1961 %N 1 %P 72-83 %K Vietnam: Ethnoling %0 book %A %D 1942 %T {\jap } %t Introduction to Vietnamese %C Tokyo %I Asahi Shimbun %K Vietnamese: Textbook %0 book %A Ashmun,, Lawrence F. %D 1983 %T %S
%u 10 %C DeKalb, IL %I Northern Illinois University %O Exclusive distribution by the Cellar Bookshop, 18090 Wyoming, Detroit, MI 48221 %O Some bibliography on teaching English as a second language to Indochinese refugees %L UHM ASIA REF Z7164.R32 1983 %K Indochinese refugees: TEFL %0 book %A Association for Asian Studies %D 1947-80 %T %C Ann Arbor, MI %I Association for Asian Studies %O Annual classified bibliography of Asian studies; from 1947-55 it was titled %K Asian languages: Biblio %0 in collection %A Asyik,, Abdul Gani %D 1982 %T The agreement system in Achenese %E Jenner,, Philip N. %B %V XI %C Honolulu %I University of Hawaii Press %P 1-34 %O Relating to the theory of an Austroasiatic substratum in Achinese %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 11 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 11 %K Achinese: Agreement %0 cross reference %A Atcharyasucha,, Wichet %x see Wichet Atcharyasucha %0 cross reference %A Atthayothin,, Pricha %x see Pricha Atthayothin %0 in journal %A Au Chhieng %D 1962 %T {\fr Etudes de philologie indo-khm\`ere, I et II} %t Studies in Indo-Khmer philology, I and II %J %V 250 %N 4 %P 575-91 %K Khmer: Philol %0 in journal %A Au Chhieng %D 1966 %T {\fr Etudes de philologie indo-khm\`ere, III et IV} %t Studies in Indo-Khmer philology, III and IV %J %V 254 %N 1 %P 143-65 %K Khmer: Philol %0 book %A Au Chhieng %D 1968 %T {\fr et , deux th\`emes de r\'eflection methodologique pour l'\'etude du vieux khmer>} %t et , two themes of methodological reflection for the study of Old Khmer %B {\fr <40e anniversaire de la fondation de l'Institut de Civilisation indienne de l'Universit\'e de Paris, 1967. M\'elanges d'indienisme \`a la m\'emoire de Louis Renou>} %b Fortieth anniversary of the foundation of the Institute of Indian Civilization of the University of Paris, 1967. Indic miscellany in memory of Louis Renou %S {\fr } %u 8. s\'erie, 28 %C Paris %I de Boccard %P 43-51 %K Khmer: Philol %0 in journal %A Au Chhieng %D 1969 %T {\fr Etudes de philologie indo-khm\`ere, V} %t Studies in Indo-Khmer philology, V %J %V 256 %N 2 %P 185-201 %K Khmer: Philol %0 in journal %A Au Chhieng %D 1971 %T {\fr Etudes de philologie indo-khm\`ere, VI} %t Studies in Indo-Khmer philology, VI %J %V 259 %N 3-4 %P 297-308 %K Khmer: Philol %0 in journal %A Au Chhieng %D 1974 %T {\fr Etudes de philologie indo-khm\`ere, VII} %t Studies in Indo-Khmer philology, VII %J %V 262 %P 131-41 %K Khmer: Philol %0 book %A Aubaret,, G. %D 1867 %T {\fr } %t Annamese grammar followed by a French--Annamese and Annamese--French vocabulary %C Paris %I Imprim\'erie Imp\'eriale %Z 598 pp. %K Vietnamese: Gram %0 in journal %A Aubin,, Fran\,coise %D 1972 %T {\fr Travaux et tendances de la sinologie sovi\'etique recente} %t Works and trends in recent Soviet Sinology %J %V 58 %P 161-171 %K Hsi-hsia: Hist %0 book %A Audretch,, C. C. %A Chaffee,, C. C %D 1969 %T %C Bangkok %I Battelle Memorial Institute, Thailand Information Center %Z 16 pp. %% Listed out of order in Huffman after Antisdel %K Lahu: Biblio %0 alias %A Aung Hmat,, U %x see Ali,, Ahmed %0 book %A Aung Kyaw Sein %D 1970 %T %C Rangoon %I Guide Literature House %Z 228 pp. %K Burmese: Dict, Burmese-Eng %0 book %A Aung Shwe Zan %D 1916 %T A philological study of the Burmese language %J %V 35 %P 233-67 %K Burmese: Philol %0 in journal %A Aurousseau,, M. %D 1922 %T Review of Souvignet, {\fr } %J %V 22 %P 168-72 %0 in journal %A Aurousseau,, M. %D 1941 %T Official romanization of Thai (Siamese) %J %V 98 %P 154-5 %K Thai: Roman %0 in journal %A Austen,, H. H. Godwin %D 1866 %T A vocabulary of English, Balti and Kashmiri %J %V 35 %P 233-67 %K Balti: Vocab %0 unpublished %A Austerlitz,, Robert %D 1971 %T The Sino-Tibetan hypothesis in the light of Eurasia as a linguistic area %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %K %0 in journal %A Avery,, John %D 1885 %T On the Garo language %J %V 11 %P xxv-xxviii %K Garo: Gen %0 in journal %A Avery,, John %D 1885 %T On the Khasi language %J %V 11 %P clxxiii-clxxv %K Khasi: Gen %0 in journal %A Avery,, John %D 1886 %T Ao Naga language of southern Assam %J %V 8 %P 27 %K Ao: Gen; Tibeto-Burman: Gen %0 in journal %A Avery,, John %D 1887 %T On the relationship of the Kachari and Garo languages of Assam %J %V 13 %P clvii-clxi %K Garo: Affil; Kachari: Affil %0 book %A Aviong %D 1970 %T %C Bangoi, Vietnam %I Summer Institute of Linguistics %K R\;oglai: Dict, R\;oglai--R\;oglai %0 book %A Aviong %D 1977 %T {\roglai } %t R\;oglai dictionary %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %Z 35 pp., 1mf. %K R\;oglai: Dict, R\;oglai-R\;oglai %0 book %A Awbathabiwuntha,, Ashin %D 1947 %T {\burm } %t Burmese dictionary %O With translations in Burmese and Pali %C Rangoon %I ? %K Burmese: Dict, Burmese-Burmese; Burmese: Dict, Burmese-Pali; Burmese: Dict, Burmese-Pali %0 book %A Aw\;oi-hathe %A Aviong %A A-T\'y %A A-Ly %A Cobbey,, Maxwell %A Cobbey,, Vurnell %D 1977 %T {\roglai }: {\viet }: {\eng } %t R\;oglai--Vietnamese--English vocabulary %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z 163 pp. %K R\;oglai: Dict, R\;oglai-Viet-Eng %0 thesis %A Aye,, K. K. %D 1964 %T %U M.A. thesis, University of London %K Burmese: Grammar %0 book %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1874 %T {\fr } %t French-Cambodian dictionary, preceded by a note on Cambodia and a sketch of the Cambodian script and language %C Saigon %I Imprimerie Nationale %Z 58, 184 pp. %K Khmer: Dict, French-Khmer %0 book %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1874 %T {\fr } %t Cambodian--French vocabulary %C Saigon %I Coll\`ege des stagiaires %Z 4, 158 pp. %K Khmer: Dict, Khmer-French %0 book %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1875 %T {\fr } %t A course in Cambodian %C Saigon %I Coll\`ege des stagiaires %Z 216 pp. %K Khmer: Textbook %0 book %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1877 %T {\fr } %t An elementary course in Cambodian %C Saigon %I Coll\`ege des Administrateurs stagiaires %Z 223 pp. %K Khmer: Textbook %0 book %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1878 %T {\fr } %t Khmer texts. Published with a summary translation %C Saigon %I ? %Z 84, 299 pp. %K Khmer: Texts %0 book %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1878 %T {\fr } %t Khmer--French dictionary %C Saigon %I Autographi\'e par S\;on Di\^ep %Z 436 pp. %K Khmer: Dict, Khmer-French %0 in journal %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1881-83 %T {\fr Recherches et m\'elanges dur les Chams et les Khmers} %t Researches and miscellanies on the Chams and the Khmers %J %V 4(1881-82)/5(1882-83) %P 319-50/167-86 %O An account of Cham, Bani (religious dialect), and Dalil (archaic sacred dialect), with Khmer comparisons - SJS %K Cham: Gen; Khmer: Gen %0 in journal %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1885 %T {\fr Notes sur l'Annam, Premi\`ere parties: Le Binh Thuan} %t Notes on Annam, first part: Binh Thuan %J %V 10 %P 199-340 %O Vocabulary: MA: Cham, Churu; AA: Kaho [Koho], 515-16 %+ Reprinted Saigon: Imprimerie Coloniale, 1885: 121-2 %% ?? sic, with page numbers in Huffman ? %K Cham: Vocab; Chru: Vocab; K\;oho: Vocab %0 book %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1889 %T {\fr } %t Grammar of the Cham language %C Saigon %I Imprimerie Coloniale %+ Also published 1889, 14:5-92 %K Cham: Gram %0 in journal %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1892-94 %T {\fr et , voyelles en khmer} %t et , vowels in Khmer %J %V 8 %P cxlvii-xlix %K Khmer: Phon %0 book %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %A Cabaton,, Antoine %D 1906 %T {\fr } %t Cham--French dictionary %S {\fr } %u 7 %C Paris %I Leroux %Z 587 pp. %R Blagdon, (1907):1086-96 %R Durand, 6(1906):347-8 %R Ferrand, 10(1907):381-8 %R Finot, , 2e s\'erie, 8(1907):137-8 %R Schmidt, 2(1907):330-2 %K Cham: Dict, Cham-French %0 book %A Aymonier,, Etienne Fran\,cois %D 1911 %T {\fr } %t The Cham inscription of Po Sah %C Paris %I Imprimerie Nationale %Z 11 pp. %L UHM HMLTN PL4491.Z77 A95 %O Extract from the , 1911 %K %0 in journal %A Ayoub,, M. %D 1959 %T Review of Bernot & Bernot, {\fr } %J %V 61 %P 1127-8 %0 book %A Aze,, F. Richard %D 1971 %T %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics %Z mimeo. %K Parengi: Phon %0 in collection %A Aze,, F. Richard %D 1973 %T Clause patterns in Parengi-Gorum %E Trail,, Ronald L. %B %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %O Part 1: 235-312; Part 4: 1700-word vocabulary, 12-208 %K Parengi: Syntax; Parengi: Vocab %0 in collection %A Aze,, F. Richard %A Aze,, Trish %D 1973 %T Parengi texts %E Trail,, Ronald L. %B %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %O Part 3 (Texts): 213-362 %K Parengi: Texts %0 in journal %A Az\'emar,, H. %D 1886 %T {\fr Dictionnaire Stieng. Receuil de 2,500 mots faits \`a Br\;ol\^am en 1865} %t Stieng dictionary. A collection of 2,500 words from Br\;ol\^am in 1865 %J %V 12 %P 99-146, 251-344 %K Stieng: Dict, Stieng-French B %% B (Huffman 13-55), input by Caroline Steele (B-Banker), Alfred Maglalang (Banker-Bernard), \vSarka \vStivarova (Bernard-Bickner), Seiichiro Keach Inaba (Bickner-Boller), I-Ru Su (Bolsokhoeva-Bradley), David Stampe (Bradley-Bystrov), edited by David Stampe, December 1994 %0 book %A B.,, S. %D 1933 %T %C Bangkok %I ? %K Thai: Dict, Eng-Thai %0 book %A Ba,, Juliyusa %D 1983 %A <{\hindi Khairya dhvanisastra} = Kharia phonetics> %D Ranchi %A Meri Silima %Z xvi, 112 pp. %L NRLF B 3 912 912 %K Kharia: phonet %0 book %A Ba Han,, Maung %D 1951, 1966 %T , vol. I:A-N (1951); vol. II:O-Z (1952) %C Rangoon %I Hanthawaddy Press %Z 2292 pp. %+ Reprinted 1966 %K Burmese: Dict, Eng-Burmese %0 book %A Ba Sein,, Kenneth %D 1952 %T %N 2nd ed. %C Rangoon %I ? %Z 54 pp. %K Burmese: Idioms %0 book %A Ba Shin %D 1962 %T %C Rangoon %I ? %O Chapter 3: Writing and language %K Burmese: Gen %0 collection %E Ba Shin %E Boisselier,, Jean %E Griswold,, A[lexander] B. %D 1966 %T %S %u suppl. XXIII %Z 2 vols. %C Leiden %I E. J. Brill %O S %F Luce,, Gordon H. %L UHM ASIA DS33.E88 v. 1/2 %K %0 in journal %A Baber,, E. Colburne %D 1886 %T Travels and researches in the interior of China, I: A Journey of exploration in western Ssu-ch'uan %J %V I %P 1-152 %O Numerals in Lolo near Wa-shan and near Ma-pien, 72; Lolo of left bank of T'ung River, 73-8 - BSTL %K Lolo: Script; Lolo: Vocab; Manyak: Vocab %0 thesis %A Babiracki, Carol M. (Carol Marie) %D 1991 %T %Z xviii, 329 leaves, illus. %U Ph. D. thesis, University of Illinois at Urbana-Champaign %O ?? Subjects: Munda (Indic people) -- India -- Chota Nagpur -- Music; Folk music -- India -- Chota Nagpur -- History and criticism; Culture diffusion -- India -- Chota Nagpur %L UCB Music MICROFILM.AA2123 %0 book %A Baccam Don %A Brase,, James L. %D 1977 %T %S %u 26 %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z 78 pp. %O In Black Tai, Lao, and romanized-Vietnamese scripts with English translations %K Tai, Black: Textbook %0 book %A Baccam Don %A Brase,, James L. %D 1977 %T {\fr } %t French--Thai Dam lessons %S {\fr } %u 26 %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z 78 pp. %O French version of the preceding item %R Haudricourt, 74(1979).2:502-3 %K Tai, Black: Textbook %0 book %A Bacot,, Jacques %D 1912 %T {\fr } %t The Tibetan cursive script %C Paris %I ? %K %0 book %A Bacot,, Jacques %D 1913 %T {\fr } %t The Mo-so. Ethnography of the Mo-so, their religions, their language, and their script %C Leiden %I E.J. Brill %L UHM HMLTN DS731.M7 B3 %K Moso: Ethnog %0 book %A Bacot,, Jacques %D 1928 %T {\fr } %% accentuations after traduit ?? %t A Tibetan grammar of Classical Tibetan: the grammatical rules of Thonmi Sambhota, with their commentaries, translated from Tibetan and annotated by Jacques Bacot %S {\fr } %u 37 %C Paris %I P. Geuthner %Z 231 pp., facsimiles %L UCLA URL PL3611.T38g %% ?? Melvyl has series vol. as t. 61 %K Tibetan: Gram; Tibetan, Classical: Gram %0 book %A Bacot,, Jacques %D 1930 %T {\fr } %t Tibetan--Sanskrit dictionary by Tsi-ring-ouang-gyal (Che ri\:n dba\:n rgyal) %S %u 2nd series, vol. 2 %C Paris %I P. Geuthner %Z 3 pp., reproduction phototypique 101 pp. %L UCB Main BL1405.B8 v.2 %R Roerich,, G. de, 3(1933):219; %K Tibetan: Dict, Tibetan-Sanskrit %0 book %A Bacot,, Jacques %D 1948 %T {\fr } %C Paris %I ? %Z 2 vols. %R Lamotte, (1947):222 %R Poucha, 20(1951):330-2 %R Preston, 68(1948):74-5 %R Rahder, 24(1948):316-19 %R Thomas,, F. W., 12(1947-48):450-3 %K Tibetan: Gram; Tibetan, Classical: Gram; Tibetan, Literary: Gram %0 in journal %A Bacot,, Jacques %D 1953 %T {\fr La structure du tib\'etain} %t The structure of Tibetan %J %V 11 %P 115-35 %K Tibetan: Gram %0 in journal %A Bacot,, Jacques %D 1956 %T Review of Peter, %J %V 244 %P 233-4 %0 book %A Bacot,, Jacques %A Thomas,, F[rederick] W[illiam] %A Toussaint,, [Gustav] Ch[arles] %D 1946 %T {\fr } %t Documents of Touen-houang relative to the history of Tibet %S {\fr } %u 51 %C Paris %I P. Geuthner %Z 206 pp. %O Contains index of archaic words - BSTL %L UCLA URL DS785.B13d %K Tibetan: Hist %0 book %A Badaraev,, Bal-Dorghi %D 1967 %T {\rus } %t The fundamentals of the transcription and transliteration of Tibetan %C Ulan-Ude %I Buriatskoi Knizhnoi Izd-Vo %Z 192 pp. %K Tibetan: Roman %0 book %A Bahadur,, K. P. %D 1977 %T %S %u 1 %C Delhi %I Ess Ess Publications %Z 117 pp. %O Ethnographic information on the Garos, Kachari, Khasi, Mikir, Meithei, Naga, and Santhals %K Garo: Ethnog; Kachari: Ethnog; Khasi: Ethnog; Meithei: Ethnog; Mikir: Ethnog; Naga: Ethnog %0 book %A Bahadur,, K. P. %D 1977 %T %S %u 3 %C Delhi %I Ess Ess Publications %Z 143 pp. %O Ethnographic information on the Bhuija, Juang, Bauri, Bagdi, Ho, Bhumij, Munda, Kandh, Kharia, Kochh, Mahili, Oraon, and Birhor %K Bhumij: Ethnog; Birhor: Ethnog; Ho: Ethnog; Juang: Ethnog; Kharia: Ethnog; Koch: Ethnog; Munda: Ethnog; Santali: Ethnog %0 book %A Bahl,, Kali Charan %D forthcoming %T %O Abstract in 32(1966).1:80 %K Korwa: Gram; Korwa: Vocab %0 in collection %A Bahl,, Veena %D 1980 %T Studies in Kharia linguistics %E Sharma,, P. Dash %B %C Ranchi %I Maitryee %P 123-36 %L UHM ASIA HN690.C44 P35 1980 %L UCB Main HN690.C55 P35 1980 %F Roy,, Sarat Chandra %K Kharia: Studies %0 in journal %A Bailey,, D. R. Shakelton %D 1953 %T Review of Weller, {\germ } %J %V 48 %P 467 %0 book %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1905 %T %C Calcutta %I ? %O Chamba Lahuli %K Chamba: Vocab %0 book %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1908 %T %S %u 12 %C London %I Royal Asiatic Society %+ `Studies in northern Himalayan dialects' has separate t.-p., with imprint: Calcutta: Baptist Mission Press, 1903 %O TB: Chamba Lahuli grammar, vocab, and texts, chapter 3, 37-51 %X "This volume is a collection of studies printed at various times ... 'Studies in northern Himalayan dialects' was the first to be written; it was privately printed in 1902. Sketches of ten dialects were printed in 1905 with a view to their being incorporated in the forthcoming gazetteers of the Simla states, Camba state and the states of the Mandi and Suket. Lastly, notes on seven dialects in Kulu and Jammu state together with a Sasi vocabulary have been printed in 1906." -- Pref., p. [i]. "All the dialects treated of in these pages are Aryan with the one exception of Camba Lahuli (Tibeto-Burman)." cf. Pref., p. iv %O Contents: Dialects of the Simla hills and Kulu.--Dialects of Mandi state.--Dialects of Camba and Jammu states and Sasi glossaries.--Studies in northern Himalayan dialects.--Dialects of Kangra district, by Edward O'Brien, rev., with additional notes, by T. G. Bailey %L NRLF B 4 021 270 %K Chamba: Gram; Chamba: Texts; Chamba: Vocab %0 in journal %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1909 %T A brief grammar of the Kanauri language %J %V 63 %P 661-87, with map %+ Reprinted in Bailey, , London - BSTL %K Kanauri: Gram; Kanauri: Map %0 book %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1911 %T %S %u 13 %C London %I Royal Asiatic Society %Z 98 pp. %+ Reprint from (1910):695-705; (1911):315-64 %L NRLF B 4 020 454 %L UHM HMLTN PL3801.K3 B3 %K Kanauri: Vocab %0 book %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1915 %T %S %u 18 %C London %I Royal Asiatic Society %Z xv, 277 pp. %O Lower Kanauri, 46ff.; Chitkuli dialect, 78ff.; Purik grammar, 1ff. - BSTL %% Huffman had 1920 but index had 1915 and likewise Melvyl (twice) %+ Reprinted New Delhi: Asian Publication Services, 1975 %L UCLA URL AS122.R81m v.18 %K Chitkuli: Studies; Kanauri: Studies; Purik: Gram %0 book %A Bailey,, Thomas Grahame %D 1938 %T %C London %I Lund Humphries %Z 180 pp. %O Kanauri (Deals also with Urdu, Hindi, Panjabi, Shina (Sina), Nepali, and Rajasthani.) %L UCB Main PK1502.B3 %K Kanauri: Studies %0 book %A Balbi,, Adriano %D 1826 %T {\fr } %t Ethnographic atlas of the world, or classification of ancient and modern peoples according to their languages %C Paris %I Rey et Gravier %O Vocabulary of Kentak, Tab. xxxvii, no. 103 - SJS %K Semang: Vocab %0 book %A Balbir,, Jagbans Kishore %D 1963 %T {\fr } %t The story of Rama in Tibetan according to the manuscripts of Tun-huang %S %u 4 %C Paris %I Adrien Maisonneuve %Z 74 pp. %O Edition and annotated translation of Ramayana in Tibetan %% Huffman date 1936, correction checked in UH library %L UHM ASIA PK3655.F7 1963 %K Tibetan: Texts %0 in journal %A Baldwin,, George B. %D 1978 %T A visual aid for remembering Thai tone rules %J %V 66 %N 1 %P 129-32 %K Thai: Tones %0 in journal %A Ball,, C. J. %D 1892 %T The Accadian affinities of Chinese %J %V 2 %P 677-728 %K Sino-Tibetan: Affil %0 book %A Ball,, C. J. %D 1913 %T %C London %I ? %Z xxiii, 151, 14 pp. %R Cordier, , series 2, 15(1914):300-1 %R Franke, 4(1915):136-9 %R W.,, R., 45(1914):157-9 %K Sino-Tibetan: Affil %0 in journal %A Ball,, C. J. E. %D 1964 %T Review of Shorto, ed., %J %V 27 %N 2 %P 483-4 %0 book %A Ballard,, Emilie M. %D 1961-62 %T %Z 2 vols. %C Rangoon %I U Maung University %O Prepared in conjunction with the Language and Orientation Committee of the Burma Baptist Missionary Fellowship and published under the auspices of the Baptist Board of Publications, Burma Baptist Convention %K Burmese: Textbook %0 unpublished %A Ballard,, W. L. %D 1964 %T Ahom graphemics %M ms. %K Ahom: Orthog %0 unpublished %A Ballard,, W. L. %D 1978 %T In re classical Tibetan orthography %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %K Tibetan: Orthog %0 unpublished %A Ballard,, W. L. %D 1979 %T Chinese: a bastard at the Sino-Tibetan family reunion? %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %K Sino-Tibetan: Affil; Sino-Tibetan: Clfn %0 unpublished %A Ballard,, W. L. %D 1979 %T More on Tibetan orthographic practices %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %K Tibetan: Orthog %0 unpublished %A Ballard,, W. L. %D 1980 %T A slight offering on tone diffusion to stimulate debate %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %O Mentions TK, VM, TB, and MY %K Sino-Tibetan: Affil; Sino-Tibetan: Clfn; Southeast Asian languages: Tones %0 in journal %A Ballard,, W. L. %D 1984 %T Mother soup: a south Chinese recipe for tonometamorphogenesis %J %V 22 %P 43-64 %O Discusses mutual influences among ST, TK, AA, AN, and MY languages in South China %K Sino-Tibetan: Affil; Sino-Tibetan: Clfn; Southeast Asian languages: Tones %0 in collection %A Ballard,, W. L. %D 1985 %T The linguistic history of South China: Miao-Yao and the southern dialects %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 58-84 %K Miao-Yao: Hist %0 book %A Bamphen Rawin %D 1982 %T {\thai } %t Foreign languages in the Thai language %C Chiengmai %I Department of Thai, Faculty of Humanities, Chiengmai University %Z 210 pp. %K Thai: Foreign infl %0 book %A Bamphen Rawin %A Vimol Saksailuang %D 1979 %T {\thai } %t Thai phonology %C Chiengmai %I Department of Thai, Chiengmai University %N mimeo. %K Thai: Phon %0 cross reference %A Bamrungsuk,, Phimpha %x see Phimpha Bamrungsuk %0 book %A Ban Thu-th\;u S\^ong M\;oi %D 1980 %T {\viet } %t {\fr Dictionnaire de poche fran\,cais--vietnamien vietnamien--fran\,cais} %t French--Vietnamese Vietnamese--French pocket dictionary %C Paris %I Institut de l`Asie du Sud-Est %Z 352, 348 pp. %K Vietnamese: Dict, French-Viet; Vietnamese: Dict, Viet-French %0 thesis %A Banchob Bandhumedha %D 1946 %T {\thai } %t The Pali and Sanskrit languages in their relationship to the Thai language %U M.A. thesis, Chulalongkorn University %Z 131 pp. %K Thai: Pali infl; Thai: Sanskrit infl %0 thesis %A Banchob Bandhumedha %D 1952-54 %T %U Ph.D. dissertation, Banares University %K Thai: Sanskrit infl %0 book %A Banchob Bandhumedha %D 1961 %T {\thai } %t Visiting a Thai village %C Bangkok %I Language And Book Society %Z 363 pp. %O Description of author's work among the Ahom of Assam; 23-page Ahom-Thai glossary %K Ahom: Gen; Ahom: Vocab %0 in journal %A Banchob Bandhumedha %D 1964 %T {\thai Laksana ph\=as\=a thai yai} %t Characteristics of the Shan language %J , Spec. No. %V ? %P 146-84 %K Shan: Desc %0 book %A Banchob Bandhumedha %D 1966 %T {\thai } %t A comparison of the Shan and Bangkok Thai languages %C Bangkok %I %K Shan: Comp w Thai; Thai: Comp w Shan %0 book %A Banchob Bandhumedha %D 1971 %T {\thai } %t Principles of the Thai language %C Bangkok %I Teachers' Publishing House %+ Also published 1975, Bangkok: Ramkhamhaeng University Press %K Thai: Gram; Thai: Pali infl; Thai: Sanskrit infl %0 book %A Banchob Bandhumedha %D 1978 %T {\thai } %t About Cambodian names %C Bangkok %I Rungruengsankanphim %K Khmer: Pers names %0 book %A Banchob Bandhumedha %A et al. %D 1974-80 %T {\thai } %t Khmer--Thai dictionary %S %u vol. 2-3 %? Rung Ruang Sasana %K Khmer: Dict, Khmer-Thai %0 book %A Banchob Bandhumedha %A Boolva Kunjara,, M. L. %D 1957 %T %C Bangkok %I ? %+ Reprint %K Thai: Desc %0 in journal %A Bandhu,, C. M. %A Dahal,, Ballagh Mani %A Caughley,, Ross S. %D 1970 %T Chepang segmental phonemes %J %V 5 %N 1 %P 65-81 %K Chepang: Phon %0 cross reference %A Bandhumedha,, Navavan %x see Navavan Bandhumedha %0 book %A Banerjee,, G. C. %D 1894 %T %C Calcutta %I Bengal Secretariat Press %Z 45 pp. %+ Reprinted New Delhi: Bahri Publications, 1982 %L UCD Shields PL4579.B36 1982 %K Kharia: Desc %0 book %A Bangalore %D n.d. %T {\zo } %t Some parables in Zo %C Bangalore %I Scripture Gift, Ministry of India %Z 28 pp. %K Zo: Texts %0 book %A Bangkok %D 1850 %T %C Bangkok %I ? %O English--Siamese vocabulary - BSTL %K Thai: Desc %0 book %A Bangkok %D 1927 %T %C Bangkok %I Ministry of Education %Z 906 pp. %O Thai %K Thai: Dict, Thai-Thai %0 book %A Bangkok %D 1930 %T {\thai } %t Government Thai dictionary %N 2nd ed. %C Bangkok %I ? %K Thai: Dict, Thai-Thai %0 book %A Bangkok %D 1930 %T %C Bangkok %I Ministry of Education %Z 342 pp. %K Thai: Dict, Taechiu-Thai %0 book %A Bangkok %D 1950 %T %C Bangkok %I ? %K Thai: Dict, Thai-Chinese-Eng %0 book %A Bangkok %D 1957-70 %T {\thai } %t Collection of Inscriptions %Z Part 1 (1957): Inscriptions of Sukhothai; Part 2 (1961): Inscriptions of Dvaravadi; Part 3 (1965); Part 4 (1970) %C Bangkok %I ? %R Jacques, (Parts 1-3), 57(1970):230-6 %K Thai: Inscr %0 book %A Bangkok Amnuay Silpa School %D 1932 %T %C Bangkok %I Silpa School %Z 748 pp. %+ 1st ed. 1932; 2nd ed. 1933; 3rd ed., revised and amended by A. G. Beaumont, 1936 %O SJS %% how to punct "author"?? %K Thai: Dict, Thai-Eng %0 book %A Bangkok Chulalongkorn University %D 1950 %T {\thai } %t Principles of the Thai language %C Bangkok %I Chulalongkorn University %Z 308 pp. %% how to punct "author"?? %K Thai: Gram %0 book %A Bangkok Committee on Coining Terms %D 1956 %T {\thai } %t Coining terms %C Bangkok %I Committee On Coining Terms %Z 140 pp. %% how to punct "author"?? %K Thai: Neologisms %0 book %A Bangkok Language Institute %D 1977 %T %C Bangkok %I Language Institute, Indigenous Languages of Thailand Research Project, Mahidol University %Z 78 pp., mimeo. %O Extends to 1976 the coverage of the Thai languages section of Shorto, Jacob, & Simmonds, , London: Oxford, 1963. %% how to punct "author"?? %K Tai: Biblio %0 book %A Bangkok Military Press %D 1942 %T {\thai } %t New spelling dictionary of Thai %C Bangkok %I Military Press %Z 241 pp. %% how to punct "author"?? %K Thai: Dict, orthog %0 book %A Bangkok Military Research and Development Center %D 1968 %T %C Bangkok %I Military Research and Development Center %% how to punct "author"?? %K Thailand: Ethnoling map %0 in journal %A Bangkok Royal Institute %D 1941 %T Notification of the Royal Institute concerning the transcription of Thai characters into Roman (translation) %J %V 33 %P 49-65. %% how to punct. "author" ?? %K Thai: Roman %0 book %A Bangkok Vajira\~na\.na National Library %D 1914 %T %C Bangkok %I Vajira\~na\.na National Library %Z 18 pp. %% how to punct. "author" ?? %K Thai: Alphabets %0 thesis %A Bang-on Rutthaphon %D 1970 %T {\thai } %t Adverbs in the Thai language %U M.A. thesis, Chulalongkorn University %K Thai: Adverbs %0 unpublished %A Banker,, Betty F. [Elizabeth F. M.] %D n.d. %T A comparison of Bahnar and Vietnamese %M ms., Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota %x see also Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %K Bahnar: Comp w Viet; Vietnamese: Comp w Bahnar %0 in journal %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %D 1964 %T Bahnar affixation %J %V I %P 99-118 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 1 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 1 %K Bahnar: Affix %0 in journal %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %D 1964 %T Bahnar reduplication %J %V I %P 119-34 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 1 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 1 %K Bahnar: Redup %0 book %A Banker,, Elizabeth [F.] [M.] %D 1970 %T {\viet } %t Bahnar primer %C Saigon %I Department of Education %Z 3 vols., 240 pp., illus. %K Bahnar: Primer %0 book %A Banker,, Elizabeth M. %A Siu M\;o %D 1973 %T {\bahnar }; {\viet }; {\eng } %C Saigon %I Department of Education %Z 40 pp. %K Bahnar: Textbook %0 book %A Banker,, John E. %D 1961 %T %S %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics %Z 15 pp. %K Bahnar: Phon %0 cross reference %A Banker,, John E. %D 1962 %x see Siu M\;o and Banker %0 in journal %A Banker,, John E. %D 1964 %T Transformational paradigms of Bahnar clauses %J %V I %P 7-40 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 1 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 1 %K Bahnar: Syntax %0 thesis %A Banker,, John E. %D 1965 %T %U M.A. thesis, Hartford Seminary Foundation %Z 56 pp. %K Bahnar: Syntax %0 in journal %A Banker,, John E. %D 1972 %T Bahnar religion %J %V 2 %N 1 %P 88-124 %K Bahnar: Ethnog %0 cross reference %A Banker,, John E. %D 1976 %x see Siu M\;o and Banker %0 book %A Banker,, John E. %D 1978 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 57 pp., 2mf. %K Bahnar: Syntax %0 unpublished %A Banker,, John E. %D n.d. %T Preglottalized consonants in languages of Southeast Asia %M ms., Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota %Z 6 pp. %K Southeast Asian languages: Phon %0 book %A Banker,, John E. %A et al. %D 1964 %T %V I %S %u 1 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 1 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 1 %Z 163 pp. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics microfiche publications, 2mf. %R Capell, 35(1964).2:156-7 %R Haudricourt, 60(1965).2:255 %R Hohepa, 75(1966):240-1 %R Jacob, 20(1968):111-12 %R Shorto, 28(1965).2 %R Smalley, 43(1967).4:977-87 %K Mon-Khmer: Studies %0 unpublished %A Banker,, John E. %A Banker,, Betty [Elizabeth F. M.] %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota %K Bahnar: Texts %0 unpublished %A Banker,, John E. %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota %K Bahnar: Dict, Bahnar-Viet-Eng %0 book %A Banker,, John E. %A Banker,, Elizabeth %A Siu M\;o %D 1979 %T %S %u 20.1 %C Manila/Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 202 pp./204 pp. %O A trilingual dictionary in the Plei Bong-Mang Yang dialect; Vietnamese--English with an introductory key to pronunciation in English; includes three corresponding tri- or bilingual glossaries and an English index %K Bahnar: Dict, Bahnar-Viet-Eng %0 book %A Banker,, John E. %A Hin %A Siu M\;o %D 1971 %T {\viet } %t A Bahnar culture and folklore text %C Saigon %I Department of Education %Z 104 pp. %O In Bahnar and Vietnamese %K Bahnar: Reader %0 book %A Banker,, John E. %A Yup %A et al. %D 1974 %T {\bahnar }; {\viet }; {\eng } %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics %Z vi, 38 pp. %K Bahnar: Textbook %0 unpublished %A Baradat,, R. %D 1941 %T {\fr } %t The dialects of the S\^amr\^e tribe %M ms., l'Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient, Paris %Z 267 pp. %K Samr\^e: Dialects %0 in journal %A Baradat,, R. %D 1941 %T {\fr Les Samr\^e ou P\'ear, population primitive de l'ouest du Cambodge} %t The Samr\^e or P\'ear, a primitive population of western Cambodia %J %V 41 %P 1-150 %O Map, p.4 %K Pear: Map; Samr\^e: Map %0 in journal %A Barbe,, M. %D 1845 %T Some account of the hill tribes in the interior of the District of Chittagong %J %V 14 %P 380-91 %O TB: Bom (Paangkhua), Langet %K Langet: Gen; Paangkhua: Gen %0 in journal %A Barbe,, P. %D 1846 %T Notice of the Nicobar Islands %J %V 15 %P 344-67 %O Nancowry vocabulary, 366-7 - SJS %K Nancowry: Vocab %0 in journal %A Barbier,, Victor %D 1912 %T {\fr Les expressions comparative dans la langue annamite} %t Comparative expressions in Vietnamese %J %V 1st sem. (1912) %P 225-45; 356-69 %K Vietnamese: Gram %0 in journal %A Barbier,, Victor %D 1920 %T {\fr Phon\'etique annamite} %t Vietnamese phonetics %J n.s. %V 34 %P 57-68 %K Vietnamese: Phonet %0 book %A Barbier,, Victor %D 1925 %T {\fr } %t Vietnamese grammar %C Hanoi %I Imprimerie d'Extr\^eme-Orient %Z 82 pp. %K Vietnamese: Gram %0 unpublished %A Bare,, Garland %D 1961 %T The T'in and Kha Phai %M unpublished background study %K Phay: Ethnog; T'in: Ethnog %0 collection %E Bareh,, Hamlet %D 1967 %T %C Calcutta %I Naba Mundran %Z 485 pp. %O Khasi language:19-22 %K Khasi: Gen %0 book %A Bareh,, Hamlet %D 1969 %T %C Shillong %I Don Bosco Press %Z 108 pp. %K Khasi: Literature %0 book %A Bareh,, Hamlet %D 1971 %T %C Calcutta %I K. L. Mukhopadhyay %Z 87 pp. %K Khasi: Folktales %0 book %A Bareh,, U Mondon %D 1929 %T %C Shillong %I Ri Khasi Press %K Khasi: Gram; Khasi: Textbook %0 book %A Bareigts,, Andr\'e %D 1981 %T {\fr } %t The Lautu: contribution to the study of the social organization of a Chin people of Upper Burma %C Paris %I Soci\'et\'e d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France %Z 313 pp. %O Considerable information on ethnography, demography, and toponymy of TB languages %% ?? Huffman has spelling Bareights throughout %K Dai\1: Clfn; Dim: Clfn; Fanai: Clfn; Hngi-yong: Clfn; Hualngau, Hualngo: Clfn; Hyau: Clfn; Khualshim: Clfn; Khuangli: Clfn; Lailen: Clfn; Lautu: Ethnog; M'kang: Clfn; Ng'ga: Clfn; Nguite: Clfn; Saingbaung Chin: Clfn; Senthang: Clfn; Sittu: Clfn; Tamang\1: Clfn; Tapung: Clfn; Tawr: Clfn; Welaung: Clfn; Zophei: Clfn; Zotung: Clfn %0 in collection %A Barinova,, A. N. (Antonina Nikolaevna) %D 1963 %T {\rus Povtory v kitaiskom i v'etnamskom iazykakh} %t Reduplication in Chinese and Vietnamese %B {\rus } %b Questions of Chinese philology %C Moscow %I ? %P 262-76 %K Vietnamese: Redup %0 thesis %A Barinova,, A. N. (Antonina Nikolaevna) %D 1964 %T {\rus Povtor v sovremennom v'etnamskom iazyke} %t Reduplication in contemporary Vietnamese %U Moscow Lomonosov State University, Inst. of Oriental Languages, Candidate in Philological Sciences %Z 213 pp. %K Vietnamese: Redup %0 in collection %A Barinova,, A. N. (Antonina Nikolaevna) %D 1965 %T {\rus Nekotorye v'etnamsko--indoneziiskie paralleli} %t Some Vietnamese--Indonesian parallels %E Mazur,, Iu. N. (Iurii Nikolaevich) %B {\rus } %b Philological problems in the countries of South-East Asia %C Moscow %I Izd. Moskovkogo univ. %P 47-57 %L UCB Main PL3501.M6 %L UHM HMLTN OL3501.M6 1965 %K Vietnamese: Affil; Vietnamese: Comp w Indonesian %0 in collection %A Barinova,, A. N. (Antonina Nikolaevna) %D 1965 %T {\rus Pol'nyi i chastichnyi povtor vo v'etnamskom iazyke} %t Full and partial reduplication in the Vietnamese language %E Mazur,, Iu. N. (Iurii Nikolaevich) %B {\rus } %b Philological problems in the countries of South-East Asia %C Moscow %I Izd-vo Moskovkogo universiteta %P 192-204 %L UCB Main PL3501.M6 %L UHM HMLTN OL3501.M6 1965 %K Vietnamese: Redup %0 book %A Barinova,, A. N. (Antonina Nikolaevna) %D 1965 %T {\rus } %t Textbook of the Vietnamese language, course I %C Moscow %I Izd-vo Moskovskogo universiteta %Z 320 pp. %L UCB Main PL4373.B3 %K Vietnamese: Textbook %0 book %A Barkataki,, S. %D 1977 %T %C Pathsala, Assam %I Bani Prakash %Z 105 pp. %O Ethnography %% Huffman's spelling Barataki corrected from alphabetical order and index %K Khasi: Ethnog %0 in journal %A Barker,, Milton E. %D 1960-64 %T Linguistics %J %V 4(1960); 5(1961); 6(1962); 7(1963); 8(1964) %N 1-2; 1; 1-2; 1-2; 1 %P 133-5; 107-8; 65-73; 86-100; 115-25 %O Annual bibliography on Far Eastern linguistics, primarily work by Summer Institute of Linguistics %K Southeast Asian languages: Biblio %0 in journal %A Barker,, Milton E. %D 1963 %T Proto-Vietnam\;u\;ong initial labial consonants %J %V 12 %N 3 %P 491-500 %K Viet-M\;u\;ong: Reconstr %0 in collection %A Barker,, Milton E. %D 1966 %T Vietnamese and M\;u\;ong tone correspondences %E Zide,, Norman H. %B %S %u 5 %C The Hague %I Mouton %P 9-25 %K Viet-M\;u\;ong: Reconstr; Vietnamese: Tones %0 in journal %A Barker,, Milton E. %D 1968 %T The phonemes of M\;u\;ong %J %V 20 %P 59-62 %K M\;u\;ong: Phon %0 thesis %A Barker,, Milton E. %D 1969 %T %U M.A. essay, University of Illinois %K M\;u\;ong: Syntax %0 in journal %A Barker,, Milton E. %D 1969 %T The phonological adaptation of French loanwords in Vietnamese %J %V III %P 138-47 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 3 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 3 %K Vietnamese: Loanwords from French %0 in collection %A Barker,, Milton E. %D 1980 %T House construction among M\;u\;ong refugees %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 1-10 %K M\;u\;ong: Ethnog %0 unpublished %A Barker,, Milton E. %D n.d. %T The phonological structure of M\;u\;ong %M unpublished ms. %K M\;u\;ong: Phon %0 unpublished %A Barker,, Milton E. %D n.d. %T Proto-Vietnamuong final consonants and vowels %M unpublished ms. %K Viet-M\;u\;ong: Reconstr %0 book %A Barker,, Milton E. %A et al. %D 1977 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics microfiche publications %Z 48 pp., 1mf. %K Viet-M\;u\;ong: Reconstr %0 unpublished %A Barker,, Milton E. %A Barker,, Muriel A. %D 1962 %T %M ms. %K M\;u\;ong: Dict, M\;u\;ong-Viet-Eng %0 unpublished %A Barker,, Milton E. %A Barker,, Muriel A. %D 1974 %T %M computer printout, Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %K M\;u\;ong: Dict, M\;u\;ong-Viet-Eng %0 book %A Barker,, Milton E. %A Barker,, Muriel A. %D 1976 %T {\muong }; {\viet }: {\eng } %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z 39 pp. %K M\;u\;ong: Textbook %0 book %A Barker,, Milton E. %A Barker,, Muriel A. %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 537 pp. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics microfiche publications, 11mf. %K M\;u\;ong: Dict, M\;u\;ong-Viet-Eng %0 in journal %A Barker,, Muriel A. %D 1970 %T Proto-Vietnamuong (Annamuong) final consonants and vowels %J %V 24 %N 3 %P 268-85 %% ?? cited in index as joint paper by Barker M E and Barker M A; see Barker M E n.d. %K Viet-M\;u\;ong: Reconstr %0 book %A Barnard,, Joseph Terence Owen %D 1934 %T %C Rangoon %I ? %Z xi, 118 pp. %K Rawang: Textbook %0 in journal %A Barnes,, W. D. %D 1903 %T Review of Schmidt,, W., `The Sakai and Semang languages in the Malay Peninsula and their relations to the Mon-Khmer languages' %J %V 39 %P 38-45 %K Sakai: Affil w Mon-Khmer; Semang: Affil w Mon-Khmer %0 in journal %A Barnett,, L. D. (Lionel David) %D 1903 %T Preliminary notice of the Tibetan manuscripts in the Stein collection %J %V 1903 %P 109-14 %K Tibetan: Texts %0 in collection %A Barnett,, L. D. (Lionel David) %A Francke,, August Hermann %D 1907 %T Tibetan manuscripts and graffiti discovered by Dr. M. A. Stein at Endere %E Stein,, M. A[urel] %B %C Oxford %I ? %P 548-69 (Appendix N) %K Tibetan: Texts %0 book %A Barney,, George Linwood %D 1950-54 %T %C Xieng Khouang, Laos %I ? %K Hmong Njua: Desc; Miao, Green: Desc %0 book %A Barney,, George Linwood %D 1961 %T %S %u 13 %C Los Angeles %I University of California/Los Angeles, Department of Anthropology and Sociology %+ Reprinted in Peter Kunstadter, ed., , Princeton, NJ: Princeton University Press, 1967:271-93 %K Miao: Ethnog %0 book %A Barney,, George Linwood %A Smalley,, William A. %D 1952 %T %Z mimeo. %K Miao: Phon %0 book %A Barney,, George Linwood %A Smalley,, William A. %D 1953 %T %Z mimeo. %K Miao: Phon; Miao: Script %0 book %A Barney,, George Linwood %A Smalley,, William A. %D 1953 %T %C Xieng Khouang, Laos %I ? %Z mimeo. %K Miao: Gram; Miao: Script %0 book %A Barney,, George Linwood %D 1957? %T %S %u 13 %C Los Angeles %I Dept. of Anthropology, University of California %Z 50 pp. %+ Chapters II and III of the author's master's thesis, %O Subjects: Hmong (Asian people); Laos: Ethnog %L UCR Rivera DS731.M5 B3 %0 in journal %A Barnouw,, Victor %D 1955 %T Eastern Nepalese marriage customs and kinship organization %J %V 11 %P 15-30 %O Kinship terms:29-30 - BSTL %K Rai\2: Kinship %0 unpublished %A Baron,, Stephen P. %D 1973 %T The classifier-alone-plus-noun construction as an areal feature in Southeast Asia %M Sino-Tibetan Conference 6 (University of California/San Diego) %K Southeast Asian languages: Clfr %0 unpublished %A Baron,, Stephen P. %D 1973 %T Sani etymological concordance and summary of correspondences %M ms. %K Sani: Reconstr %0 unpublished %A Baron,, Stephen P. %D 1973 %T Tonal derivation vs. tone sandhi as a syntactic device %M Sino-Tibetan Conference 6 (University of California/San Diego) %K Sino-Tibetan: Hist phon; Sino-Tibetan: Tones %0 unpublished %A Baron,, Stephen P. %D 1974 %T On the tips of many tongues: apical vowels across Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %K Sino-Tibetan: Hist phon %0 book %A Barooah,, Gangadhar Roy %D 1949 %T {\?? ;} {\eng } %C Pashighat, NEFA, Assam %I ? %O Abor grammar and vocabulary, in Abor, English, and Assamese - BSTL %K Abor: Gram; Abor: Textb; Abor: Vocab %0 collection %E Barrau,, Jacques %E et al. %D 1972 %T {\fr } {\eng ()}, {\fr vol. I: ; vol. II: } %t ? %C Paris %I Klincksieck %O S %K Southeast Asian languages: Studies %0 book %A Bars,, E. %D 1973 %T %C Shillong %I Don Bosco %Z xvi, 1000 pp. %L UCB Main PL4451.4.B3 %K Khasi: Dict, Khasi-Eng %0 in journal %A Barshudarov %D 1963 %T Review of Zograph, {\rus } %J {\rus } %V 2 %P 144-7 %0 book %A Barua,, Bimala Kanta %A Phukan,, N. N. Deodhari %D 1964 %T %C Gauhati %I Department of Historical and Antiquarian Studies in Assam %Z 205 pp. %K Ahom: Lexicon %0 in journal %A Barua,, Tushar Kanti %D 1969 %T Review of Bernot, L., {\fr } %J %V 55 %N 1 %P 235-8 %0 book %A Baruah,, Tapan Kumar M %D 1960 %T %S The People of NEFA %C Shillong %I P. C. Dutta on behalf of the governor of Assam %Z 110 pp., illus., maps %L UHM ASIA DS432.M45 B3 %K Idu: Ethnog %0 book %A Baruah,, Tapan Kumar M %D 1962 %T %C ? %I North-East Frontier Agency %K Idu: Phrasebook %0 in journal %A Baruch,, J. %D 1973 %T Review of Nguy\^en Phu Phong, {\fr } %J (Belgium) %V 3 %N 11-12 %P 908 %0 book %A Baruwa,, Ghanak\=anta %D 1936 %T {\ahom <\=Ahom pr\=aim\=ar, by\=akaranar saite>} %t Ahom primer, with grammar %C Jorhat %I ? %Z 58 pp. %K Ahom: Primer %0 in journal %A Bass,, Jerry %D 1978 %T Thai dictionary project %J
