Call for Speakers Spring 2009!

Tuesday Seminar

The Linguistics Department Tuesday Seminar is held in St. John Hall 011 at University of Hawai‘i at Manoa from 12:00p.m. to 1:15 p.m. every Tuesday in the Fall and Spring semesters.  Any topic related to linguistics is welcome.  If you are interested in giving a talk or would like further information, please contact Dr. Victoria Anderson at vanderso at hawaii dot edu

Coordinator: Dr. Victoria Anderson


 Spring 2009 Tuesday Seminar Series:

Date

Presenter

Title & Abstract

MONDAY
1/12
 Ronald Langacker

Professor Emeritus
University of California at San Diego
Department of Linguistics
 
 
Substrate, System, and Expression: Aspects of the Functional Organization of English Finite Clauses

Location: Center for Korean Studies Auditorium
Time: 1:00-2:30 PM


No abstract distributed.
1/20
Edward (Ted) Gibson

Professor
Massachusetts Institute of Technology
Department of Brain and
Cognitive Sciences
 
Assessing the Relationship between Language, Cognition, and Culture: The Piraha

A foundational asssumption of many researchers investigating the universals of human language is that many properties of language are independent of the cultural context and the non-linguistic cognitive abilities of the(ir) speakers.  But it's not clear that this assumption is warranted.  Everett (2005) described the case of the Pirahă, an isolated Amazonian tribe who are allegedly characterized by very unusual linguistic and non-linguistic cognitive properties (e.g., finite language, lack of words for numbers and colors, lack of quantifiers).  Critically, he argued that all these properties can be accounted for by a general cultural constraint against abstraction.  The validity of these claims remains an open question.  I will report some initial results from a set of experiments I conducted in collaboration with Mike Frank and Ev Fedorenko during a visit to a Pirahă village in 2007 in order to test some of these claims.
1/27
&
2/3 

No Tuesday Seminars
 
  
 


2/10 James Crippen

University of HawaiŽi at Mānoa
Department of Linguistics
 
Bits, Bytes, and Unicode: An Introduction to Digital Text for Linguists

 

Since 1991 Unicode has ostensibly been the ultimate standard for encoding digital text. But what exactly is Unicode, or even digital text? In this presentation I will outline the basics of the digital
representation of written language, such as characters, character sets, code points, surrogates, case, collation, glyphs, and fonts. I will describe the structure of Unicode including bits, bytes, characters, blocks, planes, and how all this comes together to represent written human languages. I will also clarify the distinction between glyphs and characters, and will briefly touch on some issues of fonts, font design, and font encoding, as well as what all this means for the textual representation and organization of linguistic data. Finally I'll try to explain why the Unicode Consortium has such a low opinion of the character you just invented, and why computer programmers are so incompetent at handling your data, but also how the situation is rapidly improving towards digital text nirvana.
2/17 Hunter Hatfield

University of HawaiŽi at Mānoa
Department of Linguistics

 
 
Korean Apologies and the Concept of Face

Hahn (2006) collected a large number of Korean apologies through observation of naturally occurring speech and then supplemented this with instances of apologies from personal interviews, dramas, and public media reports. The current study reanalyzes this data with a focus upon the motivations and triggers for an apology in order to explore the implications of Korean apology use for broader politeness theory. While many apologies in Korean are well-motivated by classic face theory (Brown & Levinson, 1987), a fair number are not well understood in this way. In particular, many instances of apology use in Korean are direct reflections of the various roles that the speech event participants wished to play in society. People would apologize for an offense against a role: for being a "bad" son, a bad spouse, a bad newscaster, a bad friend, etc. Without direct reference to that role, the true motivation for the apology could not be understood.  As a result, we propose broadening the concepts of face beyond Brown and Levinson's positive and negative face to include a third type of face termed here covenant face. Covenant face is the sense of self as manifested in a person's societal roles and is inspired by neo-Confucian notions of the self. It is crucially different from some previous alternate suggestions to politeness theory in that 1) it in an addition to face theory, not a repudiation of it, and 2) the societal roles are internally-motivated, not imposed externally by the culture. The paper categorizes instances of apologies as violations of negative, positive, or covenant face, and sometimes a combination of more than one type of face. We also suggest that positive, negative, and covenant face can be attached to both individuals as well as culturally defined groups, such as the family, company, or nation. In Korean society, it is possible to directly attack the face of a group, such as the family, with effects on the group's members being derived from the group's face violation.  Finally, as we intend for covenant face to be an addition to face theory generally, we look again at research on other languages (Akan, Polish, and English) and reinterpret apology events within the modified face theory. Covenant face need not be restricted to Korean, East Asian, or broadly "collectivist" societies. People take on societal roles in all cultures. However, the reasons for apologies are expected to have very different distributions in different speech communities and cultures.
 