(Berkeley?) %V 1 %N 1 %P 4-6 %K Thai: Dict %0 in journal %A Bastian,, Adolf %D 1865 %T On some Siamese inscriptions %J %V 34 %P 27-38 %K Shan: Orthog; Thai: Inscr %0 in journal %A Bastian,, Adolf %D 1867 %T {\germ \"Uber die siamesischen Laut- und Tonaccente} %t On Siamese sound- and tone-accent %J %V 1867 %P 357-86 %K Thai: Phon %0 in journal %A Bastian,, Adolf %D 1868 %T Remarks on the Indo-Chinese alphabets %J n.s. %V 3 %P 65-80 %O Script specimens: AA: Khmer; TB: Burmese; TK: Lao, Shan, Thai; MA: Cham %K Burmese: Orthog; Cham: Orthog; Khmer: Orthog; Lao\2: Orthog; Shan: Orthog; Thai: Orthog %0 book %A Bastian,, Adolf %D 1868 %T {\germ } %t A trip through Cambodia to Cochinchina %S {\germ } %t Linguistic studies with special reference to the Indochinese languages %C Leipzig %I F. A. Brockhaus %Z xxxviii, 344 pp. %O Reference to Burmese, Tai %K Burmese: Comp w Tai; Indo-Chinese: Clfn; Tai: Comp w Burmese %0 book %A Bastian,, Adolf %D 1883 %T {\germ } %t Races of the Brahmaputra, and related neighbors %C Berlin %I ? %O Vocabulary: Dafla, Sandoway; reference to Sino-Tibetan %K Dafla: Vocab; Sandoway: Vocab %0 thesis %A Bauer,, Christian %D 1982 %T %U Ph.D. dissertation, School of Oriental and African Studies, University of London %Z xxix, 585 pp. %K Mon\3: Gram; Mon\3: Morph; Mon\3: Syntax %0 unpublished %A Bauer,, Christian %D 1983 %T Classifiers in Mon %M Australian Linguistic Society Conference, LaTrobe University, Melbourne, Aug. 31-Sept. 2, 1983 %K Mon\3: Clfr %0 in collection %A Bauer,, Christian %D 1985 %T The verb complex in spoken Mon %E Diffloth,, G\'erard %E Theraphan L. Thongkum %B %S %u 3 %C Bangkok %I Chulalongkorn University Printing House %K Mon\3: Verb complex %0 in journal %A Bauman,, James John %D 1974 %T Pronominal verb morphology in Tibeto-Burman %J %V 1 %N 1 %P 108-55 %K Tibeto-Burman: Morph %0 unpublished %A Bauman,, James John %D 1975 %T Pronominal roots in Tibeto-Burman %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California/Berkeley) %K Tibeto-Burman: Morph; Tibeto-Burman: Pronouns %0 thesis %A Bauman,, James John %D 1975 %T %U Ph.D. dissertation, University of California/Berkeley %Z 319 pp. %K Tibeto-Burman: Morph; Tibeto-Burman: Pronouns %0 in collection %A Bauman,, James John %D 1979 %T An historical perspective on ergativity in Tibeto-Burman %E Plank,, Frans %B %C New York %I Academic Press %P 419-33 %K Tibeto-Burman: Ergativity %0 in journal %A Baumeister,, Theofried %D 1967 %T {\germ Ueber Sprache und Denken der Vietnamesen} %t On the language and thought of the Vietnamese %J %V 3 %P 25-36 %K Vietnamese: Psycholing %0 in journal %A Bawden,, C[harles] R. %D 1960 %T Mongolian in Tibetan script %J %V 25 %N 3 %P 3-15 %K Tibetan: Orthog %0 in collection %A Bawden,, C[harles] R. %D 1973 %T A Tibetan--Mongol bilingual text of popular religion %E Kaschewsky,, Rudolph %E Sagaster,, Klaus %E Weiers,, Michael %B %C Wiesbaden %I Harrassowitz %P 15-32 %K Tibetan: Texts %0 in collection %A Baxter,, William H., III %D 1985 %T Tibeto-Burman cognates of Old Chinese *-ij and *-\-ij %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 242-63 %K Tibeto-Burman: Comp w Chinese %0 in collection %A Bayard,, Donn T. %D 1979 %T Comment on Shorto's `Linguistic protohistory of mainland South-East Asia' %E Smith,, R. B. (Ralph Bernard) %E Watson,, W[illiam] %B %C London %I Oxford University Press %P 278-80 %L UHM RESERVE DS501.5.E27 %K Southeast Asian languages: Hist %0 collection %E Bazell,, C. E. (Charles Ernest) %E Catford,, J. C. (John Cunnison) %E Halliday,, M. A. K. (Michael Alexander Kirkwood) %E Robins,, R. H. (Robert Henry) %D 1966 %T %S %C London %I Longmans %Z xi, 500 pp. %O S %R Matthews, 44(1968).2:306-17 %F Firth, J. R. (John Rupert) %L UCB Main P26.F57 1966 %K %0 in journal %A Be Viet Dang %D 1975 %T The Yao in Vietnam %J %V 41 %P 40-83 %O Ethnography; 25-word comparative wordlist in seven Yao dialects %K Yao: Dialects in Vietnam; Yao: Vocab %0 in journal %A Beames,, John %D 1870 %T On the Magar language of Nepal %J %V 4 %P 178-228 %K Magar: Gen; Magar: Vocab %0 book %A Beames,, John %D 1971 %T %C Calcutta %I Indian Studies Past and Present %Z xi, 100 pp. %+ Reprint of 1867 %O appendix A: Santali numerals %K Santali: Numerals %0 in journal %A Beauclair,, I\~nez de %D 1941 %T Review of Fitzgerald, %J %V 2 %P 150-1 %0 in journal %A Beauclair,, I\~nez de %D 1950 %T Review of Bernatzik, {\germ } %J %V 9 %N 2 %P 108-16 %0 in collection %A Beauclair,, I\~nez de %D 1956 %T The representatives of the Lao in Kweichow province %E Ruey Lih-Fu %B {\?? } %b ? %S %u III %P 302-9 %% format: titled edited journal issue, no city %K Lao, Kweichow: Gen %0 in journal %A Beauclair,, I\~nez de %D 1960 %T A Miao tribe of Southeast Kweichow and its cultural configuration %J %V 10 %P 127-99 %K Miao: Ethnog %0 in journal %A Beauclair,, I\~nez de %D 1961 %T ``Miao'' on Hainan Island %J %V 2 %P 394 %O Claims they are Yao %K Yao, Hainan: Ethnog %0 in journal %A Beauvais,, J. %D 1909 %T {\fr Rudiments d'un vocabulaire du dialecte des Tou-jen (Th\^o) de la r\'egion de Long-Tcheou} %t Rudiments of a vocabulary of the Tou-jen (Th\^o) dialect of the Long-Tcheou region %J %V 11 %P 330-42 %K Th\^o, Lungchow: Vocab %0 in journal %A Bechert,, Heinz %D 1980 %T Review of Coed\'es, {\fr } %J %V 30 %N 1 %P 151-2 %0 book %A Bechert,, Heinz %A Khin Khin Su,, Daw %A Tin Tin Myint,, Daw %D 1979 %T %S {\germ } %s List of oriental manuscripts in Germany %u 23 %C Wiesbaden %I Steiner %Z 223 pp., 5 plates %K Burmese: Mss %0 thesis %A Be\vcka,, Jan %D 1962 %T %U Thesis, Dept. of Asian and African language, Charles University, Prague %Z 130 pp. %K Burmese: Syntax %0 in journal %A Be\vcka,, Jan %D 1979 %T Review of Novikov & Kolobkov, {\rus } %J %V 38 %P 366-7 %0 in collection %A Becker,, Alton L. %D 1968 %T Burmese tonemics: a discusssion of various points of view %E Yamagiwa,, Joseph K. %B %C Ann Arbor %I Panel of Far Eastern Language Institutes of the Committee for Institutional Cooperation %P 113-16 %% Huffman has 1964 for the paper %K Burmese: Tones %0 collection %E Becker,, Alton L. %D 1969 %T , vol. 1 %C Ann Arbor %I University of Michigan, Publications of the Linguistics Department %Z 221 pp. %R Haudricourt, 65(1970-71).2:253 %K Tibeto-Burman: Ling %0 in collection %A Becker,, Alton L. %D 1975 %T A linguistic image of nature: the Burmese numerative classifier system %E Rubin,, Joan %B %S %u 5 %S %u 165 %P 109-21 %% format: titled edited journal issue, no city %K Burmese: Clfr %0 unpublished %A Becker,, Alton L. %D 1976 %T Grammatical restraints in Austro-Thai: the pronominal system %M Meetings of the Association for Asian Studies %K Austro-Thai: Pronouns %0 in collection %A Becker,, Alton L. %D 1985 %T Person in Austro-Thai: comments on the pronoun paradigm in Benedict's %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 324-33 %% Huffman has 1984 for the paper %K Austro-Thai: Loans from; Austro-Thai: Pronouns %0 in journal %A Becker,, Alton L. %A Arms,, David %D 1969 %T Prepositions as predicates %J %V 5 %P 1-11 %K %0 in journal %A Beckh,, Hermann %D 1908 %T {\germ Beitr\"age zur tibetischen Grammatik, Lexikographie, Stilistik, und Metrik} %t Essays on Tibetan grammar, lexicography, stylistics, and metrics %J %V 1908, 2nd Anhang {? put 2nd in German} %Z 65 pp. %K Tibetan: Gram; Tibetan: Lexicog; Tibetan: Metrics; Tibetan: Stylistics %0 in journal %A Be\vckov\'a,, Dagmar %A Be\vcka,, Jan %D 1969 %T A milestone in Burmese studies %J %V 37 %N 1 %P 82-6 %K Burmese: Studies %0 in journal %A Bee,, Peter J. %D 1963 %T To which language family does Thai belong? %J %V 2 %P 59-65 %K Thai: Affil; Thai: Clfn %0 in journal %A Bee,, Peter J. %D 1965 %T Review of Haas, %J %V 28 %N 3 %P 663-6 %0 in journal %A Bee,, Peter J. %D 1968 %T The analysis of Thai tones: an argument %J %V 56 %N 2 %P 272-87 %K Thai: Tones %0 in journal %A Bee,, Peter J. %D 1972 %T in modern standard Thai %J %V 60 %N 2 %P 87-134 %K Thai: Gram %0 in journal %A Bee,, Peter J. %D 1973 %T Review of Phayaphrom, %J %V 36 %N 1 %P 188-91 %0 in collection %A Bee,, Peter J. %D 1975 %T Restricted phonology in certain Thai linker-syllables %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 17-32 %L UHM HMLTN/ASIA PL4111.S8 %K Thai: Phon %0 in journal %A Bee,, Peter J. %D 1975 %T Review of Udom, %J %V 38 %N 3 %P 674-7 %0 in journal %A Beebe,, Leslie M. %D 1971 %T Review of Vichin Panupong, %J %V 59 %N 1 %P 245-9 %0 thesis %A Beebe,, Leslie M. %D 1974 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 181 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 35.7:4474-75-A; University Microfilms 75-628 %K Thai: Socioling %0 in collection %A Beebe,, Leslie M. %D 1975 %T Initial consonant cluster reduction as a function of age group in Bangkok Thai speakers %E Gething,, Thomas W. %B %S %u 8 %C Honolulu %I University of Hawaii Southeast Asian Studies Program %P 13-42 %L UHM HMLTN/ASIA PL4152.T34 %+ Also published in Gething,, Thomas W., & Nguy\^en \-D\uang Li\^em, eds., : (, A.52), Canberra: Australian National University, 1979, 11-35 %K Thai: Socioling; Thai: Phon %0 in collection %A Beebe,, Leslie M. %D 1975 %T Occupational prestige and consonant cluster simplification in Bangkok Thai %E Rubin,, Joan %B %S %u 5 %S %u 165 %P 43-62 %% format: titled edited journal issue, no city %K Thai: Socioling; Thai: Phon %0 in collection %A Beebe,, Leslie M. %D 1976 %T Social conditioning of grooved and flat fricatives in Thai %E Gething,, Thomas W. %E Harris,, Jimmy G. %E Kullavanijaya,, Pranee %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 13-27 %L UHM ASIA/HMLTN PL411.T34 %K Thai: Socioling; Thai: Phon %0 unpublished %A Beebe,, Leslie M. %D 1980 %T Listener ethnicity and linguistic accommodation: the case of Chinese Thais %M Conference on Thai Studies in honor of Professor William J. Gedney (Ann Arbor, MI) %K Thai: Biling; Thai: Socioling; Thai: Spoken by Chinese %0 book %A Beery,, Galen %D 1973 %T %C Vientiane %I Kaye Ando Technical Services %Z 28 pp. %K Lao\2: Textbook %0 book %A Beery,, Galen %D 1977 %T %C Rutland, VT %I Charles E. Tuttle %Z 27 pp. %K Lao\2: Textbook %0 book %A Begbie,, Peter James %D 1834 %T %C Madras %I Vepery Mission Press %Z xviii, 524, xix pp., plates, maps %O M\ueni' vocabulary: 14-18 - SJS %K Kentak: Vocab %0 book %A Begbie,, William Henry %A Joseph,, Abraham %D 1877 %T %C Rangoon %I Albion Press %Z 153 pp. %K Burmese: Vocab %0 book %A Begbie,, William Henry %A Joseph,, Abraham %D 1886 %T %C Singapore %I Malayalam Printers %Z 87 pp. %K Burmese: Dict, Tamil-Hindi-Burmese-Eng %0 in journal %A Behura,, N. K. %D 1980 %T Structural analysis and Juang myths - a critique %J %V 23 %N 1 %P 59-72 %K Juang: Myth %0 in journal %A Belakowicz,, I. de %D 1906 %T {\fr Notes sur deux peuplades du Darlac (Laos): les Rad\`es et les Khar Pi} %t Notes on two tribes of Darlac (Laos): the Rad\'e and the Khar Pi %J (Minist\`ere des Colonies) %V 36, 37 %O 500-word vocabulary of Rad\'e, 37:234-45 %K Rad\'e: Vocab; Rad\'e, Bih: Vocab %0 book %A Bell,, Charles A. %D 1939 %T %C Alipore %I Government of Bengal Press %Z 184 pp. %+ Also published New York: Dover, 1977, 230 pp. (reprint of 2nd (1919) ed.) %K Tibetan: Gram %0 book %A Bell,, Charles A. %D 1965 %T %C Alipore %I West Bengal Government Press %Z xxvi, 562 pp. %+ 1st edition, Calcutta, 1920 %K Tibetan: Dict, Eng-Tibetan %0 book %A Bell,, Charles A. %D 1978 %T %C Nepal %I Ratna Pustak Bhandar %Z 562 pp. %+ Reprint of 1905 edition %K Tibetan: Textbook %0 book %A Belykh,, B. M. %A Tseitin,, G. C. %D 1961 %T {\rus } %t Codification of the Vietnamese word %? {\rus , Vyp. 3} %K Vietnamese: Morph %0 in journal %A Bendix,, Edward H. %D 1974 %T Indo-Aryan and Tibeto-Burman contact as seen through Nepali and Newari verb tenses %J %V 3 %N 1 %P 42-59 %K Newari: Nepali infl; Newari: Verbs %0 in journal %A Bendix,, Edward H. %D 1975 %T Review of Matisoff, `Lahu nominalization, relativization, and genitivization' %J %V 77 %N 4 %P 957 %0 cross reference %A Benedict,, Paul K. %D 1937-41 %x see Shafer and Benedict %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1939 %T Semantic differentiation in Indo-Chinese. Old Chinese %J %V 4 %P 213-29 %O Reference to Tai %K Indo-Chinese: Semantics %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1940 %T Studies in Indo-Chinese phonology %J %V 5 %P 101-27 %K Indo-Chinese: Phon; Tibeto-Burman: Phon %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1941-42 %T A Cham colony on the island of Hainan %J %V 6 %P 129-34 %O Huihui = a Chamic group which migrated to Hainan in the 12-13th centuries; according to Benedict, 1984, a tonal Chamic language %K Cham, Hainan: Affil w Austro-Tai; Huihui of Hainan: Clfn %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1942 %T Chinese and Tibetan kinship terms %J %V 6 %P 313-37 % Chinese: Kinship; Tibetan: Kinship %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1942 %T Thai, Kadai, and Indonesian: a new alignment in Southeastern Asia %J %V 44 %P 576-601 %+ Republished in Benedict 1975 %% ?? expand xref %O Claims that the Kadai languages (Li on Hainan and Lati, Laqua and Kelao in southern China) form a link between Tai and Austronesian %K Indochina, languages: Ling affil; Indo-Chinese: Clfn; Kachin, China: Affil w Thai and Indon; Kelao: Clfn; Laqua: Clfn; Lati: Clfn; Miao-Yao: Affil w Tai; Mon-Khmer: Affil w Viet-M\;u\;ong; Mon-Khmer: Clfn; Southeast Asian languages: Clfn; Tai: Affil w Austronesian; Tai: Affil w Miao-Yao; Tai-Kadai: Affil w Austronesian; Thai: Affil w Indonesian; Thai: Affil w Kadai; Thai: Clfn; Vietnamese: Affil; Vietnamese: Affil w Austroasiatic %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1943 %T Secondary infixation in Lepcha %J %V 1 %N 19 %P 2 %K Lepcha: Infixation %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1943 %T Studies in Thai kinship terminology %J %V 63 %P 168-75 %K Thai: Kinship %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1945 %T Chinese and Thai kin numeratives %J %V 65 %P 33-7 %K Chinese: Kinship; Thai: Kinship %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1946-47 %T Languages and literatures of Indo-China %J %V 6 %P 371-92 %K Indochina, languages: Ling affil; Indo-Chinese: Clfn; Southeast Asian languages: Clfn %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1947 %T An analysis of Annamese kinship terms %J %V 3 %P 371-92 %K Mon-Khmer: Affil w Viet-M\;u\;ong; Mon-Khmer: Clfn; Vietnamese: Affil; Vietnamese: Affil w Austroasiatic; Vietnamese: Kinship %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1947 %T Review of Cornyn, %J %V 67 %P 65-7 %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1948 %T Tonal systems in South-East Asia %J %V 68 %P 184-91 %K Southeast Asian languages: Tones %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1966 %T Austro-Thai %J %V 1 %P 227-61 %+ Republished in Benedict 1975 {? expand ref} %K Austro-Thai: Studies %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1967 %T Austro-Thai studies 3: Austro-Thai and Chinese %J %V 2 %N 4 %P 275-336 %O Republished in Benedict 1975 {? expand ref} %K Austro-Thai: Comp w Chinese; Austro-Thai: Ethnog; Austro-Thai: Kinship terms; Austro-Thai: Studies %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1968 %T Austro-Thai and Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 1 (Yale University, New Haven, CT) %K Austro-Thai: Comp w Sino-Tibetan %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1969 %T The birth of Sino-Tibetan tonal distinctions %M Sino-Tibetan Conference 2 (Columbia University, New York) %K Sino-Tibetan: Tones %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1970 %T A reconstruction schema for Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 3 (Cornell University, Ithaca, NY) %K Sino-Tibetan: Hist phon %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1971 %T Sino-Tibetan suffixed `-n' %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %K Sino-Tibetan: Hist phon %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1972 %T Notes for comments on F. K. Li, `Some dental clusters in Thai' %M Sino-Tibetan Conference 5 (University of Michigan, Ann Arbor) %K Tai: Phon %0 book %A Benedict,, Paul K. %D 1972 %T %S %u 2 %? contributing editor James A. Matisoff %C New York %I Cambridge University Press %Z vi, 230 pp. %O A systematic presentation of the basic linguistic features of Chinese, Karen, and the Tibeto-Burman languages (including Tibetan, Burmese, and more than 100 related languages), with particular emphasis on reconstructing the ancestral Sino-Tibetan language %R Bodman, 149(1975):89-97 %R Chang Kun, 32(1975).2:335-7 %R Chou Fa-kao, 5(1972).1:159-237 %R Coblin, 30(1972-73):635-42 %R Denwood, 11(1973).2:261-2 %R Egerod, 1(1973).3:498-505 %R Haudricourt, 68(1973).2:261-2 %R Hoffmann,, H., 38(1975):33 %R Lehman, 51(1975).1:215-19 %R Miller,, R., 94(1974).2:195-204 %R Roy,, G., 9(1974): 153-6 %R Sedl\'a\vcek, 124(1974):153-6 %R Simon,, W. 36(1973).1:173-4 %R Sprigg, 19(1974).1:100-106 %K Daru: Clfn; Lolo: Clfn; Sino-Tibetan: Clfn; Sino-Tibetan: Gen and comp; Sino-Tibetan: Hist phon; Sino-Tibetan: Studies; Tibeto-Burman: Clfn %0 in collection %A Benedict,, Paul K. %D 1972 %T The Sino-Tibetan tonal system %E Barrau,, Jacques %E et al. %B {\fr } <(Volume presented to Andre\'e G. Haudricourt on his 60th birthday)> %b ? %C Paris %I Klincksieck %P 25-34 %K Sino-Tibetan: Tones %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1973 %T Tibeto-Burman tones with a note on teleo-reconstruction %J %V 35 %P 127-38 %K Tibeto-Burman: Tones %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1974 %T Comment on E. W. Lee, `Southeast Asian features in Austronesian strata of the Chamic languages' %M First International Conference on Austroasiatic Linguistics (Honolulu, Hawaii) %K Chamic: S.E.Asian features %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1974 %T The problem of tone assignment in Austro-Thai %M First International Conference on Austroasiatic Linguistics (Honolulu, Hawaii) %+ Summary in Benedict 1975 %K Austro-Thai: Tones %0 book %A Benedict,, Paul K. %D 1975 %T %C New Haven %I Human Relations Area Files Press %Z xxiv, 490 pp., map %R Haudricourt, 71(1976):448-9 %R Diffloth, , Kyoto: Kyoto University Center for Southeast Asian Studies, 1976 %R Diffloth, in Jenner,, Philip N., ed., VI, Honolulu: University of Hawaii Press, 1977 %R Egerod, 6(1976):51-60 %R Gedney, 6(1976):65-82 %R Haudricourt, 6(1976):91-2 %R Shorto, 6(1976):95-104 %K Austro-Thai: Affil w Miao-Yao; Austro-Thai: Comp w Chinese; Austro-Thai: Ethnog; Austro-Thai: Kinship terms; Austro-Thai: Reconstr; Austro-Thai: Studies; Kanburi Lawa: Clfn; Kelao: Clfn; Laqua: Clfn; Lati: Clfn; Miao-Yao: Affil w Austro-Thai; Miao-Yao: Affil w Tai; Mon-Khmer: Affil w Viet-M\;u\;ong; Tai: Affil w Austronesian; Tai: Affil w Miao-Yao; Tai-Kadai: Affil w Austronesian; Thai: Affil w Indonesian; Thai: Affil w Kadai; Thai: Clfn; Vietnamese: Affil; Vietnamese: Affil w Austroasiatic %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1975 %T Comment on Huffman's `An examination of lexical correspondences between Vietnamese and some other Austroasiatic languages' %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California/Berkeley) %K %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1975 %T A note on Proto-Burmese-Lolo prefixation %J %V 2 %N 2 %P 289-91 %K Burmese-Lolo, Proto-: Prefixation %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1975 %T Where it all began: memories of Robert Shafer and the `Sino-Tibetan Linguistics Project', Berkeley 1939-40 %J %V 2 %N 1 %P 81-92 %K Sino-Tibetan: Ling project %0 in collection %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Austro-Thai and Austroasiatic %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V 1 %P 1-36 %L UHM HMLTN/ASIA/PACC PL5001.A3451 no.13 pt.1 %K Austric: Critique; Austroasiatic: Comp w Austro-Thai; Austro-Thai: Comp w Austroasiatic; Austro-Thai: Comp w Proto-Austronesian %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Egerod: Benedict's Austro-Thai hypothesis and the traditional view of Sino-Thai relationship -- comment %J %V 6 %P 61-64 %K Austro-Thai: Comp w Sino-Thai; Sino-Thai: Comp w Austro-Thai; Sino-Tibetan: Comp w Austro-Thai; Sino-Tibetan: Hist phon %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Gedney: On the Thai evidence for Austro-Thai -- comment %J %V 6 %P 83-6 %K Thai: Affil w Austro-Thai; Thai: Clfn %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Haudricourt: general overview -- comment %J %V 6 %P 91-2 %K Austro-Thai: Critique %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Matisoff: Austro-Thai and Sino-Tibetan: an examination of body-part contact relationships -- comment %J %V 6 %P 93-4 %K Austro-Thai: Critique %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Shorto: in defense of Austric -- comment %J %V 6 %P 105-8 %K %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Sino-Tibetan: another look %J %V 96 %N 2 %P 167-97 %K Austro-Thai: Comp w Sino-Tibetan %0 in collection %A Benedict,, Paul K. %D 1976 %T Formosan reflexes of PAN nasals/orals %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B %S %u C.42 %C Canberra %I Australian National University %P 237-51 %O Relates Proto-Austronesian to Austro-Thai %L UHM HMTLN PL3501.N47 v.2 %L UCB Main PL5001.A1 P212 no.42 v.2 %K %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1977 %T Proto-Sino-Tibetan vowels %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %K Sino-Tibetan: Hist phon %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1977 %T %J %V 3 %N 1 %P 1-93 %O Special issue of , with an introduction by James A. Matisoff, iii-x; compiled under supervision of P. K. Benedict circa 1941 %K Burmese: Dict, rhyming %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1978 %T Chinese cryptoglyphics %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %K Austroasiatic: Loanwords from Chinese; Austroasiatic: Loanwords in Chinese; Austro-Thai: Loans in Chinese; Austro-Thai: Loanwords from Chinese; Tai-Kadai: Loans in Chinese %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1979 %T Linguistic prediction: the case of Saek %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %K Saek: Affil %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1979 %T Four forays into Karen linguistic history: %? ed. and expurgated by James A. Matisoff %J %V 5 %N 1 %P 1-35 %K Karen: Reconstr %0 in collection %A Benedict,, Paul K. %D 1979 %T PAN consonant clusters %E Naylor,, P. B. %B %C Ann Arbor %I University of Michigan %P 189-93 %O Relates Proto-Austronesian to Austro-Thai %K %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1979 %T Vocalic transfer: a Southeast Asian areal feature %J %V 40 %P 229-52 %K Southeast Asian languages: Areal features %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1980 %T Comment on W. W. Gage, `Our present state of s\'\uac: glottal stops and Vietnamese tonogenesis' %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %K Vietnamese: Tones %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1980 %T The PST tone/accent system: additional TB data %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %O Proto-Sino-Tibetan, Tibeto-Burman %K Sino-Tibetan: Tones %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1981 %T Comment on Thurgood: `The Sino-Tibetan copula *wiy' %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %K Sino-Tibetan: Copula %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1981 %T A further (unexpurgated) note on Karen genital flip-flop %J %V 6 %N 1 %P 103-4 %K Karen: Reconstr %0 unpublished %A Benedict,, Paul K. %D 1981 %T TB/Karen cluster vs. prefix *s %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %K Sino-Tibetan: Hist phon; Tibeto-Burman: Reconstr %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1982 %T Vietnamese /s/ and /x/: the ch\;u n\^om evidence %J %V 6 %N 2 %P 105-6 %K Vietnamese: Hist %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1983 %T Mulao: key to Kadai phonology %J %V 21 %P 1-5 %O Mulao is a Kam-Sui language %K Mulao: Affil w Kadai; Mulao: Phon %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1983 %T Squib: Proto-Karen final stops %J %V 7 %N 2 %P 112 %K Karen: Reconstr %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1983 %T Squib: Qiang monosyllables: a third phase in the cycle %J %V 7 %N 2 %P 113-4 %O Qiang = Chiang %K Chiang: Morph %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1983 %T and in TB/ST %J %V 7 %N 2 %P 75-98 %K Tibeto-Burman: Demonstratives %0 in journal %A Benedict,, Paul K. %D 1984 %T Austro-Thai parallel -- a tonal Chamic language on Hainan %J %V 22 %P 83-6 %O Huihui (Chamic) %K Huihui: Affil w Austro-Thai; Huihui of Hainan: Clfn %0 in collection %A Benedict,, Paul K. %D forthcoming %T Austroasiatic loanwords in Sino-Tibetan %E Svantesson,, Jan-Olaf %B %C Copenhagen/London %I Scandinavian Institute for Asian Studies/Curzon %P ? %K Sino-Tibetan: Loanwords from AA %0 thesis %A Benedict,, Paul K. %D n.d. %T %U Ph.D. dissertation, Harvard University %O Ms. %L ?? Widener Library, Harvard University, Cambridge MA %K Southeast Asian languages: Kinship %0 in journal %A Benjamin,, Geoffrey %D 1966 %T Temiar social groups %J %V 11 %P 1-25 %K Temiar: Ethnog %0 in journal %A Benjamin,, Geoffrey %D 1967 %T Temiar kinship %J n.s. %V 12 %P 1-25 %K Temiar: Kinship %0 in journal %A Benjamin,, Geoffrey %D 1968 %T Headmanship and leadership in Temiar society %J n.s. %V 13 %P 1-43 %K Temiar: Ethnog %0 in journal %A Benjamin,, Geoffrey %D 1968 %T Temiar personal names %J %V 124 %P 99-134 %K Temiar: Names %0 in journal %A Benjamin,, Geoffrey %D 1970 %T Review of Dentan, %J %V 72 %P 658-60 %0 cross reference %A Benjamin,, Geoffrey %D 1973 %x see Schebesta, with intro. by Benjamin %0 book %A Benjamin,, Geoffrey %D 1974 %T %S %u 25 %C Singapore %I Department of Sociology, University of Singapore %K Southeast Asian languages: Hist %0 in collection %A Benjamin,, Geoffrey %D 1976 %T Austroasiatic subgrouping and prehistory in the Malay Peninsula %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V 1 %P 129-88 %L UHM HMLTN/ASIA/PACC PL5001.A3451 no.13 pt.1 %K Aslian: Clfn; Austroasiatic: Malay Peninsula; Batek: Clfn; Batek Deq: Clfn; Batek Nong: Clfn; Mintil: Clfn; Semaq Bri: Clfn %0 in collection %A Benjamin,, Geoffrey %D 1976 %T An outline of Temiar grammar %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V 1 %P 129-88 %L UHM HMLTN/ASIA/PACC PL5001.A3451 no.13 pt.1 %K Temiar: Gram %0 unpublished %A Benjamin,, Geoffrey %D 1976 %T Self and other in Temiar grammar %M Second International Conference on Austroasiatic Linguistics, Mysore, India, Central Institute of Indian Languages %K %0 unpublished %A Benjamin,, Geoffrey %D 1978 %T Temiar terms of reference and address %M Second International Conference on Austroasiatic Linguistics, Mysore, India, Central Institute of Indian Languages %K Temiar: Gram %0 book %A Benjamin,, Geoffrey %D forthcoming %T %C Singapore %I Institute of Southeast Asian Studies %K Aslian: Ethnog %0 thesis %A Benjawan Suntharagul %D 1962 %T {\thai } %t The phonemes of the Chiengmai language %U M.A. thesis, Chulalongkorn University %Z 343 pp. %K Thai, Chiengmai: Phon %0 book %A Bennett,, Cephas %D 1875 %T %C Tavoy %I Karen Mission Press %+ First published 1846 %K Karen: Dict, Eng-Karen %0 book %A Bennett,, Cephas %D 1886 %T %C Rangoon %I ? %Z 157 pp. %N 3rd edition, revised by M. H. Eveleth - BSTL %K Karen: Dict, Eng-Karen %0 book %A Bergelin,, L. %D 1929 %T {\fr } %t Linguistic map %N Maspero,, G. %B {fr } %C Paris %I G. van Oest %V 1 %P [Appendix ix] %O Includes south-west Y\"unnan, Kwangsi, and most of Thailand - SJS %K Tai: Map %0 book %A Bergen,, F. L. Werner von %D 1875 %T %C Bangkok %I Smith, S. J. %Z 24 pp. %K Thai: Passive %0 book %A Bergen,, F. L. Werner von %D 1936 %T %C Bangkok %I ? %K Thai: Dict, Thai-Eng %0 in journal %A Berger,, Hermann %D 1962 %T Review of Pinnow, {\germ } %J %V 112 %P 416-21 %0 in collection %A Berger,, Hermann %D 1964 %T Vowel assimilation in Bengali and Munda %B %C ? %I ? %P 64-5 %O Abstract %K Mundari: Phon %0 in journal %A Berger,, Hermann %D 1966 %T Review of Rabel, %J %V 61 %N 5-6 %P 268-9 %0 in journal %A Berger,, Hermann %D 1967 %T Review of Pinnow, {\germ } %J %V 61 %N 2 %P 428-9 %0 in journal %A Berger,, Hermann %D 1969 %T Review of Henderson, %J %V 64 %N 11-12 %P 600-1 %0 book %A Berlin,, Brent %A Kay,, Paul %D 1969 %T %C Berkeley; Los Angeles %I University of California Press %Z xi, 178 pp. %O Reference to Thai and Vietnamese %R Hickerson, 37(1971).4.1:257-70 %R Newcomer & Faris, 37(1971).4.1:270-5 %K Thai: Color; Vietnamese: Color %0 book %A Berlitz,, V. A. %D 1968 %T %S %C New York %I New American Library %Z 191 pp. %K Vietnamese: Textbook %0 book %A Bernard,, J. B. %D 1902 %T {\fr } %t Cambodian--French dictionary %C Hongkong %I Imprimerie de la Soci\'et\'e des Missions Etrang\'eres, 48 %Z 386 pp. %K Khmer: Dict, Khmer-French %0 book %A Bernard,, Theos %D 1946 %T %C Santa Barbara %I Tibetan Text Society %Z ix, 65 pp. %K Tibetan: Gram; Tibetan, Literary: Gram %0 in journal %A Bernardi,, A. %A Zach,, Erich von %D 1919 %T {\germ Einige Bemerkungen \"uber Si-hia-schrift und -Sprache} %t Some remarks on Si-hia writing and language %J %V 7 %P 232-8 %K Hsi-hsia: Gen; Hsi-hsia: Script %0 book %A Bernath,, Frances A. %D 1964 %T %S %u 54 %Z 236 pp. %K Thai: Biblio in Thai %0 book %A Bernatzik,, Hugo %D 1947 %T {\germ } %t Akha and Miao: problems of applied ethnography in Farther India %C Innsbruck %I Wagner'sche Universitaets Buchdruckerei %Z 2 vols. (x, 568 pp., illus., map) %O Ethnographic information on TB: Akha, Lahu Shi, Lisu; TK: Siamese; MY: Miao %L UCLA URL DS 731.M5 B45 %L UHM HMLTN DS731.M5 B4 1951 %L UCR Rivera GN635.I53 B47 [1957] %+ Translated into English by {Nagler,, Alois} as , New Haven, CN: Human Relations Area Files Press, vii, 772 pp., illus., map %L UCB S-S/EAsia DS731.M5 B413 %K Akha: Ethnog; Lahu Shi: Ethnog; Lisu: Ethnog; Miao: Ethnog %0 book %A Bernatzik,, Hugo %A Bernatzik,, Emmy %D 1938 %T {\germ } %t The spirits of the yellow leaves. Research expeditions in Farther India %C M\"unchen %I F. Br\"uckmann %Z 240 pp. 104 plates, 2 maps %O 180-word vocabulary of Phi Tong Luang [Mlabri], 237-40 - SJS %K Mlabri: Ethnog; Mlabri: Vocab %0 book %A Bernatzik,, Hugo %A Bernatzik,, Emmy %D 1955 %T {\fr } %t The spirits of the yellow leaves %? Translated into French by {Tournier,, A.}, with notes by {Condominas,, Georges}} %C Paris %I ? %Z 240 pp. %K Mlabri: Ethnog; Mlabri: Vocab %0 book %A Bernatzik,, Hugo %A Bernatzik,, Emmy %D 1958 %T %? Translated into English by {Dickes,, E. W.} %C London %I Robert Hale %Z 222 pp., illus., maps %L UHM HMLTN DS469.B4 %K Mlabri: Ethnog; Mlabri: Vocab %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1957-58 %T {\fr Rapports phon\'etiques entre le dialecte marma et le birman} %t Phonetic similarities between the Marma dialect and Burmese %J %V 53 %P 273-94 %K Burmese: Comp w Marma; Burmese: Phonet; Marma: Comp w Burmese; Marma: Phonet %0 audiovisual %A Bernot,, Denise %D 1958 %T {\fr } %t Burma: Classical and popular music %S {\fr } %C Paris %I Mus\'ee de l'Homme, Department d'Ethnomusicologie %Z 1 sound disc: 33 1/3 rpm; 7 inch %O Contents: {\fr %L UCLA Ethno Arc ARLP 602 %% Needs french diacritics ?? %K %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1959 %T {\fr Deux letters du vice-roi d'Arakan au sujet du rebelle king-Bering} %t ? %J %V 47 %P 395-422 %O Burmese literature of about 1812; transcription, translation, and commentary %K Burmese: Texts %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1961 %T Review of Min Naing, {\fr } %J %V 1 %N 1 %P 134-8 %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1963 %T {\fr Equisse d'une description phonologique du birman} %t Sketch of a phonological description of Burmese %J %V 58 %N 1 %P 164-224 %K Burmese: Phon %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1963 %T Review of Shorto, %J %V 50 %N 1-3 %P 355-9 %0 in collection %A Bernot,, Denise %D 1965 %T The vowel systems of Arakanese and Tavoyan %E Milner,, G. B. (George Bertram) %E Henderson,, Eug\'enie J. A. %B %S %u 14-15 %C Amsterdam %I North Holland Publishing Co. %V 2 %P 463-74 %L UHM HMLTN/PACC PL5001.C65 1965 pt.1-2 %K Arakanese: Vowels; Tavoyan: Vowels %0 book %A Bernot,, Denise %D 1968 %T {\fr } %t Burmese bibliography, years 1950-60 %S {\fr } %C Paris %I Centre de Documentation et de Recherche sur l'Asie due Sud-Est et le Monde Insulindien, Centre National de la Recherche Scientifique, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales %Z 231 pp. %R Filliozat, 57(1970): 219-21 %R Musgrave, 28(1969).4:902-3 %R Okell, 32 (1969).1:200-1 %R Silverstein,, J., 89(1969).3:677 %K Burmese: Biblio %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1969 %T Review of Henderson, %J %V 63 %N 2 %P 324-7 %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1969 %T Review of Henderson, %J %V 54 %N 1-3 %P 224-6 %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1969 %T {\fr L'orientation du proc\'es en birman} %t ? %J %V 5 %P 97-112 %K Burmese: Grammar %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1970 %T Review of Okell, %J %V 57 %P 221-4 %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1970 %T Review of Okell, %J %V 33 %N 3 %P 671-2 %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1971 %T {\fr L'\'epith\'ete en birman: contribution \`a l'\'etude des langues sans cat\'egorie adjectivale} %t The epithet in Burmese: contribution to the study of languages without the adjective category %J %V 7 %N 1 %P 41-53 %K Burmese: Grammar; Burmese: Semantics %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1971-72 %T Review of Cornyn & Roop, %J %V 66 %P 368-70 %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1972 %T {\fr Contribution \`a la linguistique et \`a l'ethnographie des Intha Birmanie: une conte <'engsha>} %t Contribution to the linguistics and ethnography of the Intha Burmese: a story <'engsha> %J %V 3 %N 3 %P 9-26 %K Intha: Ethnog; Intha: Ling %0 in collection %A Bernot,, Denise %D 1972 %T {\fr Quelques correspondences entre maru et birman} %t Some correspondences between Maru and Burmese %E Barrau,, Jacques %E et al. %B {\fr }) %b ? %C Paris %I Klincksieck %V I %P 35-40 %K Burmese: Comp w Maru; Maru: Comp w Burmese %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1973 %T {\fr Unicit\'e syntaxique de la proposition en birman} %t The syntactic uniqueness of the proposition in Burmese %J %V 68 %N 1 %P 249-53 %K Burmese: Syntax %0 thesis %A Bernot,, Denise %D 1973 %T {\fr } %t The predicate in spoken Burmese %U Doctorat d'\'etat, Universit\'e Paris %Z 447 pp. %O At the Biblioth\`eque de la Sorbonne, catalog no. (1973)123-4 %K Burmese: Syntax %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1975 %T Influence of Burmese language on some other languages of Burma (writing systems and vocabulary) %J %V 63 %N 2 %P 96-109 %K Burmese: Infl on other langs of Burma %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1976 %T Review of Mazaudon, {\fr } %J %V 16 %P 171-2 %0 unpublished %A Bernot,, Denise %D 1979 %T {\fr Un point de syntaxe birmane} %t A point on Burmese syntax %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %K Burmese: Syntax %0 in journal %A Bernot,, Denise %D 1980 %T {\fr N\'eologismes en birman et en birman quotidien} %t Neologisms in Burmese and in everyday Burmese %J (Sorbonne, Universit\'e de Paris) %V 3 %P 5-14 %K Burmese: Neologisms %0 book %A Bernot,, Denise %D 1980 %T {\fr } %t The predicate in spoken Burmese %S {\fr } %u 8 %C Paris %I Soci\'et\'e d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France %Z 381 pp. %K Burmese: Syntax %0 unpublished %A Bernot,, Denise %D 1982 %T Are there adjectival and adverbial categories in the Burmese language? %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %K Burmese: Grammar %0 book %A Bernot,, Denise %D 1982 %T {\fr } %t Burmese bibliography, years 1960-70 %? avec la collaboration de Gilles Garachon, et al. %C Paris %I Editions de la Centre National de la Recherche Scientifique %Z v.1, fascicle 1-2 (581 pp.); v. 2, fasc. 1-2 (xxvii, 643 pp.) %K Burmese: Biblio %0 in collection %A Bernot,, Denise %D forthcoming %T {\fr Litt\'erature birmane} %t Burmese literature %B {\fr } %b Dictionary of literatures %C Paris %I Tchou %K Burmese: Literature %0 book %A Bernot,, Denise %A Bernot,, Lucien %D 1958 %T {\fr } %t The Khyang of the Chittagong Hills (East Pakistan), materials for the linguistic study of Chin %S {\fr } %u nouvelle s\'erie, 3 %C Paris %I Librairie Plon %Z 148 pp. %L UHM HMLTN PL4001.K6 B458k %R Ayoub, 61(1959):1127-8 %R Bessaigner, ed., (, publication no. 5), Dacca: Asiatic Society of Pakistan (1960):374-5 %R Bright, 36(1960):184-6 %R Henderson, 23(1960).2:429-30 %R L\"offler, 56(1961):313 %R L\"offler, 84(1959):257-69 %R Shafer, 79 (1959):139-40 %K Khyang: Ethnog; Khyang: Ling studies %0 in collection %A Bernot,, Denise %A Condominas,, Georges %A et al. %D 1972 %T {\fr Poivre et piment in asie du Sud-Est continentale et insulaire} %t Pepper and chili in continental and island South-East Asia %E Barrau,, Jacques %E et al. %B {\fr }) %b ? %C Paris %I Klincksieck %V II %P 207-47 %O Annotated list of names %K Southeast Asian languages: Lexicon %0 in collection %A Bernot,, Denise %A Mignot,, Lieu %D 1980 %T {\fr `C'est bien ce que je pensait', et autres histoires pas s\'erieuses} %t ? %B {\fr } %b ? %J {\fr } %V 11 %N 1-4 %P 529-37 %% format: titled journal special issue ?? %K Burmese: Texts %0 in journal %A Bernot,, Denise %A Pemaungtin,, Brenda %D 1966 %T {\fr Le vocabulaire concret du birman et les notions abstraites} %t The concrete vocabulary of Burmese and abstract notions %J %V 3 %N 1 %P 1-18 %K Burmese: Semantics %0 book %A Bernot,, Denise %A Sribnai,, Jean-Pierre %A Yin Yin Myint,, Daw %A et al. %D 1978-90 %T {\fr } %t Burmese--French dictionary %S {\fr } (ISSN: 0224-2680) %u 3 %C Paris %I Soci\'et\'e d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France %Z 14 vols. %L not at UH lib ?? %L NRLF PL3956.F7 D52 v.1-11 %L UCB Main PL3956.F7 D52 1978 fasc. 1-11 (1988) AT %L UCLA URL PL3956.F7D5, library has v.15 {??} %K Burmese: Dict, Burmese-French; Burmese: Dict, Burmese-French %0 in collection %A Bernot,, Lucien %D 1960 %T Ethnic groups of the Chittagong Hill Tracts %E Bessaignet,, Pierre %B %S %u publication no. 5 %C Dacca %I Asiatic Society of Pakistan %P 137-71 %O Ethnographic and demographic information on the TB: Marma, Chakma, Tanchingya, Sak, Tippera, Mrung, Mru, Khyang, Banjogi, Khami, Lushei, Lakher, and Shendu %K Banjogi: Ethnog; Chakma: Ethnog; Khami: Ethnog; Khyang: Ethnog; Lakher: Ethnog; Lushei: Ethnog; Marma: Ethnog; Mru: Ethnog; Mrung: Ethnog; Sak: Ethnog; Shandu: Ethnog; Tanchingya: Ethnog %0 in collection %A Bernot,, Lucien %D 1966 %T {\fr El\'ements de vocabulaire \,Cak recueilli dans le Pakistan Oriental} %t Elements of Sak vocabulary gathered in East Pakistan %E Ba Shin %E Boisselier,, Jean %E Griswold,, A[lexander] B. %B %S %u suppl. XXIII %C Leiden %I E. J. Brill %V 1 %P 67-91 %L UHM ASIA DS33.E88 v. 1/2 %K Ganan: Clfn; Sak: Vocab %0 book %A Bernot,, Lucien %D 1967 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 1 %C Paris %I Editions du centre de la recherche Scientifique %Z 267 pp., illus. %R Barua, T.K., 55(1969).1:235-8 %R Kauffmann,, H., 57 (1969).1:179-83 %R L\"offler, 17(1968):200-1 %R Shorto, 32(1969).2:412-4 %L UHM ASIA DS485.C57 B38 %K Sak: Ethnog; Sak: Vocab %0 book %A Bernot,, Lucien %D 1967 %T {\fr } %t The Arakanese peasants of East Pakistan %S {\fr %u 16 %Z 2 vols. %C Paris %I Mouton %L UHM ASIA DS380.A7 B4 %K Arakanese: Ethnog %0 in journal %A Bernot,, Lucien %D 1971 %T {\fr Atlas ethnolinguistique} %t Ethnolinguistic atlas %J %V 2 %N 2 %P 1-15 %O TB %K Tibeto-Burman: Ethnoling map %0 in collection %A Bernot,, Lucien %D 1971 %T {\fr Les langues tib\'eto-birmanes} %t The Tibeto-Burman languages %B {\fr } %b ? %J %V 2 %N 4 %P 11-24 %% format: titled journal special issue ?? %K Tibeto-Burman: Ethnoling %0 in journal %A Bernot,, Lucien %D 1972 %T {\fr Contribution \`a la linguistique et \`a l'ethnographie des Intha (Birmanie): les iles flottantes de Inl\'e} %t Contribution to the linguistics and ethnographie of the Intha (Burma): the floating islands of Inl\'e %J %V 3 %N 3 %P 1-8 %K Intha: Ethnog; Intha: Ling %0 in collection %A Bernot,, Lucien %D 1972 %T {\fr Pr\'esentation des feuilles de cartes de la famille tib\'eto-birmane et Cartes repli\'es et hors-texte, des langues et des mots } %t ? %B {\fr (fascicle 3)} %b ? %S %V 3 %N 4 %P 5-6 %% format: titled journal special issue ?? %K Tibeto-Burman: Ethnoling map %0 in journal %A Berthe,, L. %D 1959 %T {\fr Sur quelques distiques buna' (Timor central) %J %V 115 %P ? %K Buna': Affil w Aslian; Sakai: Affil w Austronesian; Sakai: Affil w Papuan; Semang: Affil w Austronesian; Semang: Affil w Papuan %0 book %A Berton,, Peter %A Rubinstein,, Alvin Z. %D 1967 %T %? with a contribution from {Allott,, Anna J.} %S %u 3 %C Los Angeles %I University of Southern California Press %Z 201 pp. %R McAlister, 28(1969).3:643-4 %R Shorto, 32(1969).2:463-4 %K Southeast Asian languages: Biblio %0 book %A Bertrais-Charrier,, Fr. Yves %D 1964 %T {\fr } %t Hmong (White Meo) and French dictionary %C Vientiane, Laos %I Mission Catholique %Z 600 pp. %O Distributed by The Cellar Book Shop, Detroit %+ Reprinted 1979, Bankok: Assumption Press %L UCB Main PL3311.M5 B4 %K Hmong: Dict, Hmong-French; Miao: Dict, Miao-French %0 book %A Bessaignet,, Pierre %D 1958 %T %S %u 1 %C Dacca %I Asiatic Society of Pakistan. %Z iii, 109 pp., illus., map %O Ethnographic information on the Tanchangya, Mogh, Chakma, and Mru %L UHM ASIA DS485.C57 B4 %R Dani, in Bessaignet,, Pierre, ed., (, publication no. 5), Dacca: Asiatic Society of Pakistan: 372-3 %K Chakma: Ethnog; Chittagong Hills languages: Ethnog; Mogh: Ethnog; Mru: Ethnog; Tanchingya: Ethnog %0 in collection %A Bessaignet,, Pierre %D 1960 %T Tribes of the northern border of East Pakistan %E Bessaignet,, Pierre %B %S %u publication no. 5 %C Dacca %I Asiatic Society of Pakistan %P 172-233 %O Ethnographic and demographic information on the Garo, Meithei, Tippera (TB) and the Khasi and Munda (AA) %% ?? not at UHM %K East Pakistan languages: Ethnog; Garo: Ethnog; Khasi: Ethnog; Meithei: Ethnog; Munda: Ethnog %0 in collection %A Bessaignet,, Pierre %D 1960 %T Review of Bernot & Bernot, {\fr } %E Bessaignet,, Pierre %B %S %u publication no. 5 %C Dacca %I Asiatic Society of Pakistan %P 374-5 %0 book %A Bhaduri,, Manindra Bhusan %D 1931 %T %C Calcutta %I Calcutta University Press %Z xv, 229 pp. %L UHM HMLTN REF PL4559.B52 %+ Reprinted 1983, New Delhi: Northern Book Centre %K Mundari: Dict, Mundari-Eng %0 in journal %A Bhaskara Rao,, Peri %D 1969 %T Gadaba phonology %J %V 14 %P 5:8 %O Gutob %K Gutob: Phon %0 in journal %A Bhat,, D. N. Shankara %D 1967 %T Some notes on Manipuri %J %V 9 %P 12-17 %O Meithei %K Meithei: Gen; Meithei: Kinship %0 book %A Bhat,, D. N. Shankara %D 1968 %T %S %u 59 %C Poona %I Deccan College and Postgraduate Research Institute %Z xii, 100 pp. %L UHM ASIA REF PL4001.B34 S5 %+ Also published 1966-67, 27.3-4:79-182 %O Tangkhul %R Matisoff, 48(1972).2:476-9 %R Sprigg, 34(1971).2: 427-8 %K Bodo: Gram; Bodo: Vocab; Bodo: Vocab %0 in journal %A Bhat,, D. N. Shankara %D 1968 %T The Tankhur Naga language %J %V 3 %P 6-11 %O Tangkhul %K Tangkhul: Gen %0 in journal %A Bhat,, D. N. Shankara %D 1969 %T Manipuri kinship terms %J %V 18 %P 17-20 %O Meithei %K Tangkhul: Vocab %0 book %A Bhat,, D. N. Shankara %D 1969 %T %S %u 67 %C Poona %I Deccan College Postgraduate Research Institute %Z xii, 199 pp. %L UHM ASIA PL4001.T284 S53 %+ Also published 1966-7, 27.3-4:79-182 %O Tangkhul %R Matisoff, 48(1972).2:476-9 %R Sprigg, 34(1971).2.427-8 %0 book %A Bhatia,, Kanta %D 1974 ? %T %C Philadelphia %I South Asia Regional Studies, University of Pennsylvania %Z 20 pp. %L UHM ASIA REF Z3185.B53 %K South Asian languages: Biblio %0 book %A Bhatia,, Kanta %A Rosse,, Michael D. %D 1978 %T %C Philadelphia %I South Asia Regional Studies, University of Pennsylvania %Z iii, 77 pp. %L UHM ASIA REFZ3185.B48 %K South Asian languages: Biblio %0 book %A Bhatia,, Kanta %D 1981 %T %S %C Philadelphia %I South Asia Regional Studies, University of Pennsylvania %Z vii, 249 pp. %L UHM ASIA REF DS335.U53 1981 %K South Asian languages: Biblio, Abstracts %0 in collection %A Bhattacharjee,, Prafulla Kr. %D 1980 %T Tribal movement and process of conflict resolution in Nagaland %E Dubey,, S. M. %E Bordoloi,, P. K. %E Borthakur,, B. N. %B %C Delhi %I Cosmo %P 239-64 %L UHM ASIA GN635.I4 F35 %K Nagaland: Ethnog %0 thesis %A Bhattacharya,, Kamaleswar %D 1962 %T {\fr } %t Studies on the vocabulary of the Sanskrit inscriptions of Cambodia %U Doctorat es-Lettres, U. Paris %Z 131 pp. %K Cambodia: Inscr %0 in journal %A Bhattacharya,, Kamaleswar %D 1964 %T {\fr Recherches sur le vocabulaire des inscriptions sankrites du Cambodge} %t Studies on the vocabulary of the Sanskrit inscriptions of Cambodia %J %V 53 %N 1 %P 273-8 %K Cambodia: Inscr %0 in journal %A Bhattacharya,, Kamaleswar %D 1966 %T {\fr Suppl\'ement aux Recherches sur le vocabulaire des inscriptions sanskrites du Cambodge} %t Supplement to studies on the vocabulary of the Sanskrit inscriptions of Cambodia %J %V 53 %P 237-38 %K Cambodia: Inscr %0 in journal %A Bhattacharya,, Kamaleswar %D 1969 %T {\fr Suppl\'ement aux Recherches sur le vocabulaire des inscriptions sanskrites du Cambodge} %t Supplement to studies on the vocabulary of the Sanskrit inscriptions of Cambodia %J %V 55 %P 145-52 %K Cambodia: Inscr %0 in journal %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1954 %T Numeral definitives in the Bodo language of Assam %J %V 5 %P 1-13 %K Bodo: Clfr %0 in journal %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1955-56 %T Glimpses from Bodo folk songs %J %V 17 %P 240-44 %O Texts with translation %K Bodo: Folksongs %0 book %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1957 %T {\bodo } %t Folksongs and folktales from the Boro-Kachari people %C Gauhati, Assam %I Lawyer's Book Stall %Z 52 pp. %O In Bodo, with English translation; "intended as an appendix to Shri Bhabendra Narzi's " %L NRLF PL4001.B37 B5 %L NRLF $B 142 136 %K Bodo: Folksongs; Bodo: Texts %0 in journal %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1971 %T An introduction to the Boro language %J %V 1 %P 75-85 %O Bodo %L UHM ASIA DS485.A82A8 v.1 %L UCB Main DS485.A82A81 BOUND 1 %K Bodo: Intro %0 in journal %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1975 %T Sino-Tibetan (Boro) elements in Assamese, Bengali, and North-Eastern Indic languages %J %V 36 %N 3 %P 240-6 %O Bodo %L UHM ASIA PK1501.L52 v.36 %K Bodo: Infl in NE India langs %0 book %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1977 %T %C Gauhati %I Gauhati University Department of Publications %Z 23, 380 pp., 2 maps %O Bodo %+ Originally presented as the author's thesis, University of Gauhati, 1965 %R Sprigg, 42(1979).2:393-4 %K Bodo: Descr %0 unpublished %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1979 %T Phonemic features of Boro elements - a Sino-Tibetan language of India %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %O Bodo %K Bodo: Phon %0 unpublished %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1979 %T Sino-Tibetan Boro elements in Indo-Aryan Assamese %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %O Bodo %K Bodo: Infl in NE India langs %0 unpublished %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1982 %T Boro and Dimasa: two Sino-Tibetan languages of Assam in North Eastern India %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking), read by title only %O Bodo %K Bodo: Descr; Dimasa: Descr %0 cross reference %A Bhattacharya,, Shyamsundar %D 1975 %x see Das Gupta,, D., and Bhattacharya %% sic, no such reference ?? %0 in journal %A Bhattacharya,, Shyamsundar %D 1976 %T Classifiers in Tripuri %J %V 3 %N 1 %P 20-6 %O Tippera %K Tippera: Clfr %0 in journal %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1944 %T Some Munda religious ceremonies and their system of reckoning time %J %V 24 %P 148-53 %% from TLI %K Mundari: Ethnog %0 in journal %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1954 %T Studies in the Parengi language %J %V 14 %N 3 %P 45-63 %O Gorum %L UHM ASIA PK1501.L52 v.14 %K Parengi: Studies %0 in journal %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1955-56 %T Field notes on Nah\=ali %J %V 17 %P 245-58 %O Nihali %L UHM ASIA PK1501.L52 v.17 %K Nihali: Field notes %0 in journal %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1965 %T Glottal stop and checked consonants in Bonda %J %V 9 %P 69-71 %O Remo %K Remo: Phon %0 in collection %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1966 %T Some Munda etymologies %E Zide,, Norman H. %B %S %u 5 %C The Hague %I Mouton %P 28-40 %K Munda: Etym %0 book %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1968 %T %C Poona %I Deccan College Postgraduate and Research Institute %Z xxxv, 212 pp. %R Zide,, N., 92(1972).4:506-13 %L UHM ASIA REF PL4572.4.B5 %K Remo: Dict, Remo-Eng %0 in collection %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1968 %T Some more Munda etymologies %E Heesterman,, J. C. (Johannes Cornelius) %E Schokker,, G. H. (Godard H.) %E Subramoniam,, V. I. %B <{\skt Pratid\=anam}: Indian, Iranian, and Indo-European studies presented to Franciscus Bernardus Jacobus Kuiper on his 60th birthday> %S %u 34 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 362-70 %K Munda: Etym %0 in journal %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1970 %T Kinship terms in the Munda languages %J %V 65 %N 3-4 %P 444-65 %K Munda: Kinship %0 in journal %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1970 %T The Munda languages and Southeast Asia %J %V 4 %N 3 %P 23-31 %K Munda: Affil %0 in collection %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1972 %T Dravidian and Munda: A good field for area and typological studies %E Agesthialingom,, S. %E Shanmugam,, S. V. %B (Department of Linguistics publication no. 27) %C Annamalainagar %I Annamalai U %P 241-56 %K Munda: Affil; Munda: Comp w Dravidian %0 in journal %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1975 %T Linguistic convergence in the Dravido-Munda culture area %J %V 4 %N 2 %P 199-214 %K Munda: Comp w Dravidian %0 in journal %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1975 %T Munda studies: a new classification of Munda %J %V 17 %P 97-101 %K Munda: Affil; Munda: Clfn; Munda: Comp %0 book %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1975 %T %C Simla %I Indian Institute of Advanced Studies %Z 205 pp. %K Munda: Affil; Munda: Clfn; Munda: Comp; Munda: Studies %0 in collection %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1976 %T Gender in the Munda languages %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V I %P 189-212 %L UHM HMLTN/ASIA/PACC PL5001.A3451 no.13 pt.1 %K Munda: Gender %0 in journal %A Bhattacharya,, Sudhibushan %D 1977 %T The Munda languages in ancient India %J %V 55 %N 1-2 %P 25-33 %K Munda: Hist %0 book %A Bhattacharya,, Vidhushekahra %D 1939 %T <{\tib Bho\.ta-prak\=a\'sa}: a Tibetan chrestomathy, with introduction, skeleton grammar, notes, texts and vocabularies> %C Calcutta %I University of Calcutta %Z lix, 578 pp. %O Tibetan texts with Sanskrit translation, and one with English translation - BSTL %K Tibetan: Gram; Tibetan: Texts %0 book %A Bhinyo Chittatham %D 1974 %T {\thai } %t Dialects (of Thai) %C Songkhla %I Songkhla Printers %Z 177 pp. %+ 1st ed. 1970 %O Comparative phonology of Thai dialects %K Thai: Dialects %0 cross reference %A Bhongbhibhat,, Napa %x see Napa Bhongbhibhat %0 cross reference %A Bhruksasri,, Wanat %x see Wanat Bhruksasri %0 book %A Bible Society %D 1965 %T {\mundari } %t The Gospel according to Matthew. Revised version %C Bangalore %I Bible Society of India %Z 103 pp. %O Mundari, in Devanagari script %L UHM HMLTN BS315.M87 M3 1965 %K Mundari: Texts, Mundari: Bible, N.T., Matthew %0 unpublished %A Bickner,, Robert J. %D 1978 %T Directional modification in Thai fiction: the uses of `come' and `go' in text building %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %K Thai: Semantics %0 unpublished %A Bickner,, Robert J. %D 1979 %T Thai tones and English loanwords: a proposed explanation %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %K Thai: Loanwords from Eng; Thai: Tones, Eng loanwords %0 thesis %A Bickner,, Robert J. %D 1981 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 253 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 42/09A, p. 3979; University Microfilms 82-04597 %K Thai: Lit anal %0 unpublished %A Bickner,, Robert J. %D 1982 %T Thai literature and historical linguistics %M paper presented to the Department of Anthropology, University of Chicago %K Thai: Lit anal %0 unpublished %A Bickner,, Robert J. %D 1983 %T Linguistic analysis of a Thai literary classic %M Council on Thai Studies, Annual meeting, DeKalb, IL, Northern Illinois University %K Thai: Lit anal %0 unpublished %A Bickner,, Robert J. %D 1984 %T Linguistic analysis and Thai literary studies: the need for a new beginning %M Chiengmai Symposium on Language and Linguistics, Chiengmai University, January 12-14 %K Thai: Lit anal %0 unpublished %A Bickner,, Robert J. %D 1984 %T Literary studies and historical reconstruction: the case of Thai %M Sino-Tibetan Conference 17 (University of Oregon, Eugene), read by title only %K Thai: Lit anal; Thai: Hist %0 in journal %A Bickner,, Robert J. %D forthcoming %T Review of Kuo, W., %J %0 in collection %A Bickner,, Robert J. %A Hudak,, Thomas J. %D forthcoming %T The myth of Standard Thai %E Capola,, Carlo %B %C ? %I ? %P ? %K Thai: Dialects %0 book %E Bickner,, Robert J. %E Hudak,, Thomas J. %E Patcharin Peyasantiwong %D 1986 %T %S %u 25 %C Ann Arbor %I University of Michigan, Center for South and Southeast Asian Studies %Z ix, 265 pp., ill., maps %O Papers from Conference on Thai Studies in honor of Professor William J. Gedney (Ann Arbor, MI), May 11-12, 1980 %F Gedney,, William J. %L UHM ASIA DS562.P364 1986 %L UCB S-S/EAsia PL4152.P36 1986 %K Thai: Studies %0 in journal %A Bielstein,, Hans %D 1947 %T The census of China during the period 2-742 A.D. %J %V 19 %P 125-63 %K China: Census %0 cross reference %A Bieri,, Dora %D 1971, 1973 %x see Schulze and Bieri %0 cross reference %A Bieri,, Dora %D 1973 %x see Sunwar, Bieri, and Schulze %0 book %A Bieri,, Dora %D 1975 %T %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics %Z mimeo. %K Sunwar: Pronouns %0 in collection %A Bieri,, Dora %D 1978 %T Covariance relations in Sunwar %E Grimes,, Joseph E. %B %S %u 51 %C Arlington, TX %I Summer Institute of Linguistics %P 369-79 %O Sunwari %K Sunwar: Gram %0 book %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1969 %T %S %u 6 %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %N mimeo. %Z 31 pp. %K Sunwar: Phon %0 in collection %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1970 %T Sunwar texts %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V IV %P 283-92 %K Sunwar: Texts %0 in collection %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1970 %T Sunwar segmental synopsis %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V I %P 328-44 %K Sunwar: Phon %0 in collection %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1970 %T Sunwar tone and higher levels %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V I %P 70-85 %K Sunwar: Tones %0 book %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1971 %T %S %u 4 %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %Z 38 pp. %L UHM ASIA PL3801.S83 B5 %K Sunwar: Tones %0 book %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1971 %T %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics %Z 28 pp., mimeo. %K Sunwar: Syntax %0 book %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1971 %T , revised version %S %u 9 %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %Z 38 pp. mimeo. %+ Also published Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 1 mf. %K Sunwar: Phon %0 book %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D 1971 %T %S %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %Z 40 pp. %L UHM ASIA REF PL3801.S84 B5 %+ Also published Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 1 mf. %K Sunwar: Vocab %0 unpublished %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %D n.d. %T Clause patterns in Sunwar %M ms. %K Sunwar: Syntax %0 in collection %A Bieri,, Dora %A Schulze,, Marlene %A Hale,, Austin %D 1973 %T An approach to discourse in Sunwar %E Hale,, Austin %B %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %V I %P 401-62 %L UHM HMLTN PL3553.H34 pt.1 %K Sunwar: Discourse %0 in journal %A Biet,, Alexandre %D 1877 %T {\fr Vocabulaire lyssou recueilli \`a Ts\'ekou...