 2/24
&
3/3
 


No Tuesday Seminars



 
 

 

 
 3/10  Stephen Matthews
Associate Professor
University of Hong Kong

&

Virginia Yip
Professor
Chinese University of Hong Kong
 
 

Emergence of Relative Clauses from Noun Modification in Cantonese 

Abstract of Seminar
 
WEDNESDAY 3/11

Jeanette King

Linguistic Programme
University of Canterbury

 
 

Ideologies in the Maori Language Revitalisation Movement

Location: Biomedical Auditorium (T208)

Time: 12:30-1:45 PM

The main impetus behind the last twenty years' Maori language revitalisation comes from a large cohort of second language speaking adults.  These adults form the bulk of the teaching and parenting groups striving to raise a generation of first language speakers.  This seminar will contrast the experiences of these speakers and aspects of the history of the revitalisation of the Maori language with rhetoric produced by national and tribal language planners in New Zealand.  While linguists and language planners tend to focus almost exclusively on the revitalisation of the Maori language, the personal focus of second language learning adults reminds us that Maori people are also being revitalised.  These differences in focus have important implications for language promotion.

 
3/17 Naonori Nagaya

Department of Linguistics
Rice University
 

 Another Look at Tagalog Relative Clauses: The Subject-Only Constraint as an Epiphenomenon

Abstract of Seminar

 
WEDNESDAY
3/18
Haralambos Symeonidis

Department of Hispanic Studies
University of Kentucky
Contact-Induced Change in Paraguayan Spanish

Location: Marine Science Building (MSB 114)

Time: 12:00-1:15 PM

Abstract of Seminar
 3/24  HOLIDAY  
*** SPRING BREAK***

 

 

 
 3/31
&
4/7
&
4/14

 

No Tuesday Seminars
 


 

 

 

 
4/21Stephanie Kakadelis &
Katherine Perdue

University of HawaiŽi at Mānoa
Department of Linguistics
Incorporating Intonation into Embodied Construction Grammar

&

The Teaching of Linguistic Register through Pronouns in Thai

Abstract for Incorporating Intonation into Embodied Construction Grammar:

Embodied Construction Grammar (ECG), and other construction grammars, differs from most traditional approaches to grammar theory by attempting to incorporate semantics (meaning) together with syntax (form). By assuming that part of the meaning lies in the form of an utterance, we can then begin to talk about meaning beyond just that of the lexical level. For instance, this approach allows the use to introduce properties of a living language such as idiomatic expressions, grammatical anomalies, and prosodic cues into the description of the structure of a language. The goal of the present study is to posit a possible mechanism for the processing of three prosodic phenomena, combining what we know from the work done on English ToBI and expressing them within the formalisms of ECG. The first is the idiomatic beckoning contour, which has a stable form-meaning relationship. The second is the rising boundary of yes/no questions, which has a specific effect on the grammatical properties of the sentence. And the final phenomenon will be the interpretation of pitch accents for determining the sentential focus. ECG uses a ontological system of constructions which puts together schematic forms with particular functional meanings. Because of this property, one can envision a more comprehensive method of explaining how prosodic elements of language interact with other parts of the grammar. This possibility is what I will be examining with this work.

Abstract for The Teaching of Linguistic Register through Pronouns in Thai:

Learning to use and understand the functions of different registers in socially appropriate ways is an important part of learning a second language.  Thai has a complicated, formalized system of
register.  Focusing on pronouns as an easily visible part of this system (as described in Simpson (1997)), this presentation will look at how a range of textbooks have addressed register in Thai
and whether a separate register for foreigners has developed.

 4/28 Emily Albarillo &
Nicholas Thieberger


University of HawaiŽi at Mānoa
Department of Linguistics
 
 
 Kaipuleohone
The UH Linguistics Department Digital Archive
         
          We report on the development of a digital archive based in the Department of Linguistics at UH. Recordings made by researchers over the past generation (and longer) are fast becoming  unplayable and unlocatable in small collections based in offices, archives or libraries. Typically these places are not designed to house field recordings and may not adequately catalog or provide access to the material.  What kind of material are we talking about? Field recordings, transcripts, interlinear texts, lexical databases, photographs - anything that we may want to have backup copies of and that will be of value to others in the future, especially to those we have recorded in the course of our fieldwork. We will discuss the practicalities of digitization and describe the tools available in the linguistics department, including a Studer A810 reel to reel player, field recording equipment and a Prism Sound Orpheus analog to digital converter.

          While analog tapes have survived since the 1950s, digital media-currently the only choice for field recording-is more fragile and needs careful curation if it is to survive. Paradoxically, it is also the form into which analog recordings should now be converted.  Long-term storage of linguistic data thus requires repositories to ensure backups of primary data. They need a commitment to transferring data to new media over time. The long-term repository for this data is ScholarSpace in the UH library system.

          The use of new technologies in scholarship - known as EScience (UK), EResearch (Australia) or Cyberinfrastructure (USA) - has led to considerable interest in digital tools that can assist scholars in discovering and accessing existing research, as well as converting analog records into digital form, and producing new digital data from present research projects (see Borgman 2007). Linguists need to participate in these larger initiatives in the humanities that are leading to the development of the necessary infrastructure for long-term housing of our research outputs. The visionary report 'Our Cultural Commonwealth'  states that "Extensive and reusable digital collections are at the core of the humanities and social science cyberinfrastructure. Scholars must be engaged in the development of these collections. The extensive digitization of cultural heritage materials is one of the most  exciting developments in the humanities and social sciences in the past century." (American Council of Learned Societies 2006:38)

          The creation of research repositories such as Kaipuleohone allows a new kind of scholarly process in which previously unknown or unlocatable objects are identified and given a fixed location and so can be cited. While citation of textual material is not novel, there are great possibilities for citing dynamic media for scholars working on performances, be they narratives, dialogs, dances, songs or other recorded events.

References
American Council of Learned Societies. 2006. Our Cultural Commonwealth: The report of the American Council of Learned Societies Commission on Cyberinfrastructure for the Humanities and Social Sciences. New York: American Council of Learned Societies.
Borgman, Christine. 2007. Scholarship in the digital age. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.

5/5 Kanjana Thepboriruk

University of HawaiŽi at Mānoa
Department of Linguistics
 

Bangkok Thai Tones by Age Groups Revisited 

There is a large body of literature on both the phonetic and phonological analyses of Thai tones, beginning in the early 20th century (Bradley 1909 and 1911, Jones 1918 as quoted in Henderson 1976) that continues to today (Morén and Zsiga 2006, Zsiga 2007).  While the early works of Bradley and Jones did not specify the age and origin of the speakers recorded, recent ones have been careful to control for such facts as Thai has tonal dialectal variation.  Scholars generally agree that Thai tones are phonologically quite stable and no paradigmatic change has been proposed since the Great Tone Shift (Brown 1975, Li 1977, Gedney 1989).  The phonetic realization of the tones, however, seems to show some changes, particularly with younger speakers.  This study aims to provide a phonetic description of Bangkok Thai tones in three different age groups of native Bangkok Thai (BT henceforth) speakers: younger (under 25), middle age (30-40), and older speakers (50+).    

Some descriptions of Thai tones have tried to capture the tonal differences between younger and older speakers (Panroj 1991, Kantong 2008).  Most studies ignore the possibility, treating the tones as static across time and different speakers.  Abramson’s (1962) description, while nearly half a century old, is still widely cited by linguists and Thai language teachers alike as the norm for BT speech.  More recently, scholars such as Hoonchamlong (2007) are recognizing the tonal differences, albeit impressionistically, between older and younger speakers.  Morén and Zsiga (2006), for example, show a vastly different tonal contour than those recorded by Abramson (1962).  The data, unfortunately, was from only two speakers.

            The goal of the study is two-pronged.  First, the study aims to describe, phonetically, the citation form pronunciation of native young (below 25), middle age (30-40), and older speakers (50+) of BT.  Second, the study compares the tones of each age group in search of generational markers in the tonal system.  Fifteen speakers (five per age group) were recorded reading twenty-five words (five words per tone and per each place of articulation) in identically framed sentences.  The F0 measurements are normalized and averaged to illustrate the tonal contours for each age group.  An accurate and current phonetic description of BT has great academic and pedagogical value for both linguists and Thai language teachers. 



Previous seminars:

Semester

coordinator

organizer

Fall 2008 Dr. William O'Grady On-Soon Lee
Spring 2008 Dr. William O'Grady Wen-wei Han
Fall 2007 Dr. William O'Grady Wen-wei Han
Spring 2007 Dr. William O'Grady Diana Stojanovic

Fall 2006

Dr. William O'Grady

Jawee Perla

Spring 2006

Dr. William O'Grady

Fabiana Piccolo

Fall 2005

Dr. William O'Grady

Laura Robinson

Spring 2005

Dr. William O'Grady

Tsai-hsiu Liu

Fall 2004

Dr. Kamil Ud Deen

Tsai-hsiu Liu

Spring 2004

Dr. Kamil Ud Deen

Valerie Guerin

Fall 2003

Dr. Kamil Ud Deen

Valerie Guerin

Spring 2003

Dr. Kamil Ud Deen

Fabiana Piccolo

Dr. Kamil Ud Deen suggested creating this website, and Jun Nomura designed and implemented the site in Spring 2003.

UH Manoa

  Department of Linguistics

Tuesday Seminar Home

Last updated 01/22/2009