} %t Lisu vocabulary gathered from Tseku... %J %V 1 %P 21-41 %+ Also published 1879, St.-Quentin, 20 pp. %K Lisu: Vocab %0 in journal %A Bigandet,, Paul Ambrose %D 1858 %T A comparative vocabulary of Shan, Kakying and Pa-laoung %J n.s. %V 2 %P 221-32 {? SJS say 221-9} %O Vocabulary: of Jinghpaw (TB), Shan (TK), and Palaung (AA) %K Kachin: Vocab; Palaung: Vocab; Shan: Vocab %0 book %A Bigg-Wither,, F. %D 1911 %T %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z xii, 235 pp. %R Cochrane, 2(1912):107-12 %% ?? index has date 1912 %K Shan: Textbook %0 thesis %A Biligiri,, Hemmige Shriniwasarangachar %D 1961 %T %U Ph.D. dissertation, Deccan College %+ Revision published 1965 as Poona: Deccan College, xviii, 206 pp. %K Kharia: Gram %0 in collection %A Biligiri,, H. S. (Hemmige Shriniwasarangachar) %D 1965 %T The Sora verb, a restricted study %E Milner,, G. B. (George Bertram) %E Henderson,, Eug\'enie J. A. %B %S %u 14-15 %C Amsterdam %I North Holland Publishing Co. %V 2 %P 231-50 %L UHM HMLTN/PACC PL5001.C65 1965 pt.1-2 %K Kharia: Gram; Kharia: Phon; Kharia: Vocab; Sora: Verbs %0 book %A Biligiri,, H. S. (Hemmige Shriniwasarangachar) %D 1965 %T %S %u 3 %C Poona %I Deccan College Postgraduate and Research Institute %Z xviii, 206 pp. %L UHM ASIA PL4579.B5 1965 %+ Revision of Biligiri 1961 %R Harris,, R., 87(1967).3:345-7 %R Pinnow, 18(1967).3:304-11 %0 unpublished %A Biligiri,, H. S. (Hemmige Shriniwasarangachar) %D n.d. %T Soara constructions %% title sic in Huffman ?? %M unpublished ms. %O Sora %K Sora: Verbs %0 in journal %A Billard,, R. %D 1965 %T {\fr Les cycles chronographiques chinois dans les inscriptions thaies} %t The Chinese chronographic cycles in the Thai inscriptions %J %V 51 %N 2 %P 403-31 %K Thai: Chinese infl; Thai: Inscr %0 in collection %A Bilmes,, Jack %D 1975 %T Misinformation and ambiguity in verbal interaction: a northern Thai example %E Rubin,, Joan %B %S %u 5 %S %u 165 %P 63-76 %% format: titled edited journal issue, no city %L UHM HMLTN/ASIA P40.I58 no.5 %K Thai: Semantics %0 book %A Binh Nguy\^en L\^oc %D 1971 %T {\viet } %t The Malay origin of the Vietnamese people %C Saigon %I Bach B\^oc Xu\^at Ban %Z 893 pp. %R Nguy\^en Bat Tuy, 14-15.8 %+ Reprinted Los Alamitos, CA: Xuan Thu, 1987 %L UHM ASIA DS556.42.B56 1987 %K Vietnamese: Affil; Vietnamese: Affil w Malay %% ?? refs in index to Binh 1972 twice but no such entry %0 book %A Binh Nguy\^en L\^oc %D 1972 %T {\viet } %% ?? diacritics %t ? %C Saigon %I Ng\;u\;on X\;u\;o %Z 407, 5 pp. %L UHM ASIA PL4371.B5 %O Subject: Vietnamese language %0 in journal %A Binh Nguy\^en L\^oc %D 1974 %T {\fr A la recherche des Austroasiatiques par l'\'etude comparative des langues} %t On Austroasiatic research for the comparative study of languages %J %V 8 %P 9-42 %K Vietnamese: Affil; Vietnamese: Affil w Malay %0 cross reference %A Binney,, Mrs. J. P. %x see Wade and Binney %0 in journal %A Bischoff,, F. A. %D 1962 %T {\germ Der Zauberritus der Ucchu\.sm\=a, tibetisch und mongolisch (Tanjur-Text)} %t ? %J %V 7 %P 205-11 %K Tibetan: Texts %0 in journal %A Bischoff,, F. A. %D 1965 %T {\fr Une incantation lamaique anti-chinoise} %t An anti-Chinese Lamaic chant %J %V 10 %P 128-35 %O Rgya nag bgegs slog: Tibetan text, translation, and notes %K Tibetan: Texts %0 in collection %A Bischoff,, F. A. %A Hartman,, Charles %D 1972 %T Padmasambhava's invention of the : {\fr Ms. Pelliot tib\'etain 44} %B {\fr } %b Tibetan studies dedicated to the memory of Marcelle Lalou %C Paris %I Adrien Maisonneuve %% ?? CARL has publisher Librarie d'Amerique et d'Orient %P 11-28 %L UHM ASIA DS786.E74 %O Transcription with translation, glossary, and appendix, 14-16 %K Tibetan: Texts %0 book %A Bismith,, Birendra Narayan %D 1951 %T {\bodo }: {\assam }: {\eng } %C Goalpara, Rangjule, Assam %I ? %O Elementary grammar and vocabulary; in Bodo and Assamese - BSTL %K Kachari: Gram %0 book %A Bista,, Dor Bahadur %D 1967 %T %C Kathmandu %I Ministry of Information and Broadcasting, His Majesty's Government of Nepal %Z xvi, 176 pp. %L UHM ASIA DS485.N4 B53 %L UCLA URL DS485.N4 B545 %+ Reprinted 1972, 1976, 1980, Kathmandu: Ratna Pustak Bhandar, xvi, 210 pp. %L UHM ASIA DS485.N442 B57 1972 %K Nepal: Ethnog %0 book %A Bista,, Dor Bahadur %A Shigero Iijima %A Hiroshi Ishii %A Yasuhiko Nagano %A Yoshio Nishi %D 1982 %T %S %u 10 %C Tokyo %I Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies %Z iv, 191 pp., maps %L UCB Main DS495.8.G35 A6 1985 ?? %L UHM ASIA PK2596.A68 1982 %K Nepal: Ethnog; Nepal: Ling studies %0 book %E Bista,, Dor Bahadur %E Shigero Iijima %E Hiroshi Ishii %E Yasuhiko Nagano %E Yoshio Nishi %D 1982-84 %T %S %u 10, 12 %C Tokyo %I Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies %Z iv, 191 pp., maps %L UCB Main P35.5.N4.A7 [1]-2 (1982-84) %K Nepal: Ethnog; Nepal: Ling studies %0 in journal %A Biswas,, Sukumar %D 1966 %T The use of substantive verbs in Khamti %J %V 6 %P 130-6 %K Khamti: Gram %0 in journal %A Bitard,, Pierre %D 1952 %T {\fr Carte ethno-linguistique de la r\'egion de Voeunsai (Cambodge)} %t Ethnolinguistic map of the region of Voeunsai (Cambodia) %J %V 27 %N 1 %P 5-7 %O Map: AA, TK, and MA %K Cambodia: Ethnoling map %0 in journal %A Bitard,, Pierre %D 1956 %T {\fr Note sur le m\^on et les dialectes m\^on-khm\`ers (Etudes khm\`eres)} %t Note on Mon and the Mon-Khmer dialects (Khmer studies) %J %V 31 %N 4 %P 303-8 %K Mon\3: Notes; Mon-Khmer: Dialects %0 in journal %A Bitard,, Pierre %D 1956 %T {\fr La l\'egende de Nang T\^eng On} %t The legend of Nang T\^eng On %J %V 31 %N 2 %P 113-24 %K Tai: Legends %0 in journal %A Bitard,, Pierre %D 1958 %T {\fr Boua Rah, L\^egende Tay-lu} %t Boua Rah, a Tay-lu legend %J %V 33 %N 4 %P 451-70 %O Tai L\"u %K Tai L\"u: Legends %0 in journal %A Black,, John %D 1959 %T The inscriptions of Khao Prah Vihar %J %V 47 %N 1 %P 1-58 %K Thai: Inscr %0 book %A Blackwell,, George E. %D 1954 %T (based on the dictionary compiled by J. Wade and Mrs. J. P. Binney, revised and abridged by Blackwell assisted by several Karen writers) %C Rangoon %I Baptist Board of Publications %Z 543 pp. %? Wade,, J. (Jonathan) %? Binney,, Mrs. J. P. %L UHM ASIA REF PL4053.B6 %K Karen: Dict, Eng-Karen %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1894 %T Early Indo-Chinese influence in the Malay Peninsula, as illustrated by some of the dialects of the aboriginal tribes %J %V 27 %P 21-56 %O AA: Comparative vocabulary of Aslian languages (Benua, Besisi, Endau, Johor, Mentra, Sakai, Semang, Senoi, Tembe) with various other MK languages (Bahnar, Bru, Chong, Hin, Khmer, Khmu, Lamet, Mi, Mon, Nanhang, Pnong, Por, Samre, Saoch, So, Souei, Stieng, and Vietnamese):27-40 %K Bahnar: Vocab; Benua: Vocab; Besisi: Vocab; Bru: Vocab; Chong: Vocab; Endau: Vocab; Hin: Vocab; Johor: Vocab; Khmer: Vocab; Khmu: Vocab; Lamet: Vocab; Mendriq: Vocab; Mi: Vocab; Mon\3: Vocab; Nanhang: Vocab; Pear: Vocab; Pnong: Vocab; Sakai: Vocab; Samr\^e: Vocab; Saoch: Vocab; Semang: Vocab; Senoi: Vocab; So: Vocab; Souei: Vocab; Stieng: Vocab; Temiar: Vocab; Vietnamese: Vocab %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1902 %T A Malayan element in some of the languages of southern Indo-China %J %V 38 %P 1-28 %O Reference to Khmer, Cham, Jarai and Rad\'e %K Cham: Comp w Malay; Jarai: Comp w Malay; Khmer: Malay infl; Rad\'e: Comp w Malay %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1903 %T The comparative philology of the Sakai and Semang dialects of the Malay Peninsula - a review %J %V 39 %P 47-63 %O Review of Schmidt,, W., `Die Sprachen der Sakai und Semang...', 1901 %K Sakai: Comp; Semang: Comp %0 cross reference %A Blagden,, Charles Otto %D 1906 %x see Skeat and Blagden %K Aslian: Clfn %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1907 %T The chronicle of Pegu: a text in the Mon language %J %V 1907 %P 367-74 %K Mon\3: Texts %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1907 %T Review of Aymonier & Cabaton, {\fr } %J %V 1907 %P 1986-96 %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1909 %T From Central India to Polynesia: a new linguistic synthesis %J %V 53 %P 163-73 %O Review article on Schmidt, "Die Mon-Khmer-V\"olker", 1906 %K Austric: Critique %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1910 %T {\fr Quelques notions sur la phon\'etique du talain et son \'evolution historique} %t Some thoughts on the phonetics of Talaing and its historical evolution %J , 10. s\'erie %V 15 %P 477-505 %O Mon %K Mon\3: Hist phon; Mon\3: Phonet %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1911 %T A preliminary study of the fourth text of the Myazedi inscriptions %J %V 1911 %P 365-88 %O Pyu %K Pyu: Inscr %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1912 %T Notes on Talaing epigraphy %J %V 2 %P 38-43 %O Mon %K Mon\3: Epigraphy %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1913 %T The classification of the Annamese language %J %V 1913 %P 427-32 %O Supports Maspero's (1912) affiliation of Vietnamese with Thai %K Vietnamese: Affil; Vietnamese: Affil w Thai %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1914 %T Etymological notes. I. Talaing. II. Mon and Rama\~n\~nadesa %J %V 4 %P 57-60 %K Mon\3: Etym %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1914 %T The Myazedi inscriptions %J %V 1914 %P 1063-9 %K Burmese: Inscr %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1914 %T The transliteration of Old Burmese inscriptions %J %V 4 %P 136-9 %K Burmese: Translit %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1915 %T Etymological notes. V. Krit. VI. Thaton. VII. Mon, Rman, R\=ama\~n\~na. IX. On certain Mon words %J %V 5 %P 25-7, 28-30 %K Mon\3: Etym %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1915 %T Some etymological notes: VIII. Some alleged Chinese words in Burmese %J %V 5 %P 27-8 %K Burmese: Chinese infl in %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1916 %T {\burm Kla\~njo-khe:z\=u} %t ? %J %V 6 %P 92-5 %O Burmese %K Burmese: Etym %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1917 %T The Pyu inscriptions %J %V 7 %P 37-44 %K Pyu: Inscr %0 cross reference %A Blagden,, Charles Otto %D 1921 %x see Milne, with an intro. by Blagden %0 cross reference %A Blagden,, Charles Otto %D 1926-28 %x see Schebesta, translated by Blagden %0 in collection %A Blagden,, Charles Otto %D 1929 %T Achinese and Mon-Khmer %B {/dut } %b ? %C Weltevredern %I G. Kolff %V 2 %P 35-8 %L UHM ASIA AS522.L4275 v.1-2 %K Achinese: Affil w Mon-Khmer; Mon-Khmer: Affil w Achinese; Mon-Khmer: Comp w Achinese %0 cross reference %A Blagden,, Charles Otto %D 1931 %x see Schebesta, translated by Blagden %0 in journal %A Blagden,, Charles Otto %D 1940 %T Certain words of the Pegu language %J %V 30 %P 371-5 %O Mon %K Mon\3: Etym %0 in collection %A Blagonravova,, I. L. %D 1963 %T {\rus Sposoby vyrazheniia atributivnoi sviazi v imennykh slovosochetaniiakh sovremennogo taiskogo iazyka} %t Methods of expression of attributive connections in nominal word combinations in modern Thai %E Serdiuchenko,, G. P. (Georgii Petrovich) %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 102-14 %L UHM HMLTN PL1107.A5 1963 %K Thai: Syntax %0 in journal %A Blagonravova,, I. L. %D 1964 %T {\rus Sposoby vyrazheniia atributivnoi sviazi v slovosochetaniiakh s glagol'nym i kachestvennym opredeleniem v sovremennom taiskom iazyke} %t Ways of expressing attributive connections in word combinations with the verb and qualitative attributes in Thai %J %V 68 %P 151-60 %K Thai: Syntax %0 thesis %A Blagonravova,, I. L. %D 1966 %T {\rus %t Attributive relationships in modern Thai %U Moscow, Institut narodov Azii Akademii nauk SSSR, Cand. in Philological Sciences %K Thai: Syntax %0 in collection %A Blagonravova,, I. L. %D 1967 %T {\rus Mesto kompozitivnykh obrazovanii v sisteme nominativnykh edinits sovremennogo taiskogo iazyka} %t The place of compound formations in the system of nominative units in modern Thai %E Gorgoniev,, Iuri A. %E Morev,, L. N. (Lev Nikolaevich) %E Solntsev,, N. V. (Nikolai Vasil'evich) %B {\rus } %b The languages of South-East Asia %C Moscow %I Nauka %P 239-48 %L UHM HMLTN PL3501.I124 1967 %K Thai: Syntax %0 in collection %A Blagonravova,, I. L. %D 1971 %T {\rus Differentsial 'nye priznake atributivnogo slovosochetaniia v taiskom iazyke} %t Differential features of attributive word combinations in Thai %E Rozhdestvenskii,, Iu. V. %B {\rus } %b Eastern philology: typological studies %C Moscow %I Nauka %P 148-64 %K Thai: Syntax %0 in collection %A Blagonravova,, I. L. %D 1971 %T {\rus O predsubstantivnoi pozicii klassifikatorov v sovremennom taiskom (siamskom) iazyke} %t On the presubstantive position of classifiers in modern Thai %E Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %E Plam,, Iu. Ia. (Iurii Iakovlevich) %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia: Syntactic problems %C Moscow %I Nauka %P 104-18 %K Thai: Clfr %0 in collection %A Blagonravova,, I. L. %D 1974 %T {\rus Bytiinye predlozheniia s postpozitivnym podlezhanshchim v sovremennom taiskom iazyke} %t Existential sentences with a postpositional subject in modern Thai %E Plam,, Iu. Ia. (Iurii Iakovlevich) %E Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 54-78 %K Thai: Syntax %0 in collection %A Blagonravova,, I. L. %D 1974 %T {\rus O grammaticheskom i leksicheskom znachenii klassifikatorov v sovremennom taiskom iazyke} %t On the grammatical and lexical significance of classifiers in modern Thai %E Plam,, Iu. Ia. (Iurii Iakovlevich) %E Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 78-88 %K Thai: Clfr %0 book %A Blah,, U Edington %D 1966 %T %C Shillong %I Chapala Book Stall %Z 400 pp. %+ revised ed. 1971 %K Khasi: Dict, Eng-Khasi %0 book %A Blake,, Jeanne L. %A Yang Dao %D 1992 %T %C Minneapolis, MN %I WorldBridge Associates %Z 157 pp., illus. %O Subjects: Hmong language -- Textbooks for foreign speakers -- English %L UCI Main Lib PL4072.1.B53 1992 Southeast Asian Archive %K %0 book %A Blanchard,, Wendell %A et al. %D 1958 %T %S %u 8 %C New Haven %I Human Relations Area Files Press %Z x, 528 pp. %O Ethnic groups and languages 56-86 %K Thailand: Ethnoling %0 book %A Bliatout,, Bruce Thowpaou %A et al. %D 1988 %T %C Folsom, CA: Folsom Cordova Unified School District, Southeast Asia Community Resource Center %Z xi, 129 pp. %O Subjects: Hmong (Asian people) -- California; Hmong language; Hmong (Asian people) -- Education %L UCD Shields LC3501.H5 H35 1988 %0 in journal %A Blinov,, A. I. %D 1956 %T {\rus K voprosu o sushchestvovanii austroaziatiskoi sem'i iazykov} %t Towards the question of the existence of the Austroasiatic language family %J %V 2 %P 153-7 %K Austroasiatic: Affil %0 in journal %A Blofeld,, John %D 1955 %T Some hill tribes of North Thailand (Miaos and Yaos) %J %V 43 %N 1 %K Miao: Ethnog; Yao: Ethnog %0 book %A Blondeau,, Anne-Marie %D 1972 %T {\fr } %t Materials for the study of Tibetan hippology and hippiatry, according to the manuscripts of Touen-houang %S {\fr } %u 2 %C Paris %I Minard %Z 428 pp. %K Tibetan: Mss; Tibetan: Studies %% ?? hippology? hippiatry? %0 in journal %A Blondeau,, Anne-Marie %D 1973 %T {\fr Cinquante ans d'orientalisme en France. Les \'etudes tib\'etaines} %t Fifty years of orientology in France. Tibetan studies %J %V 261 %P 153-74 %K Tibetan: Studies %0 in journal %A Blondeau,, Anne-Marie %D 1979 %T Review of Helffer, {\fr } %J %V 267 %P 221-5 %0 in journal %A Blood,, David L. %D 1962 %T A problem in Cham sonorants %J %V 15 %P 111-14 %K Cham: Phon %0 in journal %A Blood,, David L. %D 1964 %T Applying the criteria of patterning in Cham phonology %J %V 13 %N 4 %P 515-20 %K Cham: Phon %0 thesis %A Blood,, David L. %D 1964 %T %U M.A. thesis, Indiana University %O Abstract in 9.8:15-32 (1967) %0 cross reference %A Blood,, David L. %D 1966 %x see Thomas,, David, Nhuy\^en \-Dinh Hoa, and David Blood %K Cham: Phon %0 in journal %A Blood,, David L. %D 1967 %T Phonological units in Cham %J %V 9 %N 8 %P 15-32 %O Abstract of 1964 M.A. thesis, Indiana University %K Cham: Phon %0 in journal %A Blood,, David L. %D 1974 %T Review of {Thomas,, David}, %J %V 34 %N 2 %P 283-5 %0 in collection %A Blood,, David L. %D 1977 %T A three-dimensional analysis of Cham sentences %E Thomas,, David D. %E Lee,, Ernest W. %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B : %S %u A.48 %C Canberra %I Australian National University %V 4 %P 53-76 %K Cham: Syntax %0 unpublished %A Blood,, David L. %A Blood,, Doris E. %D 1961 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %K Cham: Dict, Cham-Viet-Eng %0 unpublished %A Blood,, David L. %A Blood,, Doris E. %D 1968 %T Eastern Cham anthropological notes, kinship %M ms., Summer Institute of Linguistics %+ Also published Dallas: , 1 mf., 1980 %K Cham, Eastern: Ethnog %0 unpublished %A Blood,, David L. %A Blood,, Doris E. %D 1971 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/Vietnam Branch %K Cham: Dict %0 book %A Blood,, David L. %A Blood,, Doris E. %D 1980 %T %C Dallas %I %Z 5 mf. %K Cham, Eastern: Ethnog %0 book %A Blood,, David L. %A Blood,, Doris E. %D 1980 %T %C Dallas %I %Z 6 mf. %K Cham, Eastern: Doublets %0 book %A Blood,, David L. %A Blood,, Doris E. %D 1980 %T %C Dallas %I %Z 3 mf. %K Cham, Eastern: Dict %0 book %A Blood,, David L. %A Blood,, Doris E. %D 1980 %T %C Dallas %I %Z 1 mf. %K Cham: Roman %0 book %A Blood,, David L. %A Blood,, Doris E. %D n.d. %T %C ? %I Summer Institute of Linguistics %Z 1 mf. %K Cham, Eastern: Ethnog; Cham, Eastern: Kinship %0 book %A Blood,, David L. %A Blood,, Doris E. %D n.d. %T %C ? %I Summer Institute of Linguistics %Z 1 mf. %K Cham, Eastern: Phon %0 book %A Blood,, David L. %A Blood,, Doris E. %A Thi\^en Sanh Canh %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 59 pp. %+ Dallas: , 2 mf. %K Cham, Eastern: Dict, Eastern Cham-Viet-Eng %0 in journal %A Blood,, Doris E. %D 1961 %T Women's speech characteristics in Cham %J %V 3 %N 3-4 %P 139-43 %K Cham: Women's speech %0 in journal %A Blood,, Doris E. %D 1962 %T Reflexes of Proto-Malayo-Polynesian in Cham %J %V 4 %N 9 %P 11-20 %K Cham: Reflexes in PAN %0 cross reference %A Blood,, Doris E. %D 1976 %x see Thi\^en Sanh Canh, Thanh Pho Quy\^en, and Doris Blood %K Mnong, Eastern: Dict, Eastern Mnong-Viet-Eng %0 in collection %A Blood,, Doris E. %D 1977 %T Clause and sentence final particles in Cham %E Thomas,, David D. %E Lee,, Ernest W. %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B : %S %u A.48 %C Canberra %I Australian National University %P 39-51 %K Cham: Syntax %0 in journal %A Blood,, Doris E. %D 1978 %T Some aspects of Cham discourse structure %J %V 20 %N 3 %P 110-32 %K Cham: Discourse %0 in collection %A Blood,, Doris E. %D 1980 %T Aspects of Cham culture %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 11-34 %K Cham: Ethnog %0 in collection %A Blood,, Doris E. %D 1980 %T Script as a cohesive factor in Cham society %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 35-44 %K Cham: Script %0 book %A Blood,, Doris E. %A Thi\^en Sanh Canh %D 1970 %T {\cham? } %t Cham primer %C Saigon %I Department of Education %Z 3 vols, 330 pp., illus. %O In Cham and Vietnamese %K Cham: Primer %0 unpublished %A Blood,, Evangeline E. %D 1960 %T Final particles in Vietnamese %M ms., Summer Institute of Linguistics %K Vietnamese: Syntax %0 in collection %A Blood,, Evangeline E. %D 1963 %T Some fauna terms in Mnong R\;ol\;om %E Thomas,, David D. %B %S %u 2 %C Auckland %I Linguistic Society of New Zealand %P 23-7 %K Mnong R\;ol\;om: Fauna %0 book %A Blood,, Evangeline E. %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 54 pp. %+ Dallas, 2 mf. %K %0 in collection %A Blood,, Evangeline E. %D 1980 %T Mnong L\uam texts on sacrifice and shamanism %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 45-60 %K Mnong R\;ol\;om: Texts %0 in journal %A Blood,, Henry F. %D 1963 %T The vowel system of Uon Nju\~n Mnong R\;ol\;om %J %V 12 %P 951-65 %K Mnong R\;ol\;om: Phon %0 thesis %A Blood,, Henry F. %D 1967 %T %U M.A. thesis, Indiana University %+ Also published 1968, Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota, 115 pp.; republished 1974, 122 pp. (Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 2 mf.) %O Treats six Mnong dialects: Preh, Bun\;or, R\;ol\;om, Gar, Kua\~n, and Chil %K Mnong, Proto-: Reconstr; Mnong R\;ol\;om: Phon %0 unpublished %A Blood,, Henry F. %D n.d. %T Mnong language texts %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %K Mnong: Texts %0 unpublished %A Blood,, Henry F. %D n.d. %T Mnong Lam thesaurus %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %K Mnong R\;ol\;om: Thesaurus %0 in journal %A Blood,, Henry F. %D 1976 %T The phonemes of Uon Nju\~n Mnong R\;ol\;om %J %V V %P 4-24 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 5 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 5 %K Mnong R\;ol\;om: Phon %0 book %A Blood,, Henry F. %D 1976 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %P 10 mf. %K Mnong R\;ol\;om: Field notes %0 unpublished %A Blood,, Henry F. %A Blood,, Evangeline E. %D 1961 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/Vietnam Branch %K Mnong: Dict, Mnong-Viet-Eng %0 in journal %A Blood,, Henry F. %A Blood,, Evangeline E. %D 1966 %T The pronoun system of Uon Nju\~n Mnong R\;ol\;om %J %V II %P 103-11 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 2 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 2 %+ Also published 1965, 14:1379-87 %K Mnong R\;ol\;om: Pronouns %0 in journal %A Blood,, Henry F. %A Blood,, Evangeline E. %D 1969 %T The origin of Dak Nue': a Mnong R\;ol\;om legend obtained from Mnom N\;om %J %V II %P 61-3 %O Text and translation %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 2 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 2 %K Mnong R\;ol\;om: Legends %0 book %A Blood,, Henry F. %A Blood,, Evangeline E. %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 619 pp. %O Dallas, Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 12 mf. %K Mnong R\;ol\;om: Ethnog %0 book %A Blood,, Henry F. %A Blood,, Evangeline E. %A Y Tang Hmok %D 1976 %T %C Dallas %I %Z 826 pp., 14 mf. %K Mnong R\;ol\;om: Dict %0 book %A Blood,, Henry F. %A Blood,, Evangeline E. %A Y Tang Hmok %D 1976 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 422, 155, 141 pp., 13 mf. %K Mnong R\;ol\;om: Dict %0 book %A B\^o Giao Duc %D 1968-69 %T {\bru }; {\viet } %t Advanced Bru reader %C Trung t\^am hoc li\^eu %I B\^o Giao Duc %K Bru: Reader %0 book %A B\^o Giao Duc %D 1972 %T {\?? } %t Jeh primer %C Saigon %I Department of Education %Z 3 vols., 311 pp., illus. %O In Jeh and Vietnamese %K Jeh: Primer %0 in journal %A Bo Yang %D 1957 %T {\ch Zhuang yu jie han wen ti} %t Questions about Chinese loanwords in Chuang %J %V April 5 1957 %K Chuang: Loans from Chinese %0 book %A Bochet,, Gilbert %D 1951 %T {\fr } %t Elements of French--K\"oho conversation. Ways and customs of the Montagnards of Haut-Donnai province %C Dalat %I Service g\'eographique de l'Indochine %Z 83 pp., illus., map %K K\;oho: Textbook %0 book %A Bochet,, Gilbert %A Dournes,, Jacques %D 1953 %T {\fr } %t Polyglot lexicon: K\"oho, French, Vietnamese, R\;oglai %C Saigon %I Editions France-Asie %Z xxvi, 135 pp., map %L UCB Main PL4306.B6 %R Smalley, 47(1955):653-61 %K K\;oho: Dict, K\;oho-French-Viet-R\;oglai; R\;oglai: Dict, K\;oho-French-Viet-R\;oglai %0 book %A Bodding,, Paul Olaf %D 1923-29 %T %C Dumka %I Santal Mission of the Northern Churches %Z iv, 336 pp. %% Huffmann has Benegaria: Santal Mission Press %L UCB Main PL4563.B6 v. 1-2 (1922-1929) %L UCB Main MICROFILM.9206.PL [original in Library of Congress] %K Santali: Gram %A Bodding, Paul Olaf %D 1924 %T %S %u Band 3, hefte 2 %C Kristiania (i.e. Oslo) %I A.W. Brogger %Z [41]-119 pp, 30 cm. %L UHM HMLTN f GR305.B631c %L UCB Anthropol GN37.06 O7 v.3 %O Texts in Santali and English %K Santali: Folklore %0 in journal %A Bodding,, Paul Olaf %D 1925 %T A plea for a standardized system of writing the Munda or Kolarian languages %J %S {\norw } %u 2, 7, 9 %Z 3 vols. %C Oslo/Cambridge MA %I H. Aschehough/Harvard University Press %O Santali text with English translation on facing pages %L UHM HMLTN PL4563.Z73 1925 v. 1-2 %L UCD Shields PL4563.B63 v.1-3 %K Santali: Folktales %0 in journal %A Bodding,, Paul Olaf %D 1926 %T The meaning of the words and in Santali %J %V 12 %P 3-77, 286-8 %K Santali: Semantics %0 book %A Bodding,, Paul Olaf %D 1929 %T %C Benegaria %I Santal Mission of the Northern Churches %Z 2 pp., l., 104 pp. %L UCB Main PL4563.B65 1929a [photocopy] %L UCB Main MICROFILM.9205.PL [original in Library of Congress] %+ 2nd ed. 1944, 3rd ed. 1952 %Z 121 pp. {??} %K Santali: Gram; Santali: Textbook %0 book %A Bodding,, Paul Olaf %D 1925-40 %T %S %u 10, no. 2 %C Calcutta %I Asiatic Society %Z vi, 502 pp. %+ Reprinted, with new introduction, Calcutta: Janasiksha Prochar Kendra; (sole distributor) Book Trust, 1983; 14, [2], [133]-426 pp. %L UCB Main DS432.S2 B631 1983 %+ Reprinted Calcutta: Asiatic Society, 1986; vi, 502 pp. %L UHM ASIA R606.B63 1986 {?? LACKS A LETTER} %L UCB Main DS432.S2 B64 1986 %K Santali: medicine, folklore %0 book %A Bodding,, Paul Olaf %D 1929-36 %T %Z 5 vols, 28 cm. %C Oslo %I Det Norske videnskaps-akademi i Oslo, i kommisjon hos Jacob Dybwad %i Norwegian Academy of Science and Letters %L UHM HMLTN f GR305.B631c %L UHM HMLTN REF PL4563.Z5 B6 v.1-5 %L UCB Main 739b.B666 v. 1-5 %L SRLF PL 4563 Z5B63 v.1 pt.1-3, v.2-5 %K Santali: Dict, Santali-Eng %0 book %A Bodding,, Paul Olaf %D 1940 %T and %S {\norw } %u Bind 3, hefte 5 %C Oslo %I A.W. Broggers %Z 210 pp., 326 pp. %O Text in Santali and English %L UHM HMLTN PN6377.S3 B6 %L UCB Anthropol GN37.O6 O7 v.3 %K Santali: Riddles; Santali: Witchcraft %0 book %A Bodding,, Paul Olaf %D 1942 %T %? translated with notes and additions by P. O. Bodding from the Santali text {\santali published 1887 by L. O. Skrefsrud, edited after the translator's death by Sten Konow %S {\norw %u 6 %C Oslo %I A. W. Broggers %Z 198 pp. %? Skrefsrud,, L. O. %? Konow,, Sten %L UCD Main Lib GN2.O8 no.6 %L UCSD SSH GR305.5.S35 B6 %0 cross reference %A Bodding,, Paul Olaf %D 1944 %x see Skefsrud, translated by Bodding %0 in collection %A Bodman,, Nicolas C. %D 1967 %T China: historical linguistics %E Sebeok,, Thomas A. %B %S %u 2 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 3-58 %K China: Hist ling %0 unpublished %A Bodman,, Nicolas C. %D 1969 %T A sampling of Chinese--Tibetan correspondences %M Sino-Tibetan Conference 2 (Columbia University, New York) %K Sino-Tibetan: Etym; Tibetan: Comp w Chinese; Tibetan: Etym; Tibetan: Hist phon; Tibetan: Phon %0 in journal %A Bodman,, Nicolas C. %D 1969 %T Tibetan `folds of garment', the character {# Chinese char}, and the *st- hypothesis %J %V 39 %P 327-45 %K %0 unpublished %A Bodman,, Nicolas C. %D 1970 %T Some Tibeto-Burman correspondences to Chinese and related matters %M Sino-Tibetan Conference 3 (Cornell University, Ithaca, NY) %K Tibeto-Burman: Comp w Chinese %0 unpublished %A Bodman,, Nicolas C. %D 1971 %T Some phonological correspondences between Chinese and Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %K Tibetan: Comp w Chinese; Tibetan: Hist phon %0 unpublished %A Bodman,, Nicolas C. %D 1972 %T Old Chinese - clusters, some dialect alternatives, and traces of the Sino-Tibetan - causative %M Sino-Tibetan Conference 5 (University of Michigan, Ann Arbor) %K Sino-Tibetan: Hist phon %0 in journal %A Bodman,, Nicolas C. %D 1973 %T Some Chinese reflexes of Sino-Tibetan - clusters %J %V 1 %N 3 %P 383-96 %K Sino-Tibetan: Etym; Sino-Tibetan: Hist phon %0 unpublished %A Bodman,, Nicolas C. %D 1974 %T Some random observations on Paul K. Benedict's `The Chinese *- orgy' %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %K Sino-Tibetan: Etym; Sino-Tibetan: Hist phon; Tibetan: Hist phon %0 unpublished %A Bodman,, Nicolas C. %D 1974 %T Tibetan evidence for the <*ps>-, <*ts>-, and <*ks>- origin of part of the Chinese %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %K %0 in journal %A Bodman,, Nicolas C. %D 1975 %T Review of Benedict, %J %V 149 %P 89-97 %K Tibeto-Burman: Comp w Chinese %0 unpublished %A Bodman,, Nicolas C. %D 1975 %T Tibeto-Burman correspondence to the Chinese (divisions 1, 2, 3, 4) and the concept of `primary yod' in Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California/Berkeley) %K %0 unpublished %A Bodman,, Nicolas C. %D 1976 %T Syllabic types and yod in Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 9 (Copenhagen) %K Sino-Tibetan: Hist phon %0 unpublished %A Bodman,, Nicolas C. %D 1978 %T Old Chinese reflexes of Sino-Tibetan *<-{# glottalstop}>, *<-:k> and related problems %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %K Sino-Tibetan: Etym; Sino-Tibetan: Hist phon %0 in collection %A Bodman,, Nicolas C. %D 1980 %T Proto-Chinese and Sino-Tibetan: data towards establishing the nature of the relationship %E Coetsem,, Frans van %E Waugh,, Linda %B %S Cornell linguistic contributions %u 3 %C Leiden %I E. J. Brill %P 34-199 %O Reference to ST, TB: Bahing, Chepang, Khaling, Khulung, Magar, Tamang, Kanauri, Lhota Naga, Rawang, Adi, Garo, Gyarong, Jinghpaw, Lepcha, Mikir, Tangkhur, Thulung, Tibetan; AA: Khmu, Proto-Hre-Sedang, Proto-Mnong, Proto-North Bahnaric, Proto-Viet-M\;u\;ong, Proto-Wa; TK: Proto-Tai, Thai %L UCB Main P140.C661 %K Adi: Comp; Bahing: Comp; Bahnaric, Proto-North-: Comp; Chepang: Comp; Garo: Comp; Gyarong: Comp; Hr\^e-Sedang, Proto-: Comp; Jinghpaw: Comp; Kanauri: Comp; Khaling: Comp; Khmu: Comp; Khulung: Comp; Lepcha: Comp; Lotha: Comp; Magar: Comp; Mikir: Comp; Rawang: Comp; Sino-Tibetan: Clfn; Sino-Tibetan: Etym; Sino-Tibetan: Hist phon; Tai, Proto-: Comp; Tamang\2: Comp; Tangkhul: Comp; Thulung: Comp; Tibetan: Comp; Viet-M\;u\;ong, Proto-: Comp; Waic, Proto-: Comp %0 in collection %A Bodman,, Nicolas C. %D 1985 %T Evidence for and medials in Old Chinese %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 146-67 %O Reference to TB, TK, AA, MY, and VM loans in Old Chinese %K Austroasiatic: Loanwords in Chinese; Miao-Yao: Loans in Old Chinese; Sino-Tibetan: Etym; Sino-Tibetan: Hist phon; Tai-Kadai: Loanwords in Old Chinese; Tibeto-Burman: Loans in Old Chinese; Viet-M\;u\;ong: Loans in Old Chinese; Vietnamese: Loanwords from Chinese %0 book %A Boell,, Paul Victor %D 1899 %T {\fr } %t Contribution to the study of the Lolo language %C Paris %I E. Leroux %Z 2, 21 pp. %L UHM ASIA PL3311.L7 B7 %O Ahi, Nosa, Nyi - BSTL %K Ahi: Studies; Lolo: Studies; Noso: Studies; Nyi: Studies %0 thesis %A Bofman,, Theodora Helene %D 1978 %T The poetics of the %U Ph.D. dissertation (Linguistics), University of Michigan %Z 354 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 39.19:6136-37A; University Microfilms 7907033 %% Spelling vs below, sic %K Thai: Versification %0 book %A Bofman,, Theodora Helene %D 1984 %T %S %u %C DeKalb, Ill. %I Northern Illinois University Center for Southeast Asian Studies %Z 263 pp. %% Spelling vs above, sic %K Thai: Versification %0 collection %E Bogoliubov,, M. N. %D 1964 %T {\rus } %t Grammatical problems of Asian languages %C Leningrad %I Izd. Leningraskogo univ. %Z 194 pp. %O S %K Asian languages: Gram, studies %0 in collection %A Bogoslovskii,, V. A. (Vasilii Alekseevich) %D 1958 %T {\rus K voprosu o nekotorykh terminakh v tibetskikh dokumentakh VII-IX vv} %t On the question of some terms in Tibetan documents of the 7th-9th centuries %B {\rus } %E Sanzheez,, Garma Dantsaranovich %b ? %C Moscow %I Izd-vo Vostochnoi lit-ry %P 323-32. %K Tibetan: Etym %0 in collection %A Bogoslovskii,, V. A. (Vasilii Alekseevich) %D 1960 %T {\rus O nalogovykh terminakh v tibetiskikh dokumentakh VII-XI vv} %t On tax terms in Tibetan documents of the 7th-11th centuries %B {\rus } %b China, Japan %C Moscow %I ? %P 58-65 %K Tibetan: Etym %0 in journal %A Bogoslovskii,, V. A. (Vasilii Alekseevich) %D 1966 %T Review of Roerich, {\rus } %J %V 4 %P 242-3 %0 unpublished %A B\;oju Jrang %A Fuller,, Eugene E. %D 1974 %T Cross-cousin marriage as revealed in Chru kinship terminology %M ms., Summer Institute of Linguistics %Z 22 pp. %O Glossary of Chru kinship terms %K Chru: Kinship %0 in journal %A Boller,, A. %D 1869 %T {\germ Die Pr\"afixe mit vocalischem und gutteralem Anlaute in den einsilbigen Sprachen} %t Prefixes with with initial vowels and gutterals in monosyllabic languages %J %V 61 %P 445-91 %K Sino-Tibetan: Gram %0 in collection %A Bolsokhoeva,, N. D. %D 1971 %T {\rus Proshedshe vremia glagola v sovremennom tibetsom iazyke pri perevode na russkii iazyk} %t Past tense of the Tibetan verb in Russian translation %E Semichov,, B. V. %B {\rus } %b ? %C Ulan-Ud\'e %I Sibirskoe otdelenie, Buriatskii filial, In-t obshchestvennykh nauk %P 14-17 %K Tibetan: Gram; Tibetan: Verbs %0 in collection %A Bolsokhoeva,, N. D. %D 1971 %T {\rus Vremia tibertskogo glagola v perevoda na russkii iazyk} %t Tibetan verb tense in Russian translation %E Semichov,, B. V. %B {\rus } %b ? %C Ulan-Ud\'e %I Sibirskoe otdelenie, Buriatskii filial, In-t obshchestvennykh nauk %P 21-4 %K Tibetan: Gram; Tibetan: Verbs %0 unpublished %A Bolozky,, Shmuel %D 1969 %T On `copying' in Shan and on some other matters %M ms., University of Illinois Shan Project %K Shan: Gram %0 in journal %A Boltz,, William G. %D 1968 %T Bibliography of Chinese materials on Tai linguistics %J %V 2 %P 33-40 %K Tai: Biblio %0 book %A Bompas, Cecil Henry %D 1909 %T %C London %I D. Nutt %+ Reprinted New Delhi: Ajay Book Service, 1981 %Z 483 pp. %O "The stories and legends which are here translated have been collected by the Rev. O. Bodding, D. D. of the Scandinavina mission to the Santals."-- Preface %? Bodding,, Paul Olaf %L UHM ASIA GR305.F64 1981 %L UCSD SSH GR305.B5 XX %+ Reprinted, New Delhi: Ajay Book Service, 1981 %L CRL GenCollec 81-904961 %K Santali: Folktales %0 book %A Bonaparte,, Roland Napol\'eon %D 1895 %T {\fr } %t Documents of the Mongol epoch of the 13th and 14th centuries %C Paris %I ? %K Hsi-hsia: Hist %0 in journal %A Bondet de la Bernardie,, J. %D 1949 %T {\fr Le dialecte des Kha Boloven} %t The dialect of the Kha Boloven %J n.s. %V 24 %N 3 %P 57-78 %O AA: Loven %K Loven: Gen %0 book %A Bonet,, Jean %D 1899-1900 %T {\fr } %t Annamese--French dictionary %C Paris %I Imprimerie nationale %Z 2 vols., xxv, 440, 532 pp. %K Vietnamese: Dict, Viet-French %0 in journal %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1904 %T {\fr Les groups ethniques de la Rivi\`ere Claire} %t ? %J %V 2 %P 1-16 %O Deals with MY: Man Deo-tien (Man Tien), Man Ta-Pan (Man-Coc), Man Pateng, and Man Khsanh, with some general remarks on their languages %K Man C\^oc: Gen; Man Khsanh: Gen; Man Pa-teng: Gen; Man Ti\^en: Gen %0 in journal %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1904-05 %T {\fr Monographie des Mans Quan-coc} %t Monograph on the Quan-coc Man %J %V 1904 %N 2 %P 726-34824-32; 1905.1:138-48 %O Courtship songs in Yao, with Chinese and French translations, 824-32 %K Man C\^oc: Texts %0 in journal %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1905 %T {\fr Etude sur les langues parl\'ees par les populations de la haute Rivi\`ere Claire} %t ? %J %V 5 %P 306-27 %O Vocabulary, TK: Laqua, Lao, Man koanh, Th\^o; TB: Burmese, Chin, Hwethom, Kachin %K Burmese: Vocab; Chin: Vocab; Hwethom: Vocab; Kachin: Vocab; Lao\2: Vocab; Laqua: Vocab; Man Koanh: Vocab; Th\^o: Vocab %0 in journal %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1905 %T {\fr Monographie des Mans Cao-lan} %t Monograph on the Cao-lan Man %J %V 1905 %N 2 %P 899-928 %O TK; ethnography %K Cao-Lan: Ethnog %0 in journal %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1906 %T {\fr Etude sur les coutumes et la langue des La-ti} %t Study of the customs and language of the Lati %J %V 6 %P 271-8 %K Austroasiatic: Ethnog; Lati: Gen; Tai-Kadai: Ethnog; Tibeto-Burman: Ethnoling %0 in journal %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1907 %T {\fr Etude sur les Cao-Lan} %t Study of the Cao-Lan %J %V 8 %P 429-38 %O Provides a vocabulary of Tai words in Cao-Lan (149 items, 429-32); comments on sound changes from Tai to Cao-Lan (432-3), Cao-Lan syntax (433-4), and Cao-Lan writing (434-60) %K Cao-Lan: Syntax; Cao-Lan: Vocab; Cao-Lan: Writing system %0 in journal %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1907 %T {\fr Etude sur les T\`ay de la Rivi\`ere Claire, au Tonkin et dans la Chine m\'eridionale (Y\"unnan et Kouangsi)} %t ? %J , 2. s\'erie %V 8 %P 77-98 %O Vocabulary, TK: Gi\^ay (Dioi), Nung An Nung Ch\;u\;ong, Th\^o blanc, Th\^o noir, Trung ch\ua (Cao-lan), and Trung ch\ue (Chungchia) BSTL %K Chungchia: Vocab; Dioi: Vocab; Nung\2: Vocab; Nung An: Vocab; Th\^o, Black: Vocab; Th\^o, White: Vocab %0 in journal %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1908 %T {\fr Etude sur les coutumes et la langue des Lolo et des La-qua du Haut Tonkin} %t Study of the customs and the language of the Lolo and the Laqua of upper Tonkin %J %V 8 %P 531-58 %O Vocabulary, TB: Black Lolo, White Lolo M\;ung; TK: Laqua, Man Koanh (553-6) %K Laqua: Vocab; Lolo, Black: Vocab; Lolo, White: Vocab; Man Koanh: Vocab; Man Pa-teng: Vocab; Mung: Vocab %0 in journal %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1908 %T {\fr Monographie de Pa-teng et des Na-\^e} %t Monograph on the Pa-teng and the Na-\^e %J %V 10 %P 696-706, 773-86 %K Man Pa-teng: Ethnog %0 in journal %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1915 %T {\fr La f\^ete t\`ay du H\^o b\^o} %t The Tai festival of H\^o b\^o %J %V 15 %P 17-23 %K Tai, North Vietnam: Ethnog %0 book %A Bonifacy,, Auguste Louis %D 1919 %T {\fr , Profess\'e aux \'el\'eves de l'Ecole Superieure d'Agriculture et de Sylviculture} %t ? %C Hanoi-Haiphong %I Imprimerie d'Extr\^eme-Orient %Z 110 pp. %K Indo-Chinese: Ethnog %0 in collection %A Bonin,, Charles-Eudes %D 1897 %T {\fr Note sur un manuscrit mosso} %t Note on a Mosso manuscript %B %% ?? unabbrev. and publ. info on congress ? %C ? %I ? %P 1-10 %O Moso %K Moso: Mss %0 in journal %A Bonin,, Charles-Eudes %D 1903 %T {\fr Vocabulaires recuellis par C.-E.Bonin} %t Vocabularies gathered by C.-E. Bonin %J , 2. s\'erie %V 4 %P 117-26 %O 84-word vocabulary, with Vietnamese and French equivalents, recorded between Tourane and Attopeu, AA: Moi (Sedang); TB: Mau-tse (Lolo), Meli (Moso), Moso %% SJS %K Mau-tse: Vocab; Meli: Vocab; Moso: Vocab; Sedang: Vocab %0 in journal %A Bonnerjea,, Biren %D 1930 %T {\hung ??} %t On the Munda languages of India %J %V 64 %P 99-102, 124-30 %K Munda: Gen %0 in journal %A Bonnerjea,, Biren %D 1935-36 %T Contribution to Garo linguistics and ethnology %J %V 30(1935)/31(1936) %P 509-32, 837-50/141-57, 456-69 %O Vocabulary, TB: Abeng, Atong, Garo, Jalpaiguri, Ruga %K Abeng: Vocab; Ating: Vocab; Garo: Vocab; Jalpaiguri: Vocab; Ruga: Vocab %0 in journal %A Bonnerjea,, Biren %D 1936 %T Phonology of some Tibeto-Burman dialects of the Himalayan region %J , 2. s\'erie %V 32 %P 238-58 %K Tibeto-Burman: Himalayan dialects, phon %0 in journal %A Bonnerjea,, Biren %D 1937 %T Morphology of some Tibetan-Burman dialects of the Himalayan region %J , 2. s\'erie %V 33 %P 301-60 %K Tibeto-Burman: Himalayan dialects, morph %0 book %A Boon Chuey Srisavasdi %D 1955(?) %T {\thai } %t L\"u: Thai of China (Thai of Sipsongpanna, vol.2) %C Bangkok %I Rong Phim Rap Phim %Z 532 pp. %O Glossary, 487-531 %K Tai L\"u: Ethnog; Tai L\"u: Vocab %0 book %A Boon Chuey Srisavasdi %D 1963 %T %C Bangkok %I Khun Aroon %K Thailand: Ethnog %0 book %A Boon Thom Boonyavong %A Noia,, John de %A Roffe,, G. Edward %D 1962 %T %C Vientiane %I Lao-American Association %Z xi, 367 pp. %L UCB Main PL4251.L3 B7 1962 %K Lao\2: Dict, Eng-Lao\2 %0 in collection %A Boonlua Debyasuvarn,, M. L. %D 1973 %T The sociolinguistic situation in Thailand %B %C Singapore %I RELC %P 78-9 %L UCLA URL P40.5 L35 R4 1973 %K Thailand: Socioling %0 cross reference %A Boonprakong,, Prasarn %x see Prasarn Boonprakong %0 cross reference %A Boonrueng,, Suthipon %x see Suthipon Boonrueng %0 cross reference %A Boonsorn,, La-orsri %x see La-orsri Boonsorn %0 thesis %A Boonsakorn Tanticharusthum Vijchulata %D 1978 %T %U Ph.D. dissertation, University of Florida %Z 157 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 39.4:2227-A; University Microfilms 78-17, 464 %K Thai: Syntax %0 cross reference %A Boonyuen,, Meethanee %x see Meethanee Boonyuen %0 in journal %A Bor,, N. L. (Norman Loftus) %D 1938 %T Yano Dafla grammar and vocabulary %J %% ?? unabbrev.of Let. ? %V 4 %P 217-81 %O Vocabulary, TB: Apa Tanang, Dafla, Tagen, Yano %K Apa Tanang: Vocab; Dafla: Vocab; Tagen: Vocab; Yano: Vocab %0 in journal %A Bor,, N. L. (Norman Loftus) %A Hutton,, John Henry %D 1927 %T The use of tones in Sema Naga %J %V 1927 %P 103-9 %K Sema: Tones %0 in journal %A Bor,, N. L. (Norman Loftus) %A Pawsey,, C. R. %D 1938 %T English--Sema vocabulary %J %% ?? unabbrev.of Let. ? %V 4 %P 309-49 %K Sema: Vocab %0 book %A Bora,, A. %D 1978 %T %C Shillong %I Research Department, Arunachal Pradesh Administration %Z 210 pp. %K Miju: Dict %0 book %A Bordoloi,, B. N. %D 1984 %T %N 2nd ed. %C Guwahati %I Tribal Research Institute, Assam %Z 103 pp., [33] pp. of plates, illus. %L UHM ASIA DS432.K15 B67 1984 %K Kachari: Ethnog %0 in journal %A Boriphandh Dhuraratsadorn,, Luang %D 1923 %T The White Meo %J %V 17 %N 3 %P 153-89 %K Miao, White: Gen %0 book %A Borua,, Golap Chandra %D 1920 %T %C Calcutta %I Baptist Mission Press %Z 327 pp. %K Ahom: Dict, Ahom-Assamese-Eng %0 book %A Borua,, Golap Chandra %D 1930 %T %C Calcutta %I Baptist Mission Press %K Ahom: Texts %0 book %A Boscher,, Winfried %A Phan Trung Li\^en %D 1978 %T {\germ } %t Vietnamese--German dictionary %C Leipzig %I VEB Verlag Enzyklop\"adie %Z 738 pp. %+ Also published 1980, M\"unchen, Hueber %% ?? spelled Ph\^an in index %R Davidson, 44(1981).1:207-9 %R Klinderova, 48(1980):260-1 %R Maier, 31(1978).6:652-3 %K Vietnamese: Dict, Viet-German %0 in journal %A Bose,, Jyotsna Kanta %D 1934 %T The religion of the Aimol Kukis %J %V 14 %P 1-14 %O Names of Aimol gods, Aimol text of two short incantations, one translated, one summarized in English - BSTL %K Aimol: Ethnog; Aimol: Texts %0 in journal %A Bose,, Jyotsna Kanta %D 1934 %T Social organization of the Aimol Kukis %J %V 25 %P 1-24 %O Kinship terms, 8-9 - BSTL %K Aimol: Kinship %0 in journal %A Bose,, Jyotsna Kanta %D 1936 %T The system of the Garos %J %V 36 %P 53-55 %O Explains the social terms , , , , , - BSTL %K %0 book %A Bouchet,, Alfred L. %D 1925 %T {\fr } %t Elementary course in Vietnamese %N 3e ed., enti\'erement revue et corrig\'ee %C Hanoi %I Imprimerie Thanh-Hien %Z 423 pp. %K Vietnamese: Textbook %0 in journal %A Bouchet,, Alfred L. %D 1936 %T {\fr Contribution \`a une \`etude sur les tribus X\`a de la province de Son La, II} %t ? %J %V 7 %P 15-31 %O Contains short vocabularies of the X\`a (Kha) Xu\^ak and X\`a Khao %K Kha Khao: Vocab; X\'a Xu\^ak: Vocab %0 in journal %A Bouda,, Karl %D 1936 %T {\germ Jenisseisch--tibetische Wortgleichungen} %t Jenissei-Tibetan word comparisons %J %V 90 %P 149-59 %K Sino-Tibetan: Affil %0 in journal %A Bouda,, Karl %D 1938 %T {\germ Die Beziehungen des Sumerischen zum Baskischen, Westkaukasischen und Tibetischen} %t The relationship of Sumerian to Basque, West Caucasian, and Tibetan %J %V 12 %N 3 %P 1-23 %K Sino-Tibetan: Affil %0 in journal %A Bouda,, Karl %D 1950 %T {\germ Die tibetisch--kaukasische Sprachverwandtschaft} %t The Tibetan-Caucasian language relationship %J %V 2 %P 140-69 %K Sino-Tibetan: Affil %0 in journal %A Bouda,, Karl %D 1957 %T {\germ Die Sprache der Jenissejer, genealogische und morphologische Untersuchungen} %t The language of the Jenissei, genealogical and morphological investigations %J %V 52 %P 65-134 %K Sino-Tibetan: Affil %0 book %A Boudet,, Paul %D 1967 %T {\fr } %t Bibliography of Indo-China, vol. IV, 1930-35 %C Paris %I Adrien-Maisonneuve %Z 709 pp. %K Indochina: Biblio %0 cross reference %A Bouez,, Marine %x see also Carrin-Bouez %0 unpublished %A Bouez,, Marine %D 1978 %T Narrativity and event in a Santal folktale %M Second International Conference on Austroasiatic Linguistics, Mysore, India, Central Institute of Indian Languages %K Santali: Folktales %0 in journal %A Bouez,, Marine %A Bouez,, Serge %D 1975 %T {\fr Le mythe de cr\'eation santal} %t The Santal creation myth %J %V 6 %N 4 %P 125-62 %K Santali: Folktales %0 in journal %A Bouez,, Serge %D 1975 %T {\fr Parent\'e et hi\'erarchie chez les Santal} %t ? %J %V 15 %N 3-4 %P 109-28 %O Kinship terminology %K Santali: Kinship %0 in journal %A Boulbet,, Jean %D 1957 %T {\fr Trois l\'egendes maa} %t Three Maa legends %J %V 139 %P 399-402 %K Ma: Legends; Ma: Texts %0 in journal %A Boulbet,, Jean %D 1957 %T {\fr Quelques aspect du coutumier (N'dri) des Cau Maa} %t ? %J %V 32 %N 2 %P 113-78 %O Ma texts and translation %K Ma: Ethnog; Ma: Texts %0 in journal %A Boulbet,, Jean %D 1960 %T {\fr au rendezvous des g\'enies} %t ? %J %V 35 %P 627-50 %O Scattered texts in Ma, with translation %K Ma: Texts %0 in journal %A Boulbet,, Jean %D 1960 %T {\fr Description de la v\'eg\'etation en pays maa} %t ? %J %V 35 %P 545-74 %K Ma: Flora %0 in journal %A Boulbet,, Jean %D 1964 %T {\fr Modes et technique artisanales du pays Ma} %t ? %J %V 39 %N 2 %P 1-5-288 %O Ma--French glossary, 275-86 %K Ma: Ethnog; Ma: Vocab %0 in journal %A Boulbet,, Jean %D 1965 %T {\fr Modes et techniques du pays maa{# IPA glottalstop}} %t ? %J %V 52 %N 2 %P 359-414, 60 pl. %O Glossary, 397-411 %K Ma: Ethnog; Ma: Vocab %0 book %A Boulbet,, Jean %D 1967 %T {\fr } %t ? %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %Z 152 pp., 36 photos, 6 pl., 3 cartes, glossaire, bibliographie %K Ma: Ethnog; Ma: Vocab %0 book %A Boulbet,, Jean %D 1972 %T {\fr } %t Lyric dialog of the Cau Maa' (Tam p\"ot Maa') %S {\fr } %u 85 %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %Z 116 pp., 30 photos, 4 cartes, glossaire, index, bibliographie %K Ma: Ethnog; Ma: Songs; Ma: Vocab %0 book %A Boulbet,, Jean %D 1975 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 15 %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %Z 147 pp., bibliography, maps, illus. %O Deals with Ma, Stieng Budih, Mnong of Mondolkiri, Khmer of Phnom Kulen, and Thai (i.e. Tai), among others %R Dournes, 9(1978)1-2:189-92 %K Ma: Ethnog; Mnong: Ethnog; Stieng, Budih: Ethnog %0 book %A Boulnois,, Luce %D 1975 %T {\fr } %t Bibliography of Nepal, vol. 1: Human sciences, References in European languages, supplement 1967-73 %C Paris %I Centre National de la Recherche Scientifique %Z 435 pp., indices %K Nepal: Biblio %0 book %A Boulnois,, Luce %A Millot,, H. %D 1969 %T {\fr } %t Bibliography of Nepal, vol. 1: Human sciences, References in European languages %C Paris %I Centre National de la Recherche Scientifique %Z 289 pp., indices %R Jong,, J. de, 14(1972):256-7 %K Nepal: Biblio %0 in journal %A Bounlieng Phommasouvanh %D 1975 %T Annotated bibliography of researches and studies on the minority/ majority languages in Laos %J %V 63 %N 2 %P 133-44 %K Laos: Biblio of lang studies %0 book %A Bounmy Soukbandith %D 1983 %T %C San Diego %I Kongseng Soukbandith %Z 719 pp. %K Lao\2: Dict, Eng-Lao\2, Lao\2-Eng %0 book %A Bounmy Soukbandith %D 1983 %T %C San Diego %I Kongseng Soukbandith %Z 74 pp. %K Lao\2: Eng for spkrs of %0 in journal %A Bourlet,, Antoine %D 1907 %T {\fr Les thay IV: Origine des thay d'apr\`es leurs mythes et l\'egendes} %t ? %J %V 2 %P 921-32 %O Includes "L'origine des thay d'apr\`es leur langue et leur \'ecriture", 926-32, with comparative table of Thai and Lao scripts; on a Black Tai community of Hoi Xu\^an, Laos - SJS %K Tai, Black: Legends %0 book %A Bourne,, Frederick Samuel Augustus %D 1888 %T %? British Government Blue Book %Z 92 pp. %K Lolo: Vocab; Miao: Vocab; Shan: Vocab %0 book %A Bouth Neang %D 1957 %T {khm } %t {\fr } %t Practical method of Khmer and French writing %N 4th ed. %C Phnom Penh %I Librairie Bouth-Neang %K Khmer: Orthog %0 in journal %A Boutin,, Andre %D 1937 %T {\fr Monographie de la province de Houa-Phan} %t Monograph on the Houa-Phan province %J %V 1 %N 1 %P 69-119 %K Tai: Ethnog %0 in journal %A Boutin,, Andre %D 1938 %T {\fr Croyances et superstitions chez les Thay Rouges} %t Beliefs and superstitions among the Red Tai %J %V 2 %N 2 %P 65-79 %O Red Tai %K Tai, Red: Ethnog %0 in journal %A Bowles,, Gordon T. %D 1943 %T Linguistic and racial aspects of the Munda problem %J %V 20 %P 81-101 %K Munda: Clfn; Munda: Comp w Eng %0 in journal %A Boxwell,, J. %D 1887 %T On the Santali language %J %V 1887 %P 380-5 %K Santali: Gen %0 book %A Boyes,, Jon %A Suphawan Piraban %D 1988 %T %S %C Chiangrai, Thailand %I Paisal Printing %Z 70 pp., maps %O Subjects: Hmong (Asian people) -- Thailand -- Kiew Khan -- Interviews; Kiew Khan (Thailand) %L UCI Main Lib DS570.M5 H66 1988 Southeast Asian Archive %K %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1903 %T The Siamese vowels and diphthongs %J %V 34 %P lxxi-lxxii %K Thai: Phon %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1904 %T The Siamese vocabulary: its formal and conceptual features %J %V 35 %P lxxx %O Summary of a paper in the Proceedings for Dec. 1904 - SJS %K Thai: Semantics %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1907 %T Indications of a consonant-shift in Siamese since the introduction of alphabetical writing %J %V 38 %P 19 %K Thai: Hist phon; Thai: Orthog %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1907 %T On certain determinatives of direction in Siamese %J %V 38 %P xxxi-xxxii %O Summary of a paper in the for Dec. 1907 - SJS %K Thai: Gram %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1909 %T Graphical analysis of the Siamese `tones' %J %V 40 %P xci-xcvii %O Summary of a paper in the for Nov. 1909 - SJS %K Thai: Orthog, hist; Thai: Tones %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1909 %T The oldest known writing in Siamese: the inscription of Phra Ram Kamhaeng of Sukotai, 1293 A.D. %J %V 6 %P 1-69 %O Includes a description of the alphabet and language - SJS %K Thai: Inscr %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1911 %T Graphic analysis of the tone-accents of the Siamese language %J %V 31 %P 282-9 %R Maspero,, H., 12(1912):21-2 %K Thai: Tones %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1912 %T The proximate source of the Siamese alphabet %J %V 43 %P 23-33 %+ Also published in 10(1913).1:1-12 %O Plate also contains ancient Burmese letters %K Thai: Orthog %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1916 %T On plotting the inflections of the voice %J %V 12 %P 195-218, 5 plates %O On the graphical representation of Thai tones - SJS %K Thai: Tones %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1917 %T The history of Sukhothai letters %J %V 48 %P 63-72 %K Thai: Orthog %0 in journal %A Bradley,, Cornelius Beach %D 1924 %T Some features of the Siamese speech and writing %J %V 44 %P 11-28 %+ Also published 1924, :11-31 %O On phonology, tone, syntax, syllabary, and its history, with a popular Siamese tone exercise - SJS %K Thai: Phon; Thai: Syntax; Thai: Tones %0 book %A Bradley,, Dan Beach %D 1873 %T %C Bangkok %I [s.n.] %Z 804 pp. %+ Reprinted Bangkok: Khurusapha Press, 1971, 828 pp. %K Thai: Dict, Thai-Eng %0 book %A Bradley,, Dan Beach %D 1971 %T %C Bangkok %I Khurusapha Press %Z 828 pp. %+ Photographic reproduction of the 1873 work, Bangkok %R Napa Bhongbhibhat, 61(1973).1:360-3 %K Thai: Dict, Thai-Eng %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1968 %T The Akha dialect of Aru %M ms. %K Akha: Gen %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1968 %T Comparison of Nishida's and Lewis' Akha materials %M ms. %K Akha: Gen %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1969 %T Problems in Akha phonology: synchronic and diachronic %M ms., Columbia University %Z 42 pp. %K Akha: Phon %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1969 %T Shan loanwords in Lahu and Akha %M ms. %K Akha: Loans from Shan; Lahu: Shan loans in %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1969 %T Two Akha dialects in Thailand: Aru and Saenchi %M ms. %K Akha: Dialects; Aru: Clfn; Saenchi: Clfn %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1970 %T Prosodic phonology of Akha: first approximation %M ms. %K Akha: Phon %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1971 %T Prefixes and suffixes in Tibeto-Burman and Burmese-Lolo %M Sino-Tibetan Conference 4 (Indiana University, Bloomington) %K Burmese-Lolo: Affixes; Tibeto-Burman: Affixes %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1971 %T Prosodies in Akha: questions to investigate %M ms. %K Akha: Phon %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1973 %T Phunoi today %M Sino-Tibetan Conference 6 (University of California/San Diego) %K Phunoi: Gen %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1974 %T Lahu Shi: ban-lan %M Sino-Tibetan Conference 7 (Georgia State University, Atlanta) %K Lahu Shi: Gen %0 thesis %A Bradley,, David %D 1975 %T %U Ph.D. dissertation, University of London, School of Oriental and African Studies %+ Revision published as Bradley 1979 %K Burmese-Lolo, Proto-: Comp w Akha; Lahu: Dialects; Loloish, Proto-: Reconstr %0 in journal %A Bradley,, David %D 1975 %T Nahsi and Proto-Burmese-Lolo %J %V 2 %N 1 %P 93-150 %K Nakhi: Comp w Proto-Burmese-Lolo %0 in collection %A Bradley,, David %D 1976 %T Akha and southern Loloish %E Hashimoto,, Mantar\=o J. %B , Papers of the 1st Japan-U.S. Joint Seminar on East and Southeast Asian linguistics %C Tokyo %I Japan Society for the Promotion of Science %V 1976 %P 101-45 %+ Also published in Bradley,, David, ed., (, A.49), Canberra: Australian National University, 1977, 23-65 %K Akha: Comp w S. Loloish; Loloish, Southern: Comp w Akha %0 collection %E Bradley,, David %D 1977 %T %S %u A.49 %C Canberra %I Australian National University %Z iv, 98 pp. %O S %K Tibeto-Burman: Studies %0 in collection %A Bradley,, David %D 1977 %T Phunoi or C\^o\^ong %E Bradley,, David %B %S %u A.49 %C Canberra %I Australian National University %P 67-98 %K Phunoi: Gen %0 in collection %A Bradley,, David %D 1977 %T Proto-Loloish tones %E Bradley,, David %B %S %u A.49 %C Canberra %I Australian National University %P 1-23 %K Loloish, Proto-: Tones %0 in journal %A Bradley,, David %D 1978 %T Diglossia in Burmese %J %V 3 %P 1-12 %K Burmese: Diglossia %0 in journal %A Bradley,, David %D 1978 %T Identity, dialect, and sound changes in mBisua and 'ugong %J %V 4 %P 37-46 %K Bisu: Phon; Ugong: Phon %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1979 %T Arakanese vowels %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %K Arakanese: Vowels %0 book %A Bradley,, David %D 1979 %T %S %u 23 %C Canberra %I Australian National University %Z ix, 291 pp., 6 leaves of plates, ill. %+ Revision of thesis, Bradley 1975 %L UHM ASIA PL3311.L35 B7 1979 %% Huffman had 259 pp. %K Lahu: Dialects %0 book %A Bradley,, David %D 1979 %T %S %u 23 %C London %I Curzon Press %Z 452 pp. %R Thurgood, 44(1981).3:662-3 %R Wheatley, 41(1982).2:411-12 %K Akha: Clfn; Bisu: Clfn; Lisu: Clfn; Loloish, Proto-: Subgrouping; Mpi: Clfn; Phunoi: Clfn; Xide: Clfn %0 in journal %A Bradley,, David %D 1979 %T Speech through music: the Sino-Tibetan gourd reed organ %J %V 42 %P 535-40 %K Sino-Tibetan: Reed organ %0 in journal %A Bradley,, David %D 1980 %T Phonological convergence between languages in contact: Mon-Khmer structural borrowing in Burmese %J %V 6 %P 259-67 %K Burmese: Mon-Khmer infl in; Mon-Khmer: Infl on Burmese %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1981 %T The linguistic position of Jino %M ms. %Z 14 pp. %K Jino: Affil %0 collection %E Bradley,, David %D 1982 %T 8: %S %u A.62 %C Canberra %I Australian National University %Z 159 pp. %O S %K Southeast Asian languages: Tones %0 in collection %A Bradley,, David %D 1982 %T Register in Burmese %E Bradley,, David %B : %S %u A.62 %C Canberra %I Australian National University %P 117-32 %+ Also published in Jan-Olaf Svantesson, ed., , Copenhagen/London: Scandinavian Institute of Asian Studies/Curzon %% ?? did previous appear, what date ? %K Burmese: Register %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1982 %T Uncles and aunts: Burmese kinship changes %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %K Burmese: Kinship %0 in collection %A Bradley,, David %D 1983 %T Identity: the persistence of minority groups %E McKinnon,, John %E Wanat Bhruksasri %B %C Kuala Lumpur %I Oxford University Press %P 46-55 %O Ethnographic and nomenclature of AA, TK, TB, and MY groups %K Southeast Asian languages: Ethnoling %0 unpublished %A Bradley,, David %D 1983 %T Nasality in Bisu and Bisoid %M Sino-Tibetan Conference 16 (University of Washington, Seattle) %K Bisoid: Nasality; Bisu: Nasality %0 in collection %A Bradley,, David %D 1985 %T The Arakanese dialect of Burmese and Proto-Burmish reconstruction %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 180-200 %K Arakanese: Comp w Proto-Burmish; Burmish, Proto-: Reconstr %0 collection %E Bradley,, David %D 1985 %T : %S %u A.67 %C Canberra %I Australian National University %Z vi, 214 pp., ill., maps %L UCSC McHenry P11.L53 no. 67 %% cited by Huffman as forthcoming with title %K Southeast Asian languages: Socioling %0 collection %E Bradley,, David %D 1989 %T %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %Z iv, 230 pp. %S %u 11 %S %u A.77 %O Subjects: Tai languages -- Syntax; Hmong language -- Syntax; Tibeto-Burman languages -- Syntax; Asia, Southeastern -- Languages %L UCR Rivera PL3917.P37 no.11 %0 book %A Bradley,, David %A et al. %D 1991 %T %S %C Hawthorn, Victoria, Australia; Berkeley, CA %I Lonely Planet %Z 181 pp., ill. %O Lahu, Lisu, Karen, Kaw, Hmong, Yao %L UCSD Central P381.T5 B83 1991 Reference %K Lahu: Phrasebook; Lisu: Phrasebook; Karen: Phrasebook; Kaw: Phrasebook; Hmong: Phrasebook; Yao: Phrasebook %0 book %A Bradley,, David %A Bradley,, Maya %D 1984 %T %C Canberra %I Australian Government Publishing Service %Z 357 pp. %K Asian languages: Students in Australia %0 unpublished %A Bradley,, David %A Chan Fook-chuen %D 1973 %T Nahsi orthographic data and Li-Ch'iang town dialect lexical material %M Sino-Tibetan Conference 6 (University of California/San Diego) %K Nakhi: Orthog %0 in journal %A Bradley,, David %A Leach,, E. R. %D 1978 %T Sound symbolism in Jinghpaw (Kachin) %J %V 13 %N 4 %P 659-62 %K Jinghpaw: Sound symbolism %0 book %A Bradley,, Mrs. E. R. %D 1860 %T %N 4th ed. %C Bangkok %I A. M. A. Press %Z 131 pp. %K Thai: Textbook %0 unpublished %A Brahma,, Shri M. M. %D 1981 %T Some ideas on peculiar characteristics of Bodo language %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %K Bodo: Gen %0 cross reference %A Braine,, Jean Critchfield %x see also Critchfield,, Jean %0 thesis %A Braine,, Jean Critchfield %D 1970 %T %U Ph.D. dissertation, University of California/Berkeley %Z 269 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 31,12:6577-A; University Microfilms 71-15,730 %K Car: Gram; Nicobarese: Grammar %0 in collection %A Braine,, Jean Critchfield %D 1976 %T Numeration in Car Nicobarese %E Diffloth,, G\'erard %E Zide,, Norman H. %B %S %u 174 %C The Hague %I Mouton %P 21-30 %L UHM HMLTN P1.L59 v.174 %K Car: Numerals %0 in journal %A Braine-Hartnell,, A. C. %D 1955 %T Thai substitution tables %J %V 1 %N 7 %P 52-7 %K %0 in journal %A Braine-Hartnell,, A. C. %D 1955 %T Tips on Thai (Colloquial Thai I); Colloquial Thai II, III, IV, V, VI %J %V 1 %N 1 %P 49-53; 1.2:54-5; 1.3:55-8; 1.4:51-3; 1.5:56-9; 1.8:57-61 %K Thai: Pedagogy %0 in journal %A Braine-Hartnell,, A. C. %D 1955 %T Thai word-list I, II, II %J %V 1 %N 6 %P 48-60; 1.9:57-64; 1.10:59-67 %O Thai--English vocabulary of c. 2500 most useful Thai words %K Thai: Vocab %0 in journal %A Brandreth,, E. L. %D 1878 %T On the non-Aryan languages of India %J n.s. %V 10 %P 1-32, map %O Vocabulary, TK: Ahom, Aiton, Khamti, Lao, Mow, Thai; AA: Mon-Khmer, Khasi; TB: a language of Nepal %K Ahom: Gen; Aiton: Gen; Khamti: Gen; Khasi: Gen; Lao\2: Gen; Mon-Khmer: Gen; Mow: Gen; Shan: Gen; Thai: Gen; Tibeto-Burman: Nepal %0 in journal %A Brandt,, John H. %D 1961 %T The Negrito of Peninsular Thailand %J %V 49 %N 2 %P 123-59 %K Aslian: Clfn %0 in journal %A Brandt,, John H. %D 1965 %T The Southeast Asian Negrito: further notes on the Negrito of South Thailand %J %V 53 %N 1 %P 27-43 %K Aslian: Ethnog %0 in journal %A Brengues,, Jean %D 1905 %T {\fr Note sur les populations de la r\'egion des montagnes des Cardamones} %t ? %J %V 2 %P 19-47 %O Porr (Pear) vocabulary, phrases, and linguistic notes, 39-47 - SJS %K Pear: Vocab %0 book %A Breton,, Roland J. L. %D 1964 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 29 %C Aix-en-Provence %I la Pens\'ee universitaire %Z 255 pp. %% ?? Huffman also gives the date 1968 %K Austroasiatic, India: Demog; Tibeto-Burman, India: Demog %0 thesis %A Breton,, Roland J. L. %D 1973 %T {\fr } %t ? %U {\fr Th\`ese de doctoral d'Etat, University de Nice} %K Austroasiatic, India: Demog; Tibeto-Burman, India: Demog %0 in journal %A Breton,, Roland J. L. %D 1973 %T {\fr Les r\'esultats linguistiques du recensement n\'epalais de 2018 (1969)} %t The linguistic results of the 1969 census of Nepal %J (Aix-en-Provence) %V 1-2 %P 39-51 %K Nepal: Census %0 book %A Breton,, Roland J. L. %D 1976 %T {\fr } %t Geographic atlas of the languages and cultures of India and the subcontinent: Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka, Nepal, Bhutan, Sikkim %C Qu\'ebec %I Presses de l'Universit\'e Laval %Z xiv, 648 pp., illus. %L UHM HMTLN PK1541.A1 1976 %K Austroasiatic, India: Demog; Tibeto-Burman, India: Demog %0 in collection %A Brianskii,, M. G. %D 1971 %T {\rus O terminakh i } %t ? %E Semichov,, B. V. %B {\rus } %b ? %C Ulan-Ud\'e %I Sibirskoe otdelenie, Buriatskii filial, In-t obshchestvennykh nauk %P 86-98 %K Tibetan: Etym %0 book %A Bridges,, James Emile %D 1906 %T %C London and Rangoon %I ? %Z viii, 309 pp. %K Burmese: Textbook %0 book %A Bridges,, James Emile %D 1915 %T %C Rangoon %I British Burma Press %Z 2 vols, 146 pp. %K Burmese: Grammar %0 in journal %A Bri\`ere,, Eug\`ene %A Sinuan Chaichanpong %D 1980 %T An investigation of Thai interference in selected American English phonemes %J (Pozn\'an) %V 11 %P 101-17 %K Thai: TEFL %0 in journal %A Briggs,, Lawrence Palmer %D 1945 %T How obsolete are the theories of Professor Dixon and Pater Schmidt? %J %V 65 %P 56-9 %K Austroasiatic: Critique %0 in journal %A Briggs,, Lawrence Palmer %D 1949 %T The appearance and historical uses of the terms Tai, Thai, Siamese, and Lao %J %V 69 %P 60-73 %K Tai: Ethnonyms %0 book %A Briggs,, W. A. %D 1904 %T %C Chieng Mai %I American Presbyterian Mission %Z 2, 64, 2, 7 pp. %K Lao\2: Textbook %0 in journal %A Bright,, William %D 1955-56 %T Singing in Lushai %J %V 17 %P 24-8 %K Lushei: Singing %0 unpublished %A Bright,, William %D 1956 %T An English--Lushai word list %Z mimeo. %K Lushei: Vocab %0 in journal %A Bright,, William %D 1957 %T Alternations in Lushai %J %V 18 %N 1-2 %P 101-10 %O On alternative Lushei verb forms %L UHM ASIA PK1501.L52 v.18 %K Lushei: Morph %0 unpublished %A Bright,, William %D 1957 %T Lushai word and tone list %M ms. %K Lushei: Tones; Lushei: Vocab %0 in journal %A Bright,, William %D 1960 %T Review of Bernot & Bernot, {\fr } %J %V 36 %P 184-6 %0 in journal %A Bright,, William %D 1961 %T Review of Pinnow, {\germ } %J %V 63 %P 451-2 %0 unpublished %A Bright,, William %D 1964 %T Lushai verbs %M ms. %K Lushei: Verbs %0 in journal %A Bright,, William %D 1968 %T Review of Mitra, %J %V 44 %N 3 %P 684-7 %0 in journal %A Bright,, William %D 1979 %T Review of Weidert, %J %V 55 %N 2 %P 490 %0 book %A Bronson,, Miles %D 1868 %T %C Calcutta %I Baptist Mission Press %Z 40 pp. %K Garo: Phrases %0 in journal %A Broomhall,, Marshall %D 1917 %T Some tribes of south-west China: their languages, customs, and religion %J %V April 1917 %P 267-81 %K China, Southwestern: Minorities %0 audiovisual unpublished %A Brough,, John %A Clark,, T. W. %D n.d. %T %M ms., School of Oriental and African Studies, University of London %K Newari: Texts %0 book %A Brown,, George Eustace Riou Grant %D 1910 %T %C Oxford %I ? %Z x, 149 pp. %K Burmese: Textbook %0 in journal %A Brown,, George Eustace Riou Grant %D 1911 %T The Tamans of the Upper Chindwin, Burma %J %V 41 %P 305-17 %K Taman: Gen %0 in journal %A Brown,, George Eustace Riou Grant %D 1920 %T The Kadus of Burma %J %V 1 %N 2 %P 1-28 %R Taylor,, L. F., 12(1922):50-4 %K Kadu: Gen %0 in journal %A Brown,, George Eustace Riou Grant %D 1931 %T The representation of Burmese sounds %J %V 21 %P 26-30 %R Pe Maung Tin, 21(1931): 30-1 %K Burmese: Roman %0 cross reference %A Brown,, J. Coggin %x see Rose and Brown %0 thesis %A Brown,, J[ames] Marvin %D 1965 %T %U Ph.D. dissertation, Cornell University %# Dissertation Abstracts Intl. 23.2:628; University Microfilms 62-2505 %O Published 1965, Bangkok: Social Science Association Press of Thailand, ix, 180p. %K Thai: Dialects; Thai: Hist; Thai: Hist phon %0 book %A Brown,, J[ames] Marvin %D 1965 %T %C Bangkok %I Social Science Association Press of Thailand %Z ix, 180 pp. %O Publication of Ph.D. dissertation, Cornell, University, 1962 %R Gedney, 3(1965).2:107-12 %R Haudricourt, 62(1967-68).2:208-9 %R Smalley, 55(1967).1:124-9 %0 in journal %A Brown,, J[ames] Marvin %D 1966 %T The language of Sukhothai. Where did it come from? And where did it go? %J %V 3 %P 40-2 %K Thai: Hist phon %0 book %A Brown,, J[ames] Marvin %D 1967-69 %T %C Bangkok %I American University Alumni Association Language Center %Z 239, 273, 126 pp. %K Thai: Textbook %0 unpublished %A Brown,, J[ames] Marvin %D 1971 %T Phonemics without sounds %M Conference on Tai Phonetics and Phonology held at the English Language Center, Office of State Universities, Bangkok, May 17-21, 1971 %K Thai: Phon %0 in collection %A Brown,, J[ames] Marvin %D 1975 %T The great tone split: did it work in two opposite ways? %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 33-48 %L UHM HMLTN/ASIA PL4111.S8 %K Thai: Hist; Thai: Hist phon; Thai: Tones %0 in collection %A Brown,, J[ames] Marvin %D 1976 %T Dead consonants or dead tones? %E Gething,, Thomas W. %E Harris,, Jimmy G. %E Kullavanijaya,, Pranee %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 28-38 %L UHM ASIA/HMLTN PL411.T34 %K Thai: Phon %0 in collection %A Brown,, J[ames] Marvin %D 1976 %T Thai dominance over English and the learning of English by Thais %E Prapart Brudhiprabha %E Achara Wangsotorn %E Palmer,, Joe D. %B %S %u 6.1-2 %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 67-85 %K Thai: TEFL %0 book %A Brown,, J[ames] Marvin %D 1979 %T %C Bangkok %I American University Alumni Association Language Center %Z 140, 93 pp. %K Thai: Textbook %0 in collection %A Brown,, J[ames] Marvin %D 1979 %T Vowel length in Thai %E Theraphan L. Thongkum %E Panupong,, Vichin %E Kullavanijaya,, Pranee %E Tingsabadh,, M. R. Kalaya %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 10-25 %L UHM ASIA REF PL4165.T475 %L UCB Main PL4165.S8 %K Thai: Phon %0 book %A Brown, J[ames] Marvin %D 1985 %T %C Bangkok %I White Lotus Co. %p vi, 264 pp., ill., maps %K Tai: dialects; Thai: history %0 in journal %A Brown,, Nathan %D 1837 %T Alphabets of the Tai language %J %V 7 %P 17-21 %O Plates, TK: Ahom, Khamti, Lao, Shan, Thai; TB: Burmese %K Ahom: Orthog; Burmese: Orthog; Khamti: Orthog; Lao\2: Orthog; Shan: Orthog; Tai: Alphabets; Thai: Orthog %0 in journal %A Brown,, Nathan %D 1837 %T Comparison of Indo-Chinese languages %J %V 7 %P 1023-38 %O Vocabulary, TB: Abor, Champhung, Hruso, Garo, Jili, Khoibu, Kwoireng (Liangmai), Luhupa, Maram (Khoirao), Maring, Meithei, Mishmi (Digaro), Singpho (Kachin), Songpu (Kabui); TK: Khamti %K Abor: Vocab; Champhung: Vocab; Digaro: Vocab; Garo: Vocab; Hruso: Vocab; Jili: Vocab; Jinghpaw: Vocab; Khamti: Vocab; Khoibu: Vocab; Khoirao: Vocab; Kwoireng: Vocab; Luhupa: Vocab; Maram\1: Vocab; Maring: Vocab; Meithei: Vocab; Songbu: Vocab %0 in journal %A Brown,, Nathan %D 1849 %T On the aborigines of the eastern frontier %J %V 18 %P 967-75 %O Vocabulary, TB: Miri, Namsang (Nocte), Nowgong (Chungli) %K Ao: Vocab; Miri: Vocab; Namsang: Vocab; Nocte: Vocab %0 in journal %A Brown,, Nathan %D 1850 %T Aborigines of the north east frontier %J %V 19 %P 309-16 %K Ahom: Vocab; Angwanku: Vocab; Chutiya: Vocab; Khamti: Vocab; Khari: Vocab; Khari: Vocab; Muthun: Vocab; Tengima: Vocab %0 in journal %A Brown,, Nathan %D 1851 %T Specimens of the Naga language of Assam %J %V 2 %P 157-65 %O Vocabulary, TB: Angwanku (Tableng), Banpara, Chungli, Khari, Mulung, Muthun, Namsangia (Nocte), Nowgong, Tengima, Tengsa %K Angwanku: Vocab; Ao: Vocab; Chungli: Vocab; Mulung: Vocab; Muthun: Vocab; Namsang: Vocab; Nocte: Vocab; Tengima: Vocab; Tengsa: Vocab %0 in journal %A Brown,, Nathan %D 1854 %T Comparative vocabulary of the Sgau and Pwo Karen dialects %J %V 4 %P 317-26 %K Pwo: Vocab; Sgaw: Vocab %0 book %A Brown,, R. J. R. %D 1900 %T %C Rangoon %I ? %Z 83 pp. %K Karenni: Textbook %0 book %A Brown,, Roger %D 1983 %T %Z 103 pp., ms. %K Thai: Homophonic-homographic words; Thai: Orthog; Thai: Phon %0 book %A Brown,, William Barclay %D 1895 %T %C Shillong %I ? %Z viii, 84 pp. %K Chutiya: Gram %0 cross reference %A Brudhiprabha,, Prapart %x see Prapart Brudhiprabha %0 in journal %A Bruk,, Solomon Il'ich %D 1958 %T {\rus ??} %t Distribution of national minorities in the People's Republic of China %J %V 1 ?? %+ Reprinted in English in Dunn,, Stephen P., & Dunn,, Ethel, eds., , Berkeley: Highgate Road Social Science Research Station, 2:629-54 %K China: Minorities, demog %0 map %A Bruk,, Solomon Il'ich %D 1959 %T {\rus } %t Map of the peoples of Indochina %C Moscow %I ? %O With explanatory booklet, 26p. %K Indochina, languages: Ethnoling map; Southeast Asian languages: Ethnoling map %0 book %A Bruk,, Solomon Il'ich %D 1959 %T {\rus } %t The peoples of Indochina: explanatory notes to the map of the peoples %C Moscow %I Institut Etnografii imeni Miklukho-Maklay, Akademii Nauk SSSR %+ Translated into English 1961 by U.S. Joint Publication Research Service, Publication no. 6914 %K Indochina, languages: Demog; Southeast Asian languages: Demog %0 book %A Bruk,, Solomon Il'ich %D 1959 %T {\rus } %t Ethnographic map and booklet on China, Mongolia, and Korea %C Moscow %I Institut Etnografii imeni N. N. Miklukho-Maklaia, Akademii Nauk SSSR %O Translated into English as U.S. Joint Publication Research Service, Publication no. 3710 %K Biseka: Clfn; China: Ethnoling map %0 book %A Bruk,, Solomon Il'ich %D 1961 %T %S %u 6914 %C Washington, DC %I U.S. Joint Publication Research Service %Z 31 pp. %+ Translation of Bruk, 1959, %O General ethnographic data on TB, TK, MY, VM, and AA groups %K Indochina, languages: Demog %0 collection %E Bruk,, Solomon Il'ich %E Apenchenko,, V. S. %D 1964 %T {\rus } %t Ethnographic atlas %C Moscow %I Institut Etnografii imeni N. N. Miklukho-Maklaia, Akademii Nauk SSSR %K Asian languages: Atlas; China: Ethnoling map; Southeast Asian languages: Ethnoling map %0 in journal %A Brun,, Viggo %D 1973 %T An English--Akha vocabulary %J %V 35 %P 139-60 %K Akha: Vocab %0 book %A Brun,, Viggo %D 1976 %T %S %u 27 %C London %I Curzon Press %Z 191 pp. %R Chitakasem, 1978:101-2 %R Lindell, 39(1978):302-4 %K Thai, Northern: Folktales; Thai, Northern: Vocab %0 book %A Bstan-'dzin-dpal-'byor,, Rdo-rin Bka'-blon %D 1979 %T %C New Delhi %I Ngawang Sopa %Z 77 pp. %% ?? spelled Bsta\:n-dzi\:n once in index %K Tibetan: Gram; Tibetan, Classical: Gram %0 cross reference %A Buahame,, Wudh %x see Wudh Buahame %0 in journal %A Buchanan,, Francis %D 1798 %T A comparative vocabulary of some of the languages spoken in the Burma empire %J %V 5 %P 219-40 %O Vocabulary, TB: Arakanese, Meithei, Yaw; TK: Tay-nay (Thai), Tai-yay (Shan), Tai-loong (Khamti); AA: Mon (50 words) %K Arakanese: Vocab; Khamti: Vocab; Meithei: Vocab; Mon\3: Vocab; Shan: Vocab; Thai: Vocab; Yaw: Vocab %0 book %A Buck,, Stuart H. %D 1969 %T %S %u 1 %C Washington, DC %I Catholic University of America Press %Z 833 pp. %R Miller,, R. A., 46(1970).4:975-80 %R Ruegg, 100(1973):101-3 %R Sedl\'a\vcek, 123(1973):191-2 %R Semichov, 13(1972).4:319 %K Tibetan: Dict, Tibetan-Eng %0 in journal %A Bucknell,, Roderick %D 1979 %T Further aids in learning Thai tone classes and alphabetic sequence %J %V 67 %N 2 %P 193-6 %K Thai: Pedagogy %0 book %A Buddhist Institute %D 1958 %T {\khmer } %t {\fr } %t Modern inscriptions of Angkor %N 2nd ed. %C Phnom Penh %I Institut Bouddhique %Z 106 pp. %K Khmer: Inscr %0 book %A Buddhist Institute %D 1966 %T {\khmer } %t {\fr } %t ? %N 3e ed. %C Phnom Penh %I Institut Bouddhique %K Khmer: Dict, Reamker %0 book %A Buddhist Institute %D 1967-68 %T {\khmer } %t Khmer dictionary %Z Tome I: K-M, 5e ed., 1967, 938 pp. (1st ed. 1938); tome II: Y-A, 5e ed., 1968, 939-1858 pp. (1st ed. 1943) %C Phnom Penh %I Editions de l'Institut Bouddhique %+ Reprinted and distributed by the Institut d l'Asie du Sud-Est, 269 rue St.-Jacques, 75005 Paris; %R Coed\`es, 38(1938):314-21 (Tome I) %K Khmer: Dict, Khmer-Khmer %0 book %A Buddhist Research Center %D 1962 %T %C San Francisco %I Buddhist Research Center, Asia Foundation %K Thai: Dict, Pali-Thai-Eng %0 book %A Bui \-Dinh %D 1950 %T {\viet } %t Research on the mountain tribes of Vietnam %C Hanoi %I ? %Z 114 pp., illus. %K Vietnam: Minorities %0 in collection %A Bui \-Dinh My %D 1971 %T {\rus Nekotorye razlichia v vyrazhenii adnogo i togo zhe poniatiinogo vo v'etnamskom i russkom iazykakh (v sviazi s problemo peroveda rodnoi iazyky)} %t Some differences in the expression of the very same conceptual content in Vietnamese and Russian (in connection with the problem of translation into the native language) %E Leont'ev,, A. A. (Aleksei Alekseevich) %E Riabova,, T. V. %B {\rus } %b Questions of psycholinguistics and the teaching of Russian as a foreign language %C Moscow %I Idz. Mosk. un-ta %P 79-87 %L UCB Main P106.A37 %K Vietnamese: Contr anal, Viet-Russian %0 in journal %A Bui \-Dinh My %D 1974 %T {\viet Bu\^oc \-d\^au tim hi\^eu v\^an \-d\^e \-d\uac tr\;ung n\^oi dung cua ng\^on ng\;u d\^an t\^oc} %t First steps in understanding the internal characteristics of our language %J %V 1974 %N 2 %P 1-9 %K Vietnamese: Desc %0 book %A Bui \-D\;uc Tinh %D 1948 %T {\viet } %t Some observations on Vietnamese grammar %C Saigon %I \-Dai-chung %Z 86 pp. %K Vietnamese: Gram %0 book %A Bui \-D\;uc Tinh %D 1952 %T {\viet } %t Vietnamese grammar %C Saigon %I P. V\uan-T\;u\;oi %Z 359 pp. %K Vietnamese: Gram %0 book %A Bui \-D\;uc Tinh %D 1967 %T {\viet } %t Vietnamese grammar %C Saigon %I Khai Tu %Z 526 pp. %N 2nd ed. with corrections and linguistic section %K Vietnamese: Gram %0 book %A Bui \-D\;uc Tinh %D 1972 %T {\viet } %t Simple and practical Vietnamese grammar %C Saigon %I B\^o Giao Duc %Z 231 pp. %K Vietnamese: Gram %0 in journal %A Bui Kh\uac Vi\^et %D 1969 %T {\viet M\^ot s\^o kinh nghi\^em bi\^en soan t\;u \-di\^en ng\^on ng\;u \;o cac n\;u\;oc ch\;u nghia} %t Some experiences in preparing dictionaries in socialist countries %J %V 1969 %N 2 %P 27-31 %K Vietnamese: Lexicography %0 in journal %A Bui Kh\uac Vi\^et %D 1971 %T {\viet V\^e quy\^en Vi\^et Nam t\;u \-di\^en xu\^at ban \;o Saigon} %t About the Vietnamese dictionary published in Saigon %J %V 1971 %N 4 %P 34-41 %K Vietnamese: Lexicography %0 in journal %A Bui Khanh Th\^e %D 1971 %T {\viet Ti\^eng Lao (nh\;ung \-d\uac \-di\^em v\^e ch\;u vi\^et, ng\;u \^am, t\;u v\;ung va ng\;u phap)} %t The Lao language (some characteristics of the writing system, vocabulary, and grammar) %J %V 1971 %N 1 %P 1-20 %K Lao\2: Desc %0 in journal %A Bui Khanh Th\^e %D 1972 %T {\viet Th\;u tim m\^ot vai \-d\uac \-di\^em chung va ri\^eng cua danh gn\;u trong ti\^eng Vi\^et va ti\^eng Lao} %t Looking for similarities and differences between Vietnamese and Lao %J %V 5 %P 114-23 %K Vietnamese: Contr anal, Viet-Lao %0 in journal %A Bui Khanh Th\^e %D 1973 %T {\viet V\^an \-d\^e thu\^at ng\;u \;o vung giai phong Lao} %t Problems of technical vocabulary in the Lao liberated zone %J %V 1973 %N 2 %P 37-44 %K Lao\2: Lexicon %0 in journal %A Bui Khanh Th\^e %D 1974 %T {\viet Hai t\;u va va suy nghi v\^e m\^ot hi\^en t\;u\;ong bi\^en \-d\^oi ng\^on ng\;u} %t The two words and and reflections on a case of language change %J %V 1974 %N 4 %P 39-49 %K Vietnamese: Etym %0 cross reference %A Bui Khanh Th\^e %D 1974 %x see Nguy\^en Tai C\^an, et al. %0 in journal %A Bui Khanh Th\^e %D 1977 %T {\viet V\^e guy\^en cua Nguy\^en Tai C\^an} %t Review of Nguy\^en Tai C\^an, %J %V 1977 %N 4 %P 59-63 %0 in journal %A Bui Khanh Th\^e %A Vilay Keomani %D 1972 %T {\viet Vai nh\^an xet b\;u\;oc \-d\^au v\^e t\;u v\;ung ti\^eng Lao hi\^en \-dai} %t Some preliminary observations on modern Lao vocabulary %J %V 1977 %N 4 %P 59-63 %K Lao\2: Lexicon %0 cross reference %A Bui Ky %D 1943 %x see Tr\^an Trong Kim, Pham Duy Khi\^em, and Bui Ky %0 cross reference %A Bui Ky %D 1960 %x see Tr\^an Trong Kim, w/ Bui Ky and Pham Duy Khi\^em %0 book %A Bui Quang Khanh %A Vu Qu\^oc Th\^ong %D 1972 %T {\viet } %t Dictionary of terms and idioms of public administration, Vietnamese--English--French %C Saigon %I Hi\^en \-Dai %Z 275 pp. %K Vietnamese: Dict, pub admin, Viet-Eng-French %0 book %A Bui V\uan Bao %D 1979 %T %C Scarborough, Ontario, Canada %I ? %K Vietnamese: Orthog %0 in journal %A Bui V\uan Nguy\^en %D 1972 %T {\viet M\^ay v\^an \-d\^e c\^an \-d\;u\;oc xac minh th\^em trong v\uan tho Nguy\^en Trai} %t Some problems which need solutions in the work of Nguy\^en Trai %J %V 138 %P 35-51 %K Vietnamese: Lit anal %0 in journal %A Bui V\uan Nguy\^en %D 1977 %T {\viet Th\;u tim hi\^eu giong noi ngh\^e tinh trong h\^e th\^ong giong noi chung ca n\;u\;oc} %t Investigation of the place of the Nghe tinh dialect in the national standard language %J %V 1977 %N 4 %P 34-41 %K Vietnamese, Ngh\^e Tinh: Gen %0 cross reference %A Bui Y %x see \-Dang and Bui %0 book %A Bulteau,, R. %D 1953 %T {\fr } %t A course in Annamese (Vietnamese language) %N 4th ed. %C Paris %I LaRose %Z xix, 292 pp. %+ 3rd ed., 1950 %L UCB Main PL4373.B85 1953 %K Vietnamese: Textbook %0 in journal %A Bun Intharamphan %D 1957 %T {\viet Khr\=\,uang m\=ai wak t\=\,on nai ph\=as\=a thai} %t Punctuation marks in Thai %J %V 2 %N 1 %P 1-13 %K Thai: Punctuation %0 in journal %A Bunker,, Alonzo %D 1872 %T On a Karen inscription plate %J %V 10 %P 172-6 %O Not deciphered - BSTL %K Karen: Inscr %0 cross reference %A Bunnag,, Suriya %x see Suriya Bunnag %0 in journal %A Bunruang Chuensuwimol %D 1982 %T {\thai Ph\=as\=a kap r\=aengng\=an thai nai t\=ang d\=aen} %t The language of Thai laborers abroad %J %V 1 %N 1 %K Thai: Socioling %0 book %A Bunyam\=anopph\=anit,, Luang %D 1953 %T {\thai } %t (Thai) language and letters %C Bangkok %I Samnakphim Ruamsan %Z 354 pp. %K Thai: Textbook %0 cross reference %A Buraminhan,, Suchitra %x see Suchitra Buraminhan %0 cross reference %A Burawat,, Samak %x see Samak Burawat %0 in journal %A Burgman,, Arnold %D 1961 %T Review of Cadi\`ere, {\fr } %J %V 55 %N 1-2 %P 283 %0 cross reference %A Burintavanij,, Sum-Ang %x see Sum-Ang Burintavanij %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1955-56 %T Lushai phonemics %J %V 17 %P 148-55 %L UHM ASIA PK1501.L52 v.17 %K Lushei: Phon %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1956 %T Garo kinship terminology %J %V 36 %P 203-18 %K Garo: Kinship %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1959 %T Proto-Bodo %J %V 35 %P 433-53 %O Vocabulary, TB: Atong, Bodo, Baro, Wanang (Jalpaiguri) %K Ating: Vocab; Bodo: Vocab; Bodo, Proto-: Reconstr; Garo: Vocab; Jalpaiguri: Vocab %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1959 %T Language development of a Garo and English speaking child %J %V 15 %P 45-68 %K Garo: Lang acquis %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1960 %T Angami Naga phonemes and word list %J %V 21 %P 51-60 %L UHM ASIA PK1501.L52 v.21 %K Angami: Phon; Angami: Vocab; Burma: Langs %0 book %A Burling,, Robbins %D 1961 %T %S %u 25 %C Poona %I Deccan College Postgraduate and Research Institute %Z x 95 pp. %K Garo: Gram %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1962 %T Review of Smalley, %J %V 82 %N 2 %P 246-9 %0 unpublished %A Burling,, Robbins %D 1963 %T A generative sketch of Burmese %Z mimeo., 66 pp. %K Burmese: Gram %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1963 %T Garo kinship terms and the analysis of meaning %J %V 2 %P 50-85 %K Garo: Kinship; Garo: Semantics %0 book %A Burling,, Robbins %D 1963 %T %C Philadelphia %I University of Pennsylvania Press %Z 377 pp. %O Kinship terminology 348-57; ethnolinguistic reference to Khasi 358-9 %K Garo: Ethnog %0 in collection %A Burling,, Robbins %D 1964 %T Garos %E LeBar,, Frank M. %E Hickey,, Gerald C. %E Musgrave,, John K. %B %C New Haven %I Human Relations Area Files Press %P 55-7 %K Garo: Ethnog %0 in collection %A Burling,, Robbins %D 1965 %T Burmese kinship terminology: a semantic analysis %E Hammill,, E. A. %B %J %C New York %I The Free Press %P 243-64 %K Burmese: Clfr %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1966 %T The addition of final stops in the history of Maru %J %V 42 %N 3 %P 581-6 %K Maru: Hist %0 in collection %A Burling,, Robbins %D 1966 %T A problem in Lahu phonology %E Ba Shin %E Boisselier,, Jean %E Griswold,, A[lexander] B. %B %S %u suppl. XXIII %C Leiden %I E. J. Brill %V 1 %P 97-101 %L UHM ASIA DS33.E88 v. 1/2 %K Lahu: Phon %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1966 %T The role of meaning in the study of language: a defense of reference %J %V 22 %N 1-3 %P 138-62 %O Info. on Burmese classifiers and kinship system %K Burmese: Clfr; Burmese: Kinship; Burmese: Semantics %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1966 %T Review of Henderson, %J %V 25 %N 3 %P 547 %0 book %A Burling,, Robbins %D 1967 %T %S %u publication no. 43 = 33.1.2 %C Bloomington/The Hague %I Indiana University/Mouton %Z vi, 101 pp. %O Reconstruction based on Burmese, Atsi, Maru, Lisu, Lahu, and Akha %R Haudricourt, 63(1968-69).2:327 %R K\"unstler, 1970:375-7 %R Lehman, 74(1972):103-4 %R Matisoff, 44(1968).4:879-97 %R Miller,, R., 12(1970).2:146-59 %R Sprigg, 31(1968).3:648-9 %K Lolo-Burmese, Proto-: Reconstr %0 in collection %A Burling,, Robbins %D 1969 %T Proto-Karen: a reanalysis %E Becker,, Alton L. %B %C Ann Arbor, MI %I University of Michigan %V 1 %P 1-116 %R Jones,, R. B., 30(1970).1:230-1 %K Karen, Proto-: Reconstr %0 book %A Burling,, Robbins %D 1970 %T %C New York %I Holt, Rinehart, and Winston %Z 222 pp. %O Burmese numeral classifiers 58-62, Burmese kinship terms 62-5, Garo kinship terms 71-2 %K Burmese: Clfr; Burmese: Kinship; Garo: Kinship %0 in collection %A Burling,, Robbins %D 1971 %T The historical place of Jinghpaw in Tibeto-Burman %E Lehman,, F. K. (Frederic K.) %B %S %u 2 %C Urbana %I University of Illinois %V 2 %P 1-54 %K Jinghpaw: Clfn; Jinghpaw: Hist %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1977 %T Review of Sreedhar, %J %V 53 %N 1 %P 243-5 %0 unpublished %A Burling,, Robbins %D 1979 %T Noun compounding in Garo %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %K Garo: Morph %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1980 %T Review of Matisoff, %J %V 56 %N 4 %P 888-91 %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1981 %T Garo spelling and Garo phonology %J %V 6 %N 1 %P 61-82 %K Garo: Orthog; Garo: Phon %0 unpublished %A Burling,, Robbins %D 1982 %T The `San' languages: the Jinghpaw-Northern-Naga-Bodo sub-group of Tibeto-Burman %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %K Ating: Clfn; Bodo: Clfn; Garo: Clfn; Jinghpaw: Clfn; Jinghpaw-Northern Naga-Bodo: Clfn; Konyak: Clfn; Nocte: Clfn; Sal: Clfn; Tangsa: Clfn; Wanang: Clfn %0 in journal %A Burling,, Robbins %D 1983 %T The Sal languages %J %V 7 %N 2 %P 1-32 %O Reference to Boro, Baro, Wanang, Konyak, Nocte, Tangsa, and Jinghpaw - all languages in which the word for `sun' can be reconstructed as *sal %K Ating: Clfn; Bodo: Clfn; Garo: Clfn; Jinghpaw: Clfn; Jinghpaw-Northern Naga-Bodo: Clfn; Konyak: Clfn; Nocte: Clfn; Sal: Clfn; Tangsa: Clfn; Wanang: Clfn %0 in journal %A Burling,, Robbins %A Bhattacharya,, Pramod Chandra %D 1956 %T Lexico-statistical dating of the Garo-Bodo separation %J %V 7 %P 67-73 %K Garo-Bodo: Lexicostatistics %0 unpublished %A Burling,, Robbins %A Maran,, LaRaw %D 1965 %T Notes on Jinghpaw %M ms. %K Jinghpaw: Notes %0 book %A Burma %D 1867-69 %T %C Toungoo, Burma %I ? %Z 2 parts %K Burmese: Dict, Eng-Karen-Burmese; Karen: Dict, Eng-Karen-Burmese %0 book %A Burma %D 1880 %T , vol. 1 %C Rangoon %I ? %O Vocabulary, TB: Arakanese 151, Bghai (Bwe) 172-3, Karenni 172, Pwo 171-3, Sgaw 171-3 %K Arakanese: Vocab; Bwe: Vocab; Karenni: Vocab; Pwo: Vocab; Sgaw: Vocab %0 book %A Burma %D 1889 %T %N revised ed. %C Rangoon %I ? %Z 79 pp. %K Burmese: Reader %0 book %A Burma %D 1900 %T %C Rangoon %I Superintendent, Government Printing and Stationery %Z 2, 13 pp. %+ Previously published 1891 - SJS %K Burmese: Roman; Shan: Translit %0 book %A Burma %D 1917 %T %C Rangoon %I Government Preparatory and Stationery %Z 67 pp. %+ Reprinted 1950 %O Demographic data on TB, TK, AA, and MY groups, 24-42 %K Austroasiatic, Burma: Demog; Burma: Census; Miao-Yao, Burma: Demog; Tai-Kadai, Burma: Demog; Tibeto-Burman, Burma: Demog %0 book %A Burma Baptist Mission %D 1955 %T %C Rangoon %I ? %N mimeo. %Z 158 pp. %K Burmese: Textbook %0 book %A Burma Education Department %D 1890 %T %C Rangoon %I Burmese Education Department %Z 98 pp. %K Burmese: Orthog %0 book %A Burma Education Department %D 1891 %T %C Rangoon %I Burmese Education Department %Z 148 pp. %K Burmese: Reader %0 book %A Burma Textbook Committee %D 1895 %T %C Rangoon %I Burma Textbook Committee %Z 50 pp. %K Burmese: Geog names %0 book %A Burma Textbook Committee %D 1895 %T %C Rangoon %I Burma Textbook Committee %Z 20 pp. %K Burmese: Math terms %0 in collection %A Burman,, A. D. (Alla Dmitrievna) %D 1977 %T {\rus ??} %t Standardized forms of address to royalty in Burmese drama of the 19th century %B {\rus } %b Theoretical problems in the study of Far Eastern languages %C Moscow %I Nauka %P ??-?? %K Burmese: Royal vocat %0 book %A Roy Burman,, B. K. %D 1970 %T %C New Delhi %I Office of the Registrar General, Ministry of Home Affairs %Z 379 pp., appendices %O Demographic information on TB, AA, and TK groups %K Austroasiatic, India: Demog; Tai-Kadai, India: Demog %0 book %A Roy Burman,, B. K. %A Bhatnagar,, S. P. %A Banerjee,, N. K. %D n.d. %T %S %C New Delhi %I Office of the Registrar General %Z iv, 98 pp. %O Includes works in some TB and Munda languages %R Zide,, N., 45(1969).3:673-8 %K India: Publ in tribal lang %0 in journal %A Burnay,, Jean %D 1926 %T Review of Naylor, %J %V 20 %P 59-65 %0 in journal %A Burnay,, Jean %D 1931 %T Siamese {# Thai chars} %J %V 24 %P 80 %K Thai: Orthog %0 in journal %A Burnay,, Jean %D 1938 %T {\fr Notes siamoises} %t Siamese notes %J %V 38 %P 281-4 %O Notes on Kh\'a and T\uu; a note by `Vidya' relative to these notes appeared in 33(1941):167-8 - SJS %K Kha Yang: Notes; T\uu: Notes %0 in journal %A Burnay,, Jean %A Coed\`es,, Georges %D 1926 %T {\fr Notes d'etymologie tai I: Le nom de nombre } %t Tai etymological notes I: the name of the number %J %V 20 %N 1 %P 49-52 %O Reference to Thai, Lao, Shan, Khamti, Th\^o, Black Tai, White Tai, Nung, and Dioi - SJS %K Tai: Etym %0 in journal %A Burnay,, Jean %A Coed\`es,, Georges %D 1928 %T {\fr Note sur notre transcription des parlers tai} %t Note on our transcription of the Tai languages %J %V 21 %P 83-5 %K Tai: Roman %0 in journal %A Burnay,, Jean %A Coed\`es,, Georges %D 1928 %T {\fr {# Thai char} et {# Thai char} et leur origine} %t ? %J %V 21 %P 119-26 %K Thai: Orthog %0 in journal %A Burnay,, Jean %A Coed\`es,, Georges %D 1928 %T {\fr Note sur les tons et les initials du vieux siamois \`a l'\'epoque de Sukhodaya} %t Note on the tones and initials of Old Siamese in the epoch of Sukhodaya %J %V 21 %P 103-17 %K %0 in journal %A Burnay,, Jean %A Coed\`es,, Georges %D 1928 %T The origins of the Sukhodaya script %J %V 21 %P 87-102 %K %0 thesis %A Burnham,, Eugene C. %D 1976 %T %U M.A. thesis, University of Texas at Arlington %Z 87 pp. %K Haroi: Clfn %0 book %A Burrard,, Sidney Gerald %D 1931 %T %S %u 26 %C Dehra Dun %I Survey of India %O A review of Sven Hadin's book - BSTL %% ?? Hadin book not in Huffman %K Tibetan: Lexicon %0 in journal %A Burrow,, Thomas %D 1963 %T Review of Kuiper, %J %V 26 %P 436-7 %0 book %A Burrows,, Lionel %D 1915 %T %C Calcutta %I ? %Z 194 pp. %O AA: Munda %K Ho: Gram; Ho: Vocab %0 in journal %A Burton,, Eva %D 1964 %T Communication in Vietnamese poetry %J %V 13 %N 9 %P 1265-73 %K Vietnamese: Lit anal %0 cross reference %A Burton,, Eva %D 1966 %x see Maier and Burton %0 in journal %A Burton,, Eva %D 1969 %T A brief sketch of Cua clause structure %J %V III %P 5-8 %+ Also published 15(1966).1:187-90 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 3 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 3 %K Cua: Syntax %0 cross reference %A Burton,, Eva %D 1976 %x see Maier and Burton %0 book %A Burton,, Eva %A Maier,, Jacqueline %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 66 pp. %+ Also published Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 2 mf. %K Cua: Ethnog %0 in journal %A Burton-Page,, John %D 1954 %T The name %J %V 16 %N 3 %P 592-7 %K Nepal: Nomenclature %0 in journal %A Burton-Page,, John %D 1955 %T An analysis of the syllable in Boro %J %V 16 %P 334-44 %L UHM ASIA PK1501.L52 v.16 %K Bodo: Syllables %0 in journal %A Burton-Page,, John %D 1955 %T Two studies in Gurung Kura: I: Tone; II: Rhotacisation and reflexion %J %V 17 %P 111-18 %K Gurung Kura: Phon; Gurung Kura: Tones %0 cross reference %A Burudsaphat,, Samsong %x see Samsong Burudsaphat %0 in journal %A Bushell,, S. W. %D 1896 %T The Hsi Hsia dynasty of Tangut, their money and peculiar scripts %J %V 30 %P 142-60 %K Hsi-hsia: Hist %0 in journal %A Butler,, John %D 1873 %T A rough comparative vocabulary of some of the dialects spoken in the `Naga Hills' district %J %V 42 %N 1: appendix %P i-xxix %O Vocabulary, TB: Dimasa, Empeo, Lotha, Mikir, Rengma, Tengima, Thado %K Dimasa: Vocab; Empeo: Vocab; Lotha: Vocab; Mikir: Vocab; Rengma: Vocab; Tengima: Vocab; Thado: Vocab %0 in journal %A Butler,, John %D 1875 %T A rough comparative vocabulary of two more of the dialects spoken in the Naga Hills %J %V 44 %N 1 %P 216-27 %O Jaipuria (Nocte), Namsangia %K Angami: Notes; Jaipuria: Vocab; Nocte: Vocab; Tengima: Vocab %0 book %A B\;uu C\^am %D n.d. %T {\viet } %t Introduction to the study of Ch\;u-n\^om %C Saigon %I ? %R Durand, 50(1962):561 %K Vietnamese: Nom script %0 book %A B\;uu K\^e %D 1965 %T {\viet } %t ? %C Hue %I Nam C\;u\;ong %% Huffman also gives the date 1968 %O 5,000-word etymological dictionary %K Vietnamese: Dict, etymological %0 thesis %A B\;uu Khai %D 1972 %T %U Ph.D. dissertation, Georgetown University %Z 295 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 33,8:4387-A; University Microfilms 73-4190 %K Vietnamese: Syntax %0 in journal %A B\;uu Khai %D 1974 %T Review of D\;u\;ong Thanh Binh, %J %V 12 %P 128-30 %0 unpublished %A By V\uan Nguy\^et %D n.d. %T Man Cao-lan of Ti\^eu-a, huy\^en of Phu-ninh, province of Phu-tho %M ms. 207, Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %Z xi, 8 pp. %K Cao-Lan: Ethnog %0 in journal %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1961 %T {\rus K voprosu o klassifikatsii chastei rechi vo v'etnamskom iazyke} %t On the question of classification of parts of speech in the Vietnamese language %J %V 305 %P 3-14 %K Vietnamese: Gram %0 in journal %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1961 %T {\rus Nekotorye glagol'nye konstruktsii vo v'etnamskom iazyke} %t Some verb constructions in the Vietnamese language %J %V 294 %P 92-9 %K Vietnamese: Verbs %0 in journal %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1962 %T {\rus Glagoly napravlennogo dvizheniia vo v'etnamskom iazyke} %t Verbs of direction in the Vietnamese language %J %V 306 %P 45-53 %K Vietnamese: Verbs %0 in journal %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1962 %T {\rus Materialy po klassifikatsii glagolov vo v'etnamskom iazyke} %t Materials on the classification of verbs in the Vietnamese language %J %V 306 %P 54-62 %K Vietnamese: Verbs %0 in collection %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1963 %T {\rus Priznaki perekhodnosti i neperekhodnosti glagolov vo v'etnamskom iazyke} %t Features of transitivity and intransitivity of verbs in the Vietnamese language %E Serdiuchenko,, G. P. (Georgii Petrovich) %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 81-8 %L UHM HMLTN PL1107.A5 1963 %K Vietnamese: Verbs %0 in journal %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1963 %T {\rus Sviazki vo v'etnamskom iazyke} %t Copulas in Vietnamese %J %V 20 %N 4 %P 131-2 %K Vietnamese: Copula %0 in collection %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1964 %T {\rus Pobuditel'naia konstruktsiia vo v'etnamskom iazyke} %t The hortative construction in Vietnamese %E Bogoliubov,, M. N. %B {\rus } %b Grammatic problems of Asian languages %C Leningrad %I Leningrad University %P 26-36 %K Vietnamese: Gram %0 thesis %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1966 %T {\rus } %t The classification of verbs in Vietnamese %U Kand. dissertation, Leningrad University %Z 336 pp. %K Vietnamese: Verbs %0 in journal %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1967 %T {\rus O razgranichenii znamenatel'nykh i sluzhebnykh funktsii glagolov napravlennogo dvizheniia vo v'etnamskom iazyke} %t On the determination of the independent and dependent functions of Vietnamese directional verbs %J %V 1967 %N 1 %P 135-8 %K Vietnamese: Verbs %0 in collection %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1970 %T {\rus Opyt vydeleniia glagol'nykh konfiguratsii vo v'etnamskom iazyke} %t An attempt at classifying verbal configurations in Vietnamese %E Solntsev,, N. V. (Nina Vasilevna) %B {\rus } %b South-East Asian languages: morphological, phonetic and phonological studies %C Moscow %I Nauka: 100-11 %K Vietnamese: Verbs %0 in collection %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1971 %T {\rus Konstruktsii s postpozitivnym podlezhanshchim vo v'etnamskom iazyke} %t Constructions with postpositive subjects in Vietnamese %E Beliaev,, V. I. (Viktor Ivanovich) %E Dolinina,, A. A. (Anna Arkad'evna) %B {\rus } %b Philological problems in the countries of Asia and Africa I %C Leningrad %I Leningrad University %V 1 %P 45-52 %K Vietnamese: Syntax %0 in collection %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1971 %T {\rus Opyt primeneniia transformatsionnoga kriteriia dlia vydeleniia i klassificatsii sluzhebnykh slov vo v'etnamskom iazyke} %t An attempt at using transformational criteria for the isolation and classification of auxiliary words in Vietnamese %E Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %E Plam,, Iu. Ia. (Iurii Iakovlevich) %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia: Syntactic problems %C Moscow %I Nauka %P 68-81 %K Vietnamese: Syntax %0 book %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %A C\^an,, Nguy\^en Tai %A Stankievich,, Nonna V. %D 1975 %T {\rus } %t Grammar of the Vietnamese language %C Leningrad %I Izd-vo Leningr. un-ta %Z 224 pp. %% ?? Huffman regularly uses spelling Stankevich,, N. V. %K Vietnamese: Gram %0 in journal %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %A Stankievich,, Nonna V. %D 1961 %T {\rus Sposoby vyrazheniia vremeni vo v'etnamskom iazyke} %t Means of expressing time in the Vietnamese language %J %V 294 %P 84-91 %K Vietnamese: Gram %0 in collection %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %A Stankievich,, Nonna V. %D 1974 %T {\rus K voprosu o passive i passivnykh konstruktsiiakh vo v'etnamskom iazyke} %t On the question of passive and passive constructions in Vietnamese %E Kholodovich,, A. A. (Aleksandr Aklekseevich) %B {\rus } %b Typology of passive constructions: diathesis and voice %C Leningrad %I Nauka %P 113-20 %K Vietnamese: Syntax %0 in collection %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %A Stankievich,, Nonna V. %D 1974 %T {\rus Nekotorye tendentsii v sovremennom v'etnamskom slovoobrazovanii} %t Some tendencies in modern Vietnamese word formation %E Plam,, Iu. Ia. (Iurii Iakovlevich) %E Alieva,, N. F. (Natal'ia Fedorovna) %B {\rus } %b The languages of China and Southeast Asia %C Moscow %I Nauka %P 88-104 %K Vietnamese: Word formation %0 in journal %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %A Stankievich,, Nonna V. %D 1978 %T {\rus Osobennosti v'etnamskikh antroponimov} %t Peculiarities of Vietnamese personal names %J %V 1978 %N 4 %P 153-61 %K Vietnamese: Pers names %0 in collection %A Bystrov,, I. S. (Igor' Sergeevich) %A Stankievich,, Nonna V. %D 1981 %T {\rus Zalogovye konstruktsikh vo v'etnamskom iazyke} %t Voice constructions in Vietnamese %E Khrakovoskii,, V. S. (Viktor Samuilovich) %B {\rus } %b Voice constructions in languages of various structures %C Leningrad %I Nauka %P 103-14 %K Vietnamese: Syntax %0 book %A Gordina, M. V. (Mirra Veniaminovna) %A Bystrov, I. S. (Igor' Sergeevich) %D 1984 %T {\russ } %t ? %C Moskva %I Izd-vo "Nauka," Glav. red. vostochnoi lit-ry %Z 242 pp., ill. %L NRLF B 3 450 987 %K Vietnamese: Phonetics C %% C (Huffman pp. 55-87), input by David Stampe, June 1995 %0 cross reference %A Ca Ui %x see Lewis, Yohan, and Ca Ui %0 in collection %A Ca V\uan Thinh %D 1961 %T {\viet Tham ju\^an cai ti\^en ch\;u qu\^oc ng\;u} %t Discussing the improvement of the national script %B %C Hanoi %I Nha xu\^at ban v\uan hoa %P 301-7 %K Vietnamese: Orthog %0 book %A Ca Zhu,, Ang Wang Luo Sang %D 1959 %T {\ch } %t Outline of Tibetan grammar %C ? %I Ethnic Publishing House %% ?? index has Ca Zhu AND Ang Wang %K Tibetan: Gram %0 book %A Cabaton,, Antoine %D 1901 %T {\fr } %t Recent research on the Chams %C Paris %I Leroux %Z 4, 215 pp. %K Cham: Gen %0 in journal %A Cabaton,, Antoine %D 1905 %T {\fr Dix dialectes indochinois recueillis par Prosper Odend'hal. Etude linguistique par Antoine Cabaton} %t Ten Indochinese dialects collected by Prosper Odend'hal. Linguistic study by Antoine Cabaton %J , 10. s\'erie %V 5 %P 265-344 %O Vocabulary, AA: Khmer, Vieux Khmer, Cr\uau (Chrau), Pno\:n (Pnong), Por (Pear), Samr\^e, Stie\:n (Stieng), Alak, Bahnar, Boloven (Loven), Hala\:n (Halang), Seda\:n (Sedang), Kahov (K\;oho), Kase\:n (Kaseng), Kon-tu (Kantu), Lav\'e, Niah\;on (Nyaheun), Mon, So, Kuoi (Kuy); TB: Lyssou (Lisu), Ho-\~ni (Woni), Kato, Kho (Akha?), Khuy (?), Lolo, Mu-tse (Lahu), Y-kia (Yi?), Min-kia (Minchia); MA: Cam (Cham), Jara, Rad\'e, Curu (Churu), Kan\vco (?), Kha Bi (Bih); MY: Man-tse (Yao), Miao-tse (Miao) %K Alak: Vocab; Bahnar: Vocab; Bru: Vocab; Cham: Vocab; Chrau: Vocab; Chru: Vocab; Halang: Vocab; Jarai: Vocab; Kan\vco: Vocab; Kantu\2: Vocab; Kaseng: Vocab; Kato: Vocab; Khmer: Vocab; Khmer, Old: Vocab; Khmu: Vocab; Kho: Vocab; Khuy: Vocab; K\;oho: Vocab; Kuy: Vocab; Lahu: Vocab; Lamet: Vocab; Lao\2: Vocab; Lav\'e: Vocab; Lisu: Vocab; Lolo: Vocab; Loven: Vocab; Mi: Vocab; Miao: Vocab; Minchia: Vocab; Mon\3: Vocab; Nanyane: Vocab; Nyaheun: Vocab; Pear: Vocab; Pnong: Vocab; Rad\'e: Vocab; Rad\'e, Bih: Vocab; Samr\^e: Vocab; Sedang: Vocab; So: Vocab; Souei: Vocab; Stieng: Vocab; Tareng\2: Vocab; Thai: Vocab; Woni: Vocab; Yao: Vocab; Yi: Vocab %0 in journal %A Cabaton,, Antoine %D 1905-06 %T {\fr La transcription du \vcam} %t The transcription of Cham %J %V 13 %P 258-67 %K Cham: Roman %0 in collection %A Cabaton,, Antoine %D 1925 %T {\fr A propos d'une langue sp\'eciale de l'Indochine} %t On a special language of Indochina %B {\fr } %b Asiatic studies published on the occasion of the twenty-fifth anniversary of l'Ecole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient by its members and collaborators %S {\fr } %u 19 %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %V I %P 103-23 %O Khmer royal vocabulary; mystic language use by Cham aloes-wood gatherers; vocabulary 118-22 - SJS %K Cham: Mystic lang; Khmer: Royal vocab %0 unpublished %A Cabaton,, Antoine %D n.d. %T {\fr Vocabulaire Key d\`ek recuelli \`a Kompong Thom (Cambodge)} %t Key d\'ek vocabulary gathered from Kompong Thom (Cambodia) %M ms. %K Kuy d\`ek: Vocab %0 book %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1902 %T {\fr } %t ? %S {\fr } %u 3 %C Paris %I Imprimerie Nationale %Z 113 pp. %+ Continued as %L UHM HMLTN PL4373.C3 %Z 113 pp. %R Cordier,, H., 3(1892):190-1 %K Vietnamese, Northern: Phonet %0 in journal %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1904 %T {\fr Monographie de , voyelle finale non-accentu\'ee en annamite et en sino-annamite} %t Monograph on , final unaccented vowel in Annamese and Sino-Annamese %J %V 4 %P 1065-81 %K Sino-Vietnamese: Phon; Vietnamese: Phon %0 in journal %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1905 %T {\fr Les haute vall\'es du S\^ong-giang} %t The high valleys of S\^ong-giang %J %V 5 %P 349-67 %O Vocabulary, VM: Ngu\^on, S\uach %K Ngu\^on: Vocab; S\uach: Vocab %0 in journal %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1908-10 %T {\fr Monographie de la semivoyelle labiale en annamite et en sino-annamite} %t Monograph on the labial semivowel in Annamese and Sino-Annamese %J %V 8(1908); 9(1909); 10(1910) %P 93-148, 381-85; 51-89, 315-45, 543-7, 681-6; 61-93, 287-337 %K Sino-Vietnamese: Phon; Vietnamese: Phon %0 in journal %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1911 %T {\fr Le dialecte du Bas-Annam} %t ? %J %V 11 %P 67-110 %K Vietnamese, Southern: Desc %0 in journal %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1940 %T {\fr Note sur les Mo\~i du Qu\^ang-tri} %t Note on the Mo\~i of Qu\^ang-tri %J %V 3 %N 1 %P 101-7 %O Vocabulary, AA: Bahnar, Biat, Ca-Lo (Kal\;o), K\;oho %K Bahnar: Vocab; Bru, Kal\;o: Vocab; Khalo: Vocab; K\;oho: Vocab; Mnong Biat: Vocab %0 book %A Cadi\`ere,, L\'eopold %D 1958 %T {\fr } %t Syntax of the Vietnamese language %S {\fr } %u 42 %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient %Z xxvii, 208 pp. %+ Continuation of {\fr } %L UHM ASIA PL4373.C33 %R Burgmann, 55(1961).1-2:283 %R Honey, 23(1960).2:430 %K Vietnamese: Syntax %0 in journal %A Cadi\`ere,, L\'eopold %A Pelliot,, Paul %D 1904 %T {\fr Premi\`ere \'etude sur les sources annamite de l'histoire d'Annam} %t First study of the Annamese sources of the history of Annam %J %V 4 %P 617-71 %K Vietnamese: Hist %0 book %A Cai Dan Xia Rong %D 1954 %T {\ch } %t Precise explanation of Tibetan grammar %C ? %I Qing Hai Peoples' Publishing House %K Tibetan: Gram %0 book %A Cai Dan Xia Rong %D 1955 %T {\ch } %t Tibetan--Chinese lexicon, vol. 1 %C ? %I Qing Hai People's Publishing House %K Tibetan: Lexicon %0 book %A Cai Dan Xia Rong %D 1957 %T {\ch } %t Tibetan--Chinese lexicon, vol. 2 %C ? %I Qing Hai People's Publishing House %K Tibetan: Lexicon %0 in journal %A Caillat,, C. %D 1967 %T Review of Lienhard, {\?? } %J %V 53 %P 488-90 %% Huffman has v 63, prob a typo %0 in journal %A Calder,, J. %D 1882-83 %T Notes on Hainan and its aborigines %J %V 11 %P 42-50 %O Li vocabulary %K Li\3: Vocab %0 in collection %A Callaway,, Lois %A Callaway,, C. W. %D 1976 %T Mien (Yao) %E Smalley,, William A. %B %S %u C.43 %C Canberra %I Australian National University %P 221-38 %K Yao: Desc %0 in journal %A C\^am Bich %D 1960 %T {\viet V\^an \-d\^e chon \^am ti\^eu chu\^an trong vi\^ec cai ti\^en ch\'u Thai \;o T\^ay B\uac} %t The problem of choosing standard sounds for the improvement of the Thai script in T\^ay B\uac %J (Hanoi) %V 17 %P 38-40 %K Tai, North Vietnam: Script %0 cross reference %A C\^am Trong %x see \-D\uang, C\^am, Kha, and Tong %0 book %A Cambefort,, Gaston %D 1950 %T {\fr } %t Introduction to Cambodian %S {\fr } %s ? %C Paris %I Maisonneuve %Z vii, 80 pp. %K Khmer: Textbook %0 book %A Cambodia, Ministry of Education %D 1969 %T {\khmer } %t French--Khmer glossary: technical terminology %C Phnom Penh %I ? %Z 506 pp. %K Khmer: Dict, tech terms %0 in journal %A Campbell,, Andrew %D 1839 %T Note on the Mechis together with a small vocabulary of the language %J %V 8 %P 623-31 %K Mech: Vocab %0 in journal %A Campbell,, Andrew %D 1840 %T Note on the Lepchas of Sikkim %J %V 9 %P 379-93 %O Lepcha language 388-93 %K Lepcha: Gen %0 in journal %A Campbell,, Andrew %D 1840 %T Note on the Limboos and other hill tribes hitherto undescribed %J %V 9 %P 595-615 %O Vocab, TB: Limbu, Murmi %K Limbu: Vocab; Murmi: Vocab %0 in journal %A Campbell,, Andrew %D 1855 %T Note on the Limboo alphabet of the Sikkim Himalaya %J %V 24 %P 202-3, pl. %K Limbu: Alphabet %0 book %A Campbell,, Andrew %D 1899-1902 %T %C Pokhuria %I The Santal Mission Press %Z Part 1, 1899; Part 2, 1900; Part 3, 1902; iii, 707 pp. %K Santali: Dict, Santali-Eng %0 book %A Campbell,, Andrew %D 1905 %T %C Pokhuria %I Santal Mission Press %K Santali: Dict, Eng-Santali %0 book %A Campbell,, Andrew %A Macphail,, R. M. %D 1933 %T %C Pokhuria %I Santal Mission Press %K Santali: Dict, Santali-Eng, Eng-Santali %0 in journal %A Campbell,, George %D 1866 %T The ethnology of India %J , supplement %V 35 %N 2 %P 1-52 %O Santali vocabulary, appendix B %K India: Ethnog; Santali: Vocab %0 book %A Campbell,, George %D 1874 %T %C Calcutta %I Bengal Secretariat Press %Z iv., 303 pp. %O Vocabulary, AA: Khasi (220-35, 272-83), Mon (286-303), Santali (ch. 5); TK: Ahom, Khamti, Aiton (283ff), Aka (Hruso, 238ff.), Angami (205 ff.) Bodo (169), Chulikata (239ff), Dafla (238ff), Deka Haimong (267ff), Digaro (239ff), Dopdarya (254ff), Garo (188ff), Hallamee (204ff), Hati Garya (Monsen, 254ff), Hojai (169ff), Kachari (188f), Kukee of Cachar (Thado, 204ff), Luckimpore (Nocte, 221ff), Lushei (189ff), Manipuri (Meithei, 205, 220, 286), Mech (150ff), Mikir (204ff), Miklai (lotha, 254ff), Miri (221ff), Mru (189ff), Newari (151ff), Seebsaugor (Banpara, 220ff), Singpho (Kachin, 221ff), Tablungia (Tableng, 254ff), Hill Tipperah (Tippera, 181ff, 104ff) %K Abor: Vocab; Ahom: Vocab; Aiton: Vocab; Banpara: Vocab; Bodo: Vocab; Chungli: Vocab; Dafla: Vocab; Digaro: Vocab; Dimasa: Vocab; Dupdorya: Vocab; Garo: Vocab; Hallam: Vocab; Hojai: Vocab; Hruso: Vocab; Idu: Vocab; Kachin: Vocab; Khamti: Vocab; Khasi: Vocab; Langrong: Vocab; Lhoke: Vocab; Limbu: Vocab; Lotha: Vocab; Lushei: Vocab; Mech: Vocab; Meithei: Vocab; Mikir: Vocab; Miri: Vocab; Mon\3: Vocab; Mongsen: Vocab; Mru: Vocab; Newari: Vocab; Nocte: Vocab; Santali: Vocab; Shan: Vocab; Tableng: Vocab; Tengima: Vocab; Thado: Vocab; Tippera, Hill: Vocab %0 book %A Campbell,, Russell N. %D 1960 %T %C Bangkok %I ? %Z 148 pp. %+ Also published Arlington, VA: ERIC Document reproduction service, 151 pp. %K Thai: Eng for spkrs of %0 thesis %A Campbell,, Russell N. %D 1964 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 87 pp. %# Dissertation Abstracts 25,6:3562; University Microfilms 64,570 %L UHM HMLTN PL4171.C34 %L UHM ASIA MICROFILM 5 item 6 %L UCB NewsMicro MICROFILM.16909.PL %K Thai: Pronouns %0 book %A Campbell,, Russell N. %D 1969 %T %S %u 65 %C The Hague and Paris %I Mouton %Z 70 pp. %R Cooke, 92(1972).2:362-3 %R Dellinger, 100(1973):103-5 %R Egerod, 26(1970-71).3:333-4 %R Gething, 29(1969-70).3:732-3 %R Rosenberg,, K., 23-4(1974):637-9 %L UHM HMLTN/ASIA PL4171.C34 1969 %L UCB Main P25.J3 v.65 %K Thai: Pronouns %0 in journal %A Campbell,, Russell N. %D 1972 %T Review of Cooke, %J %V 92 %N 1 %P 158-9 %0 book %A Campbell,, Stuart %A Chuan Shaweewongse %D 1957 %T %C Bangkok %I S. Bunyasiribhandu %Z 271 pp. %K Thai: Textbook %0 book %A Campbell,, Stuart %A Chuan Shaweevongse %D 1968 %T %N 4th ed. %C New York %I Paragon Book Gallery %Z x, 523 pp. %+ orig. published 1957, Bangkok: S. Bunyasiribhandu, 271 pp.; 2nd ed., 1962, New York: Paragon Book Gallery, x, 487 pp.; 5th ed., 197?, vii, 528 pp. %% Shaweevongse also spelled Shaweewongse, Shaweevongs %K Thai: Textbook %0 cross reference %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1958 %x see Pan Yuenen and Cao Cuiyun %0 in journal %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1961 %T {\ch Qian dong Miao yu zhuang ci chu tan} %t Exploration of Miao adverbs in Eastern Guizhou %J %V 103 %P 36-42, 48 %K Miao, Guizhou: Adverbs %0 in collection %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1972 %T A preliminary study of descriptive words in the Miao language of Eastern Kweichow %E Purnell,, Herbert C. %B %S %u 88 %C Ithaca %I Cornell University Southeast Asia Program %P 187-210 %O English translation of Cao 1961 %L UHM ASIA PL3311.M5 P8 %L UCB Main PL3311.M5 P8 %K Miao, Guizhou: Adverbs %0 cross reference %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1972 %x see Pan and Cao %0 in journal %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1981 %T {\ch ??} %t Ti{# superscript 13} - the copula of the eastern Guizhou dialect of the Miao language %J %V 1981 %N 3 %P 54-6 %O Examples in roman %K Miao, Guizhou: Copula %0 cross reference %A Cao Cuiyun (Ts'ao Ts'ui-y\"un) %D 1982 %x see Zhang Yongxiang and Cao %0 in journal %A Cao Guangqu (Ts'ao Kuang-ch'\"u) %D 1954 %T {\ch Jie shao Buyi yu (shao shu Min zu Yu wen jie shao)} %t Introduction to Pu-yi %J %V April 1954 %P 34ff %K Pu-yi: Gen and desc %0 in journal %A Cao Guangqu (Ts'ao Kuang-ch'\"u) %D 1956 %T {\ch ??} %t A secret Pu-yi language %J %V 45 %P 39-40 %K Pu-yi: Particles; Pu-yi: Secret lang %0 in journal %A Cao Guangqu (Ts'ao Kuang-ch'\"u) %D 1959 %T {\ch Shi tan zhuang yu yu fa zhong de xin ci xu} %t Discussion of new word orders in Chuang grammar %J %V 1959 %N 5 %P 219-21 %K Chuang: Syntax %0 in journal %A Cao Guangqu (Ts'ao Kuang-ch'\"u) %D 1983 %T {\ch ??} %t A preliminary analysis of the words related to Chinese in the Kam-Tai languages %J %V 1983 %N 2 %P 51-55 %O With romanized citations %K Kam-Tai: Loans from Chinese %0 in journal %A Cao Xu\^an Hao %D 1962 %T {\viet Ban v\^e cach giai thuy\^et \^am vi hoc m\^ot so v\^an m\^au co nguy\^en \^am ngj\uan trong ti\^eng Vi\^et} %t Toward a phonetic explanation for some short-vowel rhymes %J %V 1 %P 146-54 %K Vietnamese: Phonet %0 in journal %A Cao Xu\^an Hao %D 1975 %T The problem of the phoneme in Vietnamese %J %V 40 %P 96-123 %K Vietnamese: Phon %0 book %A Cao Xu\^an Thi\^en %D 1923 %T {\fr } %t Manual of the Th\^o Language %C Hanoi %I Imprimerie Vinh et Thaun %Z 43 pp. %O In Th\^o, Vietnamese, and French %L #Melvyl %K Th\^o: Textbook %0 in journal %A Capell,, Arthur %D 1961 %T Review of Salzner, {\germ } %J %V 32 %P 72-3 %0 in journal %A Capell,, Arthur %D 1962 %T Oceanic linguistics today %J %V 3 %N 4 %P 371-428 %O Reference to Chamic languages; extensive discussion of Southeast Asian linguistic relationships, with good bibliography %K Cham: Affil w Austronesian; Chamic: Affil; Southeast Asian languages: Clfn %0 in journal %A Capell,, Arthur %D 1962 %T Review of Rabel, %J %V 33 %N 1 %P 61-2 %0 in journal %A Capell,, Arthur %D 1963 %T Review of Shorto, %J %V 35 %P 81-2 %0 in journal %A Capell,, Arthur %D 1964 %T Review of Banker, et al., %J %V 35 %N 2 %P 156-7 %0 in journal %A Capell,, Arthur %D 1971 %T Review of Nguy\^en \-D\uang Li\^em, et al., eds., %J %V 42 %P 71 %0 in collection %A Capell,, Arthur %D 1979 %T Further typological studies in Southeast Asian languages %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B , 3 %S %u C.31 %C Canberra %I Australian National University %P 1-41 %O Includes Burmese, Thai, Vietnamese, Khmer, and Jarai %L UHM HMTLN PL3501.N47 v.3 %L UCB Main PL5001.A1 P212 no.31, etc. v. [1]-4 (1974-) %K Southeast Asian languages: Typology %0 in journal %A Caplan,, L. %D 1967 %T Review of Pign\`ede, {\fr } %J %V 2 %N 4 %P 654 %0 book %A Carey,, F. %D 1814 %T %C Serampore %I ? %Z 351 pp. %K Burmese: Grammar %0 book %A Carey,, Iskandar %D 1961 %T %C Kuala Lumpur %I Dewan Bahasa dan Pustaka %Z 195 pp. %O Part 1, Structure, 1-20; Part 2, Texts, 21-87; Part 3, Vocabulary lists, 88-134; Part 4, Ethnographic summary, 135-95 %K Temiar: Ethnog; Temiar: Gram %0 in journal %A Carey,, Iskandar %D 1968 %T Mendrik kinship terminology %J n.s. %V 13 %P 49-56 %O Mendriq %K Mendriq: Kinship %0 in journal %A Carey,, Iskandar %D 1970 %T The Kensiu Negritos of Baling, Kedah %J %V 43 %N 1 %P 143-54 %O Kensiu kinship terminology, 153 %K Kensiu: Kinship %0 in journal %A Carey,, Iskandar %D 1970 %T A Mendrik vocabulary %J %V 15 %P 183-91 %O Mendriq %K Mendriq: Vocab %0 in journal %A Carey,, Iskandar %D 1973 %T A brief account of the Mah Meri %J %V 46 %N 2 %P 185-94 %K Mah Meri: Ethnog %0 in collection %A Carey,, Iskandar %D 1976 %T The administration of the aboriginal tribes of western Malaysia %E Banks,, David J. %B %C The Hague %I Mouton %P 43-69 %O Political status, history, and ethnography of the Orang Asli %K Aslian: Ethnog %0 book %A Carey,, Iskandar %D 1976 %T %C Kuala Lumpur; New York %I Oxford University Press %Z x, 376 pp., 7 leaves of plates, illus. %L UHM HMLTN/ASIA GN635.M4 C37 %K Aslian: Ethnog %0 book %A Carnegy,, Patrick %D 1877 %T %C Allahabad %I ? %K Kachari: Vocab %0 book %A Carpani,, Melchiore %A Mantegazza,, C. %D 1776 %T %C Rome %I ? %+ 2nd ed., 1787 %K Burmese: Orthog %0 book %A Carpenter,, C. H. %D 1875 %T %K Karen: Textbook %0 cross reference %A Carrin-Bouez,, Marine %x see also Bouez,, Marine %0 thesis %A Carrin-Bouez,, Marine %D 1978 %T {\fr } %t ? %U {\fr Th\'ese de 3e cycle, Paris, Universit\'e Paris X} %+ Published Paris: Editions de l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, 1986; 193 pp. (, nouvelle serie, 26) %L UHM ASIA HZ 870713.26 %K Santali: Ritual %0 in journal %A Carrin-Bouez,, Marine %D 1979 %T {\fr Le retour de l'origine: mythe, chant et rite dans une f\^ete santal} %t ? %J %V 10 %N 2-4 %P 87-117 %O Santali text, 88-98 %% Huffman has chat for chant %K Santali: Ritual %0 in journal %A Carrin-Bouez,, Marine %D 1980 %T {\fr Des maux et des mots} %t ? %J %V 20 %N 3 %P 85-107 %O Santali medical vocabulary, 99-104; phonetic table, 105 %K Santali: Vocab, medical %0 book %A Carson,, Mrs. L. H. %D 1911 %T %C Rangoon %I ? %Z 68 pp. %K Lai\1: Reader %0 book %A Cartwright,, Basil Osborne %D 1906 %T %C Bangkok; London %I American Presbyterian Mission Press; Luzac %Z xiv, 371 pp. %K Thai: Textbook %0 book %A Cartwright,, Basil Osborne %D 1907 %T %C Bangkok %I American Presbyterian Mission Press %Z 731 pp. %K Thai: Dict, Thai-Eng %0 book %A Cartwright,, Basil Osborne %D 1915 %T %C Bangkok/London %I American Presbyterian Mission Press/Luzac %Z vii, 307 pp. %O Revised edition, parts 1-2, 1929 - SJS %K Thai: Textbook %0 book %A Cartwright,, Basil Osborne %D 1917 %T {\eng } {\fr } %C Bangkok %I American Presbyterian Mission Press %Z v, 239 pp. %K Thai: Textbook %0 book %A Cartwright,, Basil Osborne %D 1930 %T %N revised ed. %C Bangkok %I Sugh Pakya Press %K Thai: Textbook %0 book %A Carvell,, J. M. %A Thengkur %D 1904 %T %C Calcutta %I ? %K Mikir: Reader %0 book %A Carvell,, J. M. %A Mosendra %D 1907 %T %C Calcutta %I ? %Z 77 pp. %K Mikir: Reader %0 book %A Cassaigne,, Jean %D 1929 %T {\fr } %t M\"oi--Annamese--French lexicon (for the Djiring-Dalat region) %C Saigon-Tandinh %I Imprimerie de la Mission %Z 108 pp. %O K\;oho %K K\;oho: Dict, K\;oho-Viet-French %0 book %A Cassaigne,, Jean %D 1930 %T {\fr } %t ? %C Tandinh-Saigon %I Imprimerie de la Mission %Z 64 pp. %O K\;oho, Sr\^e %K K\;oho: Textbook; Sr\^e: Textbook %0 book %A Cassaigne,, Jean %D 1935 %T {\fr } %t Manual of French-K\"oho conversation %N 2nd ed. %C Saigon %I Imprimerie de l'Union %Z 104 pp. %K K\;oho: Textbook %0 book %A Castor,, R. H. %D 1922 %T %C Rangoon %I ? %Z 54 pp. %K Burmese: Vocab, medical %0 in journal %A Caswell,, J. %D 1870 %T Treatise on the tones of the Siamese language %J %V 2 %P 93-101 %K Thai: Tones %0 book %A Catlin,, Amy R. %D 1981? %T %C Providence, RI %I Center for Hmong Lore, Museum of Natural History %Z 17 pp., ill. %L UCB S-SEAsia GR312.C375; UCLA Music * ML 3560 H5 C38 1981 Oversize Area %K %0 in collection %A Catlin,, Amy R. %D 1982 %T Speech surrogate systems of the Hmong: from singing voices to talking reeds %E Downing,, Bruce T. %E Olney,, Douglas P. %B , Papers from the 1981 Hmong Research Conference, University of Minnesota %C Minneapolis %I Center for Urban and Regional Affairs %P 170-97 %K Hmong: Speech surrogates %0 book %A [Catlin,, Amy R.] %D c1987 %T %C [Van Nuys, CA] %I [Amy Catlin] %Z 1 sound cassette (39 min.): analog, 1 7/8 ips, 4-track, stereo., Dolby processed; 3 7/8 x 2 1/2in. %O Sung in the Hmong language. Recorded in Thailand in 1979 and in California, 1982-1985, by Amy Catlin. Notes by Amy Catlin inserted in container %O Contents: Orphan's song -- Daughter-in-law's song -- Love song -- Widow's song -- Song of homesickness -- Schooling song %L UCLA Ethno Arc ARC 555 %K %0 book %A Caughley,, Ross S. %D 1969 %T %S %u 4 %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %Z 36 pp. %K Chepang: Phon %0 in collection %A Caughley,, Ross S. %D 1970 %T Chepang segmental synopsis %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V 1 %P 279-99 %K Chepang: Phon %0 in collection %A Caughley,, Ross S. %D 1970 %T Pitch, intensity, and higher levels in Chepang %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V 1 %P 143-57 %K Chepang: Phon %0 unpublished %A Caughley,, Ross S. %D 1971 %T Chepang as a pronominalized language %M ms., Summer Institute of Linguistics/Nepal %Z 10 pp. %K Chepang: Pronouns %0 unpublished %A Caughley,, Ross S. %D 1971 %T Some performative markers in Chepang %M ms., Kathmandu: Summer Institute of Linguistics %Z 4 pp. %K Chepang: Gram %0 unpublished %A Caughley,, Ross S. %D 1971 %T Some restrictions on focus in Chepang %M ms., Kathmandu: Summer Institute of Linguistics %Z 7 pp. %K Chepang: Gram %0 book %A Caughley,, Ross S. %D 1972 %T %S %C Kirtipur %I Summer Institute of Linguistics and Institute of Nepal Studies %Z 40 pp. %+ Also published Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 1 mf. %K Chepang: Dict, Chepang-Eng %0 cross reference %A Caughley,, Ross S. %D 1973 %x see see Chepang, Caughley, and Caughley %0 book %A Caughley,, Ross S. %D 1975 %T %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics %Z mimeo. %K Chepang: Pronouns %0 in collection %A Caughley,, Ross S. %D 1978 %T Participant rank and verbal cross-reference in Chepang %E Grimes,, Joseph E. %B %S %u 51 %C Arlington, TX %I Summer Institute of Linguistics %P 163-78 %K Chepang: Discourse; Chepang: Verbs %0 unpublished %A Caughley,, Ross S. %D 1978 %T Selection for verbal cross-reference in Chepang %M Conference of the Australian Linguistic Society %K Chepang: Verbs %0 thesis %A Caughley,, Ross S. %D 1981 %T %U Ph.D. dissertation, Australian National University %Z 291 pp. %+ Published as 1982 %K Chepang: Morph; Chepang: Syntax; Chepang: Verbs %0 book %A Caughley,, Ross S. %D 1982 %T %S %u B.84 %C Canberra %I Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %Z xvi, 269 pp. (incl. 3 maps) %+ Original 1981 %% Cited by Huffman as , forthcoming %K Chepang: Morph; Chepang: Syntax; Chepang: Verbs %0 unpublished %A Caughley,, Ross S. %D n.d. %T Clause patterns in Chepang %M ms. %K Chepang: Syntax %0 in collection %A Caughley,, Ross S. %A Caughley,, Kathleen %D 1970 %T Chepang texts %E Hale,, Austin %E Pike,, Kenneth L. %B %S %u 3 %C Urbana %I University of Illinois %V 4 %P 1-130 %K Chepang: Texts %0 in journal %A Caughley,, Ross S. %A Dahal,, Ballagh Mani %A Bandhu,, C. M. %D 1971 %T Notes on Chepang culture %J %V 6 %N 1 %P 77-89 %K Chepang: Ethnog %0 book %A C\'edok %D 1984(??) %T {\fr } %t Karenni, a short bibliography with some commentary %C Lausanne, Switzerland %I C\'edok %Z 116 pp. %K Karenni: Biblio %0 thesis %A Cefola,, Penusee Lertadsin %D 1981 %T %U Ph.D. dissertation, Georgetown University %Z 273 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 43.3:786-A; University Microfilms 8218300 %K Thai: English bilinguals %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1975 %T %S %u 6 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics, National Indochinese Clearinghouse %Z 15 pp. %K Vietnamese: Phon %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1975 %T %S %u 10 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 16 pp. %K Tai, Black: TEFL %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1976 %T %S %u 11 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 23 pp. %K Vietnamese: TEFL %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1977 %T %S %u 7 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 51 pp. %K Vietnamese: TEFL %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1978 %T %S %u 17 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 30 pp. %K Hmong, Laos: Biblio; Miao: Biblio %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1978 %T %S %u 18 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 39 pp. %K Khmer: TEFL %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1978 %T %S %u 15 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 46 pp. %K Hmong: Vocab; Miao: Vocab %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1978 %T %S %u 14 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 38 pp. %K Hmong: Phon; Hmong: Roman; Miao: Fhon; Miao: Roman %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1979 %T %S %u 21 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 45 pp. %K Hmong: TEFL %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1979 %T %S %u 19 %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 57 pp. %K Lao\2: TEFL %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1980 %T %? adapted and translated by Samnang Soeur and Chantavy Soeur %C Arlington, VA %I Center for Applied Linguistics %Z 131 pp., map %O Khmer--English and English--Khmer wordlists, 93-131 %K Khmer: Vocab %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1980 %T %? Adapted and translated by Khamchong Luangpraseut %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %Z 152 pp. %K Lao\2: Vocab %0 book %A Center for Applied Linguistics %D 1981 %T %? adapted and translated by Cheu Thao %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %L UCI Main Lib PE1130.H66 C5 1981 Southeast Asian Archive; UCLA URL PE 1130 M5 E5 %K Hmong: Vocab; Miao: Vocab %0 book %A Center for Applied Linguistics %D nda. %T %S %u 12 %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %Z 29 pp. %K Vietnamese: TEFL %0 book %A Center for Applied Linguistics %D nda. %T %S %u 23 %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %K Vietnamese: TEFL %0 book %A Center for Applied Linguistics %D n.d. %T %S %u 5 %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %Z 10 pp. %K Vietnamese: TEFL %0 book %A Center for Applied Linguistics %D n.d. %T %S %u 7 %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %Z 7 pp. %K Khmer: TEFL %0 in journal %A Centre de Documentation et Recherche sur l'Asie du Sud-Est et Monde Insulindien %D 1971-72 %T {\fr Ou en est l'Atlas ethnolinguistique sur l'Asie du Sud-Est et le Monde Insulindien?} %t ? %J %V 2(1971); 3(1972); 3(1972) %N 4; 1; 4 %K Southeast Asian languages: Ethnoling %0 book %A Chaband,, Edmond %A Diew Lingx Gnimz %D 1951 %T {\fr } %t Tai language course %C Lai-chaur %I ? %O Black Tai, White Tai; described in F. Martini, Review of Shorto, Jacobs, & Simmonds, , 53(1966-67):300-3 %K Tai, Black: Textbook; Tai, White: Textbook %0 in journal %A Chafe,, Wallace L. %D 1963 %T Review of Smalley, %J %V 65 %N 6 %P 1407-8 %0 in journal %A Chai Yeh-t'ang %D 1963 %T {\ch Tsang-y\"u kai-k'ung} %t A descriptive sketch of the Tibetan language %J %V 1963 %N 6 %P 511-28 %K Tibetan: Desc %0 cross reference %A Chaichana,, Nuphuk %x see Nuphuk Chaichana %0 cross reference %A Chaichanpong,, Sinuan %x see Sinuan Chaichanpong %0 book %A Chaijon Chuchat %D 1959 %T {\thai } %t Coined terms %C Bangkok %I ? %Z 344 pp. %K Thai: Neologisms %0 cross reference %A Chainangun,, Virul %x see Virul Chainangun %0 cross reference %A Chaiwasu,, Op %x see Op Chaiwasu %0 book %A Chak Worasin %D 1969 %T {\thai } %t Chinese--Thai dictionary %C Bangkok %I ? %K Thai: Dict, Chinese-Thai %0 in journal %A Chaklader,, Snehanoy %D 1978 %T Language shift among the Santals in West Bengal: synopsis %J %V 10 %N 2 %P 74 %K Santali: Lang shift %0 book %A Chakraborty,, Ashit Ranjan %D 1978 %T %C Calcutta %I C. Chakraborty %Z 29, 80 pp. %K Lepcha: Orthog; Lepcha: Reader %0 book %A Chakraborty,, Ramnath %D 1867 %T %C Calcutta %I ? %Z 54 pp. %K Garo: Vocab %0 book %A Chakravarti,, Adhir %D 1978 %T %S %u 111 %? with a preface by Ramesh Chandra Majumdar %C Calcutta %I Sanskrit College %Z 255 pp. %R Jenner, 43(1983).1:197-8 %K Khmer: Inscr %0 book %A Chakravarti,, Adhir %D 1980 %T %S %? with a preface by Dinesh Chandra Sircar %C Calcutta %I Sanskrit College %Z 255 pp. %R Jenner, 43(1983).1:197-8 %K Khmer: Inscr %0 in journal %A Chakravarti,, Adhir %D 1982 %T A glossary of Old Khmer %J %V 9 %N 1; 2 %P 1-16 [follows p. 58]; 46-53 %K Khmer, Old: Vocab %0 book %A Chakravarty,, L. N. %A et al. %D 1963 %T , produced for the use of officers of the NEFA administration by the philology section %C Shillong %I Research Department, North East Frontier Agency %O Digaro %K Digaro: Dict %0 thesis %A Chakrit Anuntrawan %D 1978 %T {\thai } %t The phonemic system of Thai Dam dialect, Muban Napanat, Tambon Khao Kaeo, Amphoe Chiang Kham, Changwat Loei %U M.E. thesis, Srinakharinwirot University %Z 138 pp. %O English summary %K Tai, Black: Phon %0 thesis %A Chalao Chaiyarantata %D 1961 %T %U Ph.D. dissertation, Indiana University %Z 288 pp. %# Dissertation Abstracts 22,6:1986; University Microfilms 61-4428 %K Thai: Contr anal, Thai-Eng; Thai: Syntax %0 book %A Chalao Chaiyarantata %D 1965 %T %C Bangkok %I Social Science Association of Thailand %Z 188 pp. %K Thai: Textbook %0 thesis %A Chalaysap Aree %D 1980 %T %Z xi, 140 leaves %U Ph. D. thesis, University of Texas at Austin %L UHM HMLTN PE1068.T5 C42 1980a %K %0 book %A Chalermnit %D 1961 %T %C Bangkok %I Nai Prayura Phisnaka %Z 283 pp. %+ 2nd ed. 1966 %K Thai: Textbook %0 thesis %A Chalida Rinprom %D 1976 %T {\thai } %t The phonemic system of the Korat dialect %U M.A. thesis, Chulalongkorn University %O Thai; English summary %K Thai, Nakorn Ratchasima: Phon %0 thesis %A Chaluay Boonprasert %D 1982 %T %U M.A. thesis, ILCRD, Mahidol University %% ?? unabbrev. of ILCRD ? %K Phuan: Discourse %0 book %A Cham Cultural Center %D 196(?) %T {\viet } %t Special number on the Cham language %C Phanrang %I ? %Z 28 pp. %K Cham: Gen %0 book %A Cham Cultural Center %D 1974 %T {\viet } %t ? %S {\fr } %u vols. 1-2 %C Phan Rang, Vietnam %I Cham Cultural Center %Z 2 vols., 95, 132 pp. %O Seven Cham texts in Cham script %K Cham: Texts %0 book %A Cham Thongkhamwan %D 1965 %T {\thai } %t An essay on the comparison of Thai and Khom scripts in the time of King Ramkhamhaeng %C Bangkok %I Municipal Government Press %K Khmer: Orthog comp w Thai; Thai: Orthog comp w Khmer %0 book %A Cham Thongkhamwan %D 1976 %T {\thai } %t Assumptions concerning a comparison of the Thai and Khom scripts at the time of King Ramkhamhaeng %C Bangkok %I Khurusapha Press %Z 51 pp. %K Khmer: Orthog comp w Thai; Thai: Orthog comp w Khmer %0 book %A Cham Thongkhamwan %D 1977 %T {\thai } %t Principles of the Khmer language %C Bangkok %I Khurusapha Press %Z 72 pp. %K Khmer: Gram %0 thesis %A Chamberlain,, James R. %D 1969 %T %U M.A. thesis, Michigan State University %K Lao\2: Tones %0 book %A Chamberlain,, James R. %D 1971 %T %C Bangkok %I Central Institute of English Language %Z 35 pp. %K Tai: Hist phon %0 in journal %A Chamberlain,, James R. %D 1972 %T The origin of southwestern Tai %J %V 7-8 %P 233-44 %K Tai: Clfn; Tai, Southwestern: Hist %0 in collection %A Chamberlain,, James R. %D 1972 %T Tone borrowing in five northeastern dialects %E Harris,, Jimmy G. %E Noss,, Richard B. %B %C Bangkok %I Central Institute of English language, Office of State Universities, Faculty of Science, Mahidol University %P 43-6 %O Tai %L UHM ASIA PL4113.C6 1971 %K Tai: Hist phon; Thai, Northeastern: Tones %0 cross reference %A Chamberlain,, James R. %D 1972 %x see Panh, Sisaveuy, and Chamberlain %0 cross reference %A Chamberlain,, James R. %D 1972 %x see Soulang, Prachit, Phone, and Chamberlain %0 book %A Chamberlain,, James R. %D 1973 %T {\fr } %t French--Lao lexicon, linguistic terms %? with Soulang Dejwongsa, et al. %C Vientiane %I Royal Lao Academy %K Lao\2: Vocab, ling, French-Lao\2 %0 in collection %A Chamberlain,, James R. %D 1973 %T The distribution of Lao dialects and the Tai migrations %E Dor\'e,, Amphay %E Barber,, Martin %B %C Luang Probang, Laos %I ? %O Reprinted in , Vientiane, 1974 %K Lao\2: Dialects %0 in collection %A Chamberlain,, James R. %D 1974 %T The standardization of Lao %E Perez,, A[lejandrino] Q. %B %C Manila %I Asian Association of National Languages %P ? %K Lao\2: Standardization %0 unpublished %A Chamberlain,, James R. %D 1974 %T Tone system patterns and classification of Tai languages: how reliable are they? %M Paper read at the Tai Linguistics Symposium, Bangkok, April 1974 %K Tai: Clfn; Tai: Tones %0 in journal %A Chamberlain,, James R. %D 1975 %T {\thai Kamn\=oet ph\=as\=a thai thin tawan tok ch\=iang tai} %t The origin of southwestern Tai %? translated by Phongphan Manirat %J %V 9 %P 65-79 %K Tai, Southwestern: Hist %0 in collection %A Chamberlain,, James R. %D 1975 %T Tone in Tai: a new perspective %E Gething,, Thomas W. %B %S %u 8 %C Honolulu %I University of Hawaii Southeast Asian Studies Program %P 140-7 %L UHM HMLTN/ASIA PL4152.T34 %+ Also published in Gething & Nguy\^en, eds., 1979 %K Tai: Hist phon; Tai: Tones %0 in collection %A Chamberlain,, James R. %D 1975 %T A new look at the history and classification of the Tai languages %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 49-66 %L UHM HMLTN/ASIA PL4111.S8 %K Tai: Clfn; Tai: Hist phon %0 unpublished %A Chamberlain,, James R. %D 1977 %T Proto-Tai zoology: lizards and crocodilians %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %K Tai, Proto-: Zoology %0 thesis %A Chamberlain,, James R. %D 1977 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 227 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 38.11:6687-A; University Microfilms 7804666 %K Tai, Proto-: Zoology %0 unpublished %A Chamberlain,, James R. %D 1978 %T An outline of Proto-Tai zoology %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %K Tai, Proto-: Zoology %0 in collection %A Chamberlain,, James R. %D 1979 %T Language standardization in Laos %E Perez,, A[lejandrino] Q. %E Santiago,, Al O. %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B %S %u C.47 %C Canberra %I Australian National University %P 267-74 %L UCB Main PL5001.A1.P212 no. 47 %K Lao\2: Standardization %0 in collection %A Chamberlain,, James R. %T Tone in Tai: a new perspective %D 1979 %E Gething,, Thomas W. %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B : %S %u A.52 %C Canberra %I Australian National University %P 119-23 %+ Also published in Gething, ed., 1975 %K Tai: Hist phon; Tai: Tones %0 unpublished %A Chamberlain,, James R. %D 1979 %T Proto-Tai zoology: chelonians %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %K Tai, Proto-: Zoology %0 unpublished %A Chamberlain,, James R. %D 1980 %T Proto-Tai zoology: amphibians %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %K Tai, Proto-: Zoology %0 unpublished %A Chamberlain,, James R. %D 1981 %T Proto-Tai zoology: serpents %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %K Tai, Proto-: Zoology %0 unpublished %A Chamberlain,, James R. %D 1982 %T Proto-Tai zoology: arthropods I %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %O Read by title only %K Tai, Proto-: Zoology %0 in collection %A Chamberlain,, James R. %D forthcoming %T or : a Lao epic poem %E Svantesson,, Jan-Olaf %B %C Copenhagen/London %I Scandinavian Institute of Asian Studies/Curzon %P 65-93 %K Lao\2: Folktales %0 cross reference %A Chambers,, Arthur %D 1929 %x see Schebesta, Paul %0 book %A Chambers,, O. A. %D 1889 %T %C Calcutta %I ? %O Shandu vocabulary %K Lushei: Ethnog; Shandu: Vocab %0 thesis %A Chamlong Khambunchu %D in progress 1983 %T {\thai } %t The Kammuang dialect in Lampang Province: a lexical study %U M.A. thesis, Department of Thai, Chulalongkorn University %K Thai, Northern: Lexicon %0 book %A Chamlong Phitsanakha %D 1974 %T {\thai } %t Mandarin--Taechiw--English--Thai dictionary %C Bangkok %I Bandansan %K Thai: Dict, Chinese-Eng-Thai %0 thesis %A Chamnan Rodhetbhai %D 1974 %T {\thai } %t An annotated collection of Thai-Lue folktales %U M.E. thesis, Srinakharinwirot University %O With English abstract %K Tai L\"u: Folktales %0 book %A Chamnong Thongprasert %D 1973 %T {\thai } %t Our language %C Bangkok %I Prae Phittaya %O Thai %K Thai: Gen %0 in journal %A Chan Sungsi Yananda %A Luang Nonwakorn %D 1925 %T The Yao %J %V 19 %N 2 %P 83-128 %O Translated by E. G. Sebastian, 83-93; Thai version 95-112; Thai--Yao--English vocabulary of 400 words, with Yao in Thai script 113-28 %K Yao: Ethnog %0 in journal %A Chandhuri,, Sambhar Chandra %D 1940 %T North Bengali dialects: Rajshahi %J %V 8 %P 418-31 %O Ref to AA: Bhumij, Kol, Nihali; TB: Koch %L UHM ASIA PK1501.L52 v.8 %K Bhumij: Vocab; Koch: Vocab; Nihali: Vocab %0 book %A Chandorin,, G. A. %D 1957 %T {\khmer } %t Khmer--Russian conversation %C Phnom Penh %I Librairie Nguon Huot %Z 58 pp. %K Khmer: Textbook %0 in journal %A Chandra Khonthasen %D 1923 %T The Red Karens %? Translated by E. J. Walton %J %V 17 %N 2 %P 74-99 %O Vocabulary, 80-99 %K Karenni: Vocab %0 cross reference %A Chandra Lokesh %x see Lokesh,, Chandra %0 alias %A Chang,, Betty Shefts %x see also Shefts,, Betty %0 in journal %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Glottalization and the falling tone %J %V May 1968 %P 10-22 %O Tib. %K Tibetan: Phon; Tibetan: Tones %0 in journal %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Lhasa Tibetan vowels I: %J %V April 1968 %P 8-18 %K Tibetan: Phon; Tibetan, Lhasa: Phon %0 in journal %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Notes on the Tibetan vowel system %J %V June 1968 %K Tibetan: Phon %0 in journal %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Notes on length and tone in Tibetan %J %V March 1968 %P 8-13 %K Tibetan: Phon; Tibetan: Tones %0 in journal %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Sedl\'a\vcek's `The tonal system of Tibetan (Lhasa dialect)' %J %V July 1968 %P 8-13 %K Tibetan: Phon; Tibetan: Tones; Tibetan, Lhasa: Phon; Tibetan, Lhasa: Tones %0 in journal %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Voice and aspiration in Lhasa Tibetan %J %V August 1968 %K Tibetan: Phon; Tibetan, Lhasa: Phon %0 unpublished %A Chang,, Betty Shefts %D 1970 %T The Tibetan causative %M Sino-Tibetan Conference 3 (Cornell University, Ithaca, NY) %K Tibetan: Caus; Tibetan: Gram %0 in journal %A Chang,, Betty Shefts %D 1971 %T The Tibetan causative: phonology %J %V 42 %N 4 %P 623-765 %K Tibetan: Phon %0 unpublished %A Chang,, Betty Shefts %D 1972 %T Two parallels to the Tibetan causative: Jyarung and Liang Shan Lolo %M Sino-Tibetan Conference 5 (University of Michigan, Ann Arbor) %K Gyarong: Comp w Tibetan; Liang-shan: Comp w Tibetan; Tibetan: Caus; Tibetan: Gram %0 in collection %A Chang,, Betty Shefts %A Chang Kun %D 1976 %T The prenasalized stop initials of Miao-Yao, Tibeto-Burman and Chinese: a result of diffusion or evidence of a genetic relationship? %E Hashimoto,, Mantar\=o J. %B , Papers of the 1st Japan-U.S. Joint Seminar on East and Southeast Asian linguistics %C Tokyo %I Japan Society for the Promotion of Science %P 315-58 %+ Also published 47(1976).3:467-502 %K Miao-Yao: Comp w Tibeto-Burman; Miao-Yao: Phon; Tibeto-Burman: Comp w Miao-Yao %0 in journal %A Chang,, Betty Shefts %A Chang Kun %D 1977 %T Tibetan prenasalized initials %J %V 48 %N 2 %P 229-43 %K Tibetan: Phon %0 book %A Chang,, Betty Shefts %A Chang Kun %D 1967-81 %T %S %u 74 %C Taipei %I Academia Sinica / Institute of History and Philology %x see also Chang Kun and Chang, 1978-81 %K Tibetan: Texts %0 in journal %A Chang,, Betty Shefts %A Chang Kun %D 1980 %T Ergativity in spoken Tibetan %J %V 51 %N 1 %P 25-32 %K Tibetan: Ergativity; Tibetan: Gram %0 in journal %A Chang,, Betty Shefts %A Chang Kun %D 1981 %T Perfective and imperfective in spoken Tibetan %J %V 52 %P 303-21 %K Tibetan: Gram %0 cross reference %A Chang Chi-min %x see Zhang Jimin %0 thesis %A Chang Chi-jen (Zhang Jiren) %D 1956 %T %U Ph.D. dissertation %% ?? place of diss. ? %Z 199 pp. %# Dissertation Abstracts 17.6:1308 %K Y\"unnan: Minorities %0 unpublished %A Chang Hongen %D 1982 %T {\ch ??} %t The phonemic system of Yumman Lahu and the problem of planning an orthography %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %K Lahu, Y\"unnan: Orthog; Lahu, Y\"unnan: Phon %0 in journal %A Chang Junru %D 1980 %T {\ch ??} %t A tentative study of the categories of initials of Proto-Tai %J %V 1980 %N 2 %P 31-40 %K Tai, Proto-: Phon %0 cross reference %A Chang Kun %D 1944 %x see Li Lin-tu'an, Chang Kun, and Ho Ts'ai %0 cross reference %A Chang Kun %D 1945 %x see Li Lin-tu'an, Chang Kun, and Ho Ts'ai %0 in journal %A Chang Kun %D 1947 %T {\ch Miao-Yao-yu sheng-tiao wen-t'i} %t On the tonal system of the Miao-Yao languages %J %V 16 %P 93-110 %O Contains short comparative word lists %K Miao-Yao: Tones %0 in journal %A Chang Kun %D 1953 %T On the tone system of the Miao languages %J %V 19 %N 3 %P 374-8 %K Miao-Yao: Tones %0 in journal %A Chang Kun %D 1957 %T The phonemic system of the Yi Miao dialect %J %V 19 %N 1 %P 11-19 %K Miao, Yi: Phon %0 cross reference %A Chang Kun %x see Li Lin-ts'an, Chang Kun, and Ho Ts'ai %0 in journal %A Chang Kun %D 1966 %T A comparative study of the Tao tone system %J %V 42 %N 2 %P 303-10 %O Contains 115-item comparative word list %K Yao: Tones %0 in collection %A Chang Kun %D 1967 %T China: descriptive linguistics %E Sebeok,, Thomas A. %B %S %u 2 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 59-90 %K China: Ling %0 in collection %A Chang Kun %D 1967 %T China: national linguistics %E Sebeok,, Thomas A. %B %S %u 2 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 151-76 %O Surveys the work done in Chinese 1951-61 on the non-Chinese languages of China, including MY, TK, TB; includes annotated bibliography %K China: Ling; China: Minorities, biblio; Kam-Tai: Biblio in Chinese; Miao-Yao: Biblio in Chinese; Mon-Khmer: Biblio in Chinese; Tibeto-Burman: Biblio in Chinese %0 in journal %A Chang Kun %D 1967 %T A comparative study of the Southern Ch'iang dialects %J %V 26 %P 422-44 %K Chiang, Southern: Dialects; Hop'ing: Clfn; Kaotungshan: Clfn; Tsengt'ou Hsiachai: Clfn %0 cross reference %A Chang Kun %D 1967 %x see Li Lin-ts'an, Chang Kun, and Ho Ts'ai %0 cross reference %A Chang Kun %D 1967 %x see Shefts,, Betty, and Chang Kun %0 in journal %A Chang Kun %D 1968 %T The phonology of the Gyarong dialect %J %V 38 %P 251-75 %K Gyarong: Phon %0 in journal %A Chang Kun %D 1969 %T Review of Lombard, %J %V 28 %N 2 %P 441-3 %0 in journal %A Chang Kun %D 1970 %T Sino-Tibetan words for %J %V 28 %N 2 %P 230-45 %K Sino-Tibetan: Etym %0 in journal %A Chang Kun %D 1971 %T Review of Heimbach, %J %V 30 %N 2 %P 503-4 %0 in journal %A Chang Kun %D 1972 %T Sino-Tibetan `iron': <*qhleks> %J %V 92 %N 3 %P 436-46 %O Claims the word for `iron' is cognate in ST, MY, and TK %K Sino-Tibetan: Etym %0 in journal %A Chang Kun %D 1973 %T The reconstruction of Proto-Miao-Yao tones %J %V 44 %N 4 %P 541-628 %O Extensive bibliography %K Miao-Yao: Tones; Miao-Yao, Proto-: Tones %0 in journal %A Chang Kun %D 1973 %T Review of Benedict, %J %V 32 %N 2 %P 335-7 %0 in collection %A Chang Kun %D 1976 %T Proto-Miao initials %E Hashimoto,, Mantar\=o J. %B , Papers of the 1st Japan-U.S. Joint Seminar on East and Southeast Asian linguistics %C Tokyo %I Japan Society for the Promotion of Science %P 146-209 %+ Also published 47(1976).2:155-218 %K Miao: Hist phon; Miao, Proto-: Initials %0 in journal %A Chang Kun %D 1977 %T The Tibetan role in Sino-Tibetan comparative linguistics %J %V 48 %P 93-108 %K Tibetan: Comp w Chinese %0 in journal %A Chang Kun %D 1977 %T Review of Lyman, %J %V 97 %N 3 %P 347 %0 book %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1964 %T %? with the help of Nawang Nornang and Lhadon Karsip %C Seattle %I University of Washington Press %Z xii, 286 pp. %R Miller,, R. A., 41(1965).4:680-92 %K Tibetan, Lhasa: Textbook %0 in journal %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1965 %T A morphophonemic problem in the spoken Tibetan of Lhasa %J %V 85 %N 1 %P 34-9 %K Tibetan, Lhasa: Morphophon %0 in journal %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1967 %T Spoken Tibetan morphophonemics:

%J %V 43 %P 512-25 %K Tibetan: Morphophon %0 in journal %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1968 %T Vowel harmony in spoken Lhasa Tibetan %J %V 40 %P 53-124 %K Tibetan, Lhasa: Vowel harmony %0 in journal %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1975 %T Gyarong historical phonology %J %V 46 %P 391-524 %K Gyarong: Hist %0 book %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1978 %T %? with the help of Nawang Nornag and Lhadon Karsip %S %u 74 %C Taipei %I Academia Sinica %Z 295 p. %O For vol. 1, see Chang,, B., and Chang 1978 %K Tibetan: Texts %0 book %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1980 %T %S %u 74 %C Taipei %I Academia Sinica %Z 248 p. %K Tibetan: Texts %0 book %A Chang Kun %A Chang,, Betty Shefts %D 1981 %T %? with the help of Nawang Nornag and Lhadon Karsip %S %u 74 %C Taipei %I Academia Sinica %Z 330 p. %K Tibetan: Texts %0 in journal %A Ch'ang Kung-ko %D 1958 %T {\ch Tsai y\"u Han y\"u ch'i fen hsi chung k'an T'ai y\"u tung ssu 'au ti lai y\"uan ho yung fa} %t The use of the Thai particle <'au> and its translation %J %V 1 %P 64-72 %O Examples from Pu-yi and L\"u %K Thai: Gram %0 in journal %A Chang Yin-tang %D 1945 %T Some anthropological features of the Shans and their geographical environment in southwest Yunnan %J %V 16 %P 39-51 %O Vocabulary of 244 Shan words and phrases from Meng Ting and Hopan, 45-51 - BSTL %K Shan, Y\"unnan: Ethnog %0 cross reference %A Chang Y\"u-hung %D 1972 %x see translation: see Purnell,, Herbert C., ed. %0 unpublished %A Chang Y\"u-hung %D 1973 %T , tongue root, and syllable register %M Linguistic Society of America summer meeting (Ann Arbor, MI) %K Khmer: Register %0 in journal %A Chang Yung-yen %D 1960 %T {\ch Han-tsang-y\"u tz'u-wie <-pa>} %t The Sino-Tibetan suffix <-pa> %J %V 1960 %N 11 %P 369 %K Tibetan: Morph %0 cross reference %A Changkhwamphoen,, Valaya %x see Valaya Changkhwamphoen %0 cross reference %A Changkhwanyun,, Pricha %x see Pricha Changkhwanyun %0 thesis %A Chanisa Pintusan %D 1983 %T {\thai } %t Thai Raman literature, Tombon Bang Kanmak, Amphoe Muang, Changwat Lopburi %U M.A. thesis, Sri Nahkarinwirot University %Z 134 p. %O Mon of Lopburi; 250-word Mon--Thai glossary (in Thai) %K Mon, Lopburi: Vocab %0 cross reference %A Chantanakhom,, Wanna %x see Wanna Chantanakhom %0 cross reference %A Chantavibulya,, Vichintana %x see Vichintana Chantavibulya %0 book %A Chanthabur\=inar\=\,un\=at,, Phrachaob\,oromawongth\=oe Kromphra %D 1970 %T {\thai } %t Pali--Thai--English--Sanskrit dictionary %C Bangkok %I Mah\=amukotr\=achawithay\=alai %K Thai: Dict, Pali-Thai-Eng-Sanskrit %0 in journal %A Chanthara Masupong %D 1983 %T {\thai Rabop s\=iang ph\=as\=a lung c\=ow} %t The phonology of the Lungchow language %J (Bangkok, Faculty of Archeology, Silpakorn University) %V 26 %P 242-5 %K Tai, Lungchow: Phon %0 in journal %A Chants,, L J. D. %D 1965 %T Jarai %J %V 70 %P 30-35 %K Cham: Gen %0 book %A Chao Yuen-ren %D 1930 %T %S %u Monograph A.1 %C Peiping %I Academia Sinica %K Yao: Folksongs; Yao: Phonet %0 cross reference %A Chao Yuen-ren %D 1930 %x see Yu Tao Ch'\"uan and Chao Yuen-ren %0 in journal %A Chao Yuen-ren %D 1943 %T Languages and dialects in China %J %V 102 %P 63-71 %K China: Minorities, demog %0 in collection %A Chao Yuen-ren %D 1951 %T Preface to the study of some Tai-Shan linguistic material %S %P 61-6 %% book title?? %K Shan: Gen %0 in journal %A Charency,, de %D 1902 %T {\fr Les noms de nombre dans les dialectes de l'Himalaya} %t The number names in the dialects of the Himalayas %J , 9. s\'erie %V 10 %P 14-17 %K Himalayas: Numerals; Tibeto-Burman: Dialects, numerals %0 book %A Charoen Chaichua %D 1954 %T {\thai } %t Thai dictionary %C Bangkok %I Khasem Bannakit %Z 680 p. %K Thai: Dict, Thai-Thai %0 cross reference %A Charoenma,, Narumol %x see Narumol Charoenma %0 in journal %A Charria,, Sylvain %D 1905 %T {\fr Les inscriptions lolo de Lou-k'iuan} %t ? %J %V 5 %P 195-7 %K Lolo: Inscr %0 thesis %A Charuwan Phumphriksa %D 1982 %T {\thai K\=an chai kham sapphana\=am kh\=\,ong khr\=u '\=achan nai changwat lopbur\=i} %t The use of pronouns among teachers in Lopburi province %U M.A. thesis, ILCRD, Mahidol University %% ?? unabbrev. of ILCRD ? %% spelling Charuwan on basis of index twice, in place of H's Charumwan %K Thai: Pronouns; Thai: Reader %0 book %A Chase,, Dormer Augustus %D 1890 %T %N revised ed., edited by F[rank] D[ennison] Phinney %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z 209 pp. %L UHM ASIA PL3933.C6 (xerox copy) %K Burmese: Textbook %0 in journal %A Chase,, Pliny Earl %D 1861 %T Chinese and Indo-European roots and analogues %J %V 8 %P 5-48 %K Sino-Tibetan: Affil %0 in journal %A Chatterjee,, B. K. %A Mitra,, A. K. %D 1941-42 %T Dravidian and Mon-Khmer speakers or Austroloids: a study in variation %J %V 8 %P 829-68 %K Mon-Khmer: Comp w Dravidian %0 unpublished %A Chatterji,, Suhas %D 1963 %T On Didei nouns, pronouns, numerals, and demonstratives %M Chicago, mimeo. %O Abstract in 31(1965).4:131 %O Gata{# glottalstop} %% Corrected entry, wrongly attributed by Huffman to S. K. Chatterji %K Gata': Nouns; Gata': Numerals; India: Ethnoling map; Tibeto-Burman, India: Demog %0 unpublished %A Chatterji,, Suhas %D 1965 %T Notes on Gata{# glottalstop} %M Unpublished paper %O Gata{# glottalstop} %% Corrected entry, wrongly attributed by Huffman to S. K. Chatterji %K Gata': Notes %0 book %A Chatterji,, Suniti Kumar %D 1943 %T %S %u 11 %C Oxford %I ? %Z 32 pp. %O Classification of Munda languages %K Munda: Affil; Munda: Clfn %0 in journal %A Chatterji,, Suniti Kumar %D 1953 %T The languages of the Adivasis %J %V 6 %N 2 %P 14-6 %O Calls Santali `an Adivasi language of Austric origin' %K Santali: Gen %0 book %A Chatterji,, Suniti Kumar %D 1963 %T %C Calcutta %I Bengal Publishers Private Ltd. %Z 380 pp. %O Chap. 1 contains discussion of various language families of India, including AA and TB; ethnolinguistic map of India, p. 24ff. %K Austroasiatic, India: Demog; Gata': Demon; Gata': Gram %0 book %A Chaudhury,, Kailash Chandra %D 1932 %T {\bengali } %t Bodo language collection %C Bangshigami, Serphangguri, Assam %I ? %O Elementary grammar and vocab; in Bodo and Bengali - BSTL %K Bodo: Gram; Bodo: Vocab %0 in journal %A Chavannes,, Edouard %D 1906 %T {\fr Trois inscriptions relev\'ees par M. Sylvain Charria} %t ? %J , 2. s\'erie %V 7 %N 2 %P 671-701 %O Lolo - BSTL %K Lolo: Inscr %0 in journal %A Chavannes,, Edouard %D 1910 %T Review of Cadi\`ere, {\fr } %J %V 11 %N 2 %P 694-5 %0 in journal %A Chavannes,, Edouard %D 1911 %T Review of Diguet, {\fr } %J %V 12 %P 96 %0 in journal %A Chavannes,, Edouard %D 1911 (?) %T Review of Csoma de K\"or\"os, %J , series 2 %V 13 %P 436 %0 alias %A Chawalittamrong,, Prasit %x see Chuan Siawcholit %0 in journal %A Che Qian %D 1981 %T {\ch ??} %t Introductory remarks on - Concerning the aspiration of initials of voiceless plosives and affricates in ancient Tibetan %J %V 1981 %N 2 %P 36-9 %K Tibetan, Ancient: Phon %0 in collection %A Che Qian %A Hu Shujin %D 1982 %T {\ch Zang yu de bin yu he jie gou zhu ci {# Tibetan chars}} %t Objects and the structure particle {# Tibetan chars} in Tibetan %B {\ch } %b Collection of studies on minority languages %C Qinghai %I Qinghai People's Publishing House %P 130-49 %K Tibetan: Gram %0 cross reference %A Che-brtan-phun-chogs %x see Sankrityayana and Che-brtan-phun-chogs %0 book %A Chea Tuon %D 1963 %T {\khmer } %t Khmer vocabulary: words pronounced alike but spelled differently %C Phnom Penh %I Seng Nguon Huot %Z 182 pp. %K Khmer: Homophones %0 book %A Ch\'eang Tek %D n.d. %T {\fr } %t ? %C Phnom Penh %I ? %Z 62 pp. %K Khmer: Orthog %0 book %A Cheminaud,, Guy %D 1906 %T {\fr } %t ? %C Tulle %I Imprimerie Crauffon %Z 198 pp. %K Lao\2: Dict, French-Lao\2 %0 book %A Chemjong,, Imam Singh %D 1962 %T %C Kathmandu %I Royal Nepal Academy %Z 58, 376 pp. %O In N\=agari characters %K Limbu: Dict, Limbu-Nepal-Eng %0 book %A Chemjong,, Imam Singh %D 1970 %T %C Kathmandu %I Royal Nepal Academy %Z 340 pp. %O Lepcha %K Lepcha: Dict, Lepcha-Nepali-Eng %0 cross reference %A Ch'en Ch'i-khuang %x see also Chen Qiguang %0 cross reference %A Ch'en Ch'i-khuang %D 1952 %x see Li Yung-sui, Ch'en K'e-chiung, and Ch'en Ch'i-khuang %0 cross reference %A Ch'en Ch'i-khuang %D 1972 %x see Li Yu??ng-sui, Ch'en K'e-chiung, and Ch'en Ch'i-khuang %0 book %A Chen,, John Hsueh-Ming %D 1973 %T %C Metuchen, NJ %I The Scarecrow Press %Z ix, 314 pp. %L UHM ASIA REF Z3228.V5C47 %% Huffman has New York %K Vietnam: Biblio %0 in journal %A Ch'en Chin %D 1958 %T {\ch ??} %t Suggestions on the translations of new terms into the Li language %J %V 67 %P 46-7 %K Li\3: Neologisms %0 in journal %A Ch'en Chin-ho (Ch'eng Ch'ing-ho) %D 1950 %T {\ch Y\"ueh-nan Tung-ching ti-fang chih t'e-ch'eng } %t The morpheme in the place names in Tonkin, Vietnam %J %V 1 %P 201-35 %K Vietnam, Tonkin: Place names %0 in journal %A Ch'en Chin-ho (Ch'eng Ch'ing-ho) %D 1950 %T {\ch An-nan i-y\"u k'ao-shih} %t Study of Chinese loanwords in Vietnamese, part 1 %J %V 5 %P 149-240 %K Vietnamese: Etym; Vietnamese: Loanwords from Chinese %0 in journal %A Ch'en Chin-ho (Ch'eng Ch'ing-ho) %D 1950 %T {\ch An-nan i-y\"u k'ao-shih} %t Study of Chinese loanwords in Vietnamese, part 2 %J %V 6 %P 161-227 %K Vietnamese: Etym; Vietnamese: Loanwords from Chinese %0 in journal %A Ch'en Chin-ho (Ch'eng Ch'ing-ho) %D 1966-68 %T A bibliographical and linguistic study of the %J %V 39(1966); 40(1967); 41(1968) %P 3-4; 1; 1-3 %K Vietnamese: Texts %0 book %A Ch'en Chin-ho (Ch'eng Ch'ing-ho) %D 1970 %T %C Tokyo %I Keio University %K Vietnamese: Nom script %0 in journal %A Chen Kang %D 1982 %T {\ch ??} %t The morphophonemic changes of the future progressive aspect of verbs in the Tujia language %J %V 1982 %N 1 %P 35-6 %O Tudja %K Tudja: Morph; Tudja: Vocab %0 in journal %A Chen Kang %A Peng Xiumo %A Ye Deshu %D 1983 %T {\ch ??} %t The aspects of the verb in the Tujia language %J %V 1983 %N 6 %P 26-9 %O Tudja words in roman transcription %K Tudja: Vocab %0 in journal %A Chen,, Kenneth %D 1951 %T Review of Lalou, {\fr } %J %V 14 %P 608-10 %0 cross reference %A Ch'en K'e-chiung %D 1959 %x see Li Yong-sui, Ch'en K'e-chiung, and Ch'en Ch'i-khuang %0 cross reference %A Ch'en K'e-chiung %D 1972 %x see Li Yong-sui, Ch'en K'e-chiung, and Ch'en Ch'i-khuang %0 cross reference %A Chen Qiguang %x see also Ch'en Ch'i-khuang %0 in journal %A Chen Qiguang %D 1979 %T {\ch Miao yao yu ru sheng de fa zhan} %t Development of the `checked sound' in the Miao-Yao languages %J %V 1979 %N 1 %P 25ff. %K Miao-Yao: Phon %0 unpublished %A Chen Qiguang %D 1982 %T {\ch ??} %t The position of the She languages among the Miao-Yao languages %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %K She: Clfn %0 in journal %A Chen Qiguang %A Li Yongsui %D 1981 %T {\ch ??} %t Some examples of the genetic affinity between Chinese and Miao-Yao %J %V 1981 %N 2 %P 13-26 %O With roman citations %K Miao-Yao: Affil w Chinese %0 cross reference %A Ch'en Shih-lin %x see also Chen Shihlin %0 in journal %A Ch'en Shih-lin %D 1963 %T {\ch I-y\"u kai-k'uang} %t Descriptive sketch of the Yi language %J %V 125 %% ?? check volume %N 4 %P 334-47 %K Yi: Desc %0 in journal %A Ch'en Shih-lin %A Pien Shih-ming %A Li Hsiu-ch'ing %A Lo Hung, Wa-k'u %D 1962 %T {\ch Liang-shan Yi-y\"u te chih-tung fan-ch'ou} %t The passive category in the Li language of Liang-shan %J %V 118 %N 809 %P 412-26 %K Liang-shan: Passive %0 cross reference %A Chen Shilin %x see also Ch'en Shih-lin %0 in journal %A Chen Shilin %D 1951 %T {\ch Xi kang yi zu la ding hua xin wen zi jie shao} %t Introduction to the new romanization for the Yi people in Xikang %J %V September 26 1951 %K Yi, Xikang: Roman %0 in journal %A Chen Shilin %D 1952 %T {\ch Liang nian lai yi zu yu yan wen zi de fa zhan} %t The development of spoken and written Yi for the past two years %J %V 6 %P 30-1 %K Yi: Devel %0 in journal %A Chen Shilin %D 1979 %T {\ch ??} %t The practical effect and several problems of the standardized Yi script %J %V 1979 %N 4 %P 241-8 %K Yi, Xikang: Roman %0 unpublished %A Chen Shilin %D 1982 %T {\ch ??} %t An examination of the express of ordinal numbers in Yi %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %K Yi: Numerals, ordinal %0 in collection %A Chen Shilin %D 1982 %T {\ch Xun gu zha ji - Han yu , yu yi yu , de bi jiao} %t Comparison of , in Chinese and , in Yi %B {\ch } %b Collection of studies on minority languages %C Qinghai %I Qinghai People's Publishing House %P 70-89 %K Yi: Comp w Chinese %0 in journal %A Ch'en Shih-min %A Huang Chia-chiao (Huang Jiajiao) %A Chang Yung-yen %D 1958 %T {\ch ??} %t The phonemic system of the Li language of Pao-t'ing, Hainan Island %J () %V 17 %P 1-12 %K Li\3: Phon %0 cross reference %A Chen Xiangmu %x see Svantesson, Wang, and Chen %0 cross reference %A Chen Xiangmu %x see Wang Jingliu and Chen %0 in journal %A Chen Yi-sien %D 1968 %T {\ch ??} %t The ancient Tai from the earliest times down to A.D. 220 %J %V 4 %P 25-49 %% ?? Spelled Chen Yi-sein in index %K Tai: Hist phon %0 book %A Chen Yi-sien %D 1970 %T %C Tokyo %I Tokyo Bunko %Z 682 pp. %O Reprint of 1962 edition, Rangoon %K Burmese: Dict, Burmese-Eng %0 in journal %A Chen Yongqing %D 1982 %T {\ch ??} %t On the meaning of and other phrases in the Li language %J %V 1982 %N 2 %P 58 %K Li\3: Lexicon %0 in journal %A Chen Zhulin %D 1982 %T {\ch ??} %t Comments on how to deal with Han loanwords in compiling and translating works of written Chuang %J %V 1982 %N 4 %P 39-60 %K Chuang: Loans from Chinese %0 alias %A Ch'eng Ch'ing-ho %x see Ch'en Chin-ho %0 in journal %A Cheng Fang %D 1982 %T {\ch ??} %t An investigation of the bilingualism of the Jing nationality %J %V 1982 %N 6 %P 39-43 %O With roman citations %O VM: Kin %K Kin: Biling %0 in journal %A Ch'eng Mo %D 1956 %T {\ch ??} %t A short note on the Tsaiwa language %J %V 53 %P 41-4 %O Discusses phonology, word formation, and grammar %% ?? spelled Cheng in index %K Tsaiwa: Notes %0 in journal %A Cheng Te-k'un %A Liang Ch'ao-t'ao %D 1945 %T An introduction to the southwestern peoples of China %J %V 16 %P 23-38 %O Map faces p. 24 - BSTL %K China, Southwestern: Demog %0 in journal %A Cheng,, Theresa M. %D 1973 %T The phonology of Taishan %J %V 1 %N 1 %P 256-322 %K Taishan: Phon %0 cross reference %A Cheng Tsong-tse %x see Mao, Meng, and Cheng %0 alias %A Cheng Yi-ch'ing %x see Zheng Yiqing %0 book %A Chengtu %D 1956 %T {\tib } %t ? %C Chengtu %I ? %Z 22 pp. %O On correct usage and writing of Tibetan; reprint of xylograph by Rdzo\:n-sar monastery in Sde-sge - BSTL %K Tibetan: Orthog %0 in journal %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %D 1890 %T {\fr Notice sur la langue des Chraus ou Mo\"is de l'arrondissement de Bi\^en-h\`oa} %t ? %J %V 20 %P i-xiii %K Chrau: Gen %0 book %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %D 1901 %T {\fr } %t A course on the Annamese language %C Hanoi %I F. H. Schneider %Z iv, 656 pp. %K Vietnamese: Textbook %0 book %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %D 1903 %T {\fr } %t ? %C Hanoi %I Schneider %K Vietnamese: Texts %0 in journal %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %D 1905 %T {\fr Note sur les M\;u\;ong de la Province de S\;ont\^ay} %t Note on the M\;u\;ong of the S\;ont\^ay province %J %V 5 %P 328-68 %K M\;u\;ong: Notes %0 in journal %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %D 1907 %T {\fr Note sur les dialectes Ngu\^on-S\uac et M\;u\;ong} %t Note on the Ngu\^on-S\uac and M\;u\;ong dialects %J %V 7 %P 87-100 %K M\;u\;ong: Notes; Ngu\^on: Notes; S\uach: Notes %0 in journal %A Ch\'eon,, Jean Nicolas %A Mougeot,, Dr. A. %D 1890 %T {\fr Essai de dictionnaire de la langue chr\uau (dialect mo\"i) [comprenant 1400 mots et un grand nombre d'expressions et d'idiotismes receuillis par M. Ch\'eon \`a But Doc (arrondissement de Bi\^en-h\`oa), Cochinchine fran\,caise]} %t ? %J %V 20 %P 1-106 %K Chrau: Dict, Chrau-French %0 in collection %A Chepang,, Bhobikan %A Caughley,, Ross S. %A Caughley,, Kathleen %D 1973 %T Chapang wordlists %E Hale,, Austin %B %C Kathmandu %I Summer Institute of Linguistics and Tribhuvan University %V 4 %P 46-312 %L UHM HMLTN PL3553.H34 v.4 %K Chepang: Vocab %0 cross reference %A Chernishev,, V. A. (Vladimir Aleksandrovich) %x see Vardul', Nikol'skii, and Chernishev %0 book %A Cheu Thao %D 1981 %T %C Washington, DC %I Center for Applied Linguistics %L UCLA URL PE 1130 M5 E5 %K Hmong: Phrasebook %0 in journal %A Chew,, S. %D 1980 %T Review of Li Fang Kuei, %J %V 11 %N 1 %P 228-30 %0 in collection %A Chhorn Iem %A Touch Lak %D 1973 %T The language and sociolinguistic situation in the Khmer Republic %B %C Singapore %I Regional English Language Center, Southeast Asian Ministers of Education Organization %P 40-45 %K Khmer: Socioling %0 book %A Chien Chiu Publishing Co. %D 1972 %T {\ch } %t Ethnic groups of China %C Hongkong %I Chien Chiu Publishing Co. %K China: Ethnic groups %0 cross reference %A Ch'ien Sun %x see Wang Li and Ch'ien Sun %0 book %A Chim Peov %D 1959 %T {\khmer }: {\fr } %t ? %C Phnom Penh %I Vichay Seri %O In Khmer %K Khmer: Versification %0 cross reference %A Chimphaibun,, Wali %x see Wali Chimphaibun %0 thesis %A Chin,, Yong Lin %D 1983 %T {\thai } %t Chinese and Thai idioms %U M.A. thesis, Thai Department, Chulalongkorn University %K Thai: Idioms %0 book %A China %D 1932 %T {\ch } %t ? %S %u 4.3 (1930), Special number on Hsi-hsia studies %C Peking %I ? %Z 1, 40, 1, 404, 2 pp. %R Gaspardone, 32(1932):559-64 %K Hsi-hsia: Studies %0 book %A China %D 1953 %T {\tib } %C Lanchou %I ? %Z 437 pp. %O Chinese--Tibetan - BSTL %K Tibetan: Dict, Chinese-Tibetan %0 book %A China %D 1954 %T {\ch } %t Chinese--Tibetan new lexicon, vol. 1 %C ? %I Ethnic Publishing House %K Tibetan: Dict, Chinese-Tibetan %0 book %A China %D 1955 %T {\ch } %t Chinese--Tibetan new lexicon, vol. 2 %C ? %I Ethnic Publishing House %K Tibetan: Dict, Chinese-Tibetan %0 book %A China %D 1956 %T {\tib } %t ? %C Chengtu %I Southwestern Institute for National Minorities %Z 542 pp. %O Derge; detailed grammatical explanations in Chinese - BSTL %K Derge: Gram %0 book %A China %D 1956 %T {\tib } %t ? %C Peking %I ? %Z 132 pp. %O On the orthography and orthoepy of the Lhasa dialect of Tibetan - BSTL %K Tibetan, Lhasa: Orthog %0 book %A China %D 1957 %T {\tib } %t ? %N 2nd ed. %C Peking %I ? %Z 280 pp. %O Tibetan - BSTL %K Tibetan: Textbook %0 book %A China %D 1957 %T {\tib } %t A grammar of the Aba dialect [TB language spoken in Kashmir] %C Chengtu %I ? %Z 234 pp. %K Aba: Gram %0 book %A China %D 1957 %T {\tib } %t ? %C Lanchow %I ? %Z 175 pp. %O Amdo %K Amdo: Dict, Amdo-Chinese %0 book %A China %D 1957 %T {\tib } %t Lhasa Tibetan--Chinese dictionary %C Peking %I ? %Z 396 pp. %K Tibetan, Lhasa: Dict, Lhasa Tibetan-Chinese %0 book %A China %D 1957 %T {\manchu } %t The Manchu dictionary in five scripts %C Peking %I ? %Z 3 vols. %O Manchu--Tibetan--Mongolian--Turkish--Chinese dictionary %K Tibetan: Dict, Manchu-Tibetan-Mongol-Turki-Chinese %0 book %A China %D 1957 %T {\ch } %t {\fr Projet d'am\'elioration de l'ecriture Tai-n\"ua du Yun-nan} %t ? %Z 47 pp. %K Tai N\"ua, Y\"unnan: Script %0 book %A China %D 1958 %T {\tib } %t ? %C Hsining %I ? %Z 191 pp. %K Amdo: Dict, Amdo-Chinese %0 book %A China %D 1958 %T {\ch } %t Szechuan--Kweichow--Yunnan Miao--Chinese dictionary %C n.l. %I Editions of the minorities of Kweichow %Z 451 pp. %K Miao, Szechuan-Kweichow-Y\"unnan: Dict, Szechuan_Kweichow_Y\"unnan Miao-Chinese %0 book %A China %D 1958 %T {\ch } %t Eastern Kweichow Miao--Chinese pocket dictionary %C n.l. %I Editions of the minorities of Kweichow %Z 418 pp. %K Miao, Eastern Kweichow: Dict, Eastern Kweichow Miao-Chinese %0 book %A China %D 1959 %T {\ch } %t Little Hani--Chinese comparative vocabulary %C n.l. %I Publications on Yunnan minorities %Z 108 pp. %K Hani: Dict, Hani-Chinese %0 book %A China %D 1959 %T {\ch } %t Basic knowledge of the phonetics of the Chuan, Qian, Dian dialects of the Miao language %C n.l. %I Guizhou Ethnic Publishing House %K Miao: Dialects, phonet %0 in journal %A China %D 1962 %T {\ch ??} %t A brief description of the Ch'iang language %J %V 121 %P 561-71 %K Chiang: Descr %0 book %A China %D 1964 %T {\ch } %t Chinese--Tibetan lexicon %C n.l. %I Ethnic Publishing House %K Tibetan: Dict, Chinese-Tibetan %0 book %A China %D 1965 %T {\ch } %t The Tai people learn Chinese, vol. 1 %C n.l. %I Yunnan Ethnic Publishing House %K Tai, China: Learning Chinese %0 book %A China %D 1980 %T {\ch } %t Chinese--Tibetan idioms %C n.l. %I Ethnic Publishing House %K Tibetan: Idioms %0 thesis %A Chinda Ngamsutdi %D 1977 %T %U M.A. thesis, University of the Philippines %K Thai: Passive %0 book %A Chinda Ngamsutdi %D 1979 %T {\thai } %t Thai linguistics %C Mahasarakham %I Department of Thai and Oriental languages, Faculty of Humanities, Srinakharinwirot University %Z 270 pp. %% ?? is Mahasarakham a city ? %K Thai: Ling %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1956 %T {\ch } %t Grammar of Wuming Chinese %C Guangxi %I First Minority Languages Survey Team, Chinese Academy of Sciences, Guangxi Ethnic Publishing House %K Chuang, Wuming: Gram %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1956 %T {\ch } %t Comparative studies of grammars of Chuang dialects %C Guangxi %I First Minority Languages Survey Team, Chinese Academy of Sciences, Guangxi Ethnic Publishing House %K Chuang: Dialects, comp gram %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1957 %T {\ch } %t An outline of Chuang grammar %C Guangxi %I Research Center of the committee on language research of the autonomous region for the Chuang People in Guangxi and the first team of field workers on the national languages, Chinese Academy of Sciences %K Chuang: Gram %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1958 %T {\ch } %t A Chuang--Chinese dictionary (preliminary version) %C Guangxi %I Research Center of the committee on language research of the autonomous region for the Chuang People in Guangxi and the first team of field workers on the national languages, Chinese Academy of Sciences %K Chuang: Dict, Chuang-Chinese %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1958 %T {\ch } %t Comparative studies of Chuang and Chinese grammar %C n.l. %I First Minority Languages Survey Team, Chinese Academy of Sciences, Guangxi Ethnic Publishing House %K Chuang: Gram, comp w Chinese %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1959 %T {\ch } %t Outline of Kachin grammar %C Peking %I Chinese Academy of Sciences %Z vi, 176 pp. %O Tones recorded %K Kachin: Gram %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1959 %T {\ch } %t Concise Kam--Chinese dictionary (preliminary draft) %C Guizhou %I Second working group of the Minority Language Survey Team, Guizhou People's Press %Z 11, 254 pp. %K Kam: Dict, Kam-Chinese %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1959 %T {\ch } %t An outline of Lisu grammar %C Peking %I Institute of National Languages, Chinese Academy of Sciences %Z vi, 164 pp. %% This is one of two entries with identical dates and pagination, but slightly different Chinese and issuers %K Lisu: Gram %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1959 %T {\ch } %t An outline of Li grammar %C Peking %I Institute of racial minorities and languages, Chinese Academy of Sciences %Z vi, 164 pp. %% This is one of two entries with identical dates and pagination, but slightly different titles and issuers %K Li\3: Gram %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1959 %T {\ch } %t An outline of word formation in the Chuang language and a concise Chuang--Chinese basic vocabulary (preliminary version) %C Guangxi %I Research Center of the committee on language research of the autonomous region for the Chuang People in Guangxi and the first team of field workers on the national languages, Chinese Academy of Sciences %K Chuang: Dict, Chuang-Chinese; Chuang: Word-formation %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1959 %T {\ch } %t Report on the survey of the Pu-yi language %C Peking %I Institute of racial minorities and languages, Chinese Academy of Sciences %K Pu-yi: Dialect survey %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1959 %T {\ch } %t Outline of Chinese minority languages (section on Miao-Yao languages) %C n.l. %I Department of Minority Languages, Sciences Publishing House %K Miao-Yao: In China %0 in journal %A Chinese Academy of Sciences %D 1961 %T {\ch ??} %t A brief description of the Chuang language %J %V 109 %P 72-9 %K Chuang: Descr %0 in journal %A Chinese Academy of Sciences %D 1961 %T {\ch ??} %t The role of the Chinese language in enriching the languages of the Yao people %J %V 109 %P 62-71, 87 %K Yao: Chinese infl %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1962 %T {\ch } %t Concise Pu-yi--Chinese dictionary %C Guizhou %I Guizhou Ethnic Publishing House %K Pu-yi: Dict, Pu_yi-Chinese %0 in journal %A Chinese Academy of Sciences %D 1962 %T {\ch ??} %t Chinese loanwords in the Chuang language %J %V 116 %P 251-64 %K Chuang: Loans from Chinese %0 in journal %A Chinese Academy of Sciences %D 1962 %T {\ch ??} %t Chinese loanwords in the Miao language %J %V 115 %P 218-29 %K Miao: Loans from Chinese %0 in journal %A Chinese Academy of Sciences %D 1962 %T {\ch } %t Descriptive sketch of the Miao language %J %V 1962 %N 1 %P 28-37 %K Miao: Desc %0 in collection %A Chinese Academy of Sciences %D 1972 %T A brief description of the Miao language %E Purnell,, Herbert C. %B %S %u 88 %C Ithaca %I Cornell University Southeast Asia Program %P 1-26 %+ English translation of Chinese Academy of Sciences 1962 %L UHM ASIA PL3311.M5 P8 %L UCB Main PL3311.M5 P8 %K Miao: Desc %0 in collection %A Chinese Academy of Sciences %D 1972 %T The role of the Chinese language in the enrichment and development of the Yao language %E Purnell,, Herbert C. %B %S %u 88 %C Ithaca %I Cornell University Southeast Asia Program %P 257-82 %+ English translation of Chinese Academy of Sciences 1961 %L UHM ASIA PL3311.M5 P8 %L UCB Main PL3311.M5 P8 %K Yao: Chinese infl %0 book %A Chinese Academy of Sciences %D 1981 %T {\ch } %t Va--English dictionary %C Peking %I Nationality Research Institute, Chinese Academy of Social Sciences %O AA: Wa (Palaungic) %K Wa: Dict, Wa-Eng %0 in journal %A Chintana,, B. %D 1958 %T {\thai Lawa Chao Bon} %t ? %J (Bangkok) %V 2 %N 1/2 %P 52-62/34-45 %O Nyah Kur %K Nyah Kur: Gen %0 thesis %A Chintana Tantivejkul %D 1971 %T {\fr } %t Comparative study of Thai and French word classes %U Doctorat de 3e cycle en linguistique, Dijon %Z 260 pp. %K Thai: Contr anal, Thai-French %0 cross reference %A Chintana Trisuwan %x see Somchai Krabuangsaeng and Chintana Trisuwan %0 thesis %A Chiraporn Chotithiarawong %D 1981 %T {\thai } %t A comparative study of the use of conjunctions in the Sukhothai, Ayuthaya, and modern periods %U M.S. thesis, Department of Thai, Chulalongkorn University %K Thai: Hist; Thai: Hist syntax %0 thesis %A Chiraporn Patrapanupat %D 1978 %T {\thai } %t Thai words or word groups used as idiomatic expressions %U M.A. thesis, Dept of Thai, Chulalongkorn University %Z 204 pp. %K Thai: Idioms %0 thesis %A Chirat Charoenrat %D 1982 %T {\thai } %t The Kuay (Suay) language of Suphanburi province %U M.A. thesis, Department of Oriental Languages, Sinlapakorn University %Z 360 pp. %O English summary %O Kuy %K Kuy: Gen %0 book %A Chit Phumisak %D 1976 %T {\thai } %t The origin of the words , , , and , and their social contexts %C Bangkok %I Sociology and Anthropology Text book Foundation, Sociology Association of Thailand %Z 629 pp. %+ Reprinted 1981, Bangkok: Duang Kamol, 186 pp. %O Thai %K Tai: Ethnonyms; Thai: Ethnonyms; Thai: Etym; Thai: Hist %0 book %A Chit Phumisak %D 1978 %T {\thai } %t The Lahu or Musso language %C Bankok %I Mai Ngam Printers %Z 133 pp. %+ written in 1963; 2nd printing 1983 %O Lahu texts in romanization with Thai translation %K Lahu: Texts %0 book %A Chit Phumisak %D 1979 %T {\thai } %t Language and linguistics %C Bangkok %I Duang Kamol %Z 186 pp. %O Thai %K Thai: Ling %0 book %A Chit Rattanakomut %A Prawit Wimuktalop %A Sa-at Intharasadi %D 1952 %T {\thai } %t Principles of the Thai language and introduction to writing-composition %C Bangkok %I Borikan S. S. %Z ix, 308 pp. %+ 4th edition, 1959 %O Textbook by instructors at Chulalongkorn Preparatory School %K Thai: Textbook %0 cross reference %A Chitakasem,, Manas %x see Manas Chitakasem %0 thesis %A Chitraporn Kiatipaibool %D 1981 %T {\thai } %t Yes-no questions in Thai: a semantic analysis %U M.A. thesis, Department of Linguistics, Chulalongkorn University %Z 88 pp. %O English summary %K Thai: Interr; Thai: Semantics %0 book %A Cho Cho So (pseudonym) %D 1956 %T {\thai } %t Dictionary of the Northern (Thai) language %C Bangkok %I ? %Z viii, 480 pp. %K Thai, Northern: Dict, Northern Thai-Thai %0 thesis %A Chob Kacha-Ananda %D 1977 %T {\fr } %t Ethnographic study of the Yao ethnic group in northern Thailand %U Doctorat de 3e cycle, Universit\'e de Paris V %L Sorbonne library catalog no. I 4328-4 %+ Published 1976 by S. I. Kacha-Ananda, 286 pp. %K Yao: Ethnog %0 book %A Chob Kacha-Ananda %D 1979 %T {\thai } %t Thai--Yao dictionary %C Chiengmai %I Tribal Research Centre %Z 146 pp. %O In Thai, without romanization %K Yao: Dict, Thai-Yao %0 book %A Choo,, Nai %D 1893 %T {\germ } %t ? %C Leipzig %I Drugulin %Z viii, 104 pp. %K Thai: Dict, Thai-German %0 thesis %A Choron-Baix,, Catherine %D 1983 %T {\fr } %t ? %U {\fr Th\`ese de doctorat de 3e cycle en ethnologie, EHESS} %% ?? unabbrev. of EHESS ? %Z 369 pp. %+ Position de th\`ese, 14(1983).1-2:183-8 %K Lao\2: Oral lit %0 cross reference %A Chotibut,, Panit %x see Panit Chotibut %0 cross reference %A Chotikasathian,, Phatchani %x see Phatchani Chotikasathian %0 cross reference %A Chotisukharat,, Sanguan %x see Sanguan Chotisukharat %0 in journal %A Chou Fa-kao %D 1972 %T {\ch ??} %t Archaic Chinese and Sino-Tibetan %J %V 5 %N 1 %P 159-237 %O Review article on Benedict, %K Sino-Tibetan: Comp w Arch Chinese %0 in journal %A Chou Shu-chia %D n.d. %T {\latin } %t ? %J %V 2 %N 2 %P 55-63 %% ?? author spelled Chou Shi-chia in index %K Hsi-hsia: Texts %0 cross reference %A Chou,, Tsu-yao (Zhou Zuyao) %D 1962, 1972 %x see Mao Tsung-wu and Chou Tsu-Yao %0 book %A Choudhury,, Bhupendranath %D 1958 %T %C Gauhati %I ? %Z vi, 84 pp. %O Short grammar, 47-72 - BSTL %K Garo: Gram %0 cross reference %A Ch'\"u Ai-tang %x see Qu Aitang %0 cross reference %A Chu-Kwo-ray (translator) %x see Purnell, ed., 1972 %0 in journal %A Chu T'ing %D 1957 %T {\ch Dui `Miao yu de she hui fang yan' yi wen de yi jiaw} %t A comment on `A Miao secret language' %J %V 62 %P 36 %+ English translation of Chu T'ing 1972 %K Miao: Secret lang %0 in collection %A Chu T'ing %D 1972 %T A comment on `A Miao secret language' %E Purnell,, Herbert C. %B %S %u 88 %C Ithaca %I Cornell University Southeast Asia Program %P 237-8 %+ English translation of Chu T'ing 1957 %L UHM ASIA PL3311.M5 P8 %L UCB Main PL3311.M5 P8 %K Miao: Secret lang %0 unpublished %A Chu Van Nhat %D n.d. %T %M Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme Orient ms. 207, XVI, 2 %K Cao-Lan: Vocab %0 book %A Chuan Shaweevongs %A et al. %D 1960 %T , Books I-IV %C Washington, DC %I English Language Services, Inc. %Z 4 vols, 269, 257, 402, 514 pp. %K Thai: Textbook %0 book %A Chuan Siawcholit (Prasit Chawalittamrong) %D 1963 %T {\thai } %t Thai--Chinese dictionary %N new and revised edition %C Bangkok %I ? %K Thai: Dict, Thai-Chinese %0 thesis %A Chuanphit Itharat %D 1974 %T {\thai } %t The use of Thai words and idioms in the Sukhothai period %U M.A. thesis, Thai Department, Chulalongkorn University %K Thai: Hist %0 cross reference %A Chuathai,, Apinan %x see Apinan Chuathai %0 cross reference %A Chuchat,, Chaijon %x see Chaijon Chuchat %0 cross reference %A Chucheun,, Katanyu %x see Katanyu Chucheun %0 cross reference %A Chuenkongchoo,, Terd %x see Terd Chuenkongchoo %0 cross reference %A Chuensuwimol,, Bunruang %x see Bunruang Chuensuwimol %0 book %A Chulalongkorn University %D 1960 %T %C Bangkok %I Chulalongkorn University %K Thailand: Biblio %0 book %A Chulalongkorn University %D 1981 %T {\thai } %t Bangkok Thai--Chiengmai Thai dictionary %C Bangkok %I Department of Linguistics, Faculty of Arts, Chulalongkorn University %K Thai, Chiengmai: Dict, Bangkok Thai-Chiengmai Thai %0 alias %A Chumsai,, Manit %x see Manich Jumsai %0 cross reference %A Chun Prahbhavivadhana %x see Prae Pittya 1966 %0 in journal %A Chung See Liu %D 1940 %T Preliminary study of the origins of the tribes of Hainan Island %J %V 1 %P 1-23 %K Hainan: Minorities %0 book %A Chuong Dong San [?] %D 1972 %T {\rus } %t Phraseological constructions in Russian and the means for their reproduction in Vietnamese %C Moscow %I ? %% ?? spelled Ch\;u\;ong in index %K Vietnamese: Transl of Russian %0 thesis %A Chuong Dong San [?] %D 1977 %T {\rus } %t Phraseology in language and speech (based on Russian and Vietnamese materials) %U Doktor nauk in Philological Sciences, Moskovskii godusarskvennyi universitet imeni M. V. Lomonosova %K Vietnamese: Transl of Russian %0 thesis %A Chutima Keawsilpa %D 1982 %T %U M.A. thesis, ILCRD, Mahidol U. %% ?? unabbrev. of ILCRD ? %O Pwo %K Pwo: Desc %0 thesis %A Civera,, Marco Bernard %D 1971 %T %U Ph.D. dissertation, Georgetown University %Z 196 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 32.4:2076-A; University Microfilms 71-25,225 %K Tibetan, Lhasa: Phon %0 book %A Clammer,, J. R. %D 1976 %T %S %u 56 %C Singapore %I Chopmen Enterprises %Z 27 pp. %K Southeast Asian languages: Socioling %0 in journal %A Clark,, Ephraim W. %D 1879 %T A specimen of the Zoongee (or Zurngee) dialect of a tribe of Nagas %J n.s. %V 2 %P 278-86 %O Chungli %K Chungli: Vocab %0 book %A Clark,, Ephraim W. %D 1911 %T %C Calcutta %I Baptist Mission Press %Z 977 pp. %O Chungli - BSTL %K Ao: Dict, Eng-Ao %0 book %A Clark,, Mrs. Ephraim W. %D 1893 %T %C Shillong %I Assam Secretariat Printing Office %Z 181 pp. %+ Reprinted 1981, Delhi: Gian Publishing %O Chungli %K Ao: Gram %0 book %A Clark,, G. W. %D 1894 %T %C Shanghai %I Shanghai Mercury Office %Z 269 pp. %O Vocabulary, TB: Minkia (Minchia) 293-6; TK: Chong-chai-tse (Chungchia) 287-92; MY: Heh Miao (Black Miao) 271-86 %K Chungchia: Vocab; Miao, Black: Vocab; Minchia: Vocab %0 unpublished %A Clark,, Marybeth %D 1969 %T Is really passive and will Vietnamese find the true ergative? %M University of Hawaii Linguistics 650 term paper %K Vietnamese: Gram; Vietnamese: Passive %0 in journal %A Clark,, Marybeth %D 1971 %T Passive and ergative in Vietnamese %J %V 3 %N 8 %P 103-17 %+ Also published 1974, 1:75-88 %K Vietnamese: Case gram; Vietnamese: Ergative; Vietnamese: Gram; Vietnamese: Passive; Vietnamese: Verbs %0 in journal %A Clark,, Marybeth %D 1971 %T Submissive verbs as adversatives in some Asian languages %J %V 1 %P 119-42 %+ Also published 1974, 1:89-110 %O Deals with Japanese, Vietnamese, Thai, Lao, Mandarin, Cambodian, English %K Southeast Asian languages: Submissive verbs %0 unpublished %A Clark,, Marybeth %D 1972 %T Some possible grammatical areal features in Southeast Asian languages %M Paper presented at Southern Illinois University Center for Vietnamese Studies, August 22, 1972 %K Southeast Asian languages: Areal features %0 in collection %A Clark,, Marybeth %D 1974 %T Passive and ergative in Vietnamese %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B %S %u C.31 %C Canberra %I Australian National University %P 75-88 %+ Originally published 1971, 3.8:103-17 %L UHM HMTLN PL3501.N47 v.1 %L UCB Main PL5001.A1 P212 no.31 v.1 %K Vietnamese: Case gram; Vietnamese: Ergative; Vietnamese: Gram; Vietnamese: Passive; Vietnamese: Verbs %0 in collection %A Clark,, Marybeth %D 1974 %T Submissive verbs as adversatives in some Asian languages %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B %S %u C.31 %C Canberra %I Australian National University %P 89-110 %+ Originally published 1971, 1:119-42 %O Deals with Japanese, Vietnamese, Thai, Lao, Mandarin, Cambodian, English %L UHM HMTLN PL3501.N47 v.1 %L UCB Main PL5001.A1 P212 no.31 v.1 %K Southeast Asian languages: Submissive verbs %0 in collection %A Clark,, Marybeth %D 1977 %T Ditransitive goal verbs in Vietnamese %E Jenner,, Philip N. %B %V VI %C Honolulu %I University of Hawaii Press %P 1-38 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 6 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 6 %K Vietnamese: Case gram; Vietnamese: Gram; Vietnamese: Verbs %0 book %A Clark,, Marybeth %D 1978 %T %S %u B.48 %C Canberra %I Australian National University %Z 215 pp. %R Thompson,, L. C., 102(1982).3:581-2 %K Vietnamese: Case gram; Vietnamese: Gram; Vietnamese: Verbs %0 unpublished %A Clark,, Marybeth %D 1978 %T An introduction to the Hmong people and language %M Paper presented to the Mekong River Festival, University of Hawaii, April 29, 1978 %K Hmong: Gen; Miao: Gen %0 cross reference %A Clark,, Marybeth %D 1978 %x see Vangkua Cheurtong, Marybeth Clark, and Thomas Huebner %0 in journal %A Clark,, Marybeth %D 1979 %T Coverbs: evidence for the derivation of prepositions from verbs; new evidence from Hmong %J %V 11 %N 2 %P 1-12 %K Hmong: Gram; Hmong: Verbs %0 in journal %A Clark,, Marybeth %D 1980 %T Derivation between goal and source verbs in Hmong %J %V 12 %N 2 %P 51-60 %K Hmong: Verbs %0 in journal %A Clark,, Marybeth %D 1980 %T Source phrases in White Hmong %J %V 12 %N 2 %P 1-50 %K Hmong: Gram %0 in collection %A Clark,, Marybeth %D 1982 %T Some auxiliary verbs in Hmong %E Downing,, Bruce T. %E Olney,, Douglas P. %B , Papers from the 1981 Hmong Research Conference, University of Minnesota %C Minneapolis %I Center for Urban and Regional Affairs %P 125-41 %K Hmong: Gram; Hmong: Verbs %0 unpublished %A Clark,, Marybeth %D 1982 %T The two 's of Hmong %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %K Hmong: Gram; Hmong: Gram %0 in journal %A Clarke,, H. %D 1870 (?) %T The Phrygian, Etruscan, and Caucaso-Tibetan %J %V I %P 54ff. %K Sino-Tibetan: Affil %0 in journal %A Clarke,, H. %D 1870 (?) %T Tibetan affinities of the palaeo-Georgian language %J %V I %P 54ff. %K Tibetan: comp with Georgian %0 in journal %A Clarke,, Hyde %D 1878 %T {\ital } %t ? %J (Florence) %V 2 %P 117-22 %O Comments in Shafer,, Robert, et al., eds., , Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1963, 2:122 %K Lepcha: Honorifics %0 in collection %A Clarke,, Hyde %D 1882 %T The Lolo character of western China %B %C Southampton %I British Association for the Advancement of Science %P 607-8 %K Lolo: Script %0 in journal %A Clarke,, Hyde %D 1882 %T Lolo and Vei characters %J %V 2 %P 370 %K Lolo: Script %0 book %A Clarke,, Samuel R. %D 1911 %T %C London %I Morgan and Schott %Z 315 pp. %O Vocabulary, TB: Kang-I (Yi), Lisu, Lolo, Nosu, Sifan; TK: Chungchia, Keh-Lao (Kelao?), Ya-Ch'io Miao, Hua Miao, 307-15 %K China, Southwestern: Minorities; Chungchia: Vocab; Kelao: Vocab; Laqua: Vocab; Lisu: Vocab; Lolo: Vocab; Miao, Black: Vocab; Miao, Hua: Vocab; Miao, Ya-Chio: Vocab; Noso: Vocab; Sifan: Vocab; Yi: Vocab %0 in journal %A Clauson,, Gerard %D 1964 %T The future of Tangut `Hsi-Hsia' studies %J %V 11 %N 1 %P 54-77 %K Hsi-hsia: Studies %0 in journal %A Clauson,, Gerard %D 1970 %T Review of Kepping, et al., {\rus } %J %V 33 %P 221-2 %0 in journal %A Clauson,, G. L. M. %A Yoshitake,, S. %D 1929 %T On the phonetic value of the Tibetan characters <'a> and <\_ha> and the equivalent characters in the hphags-pa alphabet %J %V 1929 %P 843-62 %K Tibetan: Orthog; Tibetan: Phonet %0 book %A Clerk,, F. V. %D 1911 %T %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z xiii, 243 pp. %L UHM # %L UCB Main 739.C631 %% call number sic %K Maru: Textbook %0 in journal %A Clifford,, Hugh %D 1886 %T The Sakai language %J %V 17 %P 102-3 %K Sakai: Gen %0 in journal %A Clifford,, Hugh %D 1891 %T Some notes on the Sakai dialects of the Malay Peninsula %J %V 24 %P 13-29 %K Sakai: Dialects %0 cross reference %A Clifton,, J. M. %x see Maran,, LaRaw, and J. M. Clifton %0 book %A Coates,, J. M. %D 1875 %T %C Calcutta %I Bengal Secretariat Press %Z 136 p. %O Santali, Larka Kol, Mundari, Korwa, and Birja (AA) %K Birja: Vocab; Kol, Larka: Vocab; Korwa: Vocab; Mundari: Vocab; Santali: Vocab %0 in collection %A Cobbey,, Maxwell %D 1979 %T A statistical comparison of verbs and nouns in R\;oglai %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B %S %u C.49 %C Canberra %I Australian National University %P 207-12 %L UHM HMTLN PL3501.N47 v.4 %L UCB Main PL5001.A1 P212 no.49 v.4 %K R\;oglai: Gram %0 in collection %A Cobbey,, Maxwell %D 1980 %T A first case of historiography among the R\;oglai %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 61-84 %K R\;oglai: Hist %0 cross reference %A Cobbey,, Maxwell %D n.d. %x see Lee,, Earnest W., Lois Lee, Cobbey, and Cobbey %0 book %A Cobbey,, Maxwell %A Cobbey,, Vurnell %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 1 mf. %K R\;oglai: Texts %0 book %A Cobbey,, Maxwell %A Cobbey,, Vurnell %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 5 mf. %K R\;oglai, Northern: Dict, Eng-Northern R\;oglai %0 book %A Cobbey,, Maxwell %A Cobbey,, Vurnell %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 3 mf. %K R\;oglai, Northern: Texts %0 book %A Cobbey,, Maxwell %A Cobbey,, Vurnell %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 2 mf. %K R\;oglai, Northern: Field notes %0 in journal %A Cobbey,, Vurnell %D 1972 %T Some Northern R\;oglai beliefs about the supernatural %J %V 2 %N 1 %P 125-9 %K R\;oglai, Northern: Ethnog %0 cross reference %A Cobbey,, Vurnell %D n.d. %x see Lee,,. E. W., Lee, Cobbey, and Cobbey %0 book %A Cobbey,, Vurnell %A Aviong %A Aw\;oi-hathe %D 1969 %T {\roglai }; {\eng }: {\viet } %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics %Z iii, 33 pp., mimeo. %+ published 1976, Manila: Summer Institute of Linguistics, v, 32 pp. %K R\;oglai, Northern: Textbook %0 in journal %A Coblin,, W. South %D 1972-73 %T Review of Benedict, %J %V 30 %P 635-42 %0 in journal %A Coblin,, W. South %D 1974 %T An early Tibetan word for %J %V 94 %N 1 %P 124-5 %K Tibetan: Etym %0 in journal %A Coblin,, W. South %D 1974 %T Review of Matisoff, %J %V 94 %N 4 %P 522-4 %0 in journal %A Coblin,, W. South %D 1976 %T Notes on Tibetan verbal morphology %J %V 62 %N 1-3 %P 45-70 %K Tibetan: Morph %0 unpublished %A Coblin,, W. South %D 1977 %T A new study of the Pai-lang songs %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %K Pai-lang: Songs %0 book %A Cochrane,, Wilbur Willis %D 1908 %T %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z 85 pp. %K Shan: Textbook %0 in journal %A Cochrane,, Wilbur Willis %D 1911 %T An Ahom (Shan) legend of creation (from an old MS.) %J %V 1911 %P 1132-42 %O An alternative translation to that by Briefson in (1904):181-232 - BSTL %K Ahom: Legends %0 in journal %A Cochrane,, Wilbur Willis %D 1912 %T Review of Bigg-Wither, %J %V 4 %P 230-2 %0 in journal %A Cochrane,, Wilbur Willis %D 1914 %T Burmese philology and the Shan language %J %V 4 %P 230-2 %K Burmese: Philol; Shan: Comp w Burmese %0 book %A Cochrane,, Wilbur Willis %D 1915 %T %C Rangoon %I Superintendent, Government Printing %Z xx, 227 pp. %+ Reprinted 1981, New York: AMS Press %O Language, affinities and letters - 82-112 - SJS %K Shan: Affil; Shan: Gen; Shan: Orthog %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1908 %T Review of Schmidt, {\germ } %J %V 8 %P 249-52 %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1918 %T {\fr Notes critiques sur l'inscription de Rama Khamhaeng} %t Critical notes on the inscription of Rama Khamhaeng %J %V 12 %P 1-27 %K Thai: Inscr %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1923 %T {\fr Nouvelles notes critiques sur l'inscription de Rama Khamhaeng} %t New critical notes on the inscription of Rama Khamhaeng %J %V 17 %N 3 %P 113-20 %K Thai: Inscr %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1924 %T {\fr } %t ? %C Bangkok %I ? %Z 168, 177 pp. %O Text also in Thai; note on transcription, 10-12 of French text - SJS %K Thai: Inscr %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1925 %T {\thai } %t History of Thai writing (i.e. alphabet) %C Bangkok %I ? %Z 4, 12 pp., 10 plates, 5 tables %K Thai: Alphabets; Thai: Orthog; Thai: Orthog, hist %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1929 %T {\fr } %t ? %C Bangkok %I Bangkok Times Press %K Mon\3: Inscr; Thai: Inscr %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1929 %T Review of Goupillon, {\fr } %J %V 29 %N 359-61 %% v 29 corrected for Huffman's v 19, on basis of 1929 date if that's right ?? %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1931 %T {\fr Notre transcription du siamois} %t Our transcription of Siamese %J %V 31 %P 355-9 %K Thai: Roman %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1932 %T Review of Martini, {\fr } %J %V 32 %P 511 %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1933 %T Review of M\'en\'etrier, {\fr } %J %V 33 %P 994-7 %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1935 %T {\fr L'Origine du cycle des douze animaux aux Cambodge} %t The origin of the cycle of twelve animals in Cambodia %J , 2e s\'erie %V 32 %P 315-29 %K Khmer: Calendar; Lao\2: Calendar %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1937 %T {\fr } %t Inscriptions of Cambodia %V I %S {\fr } %u III %C Hanoi %I Imprimerie d'Extr\^eme-Orient %O edited and translated %K Khmer: Inscr %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1939 %T {\fr La plus ancienne inscription en langue cham} %t The oldest inscription in the Cham language %J (), extra s\'erie %V 1 %P 46-9 %K Cham: Inscr %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1940 %T {\fr Mots portugais en cambodgien} %t Portuguese words in Cambodian %J %V 3 %N 1 %P 73-6 %K Khmer: Loans from Portuguese %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1940-48 %T {\fr Les langues de l'Indochine} %t The languages of Indo-China %J %V 8 %P 63-81 %K Indochina, languages: Ling affil; Indo-Chinese: Clfn; Southeast Asian languages: Clfn %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1943 %T {\fr } %t Inscriptions of Cambodia %V II %S {\fr } %u III %C Hanoi %I Imprimerie d'Extr\^eme-Orient %O edited and translated %K Khmer: Inscr %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1944 %T {\fr Une nouvelle inscription d'Ayuthya} %t A new inscription of Ayuthya %J %V 35 %N 1 %P 73-6 %K Thai: Inscr %0 in collection %A Coed\`es,, Georges %D 1948 %T {\fr Le siamois a l'Ecole Nationale des Langues Orientales Vivantes} %t Siamese in the National School of Living Oriental Languages %E Deny,, Jean %E et al. %B {\fr } %b ? %C Paris %I Imprimerie nationale de France %P 245-8 %K Thai: Gen %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1951 %T {\fr } %t Inscriptions of Cambodia %V III %S {\fr } %u III %C Paris %I de Boccard %O edited and translated %K Khmer: Inscr %0 in collection %A Coed\`es,, Georges %D 1952 %T {\fr A propos de deux fragments d'inscription r\'ecement d\'ecouverts \`a P'ra Pathom (Thailande)} %t On two inscription fragments recently discovered in P'ra Pathom (Thailand) %B {\fr } %b ? %C Paris %I ? %P 27-31 %K Mon\3: Inscr; Thai: Inscr %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1952 %T {\fr } %t Inscriptions of Cambodia %V IV %S {\fr } %u III %C Paris %I de Boccard %O edited and translated %K Khmer: Inscr %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1953 %T {\fr } %t Inscriptions of Cambodia %V V %S {\fr } %u III %C Paris %I de Boccard %O edited and translated %K Khmer: Inscr %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1954 %T {\fr } %t Inscriptions of Cambodia %V VI %S {\fr } %u III %C Paris %I de Boccard %O edited and translated %K Khmer: Inscr %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1954 %T {\fr La st\`ele de T\^uol Rolom Tim: essai d'interpretation par la langue bahnar d'un texte juridique khm\`er du Xe si\`ecle} %t The stele of T\^uol Rolom Tim: interpretative essay on the Bahnar language of a Khmer legal text of the 10th century %J %V 242 %N 1 %P 49-67 %K Bahnar: Comp w Khmer; Khmer: Inscr %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1958 %T {\fr Nouvelles donn\'ees \'epigraphiques sur l'Indochine occidentale} %t New epigraphic contributions on western Indo-China %J %V 246 %P 127-8 %K Indochina, languages: Epigr %0 in journal %A Coed\`es,, Georges %D 1961 %T {\fr Les expressions {\oldkhmer } et {\oldkhmer } en vieux Khmer} %t The expressions {\oldkhmer } and {\oldkhmer } in Old Khmer %J %V 25 %P 447-60 %K Khmer: Etym; Khmer: Inscr %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1964 %T {\fr } %t Inscriptions of Cambodia %V VII %S {\fr } %u III %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme Orient %O edited and translated %K Khmer: Inscr %0 in collection %A Coed\`es,, Georges %D 1964 %T {\fr Le Mons de Dv\=aravat\=i} %t The Mons of Dv\=aravat\=i %E Ba Shin %E Boisselier,, Jean %E Griswold,, A[lexander] B. %B %S %u suppl. XXIII %C Leiden %I E. J. Brill %V ? %P 112-7 %L UHM ASIA DS33.E88 v. 1/2 %K Mon\3: Hist phon %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1964 %T {\thai } %t The history of the Thai alphabet; the history of stamped Buddha images; the excavations at Phong Tuk; the arts of Sukhothai %C Bangkok %I Ongkankha khong Khurusapha %Z 151 pp. %+ 2nd ed. 1983 %K Thai: Orthog; Thai: Orthog, hist %0 in collection %A Coed\`es,, Georges %D 1965 %T {\fr Documents \'epigraphiques provenant de Tenasserim} %t Epigraphic documents originating from Tenasserim %B %C Bangkok %I Siam Society %P 203-9 %K Mon\3: Hist phon; Mon\3: Inscr %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1966 %T {\fr } %t Inscriptions of Cambodia %V VIII %S {\fr } %u III %C Paris %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme Orient %O edited and translated %K Khmer: Inscr %0 book %A Coed\`es,, Georges %D 1966 %T {\fr } %t Catalog of manuscripts in Pali, Laotian, and Siamese originating from Thailand %S %C Copenhagen %I Biblioth\`eque Royale %Z 116 pp. %R Bechert, 130(1980).1:151-2 %K Lao\2: Mss; Thai: Mss; Pali: Mss %0 in collection %A Cohen,, Nancy %D 1976 %T Some interclausal relations in Jeh %E Gregerson,, Kenneth J. %E Thomas,, David D. %B %V V %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %P 153-64 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 5 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 5 %K Jeh: Syntax %0 in collection %A Cohen,, Nancy %D 1980 %T Jeh music %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 85-98 %K Jeh: Music %0 book %A Cohen,, Patrick %D 1966 %T %? Produced under the auspices of the Summer Institute of Linguistics through the University of Oklahoma under NSF grant no. RS00307 %K Jeh: Vocab %0 in collection %A Cohen,, Patrick %D 1966 %T Presyllables and reduplication in Jeh %E Thomas,, David D. %E Nguy\^en \-Dinh Hoa %B %V II %S %u publication no. 3 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %P 91-103 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 2 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 2 %+ Also published 1965, 14:887-98 %K Jeh: Reduplication %0 in collection %A Cohen,, Patrick %D 1976 %T The noun phrase in Jeh %E Gregerson,, Kenneth J. %E Thomas,, David D. %B %V V %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %P 139-52 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 5 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 5 %K Jeh: Syntax %0 cross reference %A Cohen,, Patrick %D 1976 %x see Th\^ong, Cohen, and Gradin %0 cross reference %A Cohen,, Patrick %D 1979 %x see Th\^ong, Cohen, and Gradin %0 book %A Cohen,, Patrick %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 5 mf. %K Jeh: Texts %0 book %A Cohen,, Patrick %D 1980 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 6 mf. %K Jeh: Dict, rhyming %0 unpublished %A Cohen,, Patrick %A Gradin,, Dwight %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota %K Jeh: Texts %0 book %A Cohen,, Patrick %A Th\^ong %A Gradin,, Dwight %D 1979 %T {\jeh }: {\viet }: {\eng } %S %u 15.1 %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z xvii, 244 pp. %K Jeh: Vocab %0 in journal %A Cole,, F. T. %D 1879 %T List of words and phrases with their Santali equivalents %J %V 8 %P 194-6 %K Santali: Vocab %0 book %A Cole,, F. T. %D 1906 %T %N 2nd ed. %C Pokhuria %I Santal Mission Press %Z 128 pp. %K Santali: Primer %0 in journal %A Collings,, H. D. %D 1949 %T A Temoq word list and notes %J , Series B %V 4 %P 69-85 %K Temoq: Vocab %0 in journal %A Collings,, H. D. %D 1949 %T Aboriginal notes %J , Series B %V 4 %P 86-94 %O Notes 2-5 on Semelai %K Semelai: Notes %0 book %A Collins,, D. G. %D 1906 %T %N 2nd ed. %C Chieng Mai %I Mission Press %+ Reprinted by Westmead, Farnborough, Hants: Gregg, 1972, 237 pp. %O The Kammuang (Northern Thai) language of Chiengmai %R Purnell, 61(1973).2:364-7 %K Thai, Northern: Dict, Eng-Northern Thai %0 thesis %A Collins,, Ira V. %D forthcoming %T %U Ph.D. dissertation, University of California at Berkeley %K Achinese: Affil w Mon-Khmer; Mon-Khmer: Affil w Achinese; Mon-Khmer: Substratum in Achinese %0 in collection %A Collins,, Vaugn %D 1969 %T The position of Atjehnese among Southeast Asian languages %E Johnston,, Richard %E et al. %B %V III %S %u publication no. 4 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %P 48-60 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 3 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 3 %O Contains 211-item wordlist of Achinese and R\;oglai; supports Dyen's classification of Achinese with Malay rather than Cham %% ?? Vaugn sic %K Achinese: Affil w Mon-Khmer; Mon-Khmer: Affil w Achinese; R\;oglai: Vocab %0 book %A Colney,, Sapchhawna %D 1977 %T %C Aizawa %I Colney %Z 275 pp. %K Mizo: Dict, Eng-Mizo %0 unpublished %A Compton,, Carol J. %D 1971 %T A study of the nasalization of vowels following /h/ in some Southwestern Tai languages and dialects %M ms. %K Tai, Southwestern: Phon %0 in collection %A Compton,, Carol J. %D 1975 %T Lam Khon Sawan: a traditional form and a contemporary theme %E Gething,, Thomas W. %B %S %u 8 %C Honolulu %I University of Hawaii Southeast Asian Studies Program %P 55-82 %L UHM HMLTN/ASIA PL4152.T34 %+ Also published in Gething,, Thomas W., & Nguy\^en \-D\uang Li\^em, eds, : (, A.52), Canberra: Australian National University, 45-74, 1979 %K Lao\2: Oral lit; Lao\2: Verse %0 thesis %A Compton,, Carol J. %D 1977 %T %U Ph.D. dissertation, University of Michigan %Z 391 pp. %K Lao\2: Oral lit %0 unpublished %A Compton,, Carol J. %D 1977 %T Tone patterns, rhyme schemes, and grammatical devices in two forms of Laotian oral poetry %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %K Lao\2: Oral lit; Lao\2: Verse %0 book %A Compton,, Carol J. %D 1979 %T %S %u 18 %C DeKalb, IL %I Northern Illinois University Center for Southeast Asian Studies %Z 252 pp., map, photos, tables, bibliography, index %R Wiersma, 42(1983).3:715-16 %K Lao\2: Oral lit; Lao\2: Verse %0 in collection %A Compton,, Carol J. %D 1979 %T Lam Khon Sawan: a traditional form and a contemporary theme %E Gething,, Thomas W. %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B : %S %u A.52 %C Canberra %I Australian National University %P 45-74 %+ Originally published in Gething,, Thomas W., ed., (, no. 8), Honolulu: University of Hawaii Southeast Asian Studies Program, 55-82, 1975 %F Gedney,, William J. %K Lao\2: Oral lit; Lao\2: Verse %0 unpublished %A Compton,, Carol J. %D 1983 %T Notes on Lao script and typeface %M Council on Thai Studies, Annual meeting (Northern Illinois University, DeKalb, IL) %K Lao\2: Orthog %0 collection %E Compton,, Carol J. %E Hartmann,, John F. (John Ferdinand) %D 1992 %T %S %u 16 %C De Kalb %I Northern Illinois University, Center for Southeast Asian Studies %Z xxi, 302 pp., ill. %L UCB S-S/EAsia PL4111.P34 1992 %F Gedney,, William J. %K Tai: Studies, Hist, Dialects %0 in collection %A Condominas,, Georges %D 1953 %T {\fr Les Cambodgiens} %t The Cambodians %E Leroi-Gourhan,, Andr\'e %B {\fr } %b Ethnology of the French Union %V 2 %C Paris %I Presses universitaires %P 588-619 %O Includes ethnography of the minorities %K Cambodia: Minorities %0 in journal %A Condominas,, Georges %D 1953 %T {\fr Chansons Mnong-gar} %t Mnong-Gar songs %J %V 87 %P 648-56 %K Mnong Gar: Songs %0 in collection %A Condominas,, Georges %D 1953 %T {\fr L'Indochine} %t Indo-China %E Leroi-Gourhan,, Andr\'e %B {\fr } %b Ethnology of the French Union %V 2 %C Paris %I Presses universitaires %P 514-678 %O Ethnolinguistic data on minorities %K Indochina: Ethnog %0 in journal %A Condominas,, Georges %D 1954 %T {\fr Enqu\^ete linguistique parmi les populations montagnardes du sud indochinois} %t ? %J %V 46 %N 2 %P 573-97 %O Part I: Place occup\'ee par la linguistique empirique dans l'enqu\^ete ethnologique en pays mnong-gar; %O AA: Bahnar, Koho, Mnong Gar; MA: Jarai, Rad\'e %K Jarai: Transc; K\;oho: Transc; Mnong Gar: Gen; Rad\'e: Transc %0 in journal %A Condominas,, Georges %D 1955 %T {\fr Notes sur le T\^am b\^o mae baap aa ku\^on; Echange de sacrifices entre un enfant et ses p\`ere et m\`ere (Mnong rl\^am)} %t ? %J %V 47 %P 127-59 %O Appendix contains Mnong texts with translations %K Mnong R\;ol\;om: Texts %0 book %A Condominas,, Georges %D 1957 %T {\fr } %t We have eaten the forest %C Paris %I Mercure de France %O Appendix contains brief Mnong Gar glossary %K Mnong Gar: Ethnog; Mnong Gar: Vocab %0 in collection %A Condominas,, Georges %D 1965 %T Two brief notes concerning Mnong Gar %E Milner,, G. B. (George Bertram) %E Henderson,, Eug\'enie J. A. %B %S %u 14-15 %C Amsterdam %I North Holland Publishing Co. %V 2 %P 48-52 %L UHM HMLTN/PACC PL5001.C65 1965 pt.1-2 %K Mnong Gar: Morph %0 in journal %A Condominas,, Georges %D 1970 %T {\fr Atlas ethno-linguistique sur l'Asia du Sud-Est et le Monde Insulindien} %t Ethnolinguistic atlas of South-East Asia and Indonesia %J %V VII %N 8 %P 397-9 %K Southeast Asian languages: Ethnoling map %0 in collection %A Condominas,, Georges %D 1971 %T {\fr Vietnamiens et montagnards du Centre de Sud-Vietnam} %t Vietnamese and Montagnards of central South Vietnam %E Chesneaux,, Jean %E Boudarel,, Georges %E Hemery,, Daniel %B {\fr } %b Tradition and revolution in Vietnam %C Paris %I Anthropos %P 135-46 %K Vietnam, South: Ethnog %0 in collection %A Condominas,, Georges %D 1972 %T {\fr De la rizi\'ere au miir} %t ? %E Barrau,, Jacques %E et al. %B {\fr ) %b ? %C Paris %I Klincksieck %V 2 %P 115-29 %O On the names of cereals cultivated in Southeast Asia %K Southeast Asian languages: Ethnobot; Vietnam, South: Ethnog %0 in journal %A Condominas,, Georges %D 1972 %T {\fr Missions en Asie du Sud-Est continentale et insulaire} %t Missions in continental and insular South-East Asia %J %V 3 %N 2 %P 11-29 %O Information on French ethnolinguistic research, bibliography %K Southeast Asian languages: Ethnoling %0 in collection %A Condominas,, Georges %D 1974 %T {\fr Notes sur l'histoire lawa. A propos d'un lieu dit () en pays karen (Amphoe Chom Thong, Changwat Chiengmai)} %t ? %B %% ?? previous field unfinished in Huffman %C Bangkok %I ? %P 146-64, 2 maps %K Lawa: Hist %0 in journal %A Condominas,, Georges %D 1975 %T {\fr Notes sur les tons en L\`ac (parler austro-asiatique de la r\'egion de Dalat, Vietnam central)} %t Notes on the tones in L\`ac (an Austroasiatic language of the Dalat region, central Vietnam) %J %V 6 %N 4 %P 93-6 %+ Reprint of 1974, with diacritics added %K Lac: Tones %0 unpublished %A Condominas,, Georges %D 1979 %T An observation on Mnong Gar language %M Third International Conference on Austroasiatic Languages, Helsing\/or, Denmark, October 24-26, 1979 %K Mnong Gar: Morph %0 in journal %A Condominas,, Georges %A Haudricourt,, Andr\'e-Georges %D 1952 %T {\fr Premi\`ere contribution \`a l'ethnobotanique indochinoise. Essai d'ethnobotanique Mnong Gar (Proto-Indochinois du Vietnam)} %t First contribution to Indo-Chinese ethnobotany. Essay on Mnong Gar ethnobotany (proto-Indo-Chinese of Vietnam) %J %V 32 %P 19-27, 169-80 %K Mnong Gar: Ethnobot; Southeast Asian languages: Ethnobot %0 thesis %A Conklin,, Nancy Faires %D 1981 %T %U Ph.D dissertation, University of Michigan %Z 500 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 42/06A-2652; University Microfilms 81-25890 %K Tai: Clfr %0 in journal %A Conlon,, Frank F. %D 1980 %T Review of Pearson, %J %V 39 %N 2 %P 345-6 %0 in journal %A Conrady,, August %D 1891 %T {\germ Das New\^ar\^i, Grammatik und Sprachproben} %t Newari grammar and language structure %J %V 45 %P 1-35 %K Newari: Gram %0 in journal %A Conrady,, August %D 1893 %T {\germ Ein Sanskrit-New\^ar\^i W\"orterbuch, aus dem Nachlasse Minayeff's herausgegeben} %t A Sanskrit-Newari dictionary, edited from the literary remains of Minayeff %J %V 47 %P 539-73 %K Newari: Dict, Sanskrit-Newari %0 book %A Conrady,, August %D 1896 %T {\germ } %t An Indochinese causative-denominative formation and its relationship to tone. An essay on the comparative grammar of the Indochinese languages, especially Tibetan, Burmese, Siamese, and Chinese %C Leipzig %I Otto Harrassowitz %Z xx, 208 pp. %R Egerod, 6(1976):51 %R Schafer, 13(1950):718-21 %R Zach, , series 1, 8(1897):117-8 %K Indo-Chinese: Comp; Thai: Affil w Sino-Tibetan; Thai: Clfn; Tibeto-Burman: Affil w Thai %0 in collection %A Conrady,, August %D 1916 %T {\germ Ein merkw\"urdige Beziehung zwischen den austrischen und den indochinesischen Sprachen} %t A notable relationship between Austric and the Indochinese languages %B {\germ } %b ? %C Breslau %I Marcus %P 475-504 %K Austric: Affil w Indochinese; Austric: Affil w Sino-Tibetan; Austric: Affil w Thai; Austroasiatic: Affil w Austronesian; Austroasiatic: Affil w Sino-Tibetan; Sino-Tibetan: Affil w Austronesian; Sino-Tibetan: Affil w Austric; Tai: Affil w Chinese; Tai: Affil w Sino-Tibetan; Thai: Affil w Austric; Thai: Affil w Sino-Tibetan; Thai: Clfn; Tibeto-Burman: Affil w Austronesian; Tibeto-Burman: Affil w Austric; Tibeto-Burman: Affil w Thai %0 in collection %A Conrady,, August %D 1920 %T {\germ Neue austrisch--indochinesische Parallelen} %t New Austric--Indochinese parallels %B %C London %I Probsthain %P 475-504 %L UCB Main PL1026.H57 1923 %% ?? Huffman's date for vol. wrong? %K Austric: Affil w Indochinese; Austric: Affil w Sino-Tibetan; Austric: Affil w Thai; Austroasiatic: Affil w Austronesian; Austroasiatic: Affil w Sino-Tibetan; Sino-Tibetan: Affil w Austronesian; Sino-Tibetan: Affil w Austric; Thai: Affil w Austric; Thai: Affil w Sino-Tibetan; Thai: Clfn; Tibeto-Burman: Affil w Austronesian; Tibeto-Burman: Affil w Austric; Tibeto-Burman: Affil w Thai %0 book %A Conze,, Edward %D 1954 %T <{\skt Abhisamay\=ala\:nk\=ara}. Introduction and translation from original texts> %S {\ital } %u 6 %C Rome %I Is. M.E.O. %Z xi, 223 pp. %O Sanskrit--Tibetan--English vocabulary, 107-78; Tibetan--Sanskrit, 179-223 %L UCB Main DS503.I8 v. 6 %K Tibetan: Texts; Tibetan: Vocab %0 book %A Conze,, Edward %D 1960 %T %? edited by {Obermiller,, Evgenii, Evgen'evich} %C s'Gravenhage %I Mouton %Z 157 pp. %+ Reprint of text originally published by the Academy of Sciences of the USSR, %O Sanskrit and Tibetan text - BSTL %L UCB Main BL1415.B5 v.29 %K Tibetan: Dict, Sanskrit-Tibetan-Eng %0 thesis %A Cook,, Walter Anthony, S.J. %D 1965 %T %U Ph.D. dissertation, Georgetown University %Z vi, 315 pp., illus., maps %# Dissertation Abstracts 26,7:3938-9; University Microfilms 65-12,509 %O Abstract in 32(1966).4:396 %L UHM HMLTN MICROFILM 4354 %L UCSD Central PL4559.C66 1965a %K Mundari: Gram %0 in journal %A Cooke,, Joseph R. %D 1962 %T Review of Jones,, R. B., %J %V 82 %N 2 %P 241-6 %0 unpublished %A Cooke,, Joseph R. %D 1963 %T Chiengmai Pho Karen, a preliminary grammatical sketch %M ms. %K Pwo: Gram %0 in journal %A Cooke,, Joseph R. %D 1963 %T Review of Abramson, %J %V 65 %P 1406-7 %0 book %A Cooke,, Joseph R. %D 1969 %T %S %u 52 %C Berkeley, CA %I University of California Press %Z 162 pp. %R Campbell,, R., 92(1972).1:158-9 %R Jones,, R. B., 46(1970).1:214-17 %R K\"unstler, 1971.1:89-90 %R Lehman, 29(1970).3:733-4 %R Meier, 25(1972):428-30 %R Nguy\^en D. H., 10(1970):190-1 %R Thompson,, L., 72(1970):190-1 %K Burmese: Kinship; Burmese: Pronouns; Thai: Kinship; Thai: Pronouns; Thai: Pronoun avoidance; Vietnamese: Kinship; Vietnamese: Pronouns %0 in journal %A Cooke,, Joseph R. %D 1972 %T Review of Campbell,, R., %J %V 92 %N 2 %P 362-3 %0 in collection %A Cooke,, Joseph R. %D 1979 %T Forms and meaning of the Thai particle %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B %S %u C.49 %C Canberra %I Australian National University %P 61-98 %L UHM HMTLN PL3501.N47 v.4 %L UCB Main PL5001.A1 P212 no.49 v.4 %K Thai: Semantics %0 in journal %A Cooke,, Joseph R. %D 1980 %T The Thai poem: description and examples %J %V 100 %N 4 %P 421-37 %O Linguistic analysis %K Thai: Lit anal %0 in journal %A Cooke,, Joseph R. %D 1982 %T Thai nasalized vowels %J %V 10 %N 3 %P 59-68 %K Thai: Phon %0 in collection %A Cooke,, Joseph R. %A Hudspith,, J. Edwin %A Morris,, James A. %D 1976 %T Phlong (Pwo Karen of Hot District, Chiang Mai) %E Smalley,, William A. %B %S %u C.43 %C Canberra %I Australian National University %P 187-220 %K Pwo: Desc %0 in journal %A Cooper,, James S. %D 1965 %T Halang verb phrase %J %V ? %P 28-34 %+ Also published 1966 in David D. Thomas, ed. (, no. 2), Auckland: Linguistic Society of New Zealand, 187-200 %K Halang: Syntax %0 in collection %A Cooper,, James S. %D 1966 %T Halang verb phrase %E Thomas,, David D. %B %S %u 2 %C Auckland %I Linguistic Society of New Zealand %+ Originally published 1965, ??:28-34 %K Halang: Syntax %0 book %A Cooper,, James S. %D 1971 %T {\halang } %t Halang language lessons %C Saigon %I B\^o Giao-duc %Z 40 pp. %+ Republished 1981 %K Halang: Textbook %0 in collection %A Cooper,, James S. %D 1973 %T An ethnography of Halang rhymes %E Thomas,, David D. %E Nguy\^en \-Dinh Hoa %B %V IV %S

%u 4 %C Carbondale, Illinois %I Center for Vietnamese Studies %P 33-41 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 4 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 4 %K Halang: Rhymes %0 book %A Cooper,, James S. %D 1981 %T {\viet } = {\halang } = {\eng } %S {\viet } %s ? %u cuon 6, phan 2 %C Manila %I Summer Institute of Linguistics %Z 42 pp. %+ Originally published 1971 %L UCSD Central PL4438.C65 1981 %K Halang: Textbook %0 unpublished %A Cooper,, James S. %A Cooper,, Nancy %D 1964 %T %M ms. %K Halang: Dict %0 in collection %A Cooper,, James S. %A Cooper,, Nancy %D 1966 %T Halang phonemes %E Thomas,, David D. %E Nguy\^en \-Dinh Hoa %B %V II %S %u publication no. 3 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %Z 111 pp. %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 2 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 2 %+ Also published 14(1965):1212-23 %K Halang: Phon %0 book %A Cooper,, James S. %A Cooper,, Nancy %D 1976 %T %C ? %I Summer Institute of Linguistics/Mainland Southeast Asia Branch %Z 12, 7, 9 pp. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 1mf. %K Halang: Gen %0 book %A Cooper,, James S. %A Cooper,, Nancy %D 1976 %T %C ? %I Summer Institute of Linguistics/Mainland Southeast Asia Branch %Z 195 pp. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 6mf. %K Halang: Dict, rhyming %0 book %A Cooper,, James S. %A Cooper,, Nancy %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 79 pp. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 3mf. %K Halang: Dict, Halang-Eng-Viet %0 thesis %A Cooper,, Robert George %D 1976 %T %U Ph.D. dissertation, University of Hull %K Hmong: Ethnog; Miao: Ethnog %0 in collection %A Cooper,, Robert George %D 1983 %T Sexual inequality among the Hmong %E McKinnon,, John %E Wanat Bhruksasri %B %C Kuala Lumpur %I Oxford University Press %P 174-86 %O Ethnographic information, with demographic map %K Hmong: Ethnog; Miao: Ethnog %0 in journal %A Cooper,, W. G. %D 1914 %T A note on Talaing Nissayas and vocabulary %J %V 4 %P 125-35 %K Mon\3: Vocab %0 book %A Cooper,, W. G. %D 1915 %T %t Mon spelling-book %% ?? what is thinbongyi ? %C Rangoon %I Irrawaddy Press %Z 43 pp. %K Mon\3: Orthog %0 book %A Cordier,, Georges %D 1930 %T {\fr } %t ? %C Hanoi %I Imprimerie Tonkinoise %Z 1433 pp. %L NRLF $B 699 478 %K Vietnamese: Dict, Viet-French %0 book %A Cordier,, Georges %D 1932 %T {\fr } %t ? %C Hanoi ? %I ? %Z 257 pp. %K Vietnamese: Textbook %0 book %A Cordier,, Georges %D 1934 %T {\fr } %t ? %C Hanoi ? %I ? %Z 219 pp. %K Vietnamese: Textbook %0 book %A Cordier,, Georges %D 1935-36 %T {\fr } %t French--Annamese dictionary %C Hanoi %I Imprimerie Tonkinoise %K Vietnamese: Dict, French-Viet %0 in journal %A Cordier,, Henri %D 1892 %T Review of Cadi\`ere, {\fr } %J %V 3 %P 190-1 %0 book %A Cordier,, Henri %D 1904 %T <{\latin Bibliotheca sinica}: {\fr dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs \`a l'empire chinois}> %Z 4 vols. %N 1st ed. %C Paris %I Librairie Orientale et Americaine %K China: Biblio %0 book %A Cordier,, Henri %D 1905 %T <{\latin Bibliotheca sinica}: {\fr dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs \`a l'empire chinois}> %Z 4 vols. %N 2nd ed. %C Paris %I E. Guilmoto %K China: Biblio %0 in journal %A Cordier,, Henri %D 1908 %T {\fr Les Mosos} %t The Mosos %J , series 2 %V 9 %P 663-88 %O Moso, Madrolle (=Tseku) %K Moso: Gen; Tseku: Gen %0 in journal %A Cordier,, Henri %D 1909 %T Review of Vial, {\fr } %J , series 2 %V 10 %P 706-9 %0 in journal %A Cordier,, Henri %D 1912 %T Review of Tandart, {\fr } %J , series 2 %V 13 %P 744-5 %0 book %A Cordier,, Henri %D 1912-32 %T <{\latin Bibliotheca indosinica}: {\fr Dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs \`a la p\'eninsule indo-chinoise}> %S {\fr } %u 15-18 %C Paris %I Imprimerie Nationale, Ernest Leroux %Z 5 vols. %O Vol. 1: Le Birmanie, l'Assam, le Siam, le Laos, 192, columns 1-1104; %K Indochina: Biblio %0 in journal %A Cordier,, Henri %D 1914 %T Review of Ball, %J , series 2 %V 15 %P 300-1 %0 book %A Cordier,, Palmyr %D 1908 %T {\fr } %t Course on Classical Tibetan %C Hanoi %I ? %Z 60 pp. %K Tibetan, Classical: Textbook %0 book %A Cornyn,, William S. %D 1944 %T %S %u 20.4, supplement %S %u 38 %C Baltimore %I Linguistic Society of America %Z 34 pp. %+ Reprinted 1977, New York: Kraus Reprint Corp. %O Author's Ph.D. thesis, Yale University, 1944 %R Benedict, 67(1947):65-7 %R McDavid, 21(1945):290-3 %L UCB Main PL3931.C6 %K Burmese: Grammar; Burmese: Phon %0 book %A Cornyn,, William S. %D 1946 %T %? Guide manual prepared by U Shwe Waing, U Tun Wai, and Tha Gyo Wai %S %u EM 543 %C n.l. %I Linguistics Society of American and Intensive Language Program of the American Council of Learned Societies, for the United States Armed Forces Institute %Z 4, 496 pp. %L NRLF B 3 445 423 %K Burmese: Textbook %0 book %A Cornyn,, William S. %D 1946 %T %? prepared by U Shwe Waing, U Tun Wai, and Tha Gyo Wai %C New York %I Henry Holt %Z 4, 496 pp. %L UCLA URL PL3933.C81s manual %K Burmese: Textbook %0 book %A Cornyn,, William S. %D 1946 %T %C New York %I Henry Holt %Z 2 vols., vii, 472 pp. %+ Reprinted 1979, Ithaca, NY: Spoken Language Services %L UCB Main PL3933.C7 v.1-2 %K Burmese: Textbook %0 in journal %A Cornyn,, William S. %D 1950 %T Review of Stewart,, J. A., et al., %J %V 70 %P 133-4 %0 book %A Cornyn,, William S. %D 1957 %T %S %u A-Texts-4 %C Washington, DC %I American Council of Learned Societies %Z ix, 393 pp. %R Allot, 22(1959).3:601-3 %R Minn Latt, 27(1959).3:512-3 %K Burmese: Reader %0 in collection %A Cornyn,, William S. %D 1967 %T Burma %E Sebeok,, Thomas A. %B %S %u 2 %C The Hague and Paris %I Mouton %P 777-81 %O Includes 50-item bibliography of post-World War II works on Tibeto-Burman languages %K Burma: Langs %0 in journal %A Cornyn,, William S. %D 1970 %T Aspect in the Burmese verb expression %J %V 10 %N 4 %P 303-4 %K Burmese: Grammar %0 in journal %A Cornyn,, William S. %A McDavid,, Raven I. %D 1958 %T Causatives in Burmese %J %V 1 %N 18 %P 1-6 %K Burmese: Grammar %0 book %A Cornyn,, William S. %A Musgrave,, John K. %D 1958 %T %C New York %I American Council of Learned Societies %Z 209 pp. %R Andreev, 6(1963):189-90 %R Allott, 22(1959).3:601-3 %R Minn Latt, 17(1959).3:512-3 %K Burmese: Glossary %0 book %A Cornyn,, William S. %A Roop,, D. Haigh %D 1968 %T %S %C New Haven %I Yale University Press %Z xiii, 501 pp. %R Allott, 15(1969).1:119-21 %R Allott, 33(1970):669-71 %R Bernot,, D., 66(1971-72):368-70 %R Jones,, R. B., 54(1970).3:209-10 %R Okell, 90(1970).2:399-400 %R Richter, 68(1973):509-11 %K Burmese: Textbook %0 in journal %A Costa,, Giulio %D 1954 %T The Garo code of law %J %V 49 %P 1041-66 %O Legal terms %K Garo: Ethnog %0 in collection %A Costello,, Nancy A. %D 1966 %T Affixes in Katu %E Thomas,, David D. %E Nguy\^en \-Dinh Hoa %B %V II %S %u publication no. 3 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %P 63-86 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 2 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 2 %+ Also published 1965, 14:1033-56 %K Katu: Affixes %0 unpublished %A Costello,, Nancy A. %D 1966 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/Vietnam Branch %K Katu: Dict %0 in collection %A Costello,, Nancy A. %D 1969 %T The Katu noun phrase %E Johnston,, Richard %E et al. %B %V III %S %u publication no. 4 %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics and Linguistic Circle of Saigon %P 21-35 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 3 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 3 %+ Also published 1966, 15.2-3:475-89 %K Katu: Syntax %0 book %A Costello,, Nancy A. %D 1971 %T {\viet }: {\eng } %S %u 5 %C Saigon %I Department of Education %Z 12, 124 pp. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 2mf. %O A 4,000-word Katu--Vietnamese--English vocabulary, with Vietnamese and English indices %R Meier, 28(1975):460-1 %K Katu: Dict, Katu-Viet-Eng %0 unpublished %A Costello,, Nancy A. %D 1974 %T {\?? } %t Bru language lessons %M Summer Institute of Linguistics/Vietnam Branch %K Bru: Textb %0 in collection %A Costello,, Nancy A. %D 1980 %T Death and burial in Katu culture %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 99-108 %K Katu: Ethnog %0 unpublished %A Costello,, Nancy A. %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %K Katu: Texts %0 unpublished %A Costello,, Nancy A. %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %K Katu: Thesaurus %0 unpublished %A Costello,, Nancy A. %A et al. %D 1976 %T %C ? %I Summer Institute of Linguistics/Mainland Southeast Asia Branch %Z 72 pp. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 2mf. %K Katu: Vocab %0 unpublished %A Costello,, Nancy A. %A Kitrunh %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 40 pp. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 2mf. %K Katu: Texts %0 unpublished %A Costello,, Nancy A. %A Wallace,, Judy %D 1976 %T %M Summer Institute of Linguistics/Mainland Southeast Asia Branch %Z 10, 24, 15, 8 pp. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 2mf. %K Katu: Gen %0 book %A Costello,, Nancy A. %A Wallace,, Judy %D 1976 %T %C Huntington Beach, CA %I Summer Institute of Linguistics %Z 260 pp. %+ Dallas: Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications, 5mf. %K Katu: Dict, rhyming %0 unpublished %A Costello,, Nancy A. %A Wallace,, Judy %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %K Katu: Dict, Katu-Eng-Viet %0 book %A Cotter,, Michael %D 1977 %T %C Boston %I G. K. Hall %Z 272 pp. %O Language dictionaries, 25-37; linguistics, 65-7 %R Roff, 39(1980).4:862-5 %K Vietnam: Biblio %0 in journal %A Court,, Christopher %D 1962 %T Review of Smalley, %J %V 33 %N 4 %P 303-4 %0 in collection %A Court,, Christopher %D 1972 %T The tones of the Traat dialect %E Harris,, Jimmy G. %E Noss,, Richard B. %B %C Bangkok %I Central Institute of English language, Office of State Universities, Faculty of Science, Mahidol University %P 47-9 %O Thai %L UHM ASIA PL4113.C6 1971 %K Thai, Traat: Tones %0 in collection %A Court,, Christopher [translator] %D 1972 %T Two-way and three-way splitting of tonal systems in some Far Eastern languages %E Harris,, Jimmy G. %E Noss,, Richard B. %B %C Bangkok %I Central Institute of English language, Office of State Universities, Faculty of Science, Mahidol University %P 58-86 %O Translation of Haudricourt, Bipartition et tripartition des syst\`emes de tons dans quelques langues d'Extr\^eme-Orient, 1961, with an additional note by Christopher Court %L UHM ASIA PL4113.C6 1971 %K Southeast Asian languages: Tones %0 unpublished %A Court,, Christopher %D 1974 %T Tonalized Malay vocabulary in Satu, Thailand, where Northern Malay meets Southern Thai %M First International Conference on Austroasiatic Linguistics (Honolulu, Hawaii) %K Thai, Satun: Malay loans %0 in collection %A Court,, Christopher %D 1975 %T The segmental and suprasegmental representation of Malay loanwords in Satun Thai: a description with historical remarks %E Harris,, Jimmy G. %E Chamberlain,, James R. %B %C Bangkok %I Central Institute of English Language %P 67-88 %L UHM HMLTN/ASIA PL4111.S8 %K Thai, Satun: Malay loans %0 unpublished %A Court,, Christopher %D 1975 %T Towards a structural typology of the Tai syllable - and an asegmental phonology? %M Sino-Tibetan Conference 8 (University of California/Berkeley) %K Tai: Syllables %0 unpublished %A Court,, Christopher %D 1980 %T What can tone sandhi tell us?; some case studies from Chinese and Tai %M Sino-Tibetan Conference 12 (Paris) %K Tai: Tones; Chinese: Tones %0 in collection %A Court,, Christopher %D 1981 %T Creating new words in contemporary Thai: between laissez-faire and language planning %E Omar,, Asmah Haji %E Mohd,, Noor Ein %B %C Kuala Lumpur %I Dewan Bahasa dan Pustaka %P 331-48 %K Thai: Neologisms %0 in collection %A Court,, Christopher %D 1985 %T Observations on some cases of tone sandhi %E Thurgood,, Graham %E Matisoff,, James A. %E Bradley,, David %B %S %u C.87 %C Canberra %I Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University %P 125-37 %K Tai: Tones %0 book %A Coussot,, Alfred %A Ruel,, Henri %D 1898 %T {\fr } %t Twelve months among the savages of Laos %C Paris %I ? %O Vocabulary of Khmer, Lao, and Jarai, 339-50 - SJS %K Jarai: Vocab; Khmer: Vocab; Lao\2: Vocab %0 book %A Couvert,, R. %D 1968 %T {\fr } %t Functional alphabetization (Laos) %C Paris %I UNESCO %% Huffman has title in quotes %K %0 in journal %A Cowan,, H. K. F. %D 1938 %T {\fr Rectification de quelques affixes \vcams, rendus inexactment dans les grammaires} %t ? %J %V 16 %P 181-91 %O Cham %K Cham: Affixes %0 in journal %A Cowan,, H. K. F. %D 1947 %T {\dutch Aanteekeningen betreffende de verhouding van het Atjehsch tot de Mon-Khmer-talen} %t ? %J %V 104 %P 429-514 %K Achinese: Affil w Mon-Khmer; Mon-Khmer: Affil w Achinese %0 in journal %A Cowan,, H. K. F. %D 1957 %T Prospects of a `Papuan' comparative linguistics %J %V 113 %N 1 %P 70-91 %O Summarizes his theory of the relationship of Achinese to Mon-Khmer %K Achinese: Affil w Mon-Khmer; Mon-Khmer: Affil w Achinese %0 in journal %A Cowan,, H. K. F. %D 1964 %T Review of Shorto, ed., %J %V 13 %N 3 %P 305-11 %0 in journal %A Cowan,, H. K. F. %D 1974 %T Evidence for long vowels in early Achehnese %J %V 13 %N 1-2 %P 187-212 %O Lexical comparisons with Cham, Bahnar, Stieng, and Khasi %K Achinese: Affil w Mon-Khmer; Bahnar: Comp w Achinese; Cham: Comp w Achinese; Khasi: Comp w Achinese; Mon-Khmer: Affil w Achinese; Mon-Khmer: Comp w Achinese; Stieng: Comp w Achinese %0 book %A Cox,, Helen M. %D 1960 %T %C Chiengmai %I Overseas Missionary Fellowship %Z 106 pp. %+ Revised ed. 1967 %K Yao: Textbook %0 in journal %A Coyaud,, Maurice %D 1975 %T Review of Nishida, {\fr } %J %V 70 %N 2 %P 430-1 %0 in journal %A Coyaud,, Maurice %D 1978 %T {\fr Grammaire lolo: dialecte de xide} %t Grammar of Lolo, dialect Xide %J %V 4 %N 1 %P 75-7 %O R\'esum\'e of an article by Chen Shi-lin, 1964.4:334ff. %K Xide: Gram %0 book %A Coyaud,, Maurice %D 1981 %T {\fr } %t Stories of Thailand %C Paris %I Soci\'et\'e d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France %Z 154 pp. %O Description of Thai, 13-34 %K Thai: Desc; Thai: Folktales %0 in journal %A Coyaud,, Maurice %D 1981 %T {\fr Un texte Miao du Guizhou} %t A Miao text from Guizhou %J %V 9 %P 73-82 %K Miao, Guizhou: Texts %0 book %A Cramer,, Carol J. %D 1970 %T %C Bangkok %I Battelle Memorial Institute, Thailand Information Center %Z 25 pp. %K Lisu: Biblio %0 book %A Crawfurd,, John %D 1820 %T %C Edinburgh %I Constable %Z 3 vols. %O Kentak vocabulary, 125-91 - SJS %K Kentak: Vocab %0 book %A Crawfurd,, John %D 1828 %T %C London %I Henry Colburn %Z vii, 598 pp., 15 plates, 2 maps %O Contains comparative vocabulary of English, Lao, Thai, Mon, Khmer, Chong, Vietnamese, and Cham - SJS %K Cham: Vocab; Chong: Vocab; Khmer, Old: Vocab; Lao\2: Vocab; Mon\3: Vocab; Thai: Vocab; Vietnamese: Vocab %0 book %A Crawfurd,, John %D 1852 %T %C London %I Smith, Elder %Z 84 pp. %O Kentak vocabulary, clxxi-clxxii - SJS %K Kentak: Vocab %0 in journal %A Credner,, W. %D 1935 %T {\germ Kulturgeographische Beobachtungen in der Landschaft um Tali (Y\"unnan) mit besonderer Ber\"ucksichtigung des Nan Tsao Problems} %t Cultural geographical observations in the region around Tali (Y\"unnan) with special reference to the problem of Nan Tsao %J %V 27 %P 135-57 %O Vocabulary: TB: Hou-shan (Lolo), 3 vocabularies of Minchia; TK: Pu-yi, Thai, with map showing Tai areas %K Hou-shan: Vocab; Minchia: Vocab; Pu-yi: Vocab; Tai, Y\"unnan: Map; Thai: Vocab %0 book %A Cr\'emieux,, Maxime %D 1899 %T {\fr } %t Ideas on common Annamese %C Paris %I J. Andre %Z 240 pp. %O Grammar %K Vietnamese: Gram %0 in collection %A Crisfield,, Arthur G. %D 1974 %T Lao final particles %E Nguy\^en \-D\uang Li\^em %B %S %u C.31 %C Canberra %I Australian National University %P 41-5 %L UHM HMTLN PL3501.N47 v.1 %L UCB Main PL5001.A1 P212 no.31 v.1 %K Lao\2: Syntax %0 thesis %A Crisfield,, Arthur G. %D 1978 %T %U Ph.D. dissertation, University of Hawaii %# Dissertation Abstracts Intl. 39.8:4916-A; University Microfilms 7903492 %K Lao\2: Sound symbolism %0 cross reference %A Critchfield,, Jean %x see also Braine,, Jean Critchfield %0 unpublished %A Critchfield,, Jean %D 1962 %T Car-Nicobarese phonology %M Unpublished ms., Berkeley, CA %O Abstract in 32(1966).4:393 %K Car: Phon %0 unpublished %A Critchfield,, Jean %D 1963 %T A binary comparison of the Car and Central dialects of Nicobarese %M Unpublished ms., Berkeley, CA %O Abstract in 32(1966).4:393 %K Car: Comp w Nicobarese; Nicobarese: Dialects; Nicobarese, Bompaka: Clfn; Nicobarese, Central: Clfn; Nicobarese, Coastal Great: Clfn; Nicobarese, Little: Clfn; Nicobarese, Northern: Clfn; Nicobarese, Shompe: Clfn; Nicobarese, Southern: Clfn %0 unpublished %A Critchfield,, Jean %D 1963 %T Car Nicobarese vocabularies %M Unpublished ms., University of Chicago %K Car: Vocab %0 unpublished %A Critchfield,, Jean %D 1963 %T Loanwords in Car-Nicobarese %M Unpublished ms., Berkeley, CA %O Abstract in 32(1966).4:393-4; includes some discussion of Burmese as a donor language %K Car: Loans %0 unpublished %A Critchfield,, Jean %D 1964 %T Portuguese loanwords in Car Nicobarese %M Paper read to the Western Branch of the American Oriental Society, Berkeley, CA %K Car: Portuguese loans %0 unpublished %A Critchfield,, Jean %D 1964 %T Car Nicobarese morphology I: the substantive %M Unpublished ms., Berkeley, CA %O Abstract in 32(1966).4:394 %K Car: Morph %0 in journal %A Crooke,, W. %D 1892 %T Vocabulary of the Korwa language %J , 1st series %V 61 %N 1 %P 125-8 %K Korwa: Vocab %0 in journal %A Cross,, Edmund B. %D 1866 %T Karens and their language %J %V 9 %P xi-xii %K Sgaw: Gen %0 book %A Cross,, Edmund B. %D 1896 %T %C Rangoon %I Baptist Mission Press %K Sgaw: Dict %0 book %A Crowley,, Dale P. %A Khambir Suvanat %D 1966 %T %S %C Hilo, Hawaii %I University of Hawaii %L UHM ASIA PL4163.C76 %K Thai: Textbook %0 book %A Csoma de K\"or\"os, Alexander (Csoma S\'andor, k\"or\"osi) %D 1834 %T %? prepared with the assistance of Band\'e Sang-Rgyas Phun-ts'oge %C Calcutta %I ? %K Tibetan: Dict, Tibetan-Eng %0 book %A Csoma de K\"or\"os, Alexander (Csoma S\'andor, k\"or\"osi) %D 1834 %T %C Calcutta %I ? %K Tibetan: Gram %0 book %A Csoma de K\"or\"os, Alexander (Csoma S\'andor, k\"or\"osi) %D n.d. %T %C ? %I ? %R Chavannes, , series 2, 12(1911?):436 %K Tibetan: Dict, Sanskrit-Tibetan-Eng %0 in journal %A Cu \-Dinh Tu %D 1974 %T {\viet \-D\uac \-di\^em \-dat cua ti\^eng ta qua cac ph\;u\;ong ti\^en ng\;u \^am} %t Characteristics of expressive phonology in our language %J %V 1974 %N 3 %P 56-60 %K Vietnamese: Sound symbolism %0 book %A Cuaz,, Marie Joseph, Bishop of Hermopolis %D 1903 %T {\fr } %t Essay at a French--Siamese dictionary %C Bangkok %I Imprimerie de la Mission Catholique %Z 28, 4, 1012 pp. %L SRLF D 0006896583 %K Thai: Dict, French-Thai %0 book %A Cuaz,, Marie Joseph, Bishop of Hermopolis %D 1904 %T {\fr } %t Study of the Laotian language; appendix: So vocabulary %C Hong Kong %I ? %K Lao\2: Gram; So: Vocab %0 book %A Cuaz,, Marie Joseph, Bishop of Hermopolis %D 1904 %T {\fr } %t French--Laotian lexicon %C Hongkong %I Imprimerie de la Soci\'et\'e des Missions Etrang\`eres %Z lxxvi, 490 pp. %K Lao\2: Dict, French-Lao\2 %0 book %A Cuaz,, Marie Joseph, Bishop of Hermopolis %D 1906 %T {\fr } %t French--Loatian conversation manual %C Hongkong %I Imprimerie de Nazareth %Z vi, 7-296 pp., table %K Lao\2: Textbook %0 cross reference %A Cubuat %D 1976, 1977, 1979 %x see Watson,, Richard, Saundra Watson, and Cubuat %0 book %A Cubuat %A Watson,, Richard %D 1976 %T <{\pacoh Bai ihoc cang Pac\uoh}: {\viet Bai hoc ti\^eng Pac\uoh}: {\eng Pacoh language lessons)}> %C Manila %I Summer Institute of Linguistics/Mainland Southeast Asia Branch %Z x, 42 pp. %K Pacoh: Textbook %0 book %A Cuisinier,, Jeanne %D 1951 %T {\fr } %t ? %S {\fr } 33 %C Hanoi %I Ec\^ole Fran\,caise d'Extr\^eme-Orient> %Z 74 pp., tables %O {\fr Present\'e comme th\'ese compl\'ementaire de doctorat des lettres} %o ? %L UCSD Central DS501.E3 v.33 %K M\;u\;ong: Texts %0 in journal %A Culshaw,, Wesley J %D 1939 %T Some notes on Bangaigan %J %V 15 %P 427-31 %O Listed in Hugoniot under Santali %K Santali: Notes %0 book %A Cummings,, Joseph %D 1984 %T %C Berkeley, CA %I Lonely Planet Publications %Z 94 pp. %K Thai: Phrasebook %0 book %A Cunningham,, Alexander %D 1854 %T %C London %I W. H. Allen and Co. %Z xii, 1, 485 pp., 31 plates, illus., map. %O Chapter 15 contains Milchang vocabulary %L UCB Main DS485.L2 C8 %+ Reprinted New Delhi: Sagar Publications, 1970; xii, 485, iv viii pp., illus., map. %L UHM ASIA DS485.L2 C9 1970 %% Huffman has this authored by Thomas Grahame Bailey (1872!-1924) %K Milchang: Vocab; Ladakh %0 in journal %A Cunningham,, Joseph Davey %D 1844 %T Notes on Moorcroft's travels in Ladakh, and on Gerard's account of Kun\'awar %J %V 13 %P 172-253 %O Vocabulary, TB: Milchang (Kanauri), Spiti, Thebor, 225-8 %K Milchang: Vocab; Spiti: Vocab; Thebor: Vocab %0 book %A Cunningham,, Joseph Davey %D 1854 %T %C London %I ? %O Vocabulary, TB: Spiti, Thebor %K Spiti: Vocab; Thebor: Vocab %0 in journal %A Cushing,, Josiah Nelson %D 1880 %T Grammatical sketch of the Kakhyen language %J n.s. %V 12 %P 395-416 %O Kachin %K Kachin: Gram %0 book %A Cushing,, Josiah Nelson %D 1887 %T %N 2nd ed. %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z 4, 118 pp. %+ 1st ed., 1871 %K Shan: Gram %0 book %A Cushing,, Josiah Nelson %D 1906 %T %N 2nd ed. %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %Z 276 pp. %+ 1st ed., 1880; 2nd ed. reprinted 1971, Farnborough: Gregg, 5, 272 pp. %K Shan: Textbook %0 book %A Cushing,, Josiah Nelson %D 1914 %T %N 2nd ed. %C Rangoon %I American Baptist Mission Press %+ 1st ed., 1881; 2nd ed. reprinted 1971, Farnborough: Gregg, 1, 15, 708 pp. %K Shan: Dict, Shan-Eng %0 thesis %A Cushman,, Richard D. %D 1970 %T %U Ph.D. dissertation, Cornell University %K Yao: Ethnog %0 book %A Cust,, Robert Needham %D 1878 %T %C London %I Tr\"ubner %Z xii, 198 pp. %O Chapter VI: Khasi family, 117-8; Tai family, 119-23 (reference to Thai, Lao, Shan, Ahom, Aiton, Khamti, Tai, Mow); chapter VIII: Mon-Annam family %K Khasi: Gen; Mon\3: Comp w Vietnamese; Mon-Annam: Gen; Tai: Gen; Tai: Map; Vietnamese: Comp w Mon %0 in journal %A Cust,, Robert Needham %D 1884 %T Grammatical data and vocabulary of the language of the Korku: a Kolarian tribe in Central India %J n.s. %V 16 %P 164-79 %K Korku: Vocab %0 book %A C\;uu Long Giang %A Toan Anh %D 1974 %T {\viet } %t Anthropology of minority tribes of Vietnam %C Saigon %I ? %Z 558 pp., illustrations, map %K Vietnam: Minorities D %% D (Huffman pp. 87-116), input by Seiichiro Keach Inaba, edited by David Stampe, April 1995 %0 book %A Dagyab,, Loden Sherap %D 1966 %T {\tib } %t Tibetan dictionary %C Dharamsala %I Dagyab %Z 6, 2, 772, 5 pp. %O Preface in English and Tibetan %L NRLF B 2 739 576 %% Huffman had Panjab: Imperial Printing Press %K Tibetan: Dict, Tibetan-Tibetan %0 in collection %A Dahal,, Ballagh Mani %D 1976 %T Linguistic perspectives and priorities in Nepal %E Sharma,, P. R. %E Friedman,, L. C. %B %C Kirtipur %I Institute of Nepal and Asian Studies, Tribhuvan University %P 153-67 %K Nepal: Ling %0 in journal %A Dahal,, D. R. %D 1975 %T Kiranti reviewed in the Nepali context %J (Jawalakhel, Nepal) %V 5 %N 15 %P 89-96 %K Kiranti: Sociol %0 in journal %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1979 %T {\ch Wo guo zang mian zu song jin yuan yin lai yuan chu tan} %t Etymology of the Tibeto-Burman lax and tense vowels %J %V 1979 %N 1 %P 31ff %K Tibetan: Etym %0 cross reference %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1980 %x see Zhou Yaowen and Dai Qingxia %0 in journal %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1981 %T {\ch ??} %t On the morphology of the causative category in the Zaiwa language %J %V 1981 %N 4 %P 36-41 %O With romanized Zaiwa (= Jinghpaw) words %K Jinghpaw, China: Morph %0 cross reference %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1982 %x see Ma Hueliang and Dair Qingxia %0 in journal %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D 1984 %T {\ch ??} %t The origin of the weakened syllables of some Tibeto-Burman languages %J %V 1984 %N 2 %P 39-44 %O With roman examples %K Tibeto-Burman: Hist %0 in journal %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %D nda. %T {\ch T'ang-t'an sung-chin y\"ua-an-yin} %t ? %J %V 2 %P 2:35-48 %O On normal [lax] vowels and laryngealized [tense] vowels in Hani, Kachin, Yi, and Wa - BSTL %K Hani: Phon; Kachin: Phon; Wa: Phon; Yi: Phon %0 in journal %A Dai Qingxia (Tai Ch'ing-hsia) %A Cui Zhichao %D 1983 %T {\ch ??} %t A brief description of the Achang language %J %V 1983 %N 3 %P 69-80 %O With romanized Achang citations %K Achang: Descr %0 in journal %A \-Dai Xu\^an Ninh %D 1969 %T {\viet M\^ot s\^o v\^an \-d\^e v\^e cu phap ti\^eng Vi\^et hi\^en \-dai} %t Some problems in modern Vietnamese syntax %J %V 1969 %N 2 %P 57-61 %K Vietnamese: Syntax %0 in journal %A \-Dai Xu\^an Ninh %D 1973 %T {\viet Co n\^en xem c\^au \-d\;on co trang t\;u la m\^ot ki\^eu c\^au ghep kh\^ong?} %t Should a simple sentence containing an adverb be considered a type of compound sentence? %J %V 1973 %N 3 %P 49-54 %K Vietnamese: Syntax %0 in journal %A \-Dai Xu\^an Ninh %D 1974 %T {\viet V\^on t\;u t\^oi thi\^eu} %t Basic (Vietnamese) vocabulary %J %V 1974 %N 4 %P 59063 %K Vietnamese: Vocab %0 in journal %A \-Dai Xu\^an Ninh %D 1976 %T {\viet Ti\^en t\;oi m\^ot quy\^en t\;u \-di\^en ti\^eng Vi\^et theo h\^e th\^ong khai ni\^em} %t Towards a systematic and ideological Vietnamese dictionary %J %V 1976 %N 4 %P 26-33 %K Vietnamese: Lexicography %0 book %A Dainamco %D 1982 %T %C Ft. Lewis, WA %I Dainamco %Z 358 pp. %O A xerox copy of Dem Sos, Lim Hak Kheang, and Madeline E. Ehrman 1975, but with the Khmer title (and the `z' section of the English--Khmer) copied from Huffman and Proum 1978 %K Khmer: Dict, Khmer-Eng, Eng-Khmer %0 book %A Dajao Jaken (Th\;oi) %A Thomas,, David D. %D 1974 %T {\chrau }: {\viet }: {\eng } %C Saigon %I Department of Education %Z x, 30 pp. %K Chrau: Textbook %0 cross reference %A Dajao,, Ken %x see Thomas,, D., Thomas,, D., Th\^o, Nhu, and Dajao %0 book %A Dala,, H. %D 1942 %T {\?? } %t Geography of India %C Churachandpur, Manipur %I ? %O Mru %K Mru: Demog %0 book %A Dala,, H. %A Ngarua,, Menkrawi %D 1939 %T {\mru } %t A Mru primer %C Churachandpur %I ? %K Mru: Primer %0 book %A Dala,, H. %A Ngarua,, Menkrawi %D 1940 %T {\mru } %t Gospel according to St. John %C Churachandpur %I ? %K Mru: Texts %0 book %A Dala,, H. %A Ngarua,, Menkrawi %D 1941 %T {\mru } %t Christian songs %C Chruachandpur %I ? %O In all the four above, the Lushei alphabet was adjusted to Mru by Dala, a Lushei who lived for ten years among the Mru, and by Menkraw, a Mru who knew Lushei - BSTL ??COPY %K Mru: Texts %0 book %A Dalgado,, Sebasti\~ao Rodolfo %D 1913 %T {\portug } %t ? %C Coimbra %I Imprensa da Universidade %Z xcii, 253 pp., map %O Arranged under Portuguese words; Index to Cambodian words, 198; to Khasi words, 227; to Nicobarese words, 235; to Thai words, 237 %% ?? spelled Delgado in index %K Khasi: Loans from Portuguese; Khasi: Vocab; Khmer: Loans, foreign, in Portuguese; Khmer: Vocab; Nicobarese: Loans from Fortuguese; Nicobarese: Vocab; Thai: Vocab %0 book %A Dalgado,, Sebasti\~ao Rodolfo %D 1936 %T , translated into English with notes, additions and comments by Anthony Xavier Soares %C Baroda %I Oriental Institute %Z cxxvi, 520 pp. %O Index to Khmer words, 437; to Khasi words, 439; Nicobarese, 493; Thai 495-6 %K Khasi: Loans from Portuguese; Khasi: Vocab; Khmer: Loans, foreign, in Portuguese; Nicobarese: Loans from Fortuguese; Thai: Vocab %0 book %A Dalton,, Edward Tuite %D 1866 %T %C Calcutta %I ? %O Munda %K Munda: Vocab %0 book %A Dalton,, Edward Tuite %D 1872 %T %C Calcutta %I Office of the Superintendent of Government Printing %Z vi, 340 pp., 34 plates, tables %O Vocab, AA: Mon, Khasi, 235-41; %K Abor: Vocab; Ahom: Vocab; Angami: Vocab; Biate: Vocab; Burmese: Vocab; Chutiya: Vocab; Dafla: Vocab; Dhimal: Vocab; Empeo: Vocab; Garo: Vocab; Hruso: Vocab; Kachin: Vocab; Karenbyu: Vocab; Karenni: Vocab; Khami: Vocab; Khami, North: Vocab; Khamti: Vocab; Khari: Vocab; Khasi: Vocab; Kiranti: Vocab; Koch: Vocab; Konch: Vocab; Lao\2: Vocab; Lepcha: Vocab; Limbu: Vocab; Mech: Vocab; Meithei: Vocab; Mikir: Vocab; Miri: Vocab; Mon\3: Vocab; Mru: Vocab; Murmi: Vocab; Muthun: Vocab; Sho: Vocab; Tableng: Vocab; Tengima: Vocab; Thado: Vocab; Thai: Vocab; Tibetan: Vocab; Zeme: Vocab %0 in collection %A Dalton,, Edward Tuite %D 1971 %T A list of a few Tai words %E Gogoi,, Lila %B %C Chawkham, North-East Frontier Agency, Arunachal Pradesh %I Chowkhamoon Gohain (Namsoom) %P 187-9 %+ Reprint from Dalton 1872 %K Ahom: Vocab; Khamti: Vocab; Lao\2: Vocab; Thai: Vocab %0 in journal %A Dam Bo (Dournes,, Jacques) %D 1950 %T {\fr } %t The Montagnard populations of South-Indochina (P\'emsiens) %? presentation par Rene de Berval %S {\fr } %J , 5e ann\'ee %V 5 {\fr } %v Special number devoted to Montagnard populations of South Indo-China %? 49-50 %O {\fr Chap. II: Les tribus, leurs dialectes et leurs visages. La parole une et multiple} %o ? %C Lyon %I Derain %Z 278 pp., [20] pp. of plates, illus. %O Author assumes all dialects under consideration to be `indon\'esienner', linguistic division between Raglai-Noang-Jarai-Rad\'e and Biat-Stieng-Bahnar plus Ma-Sr\^e - SJS %L NRLF B 4 014 623 %K Indochina, South: Ethnoling %0 book %A \-Dam Trung Phap %D 1980 %T %C San Antonio, Texas %I Intercultural Development Research Association %K Vietnamese: TEFL %0 in journal %A Damais,, L. C. %D 1955 %T {\fr Les \'ecritures d'origine indienne en Indon\'esie et dans le Sudest Asiatique continental} %t ? %J %V 30 %N 4 %P 365-82 %O Mon and Tai scripts %K Mon\3: Script; Tai: Scripts %0 in journal %A Damant,, Gaborn Henry %D 1875 %T Notes on Manipuri grammar %J %V 44 %P 173-81 %O Meithei %K Meithei: Gram %0 in journal %A Damant,, Gaborn Henry %D 1875 %T Specimen of the Manipuri alphabet %J %V 1875 %P 17 %O Meithei %K Meithei: Script %0 in journal %A Damant,, Gaborn Henry %D 1877 %T Note on the old Manipuri character %J %V 46 %P 36-8, 2 plates %K Meithei: Script %0 in journal %A Damant,, Gaborn Henry %D 1880 %T Notes on the locality and population of the tribes dwelling between the Brahmaputra and Ningthi rivers %J %V 12 %P 228-58 %O Vocab, TB: Anal, Andro, Angami, Dimasa (Hill Kachari), Empeo, Garo, Hallam, Kabui, Koch, Kwoireng, Lotha, Lushei, Meithei, Maram, Maring, Mech, Mikir, Muthun, Namsang, Phadang, Maitrai, Rabha, Rengama, Sema, Tableng, Thado, 254-8 - BSTS; %K Ahom: Vocab; Aiton: Vocab; Anal: Vocab; Andro: Vocab; Angami: Vocab; Dimasa: Vocab; Empeo: Vocab; Garo: Vocab; Hallam: Vocab; Khamti: Vocab; Koch: Vocab; Kwoireng: Vocab; Lotha: Vocab; Lushei: Vocab; Maram\1: Vocab; Maring: Vocab; Mech: Vocab; Meithei: Vocab; Mikir: Vocab; Muthun: Vocab; Ningru: Clfn; Nocte: Vocab; Nruanghmei: Vocab; Phadang: Vocab; Rabha: Vocab; Rengma: Vocab; Sema: Vocab; Shan: Vocab; Tableng: Vocab; Thado: Vocab %0 in journal %A Damm,, Hans %D 1969 %T Review of Milner & Henderson, eds., %J %V 119 %N 1 %P 224-5 %0 cross reference %A Damrak,, Wilaiwan %x see Wilaiwan Damrak %0 thesis %A Damrong Mapawongse %D 1979 %T %U M.A. thesis, ILCRD, Mahidol University %K Thai, Nakorn Thai: Phon %0 in journal %A Damrong Rajanubhap %D 1935 %T Some loan words in Siamese %J %V 28 %P 188-93 %O Thai %K Thai: Loanwords %0 in journal %A Damrong Rajanubhap %D 1940 %T {\thai Winitchain\uam} %t On the origin of Meklong and Jetavan %J %V 32 %P 1-15 %K Thai: Etym %0 cross reference %A Damrong Tayanian %D 1974, 1976 %x see Lindell and Damrong %0 cross reference %A Damrong Tayanian %D 1976 %x see Lindell, Swahn, and Damrong %0 cross reference %A Damrong Tayanian %D 1976-79 %x see Lindell and Damrong %0 book %A Damrong Tayanian %D 1977 %T {\khmu } %t Kammu primer %C Lund %I ? %+ 2nd revised ed. 1981, published by Kammu Association: Paris %O Khmu %K Khmu: Primer %0 cross reference %A Damrong Tayanian %D 1977 %x see Lindell, Swahn, and Damrong %0 cross reference %A Damrong Tayanian %D 1978, 1980 %x see Lindell, Svantesson, and Damrong %0 cross reference %A Damrong Tayanian %D 1980 %x see Lindell, Swahn, and Damrong %0 cross reference %A Damrong Tayanian %D 1981 %x see Lindell, Svantesson, and Damrong %K Khmu: Primer %0 cross reference %A Damrong Tayanian %D 1981 %x see Lindell, Svantesson, Damrong, and Lundstrom %0 cross reference %A Damrong Tayanian %D 1984 %x see Lindell, Swahn, and Damrong %0 cross reference %A Damrong Tayanian %D forthcoming %x see Lindell, Svantesson, and Damrong %0 in journal %A Dan Ba Jia Cuo %D 1979 %T {\ch An mu duo zang yu chu tan (zang wen)} %t Exploration of Anmuduo Tibetan %J %V 1979 %N 3-4 %P 118ff %O Amdo %K Amdo: Gen %0 book %A Danda,, Dipali G. %D 1978 %T %C New Delhi %I Sterling %Z xi, 192 pp., 4 leaves of plates %+ Revision of author's thesis %L UHM ASIA DS432.K15 D36 1970 %K Kachari: Ethnog %0 cross reference %A Dandaron,, B. D. %x see Semichov, Parfionovich, and Dandaron %0 book %A \-D\ang Ch\^an Li\^eu %A Bui Y %D 1976 %T {\viet } %t English--Vietnamese dictionary %C Hanoi %I Giao-duc %Z 1022 pp. %R Nguy\^en \-Dinh Hoa, 55(1979).2:490-1 %K Vietnamese: Dict, Eng-Viet %0 cross reference %A \-Dang N\ua Qua %x see Thi\^en and \-Dang %0 cross reference %A \-Dang Nghi\^em Van %D 1968 %x see La and \-Dang %0 in journal %A \-Dang Nghi\^em Van %D 1971 %T {\viet B\;u\;oc \-d\^au tim hi\^eu tinh hinh s\;u dung nhi\^eu ti\^eng noi \;o mi\^en B\uac n\;u\;oc ta} %t First steps in understanding the multilingual situation in our northern highlands %J %V 1971 %N 3 %P 35-42 %K Vietnam, North: Minorities %0 in journal %A \-Dang Nghi\^em Van %D 1972 %T An outline of the Thai in Vietnam %J %V 32 %P 143-99 %O Thai = Tai; ethnolinguistic map of N. Vietnam following p. 199 %K Tai, North Vietnam: Desc; Vietnam, North: Ethnoling map %0 in journal %A \-Dang Nghi\^em Van %D 1973 %T The Khmu in Vietnam %J %V 36 %P 62-40 %% ?? non-ascending page sequence in Huffman %O Ethnographic; 18,000 Khmuin North Vietnam, called variously by their neighborgoods: Xa Cau, Kha Klau, Mang, Tenh, Pu Thenh, Tay Hay, Mun Xen, etc. %K Khmu, N. Vietnam: Ethnog %0 in journal %A \-Dang Nghi\^em Van %D 1974 %T {\viet Ban v\^e m\^ot vai t\^oc danh goi theo vi tri trong xa h\^oi} %t Discussion of some family names based on social position %J %V 1974 %N 1 %P 16-21 %K Vietnamese: Family names %0 book %A \-Dang Nghi\^em Van %A C\^am Trong %A Kha V\uan Ti\^en %A Tong Kim \^An %D 1977 %T {\viet } %t Documents on the history and society of the Tai %C Hanoi %I Khao hoc xa hoi %Z 493 pp. %O On the Black Tai %R Nguy\^en Xu\^an Linh, 9(1978).1-2:285-7 %K Tai, Black: Hist %0 book %A \-Dang Nghi\^em Van %A Nguy\^en Truc Binh %A Nguy\^en V\uan Huy %A Thanh Thi\^en %D 1972 %T {\viet } %t Austroasiatic ethnic groups in northwestern Vietnam %C Hanoi %I Nha Xuat Ban Khao Hoc Xa hoi %Z 425 pp. %O Vocab, AA: Kh\'ang, M\~ang, Xinh Mul %K Austroasiatic, Northwestern Vietnam: Ethnoling; Khang\2: Vocab; Mang: Vocab; Xinh Mul: Vocab %0 book %A Dang Qu %D 1954 %T {\ch } %t Examples of lexical usage in Tibetan %C ? %I Ethnic Publishing House %K Tibetan: Etym %0 in journal %A \-D\uang Thai Mai %D 1960 %T The place of Vietnamese language in the building of a new culture of the Vietnamese people %J %V 43 %P 33-6 %K Vietnamese: Socioling %0 in journal %A \-D\uang Thai Mai %D 1972 %T {\viet L\^oi noi lai trong v\uan ch\;u\;ong} %t Techniques of word play (reversal) in literature %J %V 1972 %P 441-7 %K Vietnamese: Word play %0 in journal %A \-D\uang Thanh Ph\;u\;ong %D 1980 %T {\fr Quelques donn\'ees du bilinguisme tay nung-vietnamien dans la province du Cao Lang} %t ? %J %V 11 %P 1-4 %? (=Cheminements: \'ecrits offerts \`a Georges Condominas):317-26. (Translated from the Vietnamese by Nguy\^en Xu\^an Linh) %K Nung\2: Biling %0 book %A \-D\uang Th\^e Binh %A et al. %D 1982 %T {\viet } %t Modern English--Vietnamese dictionary %C Hongkong %I Lee Man Publishing %Z 1959 pp. %K Vietnamese: Dict, Eng-Viet %0 thesis %A \-D\uang Thi Lanh %D 1980 %T {\rus } %t The prosodic organization of the basic communicative types of expressions in Vietnamese: experimental phonetic research %U Kandidat nauk in Philological Sciences, Moskovkii gosudarstvennyi universitet imeni M. V. Lomonosova, Filologischeskii fakul'tet %K Vietnamese: Phonet %0 in journal %A \-D\uang V\uan Ng\;u %D 1961 %T {\viet Tham lu\^an v\^e cai ti\^en ch\;u qu\^oc ng\;u} %t Discussing the improvement of the national script %J %V 1961 %P 269-76 %K Vietnamese: Orthog %0 in collection %A Dani,, Ahmad Hassan %D 1960 %T Review of Bessaignet, %B %S %u publication no. 5 %C Dacca %I Asiatic Society of Pakistan %P 372-3 %0 in journal %A Dantsuji,, Masatake %D 1982 %T An acoustic study on glottalized vowels in the Yi (Lolo) language - a preliminary report %J %V 16 %P 1-11 %K Yi: Phonet %0 cross reference %A Danmimathana,, Nantana %x see Nantana Danvivathana %0 in journal %A Dao Bu %D 1980 %T {\ch Shuo shuo zang wen} %t Discussion on Tibetan %J %V 1980 %N 6 %P 46ff %K Tibetan: Gen %0 book %A \-Dao \-D\uang Vy %D 1957 %T {\viet } %t Concise French--Vietnamese dictionary %C Saigon %I ? %N 2nd ed. %Z 1280 pp. %K Vietnamese: Dict, French-Viet %0 book %A \-Dao \-D\uang Vy %D 1957 %T {\viet } %t New Vietnamese--French dictionary %C Saigon %I ? %Z 1458 pp. %K Vietnamese: Dict, Viet-French %0 book %A \-Dao \-D\uang Vy %D 1977 %T {\viet } %t French--Vietnamese and Vietnamese--French dictionary %C Gennevilliers, France %I Que Me Publishing House %K Vietnamese: Dict, Viet-French, French-Viet %0 book %A \-Dao \-D\uang Vy %A et al. %D 1960-61 %T {\viet } %t Vietnamese encyclopedic dictionary with annotations in Chinese, French, and English %C Saigon %I ? %Z 3 vols. %K Vietnamese: Dict, Viet-Chinese-Eng-French %0 book %A \-Dao Duy Anh %D 1936 %T {\viet } %t French--Vietnamese dictionary %C Paris %I Minh-T\^an %Z 1958 pp. %O Sino-Vietnamese words transcribed in Chinese %K Vietnamese: Dict, French-Viet %0 book %A \-Dao Duy Anh %D 1951 %T {\viet } %t Concise Sino-Vietnamese dictionary %N revised and enlarged by Han Man T\;u %C Paris %I Minh-T\^an %Z 2 vols. %K Vietnamese: Dict, Chinese-Viet %0 in journal %A \-Dao Duy Anh %D 1970 %T {\viet V\^e cach phe\^in-\^am va phe\^in-dich `Qu\^oc-\^am' va `\'Uc-trai thi-t\^ap'} %t On the transcription and translation of the `Qu\^oc-\^am thi-t\^ap' and `Uc-trai thi-t\^ap' %J %V 6 %P 99-104 %K Vietnamese: Transc of N\^om %0 in journal %A \-Dao Duy Anh %D 1970 %T {\viet V\^e m\^ot s\^o t\;u c\^o trong truy\^en Ki\^eu} %t On some archaic words in the Tale of Ki\^eu %J %V 1970 %N 3 %P 63-5 %K Vietnamese: Etym %0 book %A \-Dao Duy Anh %D 1974 %T {\viet } %t A dictionary of the Tale of Ki\^eu %C Hanoi %I Nha xuat ban Khoa hoc Xa hoi %Z 558 pp. %K Vietnamese: Dict, Tale of Kieu %0 book %A \-Dao Duy Anh %D 1975 %T {\viet } %t The nom characters: Their origin, structure, and development %C Hanoi %I Khoa hoc xa hoi %Z 223 pp. %K Vietnamese: Nom script %0 in journal %A Dao Shixun %D 1956 %T {\ch Daile yu qing kuang jie shao} %t Introduction to Daile %J %V 1956 %N 7 %P 44ff %O Tai L\"u ? %K Tai, China: Intro %0 in journal %A Dao Shixun %D 1980 %T {\ch Xishuangbanna Dai wen} %t The Tai language of Sipsongpanna %J %V 1980 %N 1 %P 70ff %O Tai L\"u ? %K Tai, Sipsong Panna: Script %0 in journal %A Dao Shixun %D 1982 %T {\ch ??} %t The influence of the Pali language upon the Dai language %J %V 1982 %N 6 %P 1-16 %K Tai, China: Pali infl %0 in journal %A \-Dao Than %D 1962 %T {\viet M\^ay v\^an \-d\^e ng\^on ng\;u hi\^en nay} %t Some problems of present-day Vietnamese %J %V 1962 %N 5 %P 60-73 %K Vietnamese: Gen %0 in journal %A \-Dao Than %D 1964 %T {\viet \-Di t\;oi th\^ong nh\^at m\^ot s\^o qui t\uac dung d\^au ng\uat c\^au} %t Toward a standardization of the use of punctuation marks %J %V 1966 %N 1 %P 70-80 %O Vietnamese %K Vietnamese: Punctuation %0 in journal %A \-Dao Than %D 1966 %T {\viet \-Di tim m\^ot vai \-d\uac \-di\^em cua ng\^o ng\;u truy\^en Ki\^eu} %t Looking at some characteristics of the language of the Tale of Kieu %J %V 1966 %N 1 %P 67-75 %K Vietnamese: Ling anal of "Ki\^eu" %0 in journal %A \-Dao Than %D 1970 %T {\viet Nh\;ung \-d\uac \-di\^em cua t\;u lay ti\^eng Vi\^et} %t The characteristics of repetitive words in Vietnamese %J %V 1970 %N 1 %P 54-64 %K Vietnamese: Redup %0 thesis %A \-Dao Thi H\;oi %D 1965 %T %U Ed.D. dissertation, Columbia University %Z 205 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 27.4:1046-A; University Microfilms 66-2655 %K Vietnamese: Contr anal, Viet-Eng; Vietnamese: Time relations %0 book %A \-Dao Thi H\;oi %A Nguy\^en Ngoc Bich %D 1982 %T %S %u 78 %C Arlington, VA %I Teacher Corps Program %K Vietnamese: Pedagogy %0 in journal %A \-Dao Trong T\;u %D 1956 %T {\viet M\^ot vai y ki\^en v\^e phi\^en \^am ti\^eng n\;u\;oc ngoai} %t Some ideas on the transcription of foreign languages %J %V 1956 %N 39 %P 25 %K Vietnamese: Transc of foreign words %0 in journal %A \-Dao Trong T\;u %D 1956 %T {\viet V\^e v\^an \-d\^e phi\^en \^am} %t The problem of phonetic transcription %J %V 1956 %N 42 %P 26 %K Vietnamese: Transc %0 book %A \-Dao V\uan T\^ap %D 1949 %T {\viet } %t Popular French--Vietnamese dictionary %C Saigon %I Vinh-bao %Z 1242 pp. %+ Reprinted 1966 %K Vietnamese: Dict, French-Viet %0 book %A \-Dao V\uan T\^ap %D 1951 %T {\viet } %t Basic French--Vietnamese dictionary %C Saigon %I Vinh-bao %Z 354 pp. %K Vietnamese: Dict, French-Viet %0 book %A \-Dao V\uan T\^ap %D 1953 %T {\viet } %t Basic Chinese--Vietnamese dictionary %C Saigon %I Vinh-bao %Z 467 pp. %K Vietnamese: Dict, Chinese-Viet %0 cross reference %A Dao Xiaozhong %x see Tao Hsiao-chung %0 cross reference %A Dao Youliang %x see Tac Yu-liang %0 cross reference %A Daoratanahong,, Lakana %x see Lakana Daoratanahong %0 cross reference %A Darawong,, Saowarat %x see Saowarat Darawong %0 collection %E Dardjowidjojo,, Soenjono %D 1973 %T : %S %u 1 %C Honolulu %I University of Hawaii Southeast Asia Program %Z 96 pp. %O S %K Southeast Asian languages: Pedagogy %0 book %A Darjeeling %D 1874 %T %C Darjeeling %I ? %% ?? %K Lepcha: Primer %0 book %A Darjeeling %D 1893 %T {\?? } %t ? %C Darjeeling %I ? %O Lepcha %% ?? %K Lepcha: Gen %0 book %A Darnault,, Robert %D 1939 %T {\fr } %t ? %C ? %I Imprimerie du Nord %K Th\^o: Textbook %0 in journal %A Das,, Amal Kumar %D 1958 %T Language and dialects of the tribals of West Bengal %J (Delhi) %V 8 %N 3 %P 130-6 %O Reference to Santali %K Santali: Ethnog %0 book %A Das,, A. R. %D 1977 %T %C Calcutta %I Anthropological Survey of India %Z 86 pp. %K Nicobarese: Studies %0 in journal %A Das,, Bhuban Mohan %D 1955 %T Rabha kinship terms %J %V 35 %P 52-6 %K Rabha: Kinship %0 in journal %A Das,, Bhuban Mohan %D 1960 %T Semantic variations among the Hill and Plains Garo of Assam %J %V 40 %P 128-48 %K Garo: Semantics %0 cross reference %A Das,, Bimal Prasad %x see Zide,, Norman H., and Das,, B. P. %0 in journal %A Das,, Rajat Kanti %D 1981 %T An analysis of the Maring consanguineal kin groups %J %V 16 %N 2 %P 107-19 %K Maring: Kinship %0 in journal %A Das,, Rakal %D 1871 %T An introduction to the Mundari language %J %V 40 %P 46-66 %K Mundari: Intro %0 in journal %A Das,, Sarat Chandra %D 1888 %T The sacred and ornamental characters of Tibet %J %V 57 %P 41-8 %K Tibetan: Orthog %0 book %A Das,, Sarat Chandra %D 1902 %T %N revised and edited by Graham Sandberg and A. William Heyde %C Alipore %I West Bengal Government press %Z 1353 pp. %+ Reprinted 1951, 1960, 1970, Delhi: Motilal Banarsidass; reprinted 1970, Mystic, CT: Lawrence Verry, 1, 384 pp. %R Simon,, W., (1964):85-107 %K Tibetan: Dict, Tibetan-Eng; Tibetan: Dict, Tibetan-Sanskrit %0 book %A Das,, Sarat Chandra %D 1915 %T %C Darjeeling %I ? %Z 325 pp. %+ Reprinted 1972, Delhi: Motilal Banarsidass %K Tibetan: Gram; Tibetan: Texts %0 book %A Das,, Sarat Chandra %D 1975 %T %N 3rd ed. %C Delhi %I Motilal Banarsidass %+ 4th ed., 1982, Delhi: Motilal Banarsidass %K Tibetan: Dict, Tibetan-Sanskrit %0 book %A Das,, Tarakchandra %D 1945 %T %C Calcutta %I ? %O Terms of relationship, 147-52; numerals, 264; words and very short texts, passim - BSTL %K Purum: Kinship; Purum: Numerals; Purum: Vocab %0 in journal %A Das Gupta,, Dipankar %D 1966 %T A note on linguistic changes in Bhumij and Juang %J %V 6 %P 91-8 %K Bhumij: Change; Juang: Change %0 book %A Das Gupta,, Dipankar %D 1978 %T %C Calcutta %I Anthropological Survey of India, Government of India %Z 255 pp. %O AA:Juang, Kharia; TB: Ghatoali, Lotha, Mal, Pahari %K Ghatoali: Studies; Juang: Studies; Kharia Thar [IA]: Studies; Lotha: Studies; Pahari: Studies; Pahari, Mal: Studies %0 book %A Das Gupta, Dipankar %A Sharma, S. R. (Suhnu Ram) %D 1982 %T %S %u 5 %C Calcutta %I Anthropological Survey of India, Govt. of India %Z 128 pp. %L UCB Main PL7501.A6 D381 1982 %K %0 book %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1963 %T %C Shillong %I Philological Section, Research Department, North East Frontier Agency %Z vi, 124 pp. %L UCB Main PL40001.G16 D3 %O Galo %K Galo: Intro %0 book %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1968 %T %C Shillong %I Philology Section, Research Department, North East Frontier Agency %Z vi, 167 pp. %L UCB Main PL3651.M6 D3 %K Monpa, Central: Intro %0 book %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1968 %T %C Shillong %I North-East Frontier Agency, Arunachal Pradesh %Z 68 pp. %K Galo: Guide %0 book %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1969 %T %C Shillong %I Philological Section, Research Department, North East Frontier Agency %Z iii, 114 pp. %L CRL GenCollec 72-902756 %K Dafla: Guide %0 book %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1971 %T %C Shillong %I Philology Section, Research Department, North East Frontier Agency %Z 127 pp. %L UCLA URL PL 4001.N63 D26 %K Nocte: Intro %0 in journal %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1976 %T Agglutination in Adi languages of Arunachal %J %V 2 %N 4 %P 18-21 %K Adi: Agglutination %0 book %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1977 %T %C Shillong %I Director of Information and Public Relations, Arunachal Pradesh %Z 103 pp. %L NRLF B 3 175 244 %K Miju: Phrasebook %0 in journal %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1977 %T Patterns of interrelationship among the languages of Arunachal (Singpho, Nocte, Gallong, Miju, and Monpa): toward a more precise classification %J %V 3 %N 2 %P 13-25 %K Galo: Clfn; Hawajap: Clfn; Jinghpaw, Arunachal: Clfn; Miju: Clfn; Monpa: Clfn; Nocte: Clfn; Tangjap: Clfn; Tutsa: Clfn %0 in journal %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1977 %T A few features in some of the languages of Arunachal Pradesh %J %V 3 %N 3 %P 31-5 %K Tibeto-Burman, Arunachal: Features %0 in journal %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1977 %T A few aspects of the Minyong language %J %V 3 %N 4 %P 15-22 %K Minyong: Desc %0 in journal %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1977 %T The Tagins and their language %J %V 3 %N 1 %P 6-11 %K Tagen: Gen %0 in journal %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1978 %T Language in Adi culture %J %V 4 %N 1 %P 36-41 %K Adi: Socioling %0 in journal %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1978 %T A note on the Tangsa language %J %V 4 %N 2 %P 6-16 %K Tangsa: Notes %0 in journal %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1979 %T A note on the Wancho language of Arunachal Pradesh %J %V 5 %N 1 %P 25-37 %K Wancho: Notes %0 book %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1979 %T %C Shillong %I Director of Information and Public Relations on behalf of the Government of Arunachal Pradesh %Z 95 pp. %L UCB Main PL4001.K32 D371 %K Jinghpaw: Phrasebook %0 book %A Das Gupta, Kamalesh %D 1980 %T %C Shillong %I Government of Arunachal Pradesh %Z 77 pp. %L UCB Main PL4001.T32 D371 1980 %K Tangsa: Gram %0 unpublished %A Das Gupta,, Kamalesh %D 1980 %T Grammatical categories of the Idu language %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %O Read by title only %K Idu: Gram %0 book %A Das Gupta, Kamalesh %D 1983 %T %C Shillong %I Directorate of Research, Government of Arunachal Pradesh %Z 8, 60 pp. %L UCB Main PL4001.T24 D371 1983 %K Tagen: Gram %0 in journal %A Dash,, J. %D 1980 %T A peep into the Juang kinship system %J (Bhubaneswar) %V 24-26 %P 113-22 %K Juang: Kinship %0 thesis %A Dass\'e,, Martial %D 1974 %T {\fr } %t ? %U Doctorat d'Etat, Montpellier I %Z 360 pp. %K Southeast Asian languages: Ethnog %0 book %A Datta,, Parul %D 1978 %T %C New Delhi %I ? %Z 317 pp. %K Nocte: Ethnog %0 book %A D'Attaides,, P. %D 1902 %T %C Bassein %I ? %Z 67 pp. %K Burmese: Textbook %0 in journal %A Daudin,, P. %D 1937 %T {\fr Sigillographie sino-annamite} %t Sino-Annamese seals %J %V 12 %N 1 %P i-x, 1-322 %K Sino-Vietnamese: Seals %0 in journal %A Dauff\`es,, A. E. %D 1906 %T {\fr Notes ethnographiques sur les Kos} %t Ethnographic notes on the Kos %J %V 6 %P 327-34 %O Brief vocabulary of Akha of Muong-sing - BSTL %K Akha: Ethnog; Akha: Vocab %0 thesis %A Dauphin,, Antoine %D 1975 %T {\fr } %t Lexicon of linguistic terminology, Vietnamese--French (with introduction and commentary) %U Doctorat de 3e cycle en linguistique, Paris V (Ren\'e Descartes) %Z 228 pp. %O A copy is available at the Biblioth\`eque de la Sorbonne, no. I 3146-4 %K Vietnamese: Ling terminology %0 book %A Dauphin,, Antoine %D 1976 %T {\fr } %t Vietnamese course, first year %S {\fr } %u 1 %C Paris %I Asiath\`eque %Z 153 pp. %R Nhuy\^en Tr\^an Hu\^an, 66(1979):316-19 %K Vietnamese: Textbook %0 book %A Dauphin,, Antoine %A Dauphin,, Ha %D 1977 %T {\fr } %t Vietnamese course, second year %S {\fr } %u 2 %C Paris %I Asiath\`eque %Z 135 pp. %R Nguy\^en Tr\^an Hu\^an, 66(1979):316-19 %K Vietnamese: Textbook %0 book %A Davenport,, Mrs. %D 1883 %T %? prepared by Mrs. Davenport, revised by N. A. McDonald; re-revised and rearranged with additions by Rev. S. G. Mcfarland %C Bangkok %I Bradley's Press %Z 152 pp. %K Thai: Vocab %0 book %A Davias-Baudrit,, J. %D 1966 %T {\fr } %t Rhad\'e--French dictionary %C Banmethuot, Vietnam %I Mission Catholique %Z mimeo., 514 pp. %O Rad\'e %K Rad\'e: Dict, Rad\'e-French %0 book %A Davias-Baudrit,, J. %D 1969 %T {\fr } %t ? %C Dalat, Vietnam %I Centre Montangard de Cam Ly %Z 99 pp. %+ Summer Institute of Linguistics/Manila %O Rad\'e %K Rad\'e: Lessons %0 book %A Davidson,, F. A. L. %D 1889 %T %C London %I ? %K Burmese: Grammar %0 in journal %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1975 %T A new version of the Chinese--Vietnamese vocabulary of the Ming Dynasty - I %J %V 38 %N 2 %P 296-315 %K Sino-Vietnamese: Vocab %0 in journal %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1975 %T A new version of the Chinese--Vietnamese vocabulary of the Ming Dynasty - II %J %V 38 %N 3 %P 586-608 %K Sino-Vietnamese: Vocab %0 in journal %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1977 %T Review of Nguy\^en Phu Phong, {\fr } %J %V 40 %N 1 %P 226 %0 in journal %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1978 %T Review of Jenner, et al., ed., %J %V 9 %N 1 %P 141-3 %0 in journal %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1980 %T Review of Jenner, ed., %J %V 11 %N 2 %P 408-10 %0 in journal %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1981 %T Review of Boscher, {\germ } %J %V 44 %N 1 %P 207-9 %0 in journal %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1982 %T Review of DeFrancis, %J %V 45 %N 1 %P 213-14 %0 in journal %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1982 %T Review of Dell, {\fr } %J %V 45 %N 3 %P 615-16 %0 in journal %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1982 %T Review of Po Dharma, {\fr } %J %V 45 %N 3 %P 626-7 %0 in journal %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1982 %T Review of Watson,, Richard, Watson, & Bubuat, %J %V 45 %N 1 %P 214-15 %0 book %A Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1987 %T %S %C London %I School of Oriental and African Studies, University of London %Z x, 190 pp. %O Thai %L UHM ASIA PL4158.L35 1987 %K Southeast Asian languages: Studies %0 collection %E Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1989 %T %S %C London %I School of Oriental and African Studies, University of London %Z xi, 235 pp. %K Southeast Asian languages: Studies %0 collection %E Davidson,, Jeremy H. C. S. %D 1991 %T %S %C London %I School of Oriental and African Studies, University of London %Z viii, 249 p., ill. %L UHM ASIA PL4281.A97 1991 %K Austroasiatic languages: Studies %0 in journal %A Davies,, C. H. %D 1914 %T A common Burmese cipher %J %V 4 %P 139-44 %K Burmese: Orthog %0 book %A Davies,, Henry Rudolph %D 1894 %T %C Rangoon %I Superintendent, Government Printing %Z 3, 28, 2, 15 pp. %O Contains Khmu--Palaung--English vocabulary - SJS %K Khmu: Vocab; Palaung: Vocab %0 book %A Davies,, Henry Rudolph %D 1909 %T %C Cambridge %I University Press %Z xii, 431 pp., 73 plates, map %O Vocab, AA: Khmer, K'amu (Khmu), La, Mon, Plalaung, P'u-man (Phuman), and Wa in pocket at back; %K Achang: Vocab; Austroasiatic: Affil w Miao-Yao; Burmese: Vocab; Kachin: Vocab; Khmer: Vocab; Khmu: Vocab; La\1: Vocab; Lahu: Vocab; Lashi: Vocab; Lisu: Vocab; Lolo: Vocab; Mahei: Vocab; Maru: Vocab; Menghwa: Vocab; Miao-Yao: Affil w Austroasiatic; Minchia: Vocab; Mon\3: Vocab; Mon-Khmer: Affil w Miao-Yao; Palaung: Vocab; Phru-mi: Vocab; Phu-man: Vocab; Phun, Megyaw: Vocab; Tsaiwa: Vocab; Tseku: Vocab; Wa: Vocab %0 cross reference %A Davies,, Somchit %x see also Somchit Piyatham %0 in journal %A Davies,, Somchit %D 1972 %T Some notes on final stops in Phuket dialect %J %V 3 %N 1 %P 1-7 %O Tai %K Thai, Phuket: Phon %0 in collection %A Davies,, Somchit %D 1979 %T A comparative study of Yong and standard Thai %E Thongkum,, Theraphan L. %E Panupong,, Vichin %E Kullavanijaya,, Pranee %E Tingsabadh,, M. R. Kalaya %B %C Bangkok %I Chulalongkorn University Press %P 26-48 %L UHM ASIA REF PL4165.T475 %L UCB Main PL4165.S8 %K Thai: Comp w Yong; Yong: Comp w Thai %0 in collection %A Davis,, John J. %D 1973 %T Note on Nyaheun grammar %E Thomas,, David D. %E Nguy\^en \-Dinh Hoa %B %V IV %S
%u 4 %C Carbondale, Illinois %I Center for Vietnamese Studies %P 69-75 %L UHM HMLTN PL4301.M65 v. 4 %L UCB Main PL4301.A3 BOUND 4 %K Nyaheun: Gram %0 in collection %A Davis,, John J. %D 1980 %T Nyaheun medicine and some problems posed to western medical practice %E Gregerson,, Marilyn %E Thomas,, Dorothy %B %S %u publication no. 6 %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics %P 107-12 %K Nyaheun: Ethnog %0 book %A Davis,, Richard B. %D 1970 %T %C Bangkok %I The Siam Society %Z 91 pp. %R Gething, 12(1974):131-2 %R Purnell, 59(1971).2:245-8 %K Thai, Northern: Reader %0 book %A Davis,, Richard B. %D 1984 %T %C Bangkok %I Pandora %Z 324 pp. %K Thai, Northern: Myths %0 in journal %A Davison,, Walter F. %D 1974 %T Review of Anthony, %J %V 4 %N 2 %P 79-85 %0 in journal %A Davydon,, L. A. %D 1962 %T Review of Ignatenko, {\rus } %J %V 2 %P 249 %0 in journal %A Dawa-Sengei-Dvangma %D 1959 %T Tibetology in Sikkim %J %V 67 %P 133-7 %K Tibetan: Studies in Sikkim %0 thesis %A Dawson,, Willa %D 1980 %T %U Ph.D. dissertation, University of Washington %Z 150 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 41/11A-4699; University Microfilms 8109722 %K Tibetan: Phon %0 unpublished %A Dawson,, Willa %D 1980 %T Tibetan tone and the suffix -pa: a case for two binary tonal features %M Winter mtg. of the LSA %K Tibetan: Phon; Tibetan: Tones %0 unpublished %A Dawson,, Willa %D 1980 %T The vowel feature `constricted' in Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %K Tibetan: Phon %0 unpublished %A Dawson,, Willa %D 1981 %T Tibetan tones: evidence for two-tiered representation %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville) %K Tibetan: Phon; Tibetan: Tones %0 unpublished %A Dawson,, Willa %D 1982 %T Underlying tonal form in spoken Lhasa Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 15 (Peking) %K Tibetan: Phon; Tibetan: Tones; Tibetan, Lhasa: Tones %0 in journal %A Day,, Arthur Colin %D 1962 %T Final consonants in northern Vietnamese %J %V 3 %P 98-109 %K Vietnamese, Northern: Phon %0 thesis %A Day,, Arthur Colin %D 1966 %T %U Ph.D. dissertation, University of London %Z 149 pp. %R Meier, 25(1972):525-6 %K Th\^o: Syntax %0 unpublished %A Day,, Arthur Colin %D n.d. %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %K Th\^o: Phon %0 book %A Day,, Arthur Colin %A et al. %D 1977 %T %C Dallas %I Summer Institute of Linguistics Microfiche Publications %Z 88 pp., 2mf. %K Vietnamese: Phon %0 book %A Day,, Arthur Colin %A Day,, Jean %D 1961 %T %C Saigon %I Summer Institute of Linguistics %Z 99 pp. %K Th\^o: Dict, Th\^o-Viet-Eng %0 unpublished %A Day,, Arthur Colin %A Day,, Jean %D 1962 %T %M ms., Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %K Th\^o: Dict, Th\^o-Viet-Eng; Th\^o: Texts %0 unpublished %A Day,, Jean %D 1962 %T A comparison of the tones of White Tai and Tho %M ms., Saigon; Summer Institute of Linguistics/University of North Dakota %Z 18 pp. %K Tai, White: Tones; Th\^o: Comp w White Tai; Th\^o: Tones %0 book %A Dba\:n-ldan (Lama Wang-dan) %D 1902 %T %? transcribed and translated by \.Sat\=i\.sachandra Vidy\=abh\=usana %C Calcutta %I ? %Z 26, 50 pp. %K Tibetan: Primer %0 cross reference %A Dbangpo,, Thubldan %x see Luo Bingfen and Dbangpo %0 book %A dBya\:ns tsan dga-bai blo gros %D n.d. %T {\tib } %t ? %C ? %I ? %Z 7 pp. %O Tibetan %% ?? spelled t\`san (presumably t\'san) in index %K %0 book %A dBya\:ns tsan dga-bai blo gros %D n.d. %T {\tib } %t ? %C ? %I ? %Z 7 pp. %K %0 book %A dBya\:ns tsan dga-bai blo gros %D n.d. %T {\tib } %t ? %C ? %I ? %Z 19 pp. %O Commentary to Rtags-kyi \~ad\'zug-pa - BSTL %K %0 unpublished %A DeArmond,, Richard C. %D 1965 %T Grammatical categories of the Gutob verb %M Unpublished ms., Milwaukee %K Gutob: Gram; Gutob: Verb %0 in collection %A DeArmond,, Richard C. %D 1976 %T Proto-Gutob-Remo-Gtaq stressed monosyllabic vowels and initial consonants %E Jenner,, Philip N. %E Thompson,, Laurence C. %E Starosta,, Stanley %B %S %u 13 %C Honolulu %I University of Hawaii Press %V I %P 213-28 %L UHM HMLTN/ASIA/PACC PL5001.A3451 no.13 pt.1 %K Gutob-Remo-Gata', Proto-: Phon %0 unpublished %A DeArmond,, Richard C. %D n.d. %T Compound words in Gutob %M ms. %O Abstract in 31(1965).4:338-9 %K Gutob: Compounds %0 unpublished %A DeArmond,, Richard C. %D n.d. %T On intonation in Gutob %M ms. %O Abstract in 31(1965).4:339 %K Gutob: Intonation %0 in collection %A DeArmond,, Richard C. %D forthcoming %T The structure of the Gutob verb in a generative grammar: syntactic aspects vs. semantic aspects %B %C Seattle %I ? %K Gutob: Gram; Gutob: Verb %0 book %A Debbarm\=a,, Late Radhamohan %D 1966 %T {\?? } %t Tripuri grammar %C Tripura %I Education Directorate %K Tippera: Gram %0 book %A Debbarm\=a,, Amjitbandhu %D 1967 %T {\?? }: {\eng } %C Angartala, Tripura %I Sri Saktipada on behalf of the Education Directorate, Government of Tripura, Agartala %Z 273 pp. %K Tippera: Dict, Eng-Tippera %0 cross reference %A Dechathamrong,, Onthai %x see Onthai Dechathamrong %0 book %A Deeney,, John J., S.J. %D 1975 %T %C Chaibasa, Bihar %I St. Xavier's high School %Z 216 pp. %O English--Ho vocabulary, 185-216 %K Ho: Gram; Ho: Vocab %0 book %A Deeney,, John J., S.J. %D 1978 %T %C Chiabasa %I Xavier Ho Publications %Z 376 pp. %K Ho: Dict, Ho-Eng %0 cross reference %A Deepadung,, Sujaritlak %x see Sujaritlak Deepadung %0 cross reference %A Deepuengton,, Pawadee %x see Pawadee Deepuengton %0 cross reference %A Deepungton,, Panida %x see Panida Deepungton %0 thesis %A Deeyoo Palikupt %D 1983 %T %U Ph.D. dissertation, University of Texas at Austin %K Thai, Northeastern: Socioling %0 book %A DeFrancis,, John %D 1978 %T %S %u 19 %C The Hague %I Mouton %Z 264 pp. %R Davidson,, J., 45(1982).1:213-14 %R Whitmore, 38(1979).3:620 %K Vietnamese: Socioling %0 in journal %A DeGeorge,, J. B. %D 1921-25 %T {\fr Legends Tay, Annam} %t Thai and Annamese legends %J %V 16-20 ?? %P 633-59, 40-68, 496-515, 952-80 %K Tai: Legends %0 in journal %A DeGeorge,, J. B. %D 1927-28 %T {\fr Proverbes, maximes et sentences tays} %t Thai proverbs, maxims, and sentences %J %V 22/23 %P 911-32/596-616 %K Tai: Proverbs %0 book %A Dehong dai zu Jingpo zu zi zhi zhou wen jiao ke %D 1965 %T {\ch } %t The Jingpo people learn to speak Chinese %C ? %I Yunan Ethnic Publishing house %K Jinghpaw: Learning Chinese %0 cross reference %A Dejvongsa,, Soulang %x see Soulang Dejvongsa %0 in journal %A Deka %D 1867 %T Have the Miao-Tsz a written language? %J %V 1 %N 8 %P 104 %K Miao: Script %0 in journal %A Deka %D 1867 %T Written language of the Miao-Tsz %J %V 1 %N 9 %P 116 %K Miao: Script %0 in journal %A Deka %D 1867 %T Spoken language of the Miao-Tsz %J %V 1 %N 10 %P 131-2 %K Miao: Gen %0 in journal %A D\^el R\;omah %D 1970 %T {\viet Pham tru v\^o sinh h\;uu sinh trong danh t\;u ti\^eng Jarai} %t Animate and inanimate categories in Jarai nouns %J %V 1970 %N 1 %K Jarai: Gram %0 book %A D\^el R\;omah %D 1977 %T {\viet } %t Vietnamese--Jarai dictionary %C Hanoi %I Khoahoc Xa-hoi %Z 724 pp. %% CARL has author's name in reverse order %L UHM ASIA REF PL4498.J3 R6 1977 %K Jarai: Dict, Viet-Jarai %0 in journal %A D\^el R\;omah %A Tr\;u\;ong V\uan Sinh %D 1974 %T {\viet Vai net v\^e m\^ot s\^o nh\^on ng\;u malay-p\^olin\^edia \;o Vi\^et-Nam} %t Notes on some Malayo-Polynesian languages in Vietnam %J %V 1974 %N 1 %P 22-33 %O Phonology of Rad\'e (Ed\^e, Rhad\^e), Jarai (Giarai, Gi\;orai, Djarai), R\;oglai (Raglai), Chru (Tiuru), Bih, Haroi (Ch\uam hroi, Hroy, Harwai) and Cham %K Chru: Phon; Haroi: Phon; Jarai: Phon; Rad\'e: Phon; Rad\'e, Bih: Phon %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1977 %T From ergative to accusative in Tibet-Burman %M Sino-Tibetan Conference 10 (Georgetown University, Washington, DC) %K Tibeto-Burman: Gram %0 in journal %A DeLancey,, Scott %D 1977 %T The Tibeto-Burman tense/aspect mechanisms %J %K Tibeto-Burman: Gram %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1978 %T Implications from Sino-Tibetan for a proposed structural principal of language %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %O Discusses various TB languages %K Sino-Tibetan: Gram; Tibeto-Burman: Gram %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1978 %T Mood particles in Sino-Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 11 (University of Arizona, Tucson) %O Examples from various TB languages %K Sino-Tibetan: Gram %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1978 %T Empathy hierarchies and Jinghpaw agreement phenomena %M Paper presented to the LSA, Dec. 1978 %K Jinghpaw: Gram %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1979 %T Aspect, transitivity, and viewpoint %M UCLA Tense and Aspect Symposium %K Tibeto-Burman: Gram %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1979 %T Remarks on Tibeto-Burman verb agreement patterns %M ms., Indiana University Linguistics Department %K Tibeto-Burman: Gram %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1980 %T The category of direction in Tibeto-Burman %M Sino-Tibetan Conference 13 (University of Virginia, Charlottesville) %K Tibeto-Burman: Gram; Tibeto-Burman: Verb %0 thesis %A DeLancey,, Scott %D 1980 %T %U Ph.D. dissertation, Indiana University %Z 295 pp. %# Dissertation Abstracts Intl. 41.6:2584-85-A; University Microfilms 802918 %K Tibeto-Burman: Gram; Tibeto-Burman: Verb %0 in journal %A DeLancey,, Scott %D 1981 %T An interpretation of split ergativity and related patterns %J %V 57 %N 3 %P 626-57 %O Example from Kham, Tangut (Hsi-hsia), Jinghpaw, Sizang Chin, Tiddim Chin, Nocte, Jyarong, and Syuwa %K Tibeto-Burman: Gram %0 in journal %A DeLancey,, Scott %D 1981 %T The category of direction in Tibeto-Burman %J %V 6 %N 1 %P 83-102 %K Tibetan: Gram %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1981 %T Lhasa Tibetan: a case study in ergative typology %M Sino-Tibetan Conference 14 (University of Florida, Gainesville); LSA Winter Meeting %K Tibetan: Gram %0 in journal %A DeLancey,, Scott %D 1981 %T Review of Kepping, {\rus } %J %V 57 %N 4 %P 972-3 %0 in journal %A DeLancey,, Scott %D 1981 %T Review of Koshal, %J %V 57 %N 4 %P 972 %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1983 %T Etymological notes on Tibeto-Burman case particles %M Sino-Tibetan Conference 16 (University of Washington, Seattle) %K Tibeto-Burman: Etym %0 in journal %A DeLancey,, Scott %D 1983 %T Tangut and Tibeto-Burman morphology %J %V 7 %N 2 %P 100-8 %K Hsi-hsia: Morph; Tibeto-Burman: Morph %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1983 %T Towards a history of Tai classifier systems %M Symposium on Categorization and Noun Classification %Z 28 pp. %K Tai: Clfr %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1984 %T Grammaticalized verbs in Newari and Tibetan %M Paper presented to the LSA Winter Meeting %K Newari: Gram; Newari: Verbs; Tibetan: Gram; Tibetan: Verbs %0 unpublished %A DeLancey,, Scott %D 1984 %T Versatile verbs in Lhasa Tibetan %M Sino-Tibetan Conference 17 (University of Oregon, Eugene) %K Tibetan, Lhasa: Gram; Tibetan, Lhasa: Verbs %0 in journal %A DeLancey,, Scott %D 1984 %T Review of Koshal, %J %V 60 %N 3 %P 678 %0 in collection %A De